Sony SRS-X88 Instructions for use [pl]

4-566-479-21(1) (PL)
Osobisty zestaw muzyczny
Instrukcja obsługi
Czynności wstępne
SongPal — informacje
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem sieci Wi-Fi
Odtwarzanie muzyki z podłączonych urządzeń
Informacje dodatkowe
Więcej informacji o odtwarzaniu muzyki przechowywanej na komputerze PC albo innym urządzeniu za pośrednictwem sieci Wi-Fi można znaleźć w Podręczniku konfiguracji połączenia Wi-Fi (oddzielny dokument).
SRS-X88
Przed użyciem zestawu prosimy przeczytać dokładnie niniejszy podręcznik i zatrzymać go do wykorzystania w przyszłości. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Nie wystawiać urządzenia na działanie otwartego ognia (np. zapalonych świec). Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego zestawu na działanie wody ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, np. wazonów. Nie wolno instalować zestawu w przestrzeni zamkniętej, np. w witrynie lub zabudowanej szafce. Nie wolno wystawiać baterii ani zestawu z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp. Zestaw jest odłączany od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy go podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy zestawu należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego. Zestaw pozostaje podłączony do sieci, dopóki jest podłączony do gniazda ściennego, nawet jeśli wyłączono urządzenie.
PRZESTROGA
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu lub odpowiedniki.
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie zinstrukcją.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być adresowane do upoważnionego przedstawiciela: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy się kontaktować z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko do tych krajów, w których jest to wymagane na podstawie przepisów prawa; dotyczy głównie państw należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej.
PL
2
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytkowania w następujących krajach: BE, LU, NL, LI, CH, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Kosowo, MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, AD, FR, MC, CY, GR, PT, ES, IT, MT, SM, VA, DK, FI, IS, NO, SE, AT, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że sprzęt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć na stronie: http://www.compliance.sony.de/
Użytkowanie pasma 5150–5350 MHz jest ograniczone tylko do wnętrz budynków.
Usuwanie zużytych baterii oraz niesprawnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z odrębnymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani baterii/akumulatora nie można traktować jako odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/ akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i bateriami/ akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć te produkty do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/ akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/akumulatorów należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.

