Sony SRS-X99 Connection Guide [lt]

4-567-505-12(1) (LT)
Asmeninė garso sistema
„Wi-Fi“ paleidimo vadovas
Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą
SRS-X99
Šiame dokumente paaiškinama, kaip leisti muziką įrenginį prijungus prie „Wi-Fi“ tinklo.
„Wi-Fi“ tinklas suteikia galimybę paprastai klausytis muzikos, esančios belaidžiuose įrenginiuose jūsų namuose, pvz., asmeniniame kompiuteryje ar išmaniajame telefone / „iPhone“. Norėdami sužinoti apie kitus prijungimo arba klausymosi būdus, žr. žinyną (nurodytas dešinėje).
Pirmiausia
Prijunkite įrenginį prie kintamosios srovės
lizdo ir nukreipkite anteną aukštyn.
90 laipsnių
Įsitikinkite, kad neprijungtas LAN kabelis. Vienu metulaidinio ir belaidžio ryšio naudoti negalima.
Pagal savo įrenginį pasirinkite prijungimo prie „Wi-Fi“ tinklo būdą, tada žr. toliau esančią dalį
Įrenginio prijungimas prie
„Wi-Fi“tinklo“.
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną, kuriame įdiegta
„Xperia“
„iPhone“
WPS
Asmeninis kompiuteris
„SongPal“ (nemokama programėlė), sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Naudodami „iPhone“ / „iPad“ / „iPod Touch“ įrenginį, kuriame įdiegta „SongPal“ (nemokama programėlė), sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Naudodami belaidžio ryšio maršrutizatorių su WPS (AOSS) mygtuku jį spausdami sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
„Wi-Fi“ nustatymus sukonfigūruokite naudodami asmeninio kompiuterio naršyklę. Žr. naudojimo instrukcijoje (atskiras dokumentas) „Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą“.
Pasirinkite įrenginį arba programinę įrangą, kurią naudodami leisite muziką, tada žr.
Muzikos klausymasis naudojantįrenginį“ kitoje
pusėje.
Nustatykite, kad asmeniniame kompiuteryje
Asmeninis kompiuteris
Asmeninis kompiuteris
Asmeninis kompiuteris
Išmanusis telefonas
„Xperia“
(WALKMAN® programėlė)
(„SongPal“ programėlė)
(Media Go)
(iTunes)
(Windows Media Player)
esanti muzika būtų bendrinama naudojant „Media Go“, ir valdykite naudodami
1
„SongPal“*
Klausykitės išmaniajame telefone / „iPhone“/ „iPad“ / „iPod touch“ esančios muzikos naudodami „SongPal“.
, įdiegtą išmaniajame telefone.
„iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“
*1 Jei „Media Go“ valdote tiesiogiai asmeniniame kompiuteryje, o ne išmaniuoju telefonu, nesijunkite per tinklą,
onaudokitekitą prijungimo būdą (pvz., BLUETOOTH ryšį).
Pateikiami dokumentai
„Wi-Fi“ paleidimo vadovas (šis dokumentas)
Paaiškinama, kaip per „Wi-Fi“ tinklą klausytis muzikos, esančiosasmeniniame kompiuteryje ar kitame įrenginyje.
Naudojimo instrukcija (atskiras dokumentas)
Paaiškinama svarbi saugos informacija, prisijungimas naudojant BLUETOOTH ryšį, trikčių šalinimas ir kt.
Žinynas (internetinis dokumentas, skirtas asmeniniam kompiuteriui / išmaniajam telefonui)
Pateikiama išsami informacija apie įrenginį, tinklą, BLUETOOTH ryšio naudojimą įvairiuose įrenginiuose, didelės raiškos garso atkūrimo būdąirkt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Įrenginio prijungimas prie „Wi-Fi“ tinklo
„Xperia“
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną, pvz.,„Xperia“, kuriame įdiegta „SongPal“ (nemokama programėlė), sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus. Naudojant šį būdą reikia išmaniojo telefono „Wi-Fi“ ryšio ir „BLUETOOTH“ ryšio tarp išmaniojo telefono ir įrenginio. „Wi-Fi“ nustatymo informacija siunčiama iš išmaniojo telefono į įrenginį per BLUETOOTH.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose yra keli SSID. Įrenginį ir „Android“ išmanųjį telefoną prijunkite prie to paties SSID.
