Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
Odtwarzanie muzyki za pośrednictwem
sieci Wi-Fi
Odtwarzanie muzyki z podłączonych
urządzeń
Informacje dodatkowe
Więcej informacji o odtwarzaniu muzyki przechowywanej
na komputerze PC albo innym urządzeniu za pośrednictwem sieci
Wi-Fi można znaleźć w Podręczniku konfiguracji połączenia Wi-Fi
(oddzielny dokument).
SRS-X88
Przed użyciem zestawu prosimy przeczytać
dokładnie niniejszy podręcznik i zatrzymać
go do wykorzystania w przyszłości.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych zestawu
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wystawiać urządzenia na działanie otwartego
ognia (np. zapalonych świec).
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
zestawu na działanie wody ani stawiać na nim
naczyń wypełnionych płynem, np. wazonów.
Nie wolno instalować zestawu w przestrzeni
zamkniętej, np. w witrynie lub zabudowanej
szafce.
Nie wolno wystawiać baterii ani zestawu
z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp.
Zestaw jest odłączany od sieci elektrycznej za
pomocą głównej wtyczki, dlatego należy go
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy zestawu należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od
gniazda ściennego.
Zestaw pozostaje podłączony do sieci, dopóki jest
podłączony do gniazda ściennego, nawet jeśli
wyłączono urządzenie.
PRZESTROGA
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy
wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu
lub odpowiedniki.
W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie
zinstrukcją.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Zapytania dotyczące zgodności produktu na
podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być
adresowane do upoważnionego przedstawiciela:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy się kontaktować
z podmiotami, których adresy podano
w osobnych dokumentach gwarancyjnych
lub serwisowych.
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko do tych
krajów, w których jest to wymagane na podstawie
przepisów prawa; dotyczy głównie państw
należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej.
PL
2
Niniejszy produkt jest przeznaczony do
użytkowania w następujących krajach:
BE, LU, NL, LI, CH, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU,
Kosowo, MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, AD, FR,
MC, CY, GR, PT, ES, IT, MT, SM, VA, DK, FI, IS, NO, SE,
AT, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że sprzęt
ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi odpowiednimi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://www.compliance.sony.de/
Użytkowanie pasma 5150–5350 MHz jest
ograniczone tylko do wnętrz budynków.
Usuwanie zużytych baterii
oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
i innych krajów
europejskich z odrębnymi
systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub
na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani
baterii/akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/
akumulatorach symbol ten może być używany
razem z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się,
gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio
gospodarując zużytymi produktami i bateriami/
akumulatorami, można zapobiec ich
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę
zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy
zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz
sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną
właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć
te produkty do odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów
należy zapoznać się z odpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego
usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/
akumulator należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych
baterii/akumulatorów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii/akumulatorów należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
Środki ostrożności
Położenie biegunów wtyczki
Bezpieczeństwo
Tabliczka znamionowa z numerem modelu,
informacją o napięciu roboczym i znakiem
towarowym firmy Sony znajduje się na
spodzie obudowy zestawu.
Adres MAC znajduje się na spodzie
obudowy zestawu.
MAC1: Adres MAC sieci przewodowej
MAC2: Adres MAC sieci Wi-Fi
Przed uruchomieniem zestawu należy
się upewnić, że jego napięcie robocze
odpowiada napięciu w lokalnej sieci
elektrycznej.
Miejsce zakupuNapięcie robocze
Wszystkie kraje lub
regiony
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Przed podłączeniem lub odłączeniem
zasilacza sieciowego należy wyłączyć
zestaw. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować nieprawidłowe
działanie.
Należy używać wyłącznie dołączonego
zasilacza sieciowego. Aby uniknąć
uszkodzenia zestawu, nie wolno używać
innych zasilaczy sieciowych.
100 V–240 V
(prąd zmienny),
50 Hz/60 Hz
Umiejscowienie zestawu
Nie należy ustawiać zestawu w pozycji
pochyłej.