Środki ostrożności

Położenie biegunów wtyczki
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa z numerem modelu, informacją o napięciu roboczym i znakiem towarowym firmy Sony znajduje się na spodzie obudowy zestawu. Adres MAC znajduje się na spodzie obudowy zestawu. MAC1: Adres MAC sieci przewodowej MAC2: Adres MAC sieci Wi-Fi
Przed uruchomieniem zestawu należy
się upewnić, że jego napięcie robocze odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
Miejsce zakupu Napięcie robocze
Wszystkie kraje lub regiony
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Przed podłączeniem lub odłączeniem
zasilacza sieciowego należy wyłączyć zestaw. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować nieprawidłowe działanie.
Należy używać wyłącznie dołączonego
zasilacza sieciowego. Aby uniknąć uszkodzenia zestawu, nie wolno używać innych zasilaczy sieciowych.
100 V–240 V (prąd zmienny), 50 Hz/60 Hz
Umiejscowienie zestawu
Nie należy ustawiać zestawu w pozycji
pochyłej.
Nie należy zostawiać zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne ilości kurzu, wilgoć, deszcz lub wstrząsy.
Obsługa
Nie należy wkładać żadnych małych
obiektów do gniazd ani otworu wentylacyjnego z tyłu zestawu. Może to spowodować zwarcie lub nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy nie wolno
używać alkoholu, benzyny ani rozpuszczalnika.
Inne
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu, które nie zostały omówione w tej instrukcji, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Przed pozbyciem się albo utylizacją
zestawu należy przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne (str. 25).
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
najbliższego gniazda ściennego. W razie problemów należy niezwłocznie odłączyć zasilacz od gniazda ściennego.
Nie wolno instalować zasilacza
sieciowego w przestrzeni zamkniętej, np. w zabudowanym regale lub szafce.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać zasilacza sieciowego na działanie wody ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, np. wazonów.
PL
3
Dokumenty dołączone
Informacje o prawach
do zestawu
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Zawiera ważne informacje w zakresie bezpieczeństwa, instrukcje podłączania za pośrednictwem technologii BLUETOOTH, sposoby rozwiązywania problemów itp.
Podręcznik konfiguracji połączenia Wi-Fi (oddzielny dokument)
Zawiera informacje o sposobie odtwarzania muzyki przechowywanej na komputerze PC albo innym urządzeniu za pośrednictwem sieci Wi-Fi.
Przewodnik (dokument dostępny w Internecie za pośrednictwem komputera PC/ smartfona)
Zawiera informacje o zestawie, instrukcje podłączania go do różnych urządzeń za pomocą sieci oraz technologii BLUETOOTH, sposoby odtwarzania dźwięku ze źródeł wysokiej rozdzielczości High-Resolution Audio itp.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
własności intelektualnej
Windows, logo Windows oraz Windows
Media są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac oraz OS X są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. iPad Air i iPad mini są znakami towarowymi firmy Apple Inc. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. Określenia „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” oznaczają, że elektroniczne akcesorium zostało przygotowane specjalnie do współpracy z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad oraz otrzymało zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i z przepisami. Należy pamiętać, że użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może wpłynąć na funkcjonowanie systemów bezprzewodowych.
Znak „ ” jest znakiem Wi-Fi Alliance.Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-Fi
Alliance® są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ oraz
Wi-Fi Protected Setup™ są znakami Wi-Fi Alliance.
Znak „S-Master” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
PL
4
ClearAudio+ i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„DSEE” i są znakami towarowymi
Sony Corporation.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji instytutu Fraunhofer IIS i firmy Thomson.
Prawa do znaku i logo BLUETOOTH® są
własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie przez firmę Sony Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Google Play i Android są znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Google Cast™ Ready i Google Cast Ready