Būtini elementai: „Xperia™“ ar kitas „Android“ išmanusis telefonas, belaidžio ryšio maršrutizatorius
1
Parengiamieji veiksmai
Išmanųjį telefoną prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Toliau skirtose vietose įrašykite maršrutizatoriaus,
prie kurio jungiasi jūsų išmanusis telefonas, SSIDir slaptažodį.
Išsamios informacijos žr. maršrutizatoriaus naudojimo instrukcijoje.
SSID:
Slaptažodis:
Į išmanųjį telefoną įdiekite „SongPal“.
„SongPal“programos ieškokite „Google Play™“
2
Bakstelėkite mygtuką / (įjungti / budėjimo režimas), kad įjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai mirksi
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda šviesti žaliai. Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti (kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo. Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
3
Užmegzkite BLUETOOTH ryšį tarp įrenginio ir išmaniojo telefono.
Jei jūsų išmanusis telefonas nepalaiko NFC funkcijos, žr.dešinėje pusėje pateiktus veiksmus.
Išmaniajame telefone
bakstelėdamipaleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Priglauskite išmanųjį telefoną prie įrenginio
Nžymos.
Priglauskite irneatitraukite, kol išmanusis telefonas sureaguos.
Susiejama maždaug per 1 minutę.
NFC funkcijos nepalaikantis išmanusis telefonas
Išmaniajame telefone įjunkite
BLUETOOTHfunkciją.
Bakstelėdami
paleiskite „SongPal“, tada bakstelėkite [Open the Bluetooth setting screen].
Viena kartą bakstelėkite įrenginio mygtuką
(BLUETOOTH) PAIRING.
Indikatorius (BLUETOOTH) pradeda greitaimirksėti.*
2
*2 Šiame įsigytame įrenginyje pirmą kartą bakstelėjus
Išmaniajame telefone
bakstelėkite [SRS-X99].
mygtuką
susieti su kitu įrenginiu bakstelėkite ir laikykite nuspaudę mygtuką kolpasigirs pyptelėjimas.
(BLUETOOTH) PAIRING indikatorius
(BLUETOOTH) pradeda greitai mirksėti. Norėdami
(BLUETOOTH) PAIRING,
4
Patikrinkite, ar šviečia indikatorius
(BLUETOOTH).
Mirksi Šviečia
Užmezgus BLUETOOTH ryšį indikatorius (BLUETOOTH) nustoja mirksėti ir lieka šviesti.
5
Vykdydami „SongPal“ pateikiamas instrukcijas sukonfigūruokite „Wi-Fi“nustatymus.
Jei ekrane rodoma, kad reikia įvestislaptažodį, pasirinkite SSID irįveskite slaptažodį, kurį įrašėte pagal 1 veiksmo punkto reikalavimus.
Rodomas dešinėje pateiktas ekranas.
6
Patikrinkite, ar indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas. Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
Naudodami „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“ (nemokama programa), sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus. Naudojant šį būdą reikia „iPhone“ „Wi-Fi“ ryšioir „BLUETOOTH“ ryšio tarp „iPhone“ irįrenginio. „Wi-Fi“ nustatymo informacija siunčiama iš „iPhone“ į įrenginį per BLUETOOTH.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose yra keli SSID. Įrenginį ir „iPhone“ prijunkite prie to paties SSID.
Būtini elementai: „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“, belaidžio ryšio maršrutizatorius
1
Parengiamieji veiksmai
Įsitikinkite, kad „iPhone“
prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo.
Į „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
„SongPal“ programos ieškokite „App Store“
2
Bakstelėkite mygtuką / (įjungti / budėjimo režimas), kad įjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai mirksi
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda šviesti žaliai. Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti (kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo. Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
3
Užmegzkite BLUETOOTH ryšį tarp įrenginio ir „iPhone“.
Viena kartą bakstelėkite įrenginio mygtuką
(BLUETOOTH) PAIRING.