Nie należy zostawiać zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych
na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne, nadmierne ilości kurzu,
wilgoć, deszcz lub wstrząsy.
Obsługa
Nie należy wkładać żadnych małych
obiektów do gniazd ani otworu
wentylacyjnego z tyłu zestawu. Może to
spowodować zwarcie lub nieprawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
Czyszczenie
Do czyszczenia obudowy nie wolno
używać alkoholu, benzyny ani
rozpuszczalnika.
Inne
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu, które
nie zostały omówione w tej instrukcji,
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
Przed pozbyciem się albo utylizacją
zestawu należy przywrócić wszystkie
ustawienia fabryczne (str. 25).
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
najbliższego gniazda ściennego. W razie
problemów należy niezwłocznie odłączyć
zasilacz od gniazda ściennego.
Nie wolno instalować zasilacza
sieciowego w przestrzeni zamkniętej,
np. w zabudowanym regale lub szafce.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać zasilacza sieciowego na
działanie wody ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, np. wazonów.
PL
3
Dokumenty dołączone
Informacje o prawach
do zestawu
Instrukcja obsługi
(niniejszy dokument)
Zawiera ważne
informacje w zakresie
bezpieczeństwa,
instrukcje podłączania
za pośrednictwem
technologii BLUETOOTH,
sposoby rozwiązywania
problemów itp.
Podręcznik
konfiguracji
połączenia Wi-Fi
(oddzielny dokument)
Zawiera informacje
o sposobie odtwarzania
muzyki przechowywanej
na komputerze PC
albo innym urządzeniu
za pośrednictwem sieci
Wi-Fi.
Przewodnik
(dokument dostępny
w Internecie za
pośrednictwem
komputera PC/
smartfona)
Zawiera informacje
o zestawie, instrukcje
podłączania go do
różnych urządzeń za
pomocą sieci oraz
technologii BLUETOOTH,
sposoby odtwarzania
dźwięku ze źródeł
wysokiej rozdzielczości
High-Resolution Audio itp.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
własności intelektualnej
Windows, logo Windows oraz Windows
Media są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu
bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Apple, logo Apple, AirPlay, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch,
iTunes, Mac oraz OS X są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
iPad Air i iPad mini są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
App Store jest znakiem usługowym firmy
Apple Inc.
Określenia „Made for iPod”, „Made for
iPhone” i „Made for iPad” oznaczają, że
elektroniczne akcesorium zostało
przygotowane specjalnie do współpracy
z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad oraz
otrzymało zaświadczenie producenta
o spełnieniu wymagań firmy Apple
dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia ani jego zgodność z normami
bezpieczeństwa i z przepisami.
Należy pamiętać, że użytkowanie tego
akcesorium z urządzeniem iPod, iPhone
lub iPad może wpłynąć na
funkcjonowanie systemów
bezprzewodowych.
Znak „” jest znakiem Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® oraz Wi-Fi
Alliance® są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ oraz
Wi-Fi Protected Setup™ są znakami Wi-Fi
Alliance.
Znak „S-Master” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
PL
4
ClearAudio+ i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„DSEE” i są znakami towarowymi
Sony Corporation.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji instytutu
Fraunhofer IIS i firmy Thomson.
Prawa do znaku i logo BLUETOOTH® są
własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich
użycie przez firmę Sony Corporation jest
objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do
przedsiębiorstw, które je zarejestrowały.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google Play i Android są znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Google Cast™ Ready i Google Cast Ready
Badge są znakami towarowymi firmy
Google Inc.
„Xperia” oraz „Xperia Tablet” są znakami
towarowymi Sony Mobile
Communications AB.
Znak WALKMAN® i logo WALKMAN®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
Sony Corporation.
LDAC™ i logo LDAC logo są znakami
towarowymi Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED™ są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacji stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
Znak AOSS jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy BUFFALO INC.