Badge są znakami towarowymi firmy Google Inc.
„Xperia” oraz „Xperia Tablet” są znakami
towarowymi Sony Mobile Communications AB.
Znak WALKMAN® i logo WALKMAN®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony Corporation.
LDAC™ i logo LDAC logo są znakami
towarowymi Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
Znak AOSS jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy BUFFALO INC.
Nazwy systemów i produktów zawarte
w niniejszym podręczniku są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów. W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które jest wykorzystywane przez firmę Sony na podstawie umowy licencyjnej zawartej z właścicielem praw autorskich. Zgodnie z wymaganiami właściciela praw autorskich oprogramowania firma Sony jest zobowiązana do ogłoszenia treści umowy licencyjnej swoim klientom. Treść umowy licencyjnej znajduje się w dołączonym dokumencie i należy się z nią zapoznać.
Uwaga dotycząca oprogramowania, do którego mają zastosowanie licencje GNU GPL / LGPL.
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które podlega Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU GPL”) lub Mniejszej Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU LGPL”). Na ich podstawie klienci mają prawo kupować, modyfikować i odsprzedawać kod źródłowy rzeczonego oprogramowania zgodnie z warunkami GPL lub LGPL. Kod źródłowy wyżej wymienionego oprogramowania jest dostępny w Internecie. Można go pobrać pod poniższym adresem URL, po wybraniu nazwy modelu „SRS-X88”. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Należy zauważyć, że firma Sony nie jest w stanie odpowiedzieć na wszystkie zapytania dotyczące treści tego kodu źródłowego.
Uwagi dotyczące aktualizacji
Jeśli zestaw jest podłączony do Internetu za pośrednictwem sieci przewodowej albo sieci Wi-Fi, może on dokonywać automatycznej aktualizacji oprogramowania do najnowszej wersji. Wraz z aktualizacją oprogramowania dodawane będą nowe funkcje ułatwiające korzystanie z zestawu i stabilizujące jego pracę. Funkcję automatycznych aktualizacji można wyłączyć, korzystając z aplikacji SongPal zainstalowanej na smartfonie/telefonie iPhone. Z ważnych przyczyn, np. związanych ze stabilnością pracy zestawu, może dojść do sytuacji, w której oprogramowanie zestawu zostanie zaktualizowane nawet mimo wyłączenia funkcji automatycznych aktualizacji. Ponadto po wyłączeniu funkcji automatycznych aktualizacji nadal istnieje możliwość dokonania ręcznej aktualizacji oprogramowania. Więcej informacji o korzystaniu z tej funkcji można znaleźć w Przewodniku. W czasie aktualizowania oprogramowania zestaw może nie działać.
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą być modyfikowane, zawieszane albo wycofywane bez powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
PL
5
Spis treści
Środki ostrożności............................3
Dokumenty dołączone
do zestawu.................................. 4
Informacje o prawach własności
intelektualnej............................... 4
Czynności wstępne
Położenie elementów sterujących
i ich funkcje ..................................7
SongPal — informacje
Jak korzystać z aplikacji SongPal.... 12
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem połączenia BLUETOOTH
Parowanie zestawu
z urządzeniem BLUETOOTH
i odtwarzanie muzyki ................. 14
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem funkcji NFC... 16
Odtwarzanie muzyki z podłączonych urządzeń
Odtwarzanie muzyki zapisanej na
dysku flash USB itp. (USB-A) ....... 21
Odtwarzanie muzyki za pomocą
odtwarzacza wysokiej rozdzielczości Walkman®
(USB-B)........................................21
Odtwarzanie muzyki z urządzeń
zewnętrznych (AUDIO IN) .......... 22
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów.......... 23
Co to jest technologia
bezprzewodowa
BLUETOOTH?.............................. 26
Dane techniczne............................ 27
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem sieci Wi-Fi
Wybór sposobu łączenia
się z siecią ................................... 17
Podłączanie do komputera PC....... 18
Odtwarzanie tych samych utworów
za pomocą wielu głośników
(funkcja SongPal Link) ................ 19
Odtwarzanie muzyki
z internetowych serwisów
muzycznych............................... 20
PL
6