Indikatorius (BLUETOOTH) pradeda greitai mirksėti.*
*3 Šiame įsigytame įrenginyje pirmą kartą bakstelėjus
mygtuką
(BLUETOOTH) pradeda greitai mirksėti. Norėdami susietisu kitu įrenginiu bakstelėkite ir laikykite nuspaudę mygtuką pyptelėjimas.
3
(BLUETOOTH) PAIRING indikatorius
(BLUETOOTH) PAIRING, kol pasigirs
Įrenginio ieškokite „iPhone“.
Bakstelėkite [Settings] [Bluetooth].
Įjunkite BLUETOOTH.
Bakstelėkite [SRS-X99].
4
Patikrinkite, ar šviečia indikatorius
(BLUETOOTH).
Mirksi Šviečia
Užmezgus BLUETOOTH ryšį indikatorius (BLUETOOTH) nustoja mirksėti ir lieka šviesti.
5
Vykdydami „SongPal“ pateikiamas instrukcijas sukonfigūruokite „Wi-Fi“ nustatymus.
„iPhone“ bakstelėdami
paleiskite[SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje
pateiktas ekranas, bakstelėkite [OK].
Jei rodomas [Share Wi-Fi settings?],
bakstelėkite[Allow].
Rodomas dešinėje pateiktas ekranas.
6
Patikrinkite, ar indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas. Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
WPS
Sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus spausdami belaidžio ryšio maršrutizatoriaus irįrenginio WPS (AOSS) mygtukus.
• Norėdami sužinoti, ar belaidžio ryšio maršrutizatorius suderinamas su WPS („Wi-FiProtected Setup™“), žr. maršrutizatoriaus naudojimo instrukciją.
Būtinas elementas: belaidžio ryšio maršrutizatorius su WPS (AOSS) mygtuku
1
Įrenginį pastatykite šalia belaidžio ryšiomaršrutizatoriaus.
2
Bakstelėkite mygtuką / (įjungti / budėjimo režimas), kad įjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai mirksi
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda šviesti žaliai. Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti (kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo. Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
3
Paspauskite ir laikykite nuspaudę įrenginio mygtuką WPS, kol pasigirs pyptelėjimas (maždaug 2 sekundes).
Mygtukas WPS yra užpakalinėje įrenginio pusėje.
4
Per 90 sekundžių paspauskite maršrutizatoriaus mygtuką WPS*
Atsižvelgiant į belaidžio ryšio maršrutizatorių, keletą sekundžių palaikykite nuspaudę mygtuką WPS. Išsamiosinformacijos žr. maršrutizatoriaus naudojimoinstrukcijoje.
*4 Mygtukas WPS gali būti vadinamas AOSS mygtuku,
atsižvelgiant į belaidžio ryšio maršrutizatorių.
4
.
5
Patikrinkite, ar indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas. Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
Jei „Wi-Fi“ ryšio užmegzti nepavyksta
„Wi-Fi“ nustatymus galite sukonfigūruoti naudodami asmeninio kompiuterio naršyklę. Naudodamiįsigyjamątinklo (LAN) kabelį renginį prijunkite prie asmeninio kompiuterio.
Išsamesnės informacijos žr. naudojimo instrukcijų dalyje „Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą“.
Tęsinys: „ Muzikos klausymasis naudojant įrenginį“ kitoje pusėje
Muzikos klausymasis naudojant įrenginį
Asmeniniame kompiuteryje laikoma muzika Išmaniajame telefone / „iPhone“ laikoma muzika
Būtini elementai: asmeniniame kompiuteryje įdiegta „Media Go“, išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPad“ /
Asmeninis kompiuteris
(Media Go)
„iPodtouch“ įdiegta „SongPal“
Išmanusis telefonas
(„SongPal“ programėlė)
Už programėlės atsisiuntimą arba naršymą žinyne gali būti taikomi ryšio paslaugų mokesčiai. Programos dizainas ir ekranai gali būti be įspėjimo pakeisti.
© „Sony Corporation“, 2015 m.
Būtinas elementas: išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ įdiegta „SongPal“
Įrenginiu galite klausytis asmeniniame kompiuteryje saugomos muzikos naudodami programinę įrangą „Media Go“. „Media Go“ reikia išmaniojo telefono / „iPhone“, kuriame įdiegta „SongPal“ (nemokama programėlė), kaip valdiklio.