Nazwy systemów i produktów zawarte
w niniejszym podręczniku są zwykle
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
producentów.
W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
Uwagi dotyczące licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które jest
wykorzystywane przez firmę Sony na podstawie
umowy licencyjnej zawartej z właścicielem praw
autorskich. Zgodnie z wymaganiami właściciela
praw autorskich oprogramowania firma Sony
jest zobowiązana do ogłoszenia treści umowy
licencyjnej swoim klientom.
Treść umowy licencyjnej znajduje się
w dołączonym dokumencie i należy się
z nią zapoznać.
Uwaga dotycząca oprogramowania,
do którego mają zastosowanie
licencje GNU GPL / LGPL.
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które
podlega Powszechnej Licencji Publicznej GNU
(„GNU GPL”) lub Mniejszej Powszechnej Licencji
Publicznej GNU („GNU LGPL”). Na ich podstawie
klienci mają prawo kupować, modyfikować
i odsprzedawać kod źródłowy rzeczonego
oprogramowania zgodnie z warunkami GPL
lub LGPL. Kod źródłowy wyżej wymienionego
oprogramowania jest dostępny w Internecie.
Można go pobrać pod poniższym adresem URL,
po wybraniu nazwy modelu „SRS-X88”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Należy zauważyć, że firma Sony nie jest w stanie
odpowiedzieć na wszystkie zapytania dotyczące
treści tego kodu źródłowego.
Uwagi dotyczące aktualizacji
Jeśli zestaw jest podłączony do Internetu za
pośrednictwem sieci przewodowej albo sieci
Wi-Fi, może on dokonywać automatycznej
aktualizacji oprogramowania do najnowszej
wersji.
Wraz z aktualizacją oprogramowania dodawane
będą nowe funkcje ułatwiające korzystanie
z zestawu i stabilizujące jego pracę.
Funkcję automatycznych aktualizacji można
wyłączyć, korzystając z aplikacji SongPal
zainstalowanej na smartfonie/telefonie iPhone.
Z ważnych przyczyn, np. związanych ze
stabilnością pracy zestawu, może dojść do
sytuacji, w której oprogramowanie zestawu
zostanie zaktualizowane nawet mimo
wyłączenia funkcji automatycznych aktualizacji.
Ponadto po wyłączeniu funkcji automatycznych
aktualizacji nadal istnieje możliwość dokonania
ręcznej aktualizacji oprogramowania.
Więcej informacji o korzystaniu z tej funkcji
można znaleźć w Przewodniku.
W czasie aktualizowania oprogramowania
zestaw może nie działać.
Zastrzeżenie dotyczące usług
oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą być modyfikowane, zawieszane albo
wycofywane bez powiadomienia. Firma Sony
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego
rodzaju sytuacje.
PL
5
Spis treści
Środki ostrożności............................3
Dokumenty dołączone
do zestawu.................................. 4
Informacje o prawach własności
intelektualnej............................... 4
Czynności wstępne
Położenie elementów sterujących
i ich funkcje ..................................7
SongPal — informacje
Jak korzystać z aplikacji SongPal.... 12
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem
połączenia BLUETOOTH
Parowanie zestawu
z urządzeniem BLUETOOTH
i odtwarzanie muzyki ................. 14
Odtwarzanie muzyki
za pośrednictwem funkcji NFC... 16
Odtwarzanie muzyki
z podłączonych urządzeń
Odtwarzanie muzyki zapisanej na
dysku flash USB itp. (USB-A) ....... 21
Odtwarzanie muzyki za pomocą
odtwarzacza wysokiej
rozdzielczości Walkman®
(USB-B)........................................21
Odtwarzanie muzyki z urządzeń
zewnętrznych (AUDIO IN) .......... 22
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów.......... 23
Co to jest technologia
bezprzewodowa
BLUETOOTH?.............................. 26
Dane techniczne............................ 27
Odtwarzanie muzyki za
pośrednictwem sieci Wi-Fi
Wybór sposobu łączenia
się z siecią ................................... 17
Podłączanie do komputera PC....... 18
Odtwarzanie tych samych utworów
za pomocą wielu głośników
(funkcja SongPal Link) ................ 19
Odtwarzanie muzyki
z internetowych serwisów
muzycznych............................... 20
PL
6
Czynności wstępne
Tyl ny p ane l
urządzenia
Położenie elementów sterujących i ich funkcje
W niniejszej instrukcji opisano sposób obsługi zestawu za pomocą przycisków na obudowie.