Czynności wstępne

Tyl ny p ane l urządzenia

Położenie elementów sterujących i ich funkcje

W niniejszej instrukcji opisano sposób obsługi zestawu za pomocą przycisków na obudowie. Te same czynności można wykonywać również za pomocą przycisków znajdujących się na pilocie i opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami.
Zestaw
Czynności wstępne
Wskaźnik LINK
Wskazuje stan połączenia sieciowego
urządzenia.
Przycisk/wskaźnik (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Dotknij, aby połączyć lub sparować
zurządzeniem BLUETOOTH albo
odtwarzać muzykę za pośrednictwem
urządzenia BLUETOOTH.
Dotknij raz, aby przełączyć zestaw w tryb
BLUETOOTH. Dotknij i przytrzymaj, aby
przełączyć zestaw w tryb parowania.
Przyciski VOL (głośność) –/+
Dotknij, aby ustawić poziom głośności. Wskaźnik / (włączony/czuwanie) oraz wskaźnik reagowania migają zgodnie ze zmianą poziomu głośności.
Przycisk/wskaźnik / (włączony/
czuwanie)
Dotknij, aby włączyć albo wyłączyć zasilanie.
Przycisk UPDATE
Wskazuje stan aktualizacji oprogramowania urządzenia.
PL
7
Przycisk/wskaźnik NETWORK
Dotknij, aby przełączyć zestaw wtrybNETWORK. Dotykaj, aby wybierać inne serwisy muzyczne albo odtwarzać muzykę z urządzeń podłączonych do sieci domowej.
Przycisk/wskaźnik USB-A
Dotknij, aby odtwarzać muzykę z urządzenia podłączonego do portu USB A ( A). Po dotknięciu wskaźnik USB-A zacznie świecić.
Przycisk/wskaźnik USB-B
Dotknij, aby odtwarzać muzykę z urządzenia podłączonego do portu USB B ( B). Po dotknięciu wskaźnik USB-B zacznie świecić.
Przycisk/wskaźnik AUDIO IN
Dotknij, aby odtwarzać muzykę z urządzenia podłączonego do gniazda AUDIO IN. Po dotknięciu wskaźnik AUDIO IN zacznie świecić.
Antena Wi-Fi
Podczas połączenia Wi-Fi antena powinna znajdować się w pozycji pionowej, tak jak przedstawiono poniżej.
Odchyl lewą stronę anteny
na zewnątrz.
Wyciągnij antenę.
Obróć antenę o 90 stopni w prawo.
Ustaw antenę w pozycji pionowej.
ZnakN
Jeśli smartfon jest zgodny z technologią NFC, przyłóż go do znaku N na obudowie zestawu. Zestaw włączy się automatycznie i będzie można sparować go z urządzeniem BLUETOOTH.
Gniazdo DC IN 19,5 V
Podłącz zasilacz sieciowy (należy do wyposażenia).
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz do wyjścia słuchawkowego przenośnego urządzenia audio za pomocą kabla audio (nie należy do wyposażenia).
PL
8
Przycisk WPS
Naciśnij i przytrzymaj podczas podłączania do sieci Wi-Fi. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku WPS przez 2 sekundy rozlegnie się sygnał dźwiękowy wskazujący, że zestaw można podłączyć do routera bezprzewodowego. Jeśli router bezprzewodowy jest wyposażony w przycisk WPS, można z łatwością połączyć zestaw z siecią.
Port LAN
Użyj kabla sieci LAN (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć zestaw do komputera PC albo routera bezprzewodowego.
Port USB B ( B)
Podłącz zestaw do komputera PC za pomocą kabla USB (nie należy do wyposażenia) Do podłączania obsługiwanego odtwarzacza muzyki wysokiej rozdzielczości Walkman® należy użyć przejściówki High-Resolution Audio USB Adaptor WM-PORT Cable.
Port USB A ( A)
Podłącz dysk flash USB bezpośrednio do zestawu. Podłączając telefon iPhone/ iPad/urządzenie iPod albo Walkman® do zestawu, użyj kabla dostarczonego wzestawie.
Czujnik zdalnego sterowaniaWskaźnik reagowania
Gdy zestaw odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania, wskaźnik reakcji miga. Wskaźnik miga także wraz ze zmianą poziomu głośności zestawu.
Zwiększanie dynamiki dźwięku
Narzędzie do zdejmowania osłony głośników
Zdejmij osłonę głośników z przodu zestawu, korzystając z dołączonego narzędzia*
*1Zdjętą osłonę należy przechowywać na płaskiej
powierzchni, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
1
.
Jeśli wskaźnik świeci albo miga
Wskaźnik / (włączony/czuwanie)
Stan wskaźnika (kolor)
Świeci (na zielono) Zestaw jest włączony. Świeci (na
pomarańczowo)
Nie świeci Zestaw pracuje w trybie
Miga (na zielono) • Po dotknięciu przycisku
Miga (na czerwono)
Stan zestawu
Zestaw pracuje w trybie czuwania BLUETOOTH/ sieciowym.
czuwania.
/ (włączony/czuwanie) w celu wyłączenia zestawu, wskaźnik zabłyśnie na zielono, anastępnie na pomarańczowo, albo wyłączy się. Urządzenie przestanie działać, gdy wskaźnik będzie migał.
• Po dotknięciu przycisku VOL (głośność) -/+ wskaźnik zabłyśnie jedno­albo trzykrotnie, zgodnie z ustawieniami poziomu głośności.
Zestaw pracuje w trybie chronionym. Szczegółowe informacje można znaleźć wrozdziale „Wskaźnik / (włączony/czuwanie) miga na czerwono” (str. 24).
Wskaźnik LINK
Stan wskaźnika (kolor)
Świeci (na pomarańczowo)
Świeci (na różowo) Zestaw jest połączony
Miga (na pomarańczowo)
Miga (na różowo) Zestaw łączy się z siecią
Miga (na czerwono)
Świeci (na czerwono)
Kolor wskaźnika zmienia się w zależności od podłączonego serwisu muzycznego.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
Stan zestawu
Zestaw jest podłączony do sieci Wi-Fi.
z siecią przewodową. Zestaw łączy się z siecią
Wi-Fi.
przewodową. Połączenie z siecią się nie
powiodło. Połączenie sieciowe nie
działa albo zestaw nie może się połączyć z siecią, mimo że ustawienia sieciowe są prawidłowe.
Wskaźnik (BLUETOOTH) PAIRING
Stan wskaźnika (kolor)
Świeci (na biało) Zestaw jest połączony
Miga szybko (na biało)
Miga (na biało) Zestaw szuka urządzenia
Stan zestawu
zurządzeniem BLUETOOTH. Zestaw wykonuje parowanie
z urządzeniem BLUETOOTH.
BLUETOOTH w celu nawiązania połączenia.
Wskaźnik NETWORK
Stan wskaźnika (kolor)
Świeci (na biało) Zestaw pracuje w trybie
Miga (na biało) Zestaw odbiera plik audio
Stan zestawu
NETWORK.
za pośrednictwem sieci.
Czynności wstępne
PL
9
Loading...
+ 21 hidden pages