• Pirmiausia įėję toliau nurodytu URL įdiekite „Media Go“ nemokamą programinę įrangą) asmeniniame kompiuteryje. Europoje esantys klientai: http://www.sony.eu/support JAV esantys klientai: http://esupport.sony.com/US Kanadoje esantys klientai: http://esupport.sony.com/CA/ Kitose šalyse ar regionuose esantys klientai: http://www.sony-asia.com/section/support
4
Asmeniniame kompiuteryje „Media Go“ nustatykite kaip serverį.
Pasirinkite [Media Sharing], pažymėkite
[Libraryname].
[Library name] galima pakeisti į savo pavadinimą.
Media Sharing
Bibliotekos pavadinimas
1
Įrenginį, kompiuterį ir išmanųjį telefoną /
2
Bakstelėkite įrenginio mygtuką NETWORK.
„iPhone“ prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir visus kitus įrenginius prijunkite prie to paties maršrutizatoriaus SSID. Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Indikatorius NETWORK pradeda šviesti baltai ir įjungiamas įrenginio režimas NETWORK.
5
Leiskite muziką asmeniniame kompiuteryje valdydami išmaniuoju telefonu / „iPhone“.
Į išmanųjį telefoną / „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šiuos veiksmus ireikite į .
Suraskite „SongPal“ „Google Play“ arba „AppStore“.
Bakstelėdami paleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje pateiktas
ekranas, bakstelėkite [SRS-X99].
Bakstelėkite [Home Network].
3
Paruoškite „Media Go“.
Asmeniniame kompiuteryje paleiskite [Media Go].
Meniu [Tools] pasirinkite [Preferences...].
Preferences
Pasirinkite [Library name],
pažymėtą atliekant 4 dalies
veiksmą.
Bakstelėkite [Music].
Vaizdo įrašo ir nuotraukų leistinegalima.
Galite klausytis išmaniajame telefone / „iPhone“ esančios muzikos naudodami „SongPal“ (nemokamą programėlę).
• Daugiau informacijos apie „SongPal“ rasite naudojimo instrukcijoje „Apie „SongPal“.
Xperia
Galite klausytis „Xperia“ saugomos muzikos naudodami iš anksto įdiegtą WALKMAN® programėlę.
• WALKMAN® programėlė gali būti iš anksto neįdiegta, tai priklauso nuo „Xperia“ modelio. Tokiu atveju šios funkcijos naudoti negalėsite.
• Prieš naudodami atnaujinkite „Xperia“ „Android“ OS į naujausią versiją.
• „Xperia“ gali pareikalauti išjungti [Throw settings] parinktį [Auto-select wireless option]. Išsamesnės informacijos žr. „Xperia“ naudotojo vadove.
(WALKMAN® programėlė)
1
Įrenginį ir išmanųjį telefoną / „iPhone“ prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir išmanųjį telefoną / „iPhone“ prijunkite prie topaties maršrutizatoriaus SSID. Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Nustatykite įrenginį programoje „SongPal“.
Į išmanųjį telefoną / „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šiuos veiksmus ireikite į .
Suraskite „SongPal“ „Google Play“ arba„App Store“.
Bakstelėdami paleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje pateiktas
ekranas, bakstelėkite [SRS-X99].
Būtinas elementas: su WALKMAN® programėle suderinama „Xperia“
1
Įrenginį ir „Xperia“ prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
2
Leiskite muziką per „Xperia“ naudodami WALKMAN® programą.
„Xperia“ bakstelėdami
paleiskite
([WALKMAN®]).
3
Leiskite muziką išmaniajame telefone / „iPhone“ naudodami „SongPal“ programą.
Bakstelėkite išmanųjį telefoną /
„iPhone“.
Pasirinkite norimą paleisti dainą ir sureguliuokite
garsumą.
Muzika atkuriama.
Leiskite muziką ir sureguliuokite garsumą.
Įsitikinkite, kad visi trys [Media Sharing] elementai pažymėti varnele.
Patvirtinus ekraną pasirinkite [OK].
Asmeninis kompiuteris
Įrenginiu galite klausytis asmeniniame kompiuteryje saugomos „iTunes“ muzikos naudodami „AirPlay“.