Te same czynności można wykonywać również za pomocą przycisków znajdujących się na
pilocie i opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami.
Zestaw
Czynności wstępne
Wskaźnik LINK
Wskazuje stan połączenia sieciowego
urządzenia.
Przycisk/wskaźnik (BLUETOOTH)
PAI RIN G
Dotknij, aby połączyć lub sparować
zurządzeniem BLUETOOTH albo
odtwarzać muzykę za pośrednictwem
urządzenia BLUETOOTH.
Dotknij raz, aby przełączyć zestaw w tryb
BLUETOOTH. Dotknij i przytrzymaj, aby
przełączyć zestaw w tryb parowania.
Przyciski VOL (głośność) –/+
Dotknij, aby ustawić poziom głośności.
Wskaźnik / (włączony/czuwanie) oraz
wskaźnik reagowania migają zgodnie
ze zmianą poziomu głośności.
Przycisk/wskaźnik / (włączony/
czuwanie)
Dotknij, aby włączyć albo wyłączyć
zasilanie.
Przycisk UPDATE
Wskazuje stan aktualizacji
oprogramowania urządzenia.
PL
7
Przycisk/wskaźnik NETWORK
Dotknij, aby przełączyć zestaw
wtrybNETWORK.
Dotykaj, aby wybierać inne serwisy
muzyczne albo odtwarzać muzykę
z urządzeń podłączonych do sieci
domowej.
Przycisk/wskaźnik USB-A
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do portu
USB A (A). Po dotknięciu wskaźnik
USB-A zacznie świecić.
Przycisk/wskaźnik USB-B
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do portu
USB B (B). Po dotknięciu wskaźnik
USB-B zacznie świecić.
Przycisk/wskaźnik AUDIO IN
Dotknij, aby odtwarzać muzykę
z urządzenia podłączonego do
gniazda AUDIO IN. Po dotknięciu
wskaźnik AUDIO IN zacznie świecić.
Antena Wi-Fi
Podczas połączenia Wi-Fi antena
powinna znajdować się w pozycji
pionowej, tak jak przedstawiono poniżej.
Odchyl lewą stronę anteny
na zewnątrz.
Wyciągnij antenę.
Obróć antenę o 90 stopni w prawo.
Ustaw antenę w pozycji pionowej.
ZnakN
Jeśli smartfon jest zgodny z technologią
NFC, przyłóż go do znaku N na obudowie
zestawu. Zestaw włączy się
automatycznie i będzie można sparować
go z urządzeniem BLUETOOTH.
Gniazdo DC IN 19,5 V
Podłącz zasilacz sieciowy (należy
do wyposażenia).
Gniazdo AUDIO IN
Podłącz do wyjścia słuchawkowego
przenośnego urządzenia audio za
pomocą kabla audio (nie należy
do wyposażenia).
PL
8
Przycisk WPS
Naciśnij i przytrzymaj podczas
podłączania do sieci Wi-Fi.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
WPS przez 2 sekundy rozlegnie się sygnał
dźwiękowy wskazujący, że zestaw można
podłączyć do routera
bezprzewodowego.
Jeśli router bezprzewodowy jest
wyposażony w przycisk WPS, można
z łatwością połączyć zestaw z siecią.