• Prieš naudodami atnaujinkite „iTunes“ įnaujausiąversiją.
(iTunes)
Būtinas elementas: asmeniniame asmeniniame kompiuteryje įdiegta „iTunes“
1
Įrenginį ir asmeninį kompiuterį prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir asmeninį kompiuterį prijunkite prie to paties maršrutizatoriaus SSID. Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Leiskite muziką naudodami „iTunes“ savo asmeniniame kompiuteryje.
Asmeniniame kompiuteryje paleiskite „iTunes“.
„iTunes“ lange pasirinkite
(„AirPlay“).
Iš sąrašo pasirinkite dainą ir paleiskite ją.
Sureguliuokite garsumą naudodami „SongPal“.
Muzika atkuriama.
„iTunes“ meniu „AirPlay“ pasirinkite [SRS-X99].
Pasirinkite norimą paleisti dainą ir sureguliuokite
garsumą.
Muzika atkuriama.
„iPhone“/ „iPad“/ „iPod touch“
Galite klausytis „iPhone“ / „iPad“ / „iPodtouch“ esančios muzikos naudodami„AirPlay“.
• Prieš naudodami „iPhone“/ „iPad“/„iPod touch“ atnaujinkite į naujausią versiją.
• Kaip pavyzdžiai pateikiamuose ekranų paveikslėliuose naudojama „iOS 8“.
Bakstelėkite
bakstelėkite [SRS-X99].
Įrenginį ir „Xperia“ prijunkite prie to paties maršrutizatoriausSSID. Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Būtinas elementas: „iPhone“/ „iPad“/ „iPod touch“
1
Įrenginį ir „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ prijunkite prie topaties maršrutizatoriaus SSID. Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Leiskite muziką naudodami „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“.
Perbraukite per ekraną
išapačios į viršų, kad atidarytumėte valdymo centro ekraną.
Bakstelėkite
, tada
(„AirPlay“).
Bakstelėkite [SRS-X99].
Leiskite muziką ir sureguliuokite garsumą.
Muzika atkuriama.
Asmeninis kompiuteris
Įrenginiu galite klausytis asmeniniame kompiuteryje saugomos muzikosnaudodami „Windows Media Player“.
• Išsamesnės informacijos rasite žinyne. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
(Windows Media Player)
„SongPal Link“ funkcija
Klausykitės muzikos bet kuriame kambaryje naudodami „Wi-Fi“. Galite klausytis savo mėgstamos muzikos, esančios asmeniniame kompiuteryje, mobiliajame telefone ar kitame įrenginyje, arba naudojantis muzikos paslaugomis transliuojamos muzikos betkuriame kambaryje mėgaudamiesi puikia garso kokybe.
Naudokite išmaniajame telefone arba „iPhone“ įdiegtą „SongPal“ programėlę funkcijoms kontroliuoti. Jei naudojate keletą įrenginių, kurie suderinami su „SongPal Link“ funkcija, visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties „Wi-Fi“ tinklo. Išsamesnės informacijos rasite žinyne, pateiktame dešinėje, arba prie kiekvieno įr
enginio pridedamame „Wi-Fi“ pasirengimo darbui vadove.
Daugiau informacijos apie įrenginį rasite kituose dokumentuose
Naudojimo instrukcija (atskiras dokumentas) Žinynas (internetinis dokumentas, skirtas asmeniniam kompiuteriui / išmaniajam telefonui)
• Saugos informacija
• Dalys ir valdikliai
• Prisijungimas prie „Wi-Fi“ tinklo naudojant asmeninį kompiuterį
• Prisijungimas prie BLUETOOTH, USB arba kitų įrenginių irmuzikos atkūrimas
• NFC funkcija
• Trikčių šalinimas
• Specifikacijos ir kt.
• Informacija apie „Wi-Fi“ tinklo ryšį
• Sujungimas su „SongPal“ programa
• Prijungimas prie tinklo ir atkūrimas naudojant konkrečią OS/įrenginį
• BLUETOOTH ryšys ir atkūrimas naudojant įvairius įrenginius
• Kaip leisti didelės raiškos garso formato failus
• Programinės įrangos naujinimas ir kt.
Žinyno URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Muzika atkuriama.
Loading...