Port LAN
Użyj kabla sieci LAN (nie należy do
wyposażenia), aby podłączyć zestaw
do komputera PC albo routera
bezprzewodowego.
Port USB B (B)
Podłącz zestaw do komputera PC
za pomocą kabla USB (nie należy
do wyposażenia)
Do podłączania obsługiwanego
odtwarzacza muzyki wysokiej
rozdzielczości Walkman® należy użyć
przejściówki High-Resolution Audio USB
Adaptor WM-PORT Cable.
Port USB A (A)
Podłącz dysk flash USB bezpośrednio do
zestawu. Podłączając telefon iPhone/
iPad/urządzenie iPod albo Walkman®
do zestawu, użyj kabla dostarczonego
wzestawie.
Gdy zestaw odbiera sygnał z pilota
zdalnego sterowania, wskaźnik
reakcji miga.
Wskaźnik miga także wraz ze zmianą
poziomu głośności zestawu.
Zwiększanie dynamiki dźwięku
Narzędzie do zdejmowania osłony głośników
Zdejmij osłonę głośników z przodu zestawu,
korzystając z dołączonego narzędzia*
*1Zdjętą osłonę należy przechowywać na płaskiej
powierzchni, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
1
.
Jeśli wskaźnik świeci albo miga
Wskaźnik / (włączony/czuwanie)
Stan wskaźnika
(kolor)
Świeci (na zielono) Zestaw jest włączony.
Świeci (na
pomarańczowo)
Nie świeciZestaw pracuje w trybie
Miga (na zielono)• Po dotknięciu przycisku
Miga (na
czerwono)
Stan zestawu
Zestaw pracuje w trybie
czuwania BLUETOOTH/
sieciowym.
czuwania.
/ (włączony/czuwanie)
w celu wyłączenia
zestawu, wskaźnik
zabłyśnie na zielono,
anastępnie na
pomarańczowo, albo
wyłączy się. Urządzenie
przestanie działać, gdy
wskaźnik będzie migał.
• Po dotknięciu przycisku
VOL (głośność) -/+
wskaźnik zabłyśnie jednoalbo trzykrotnie, zgodnie
z ustawieniami poziomu
głośności.
Zestaw pracuje w trybie
chronionym. Szczegółowe
informacje można znaleźć
wrozdziale „Wskaźnik /
(włączony/czuwanie) miga
na czerwono” (str. 24).
Wskaźnik LINK
Stan wskaźnika
(kolor)
Świeci (na
pomarańczowo)
Świeci (na różowo) Zestaw jest połączony
Miga (na
pomarańczowo)
Miga (na różowo)Zestaw łączy się z siecią
Miga (na
czerwono)
Świeci (na
czerwono)
Kolor wskaźnika zmienia się w zależności od
podłączonego serwisu muzycznego.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w Przewodniku.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
Stan zestawu
Zestaw jest podłączony
do sieci Wi-Fi.
z siecią przewodową.
Zestaw łączy się z siecią
Wi-Fi.
przewodową.
Połączenie z siecią się nie
powiodło.
Połączenie sieciowe nie
działa albo zestaw nie może
się połączyć z siecią, mimo
że ustawienia sieciowe są
prawidłowe.
Wskaźnik (BLUETOOTH) PAIRING
Stan wskaźnika
(kolor)
Świeci (na biało)Zestaw jest połączony
Miga szybko
(na biało)
Miga (na biało)Zestaw szuka urządzenia
Stan zestawu
zurządzeniem BLUETOOTH.
Zestaw wykonuje parowanie
z urządzeniem BLUETOOTH.
BLUETOOTH w celu
nawiązania połączenia.
Wskaźnik NETWORK
Stan wskaźnika
(kolor)
Świeci (na biało)Zestaw pracuje w trybie
Miga (na biało)Zestaw odbiera plik audio
Stan zestawu
NETWORK.
za pośrednictwem sieci.
Czynności wstępne
PL
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.