
4-570-616-12(1) (LT)
Asmeninė garso sistema
„Wi-Fi“ paleidimo
vadovas
Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą
SRS-X77
Šiame dokumente paaiškinama, kaip leisti muziką įrenginį prijungus prie „Wi-Fi“ tinklo.
„Wi-Fi“ tinklas suteikia galimybę paprastai klausytis muzikos, esančios belaidžiuose įrenginiuose jūsų namuose, pvz., kompiuteryje ar išmaniajame telefone / „iPhone“. Norėdami sužinoti apie kitus prijungimo arba klausymosi būdus, žr. žinyną (nurodytas dešinėje).
Pirmiausia
1 Nustatykite jungiklį
NETWORK OFF/ON
kaip ON.
Įsitikinkite, kad neprijungtas LAN
kabelis. Vienu metu laidinio ir
belaidžio ryšio naudoti
negalima.
Nustatykite įrenginį, kaip nurodyta toliau.
3 Nustatykite tinkamą antenos padėtį.
Paspauskite
2 Įjunkite įrenginį į kintamosios srovės
elektros lizdą naudodami kintamosios
srovės adapterį, kad įkrautumėte.
Pagal savo įrenginį pasirinkite prijungimo prie „Wi-Fi“ tinklo būdą,
tada žr. toliau esančią dalį „
Įrenginio prijungimas prie
„Wi-Fi“tinklo“.
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną, kuriame
„Xperia“
„iPhone“
WPS
Asmeninis kompiuteris
įdiegta „SongPal“ (nemokama programėlė),
sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Naudodami „iPhone“ / „iPad“ / „iPod Touch“ įrenginį,
kuriame įdiegta „SongPal“ (nemokama programėlė),
sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Naudodami belaidžio ryšio maršruto parinktuvą su
WPS (AOSS) mygtuku jį spausdami sukonfigūruokite
įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
„Wi-Fi“ nustatymus sukonfigūruokite naudodami kompiuterio
naršyklę. Žr. naudojimo instrukcijoje (atskiras dokumentas)
„Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą“.
Pasirinkite įrenginį arba programinę įrangą, kuria leisite muziką, tada
Muzikos klausymasis naudojant įrenginį“ kitoje pusėje.
žr.„
Asmeninis kompiuteris
Asmeninis kompiuteris
Asmeninis kompiuteris
Išmanusis telefonas
„Xperia“
(WALKMAN® programa)
(Media Go)
(iTunes)
(Windows Media Player)
(programa „SongPal“)
„iPhone“/ „iPad“/ „iPod touch“
*1 Jei „Media Go“ valdote tiesiogiai kompiuteryje, o ne išmaniuoju telefonu, nesijunkite per tinklą, o naudokite kitą prijungimo
būdą (pvz., BLUETOOTH ryšį).
Nustatykite, kad kompiuteryje esanti
muzika būtų bendrinama naudojant
„Media Go“, ir valdykite naudodami
1
„SongPal“*
Klausykitės išmaniajame telefone /
„iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ esančios
muzikos naudodami „SongPal“.
, įdiegtą išmaniajame telefone.
Pateikiami dokumentai
„Wi-Fi“ paleidimo vadovas (šis dokumentas)
Paaiškinama, kaip per „Wi-Fi“ tinklą klausytis muzikos, esančios
kompiuteryje ar kitame įrenginyje.
Naudojimo instrukcija (atskiras dokumentas)
Paaiškinama svarbi saugos informacija, prisijungimas naudojant
BLUETOOTH ryšį, trikčių šalinimas ir kt.
Žinynas (internetinis dokumentas, skirtas kompiuteriui /
išmaniajam telefonui)
Pateikiama išsami informacija apie įrenginį, tinklą, BLUETOOTH ryšio
naudojimą įvairiuose įrenginiuose ir kt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/
Įrenginio prijungimas prie „Wi-Fi“ tinklo
„Xperia“
Naudodami „Android“ išmanųjį telefoną,
pvz.,„Xperia“, kuriame įdiegta „SongPal“
(nemokama programėlė), sukonfigūruokite
įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus.
Naudojant šį būdą reikia išmaniojo telefono
„Wi-Fi“ ryšio ir „BLUETOOTH“ ryšio tarp
išmaniojo telefono ir įrenginio. „Wi-Fi“
nustatymo informacija siunčiama iš
išmaniojotelefono į įrenginį per BLUETOOTH.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršruto
parinktuvuose yra keli SSID.
Įrenginį ir „Android“ išmanųjį telefoną
prijunkite prie to paties SSID.
Būtini elementai: „Xperia™“ ar kitas „Android“ išmanusis telefonas, belaidžio ryšio maršruto parinktuvas
1
Parengiamieji veiksmai
Išmanųjį telefoną prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Toliau skirtose vietose įrašykite maršrutizatoriaus,
prie kurio jungiasi jūsų išmanusis telefonas,
SSIDir slaptažodį.
Išsamios informacijos žr. maršrutizatoriaus
naudojimo instrukcijoje.
SSID:
Slaptažodis:
Į išmanųjį telefoną įdiekite „SongPal“.
„SongPal“programos
ieškokite „Google Play™“
2
Paspauskite mygtuką /
(įjungti/budėjimo režimas),
kadįjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda
šviesti žaliai.
Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti
(kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo.
Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
mirksi
3
Užmegzkite BLUETOOTH ryšį tarp
įrenginio ir išmaniojo telefono.
Jei jūsų išmanusis telefonas nepalaiko NFC funkcijos,
žr.dešinėje pusėje pateiktus – veiksmus.
Išmaniajame telefone bakstelėdami
paleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Priglauskite išmanųjį telefoną prie įrenginio
Nžymos.
Priglauskite ir
neatitraukite,
kolišmanusis
telefonas
sureaguos.
Susiejama maždaug per 1 minutę.
NFC funkcijos nepalaikantis išmanusis telefonas
Išmaniajame telefone įjunkite
BLUETOOTHfunkciją.
Bakstelėdami
paleiskite „SongPal“,
tada bakstelėkite
[Open the Bluetooth
setting screen].
Viena kartą bakstelėkite įrenginio mygtuką
(BLUETOOTH) PAIRING.
Indikatorius (BLUETOOTH) pradeda
greitaimirksėti.*
2
*2 Šiame įsigytame įrenginyje pirmą kartą bakstelėjus
Išmaniajame telefone
bakstelėkite [SRS-X77].
mygtuką
susieti su kitu įrenginiu bakstelėkite ir laikykite
nuspaudę mygtuką
kolpasigirs pyptelėjimas.
(BLUETOOTH) PAIRING indikatorius
(BLUETOOTH) pradeda greitai mirksėti. Norėdami
(BLUETOOTH) PAIRING,
4
Patikrinkite, ar šviečia indikatorius
(BLUETOOTH).
Mirksi Šviečia
Užmezgus BLUETOOTH ryšį indikatorius (BLUETOOTH)
nustoja mirksėti ir lieka šviesti.
5
Vykdydami „SongPal“ pateikiamas
instrukcijas sukonfigūruokite
„Wi-Fi“nustatymus.
Jei ekrane rodoma, kad reikia
įvestislaptažodį, pasirinkite SSID
irįveskite slaptažodį, kurį įrašėte
pagal 1 veiksmo punkto
reikalavimus.
Rodomas dešinėje
pateiktasekranas.
6
Patikrinkite, ar indikatorius LINK pradeda
šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas.
Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
„iPhone“
Naudodami „iPhone“, kuriame įdiegta
„SongPal“ (nemokama programa),
sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“
nustatymus.
Naudojant šį būdą reikia „iPhone“ „Wi-Fi“
ryšioir „BLUETOOTH“ ryšio tarp „iPhone“ ir
įrenginio. „Wi-Fi“ nustatymo informacija
siunčiama iš „iPhone“ į įrenginį per
BLUETOOTH.
• Kai kuriuose belaidžio ryšio maršrutizatoriuose
yra keli SSID. Įrenginį ir „iPhone“ prijunkite prie
to paties SSID.
Būtini elementai: „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“, belaidžio ryšio maršruto parinktuvas
1
Parengiamieji veiksmai
Įsitikinkite, kad „iPhone“
prijungtas prie „Wi-Fi“ tinklo.
Į „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
„SongPal“ programos
ieškokite „App Store“
2
Paspauskite mygtuką /
(įjungti/budėjimo režimas),
kadįjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai mirksi
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda
šviesti žaliai.
Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti
(kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo.
Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
3
Užmegzkite BLUETOOTH ryšį tarp įrenginio ir „iPhone“.
Viena kartą bakstelėkite įrenginio mygtuką
(BLUETOOTH) PAIRING.
Indikatorius (BLUETOOTH) pradeda greitai
3
mirksėti.*
*3 Šiame įsigytame įrenginyje pirmą kartą bakstelėjus
mygtuką
susietisu kitu įrenginiu bakstelėkite ir laikykite
nuspaudęmygtuką
kolpasigirs pyptelėjimas.
(BLUETOOTH) PAIRING indikatorius
(BLUETOOTH) pradeda greitai mirksėti. Norėdami
(BLUETOOTH) PAIRING,
Įrenginio ieškokite „iPhone“.
Bakstelėkite [Settings]
[Bluetooth].
Įjunkite BLUETOOTH.
Bakstelėkite [SRS-X77].
4
Patikrinkite, ar šviečia indikatorius
(BLUETOOTH).
Mirksi Šviečia
Užmezgus BLUETOOTH ryšį indikatorius (BLUETOOTH)
nustoja mirksėti ir lieka šviesti.
5
Vykdydami „SongPal“ pateikiamas instrukcijas sukonfigūruokite „Wi-Fi“ nustatymus.
„iPhone“ bakstelėdami
paleiskite[SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje
pateiktas ekranas,
bakstelėkite [OK].
Jei rodomas [Share Wi-Fi settings?],
bakstelėkite[Allow].
Rodomas dešinėje
pateiktasekranas.
6
Patikrinkite, ar indikatorius LINK
pradeda šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas.
Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
WPS
Sukonfigūruokite įrenginio „Wi-Fi“ nustatymus
spausdami belaidžio ryšio maršrutizatoriaus
irįrenginio WPS (AOSS) mygtukus.
• Norėdami sužinoti, ar belaidžio ryšio
maršrutoparinktuvas suderinamas su WPS
(„Wi-Fi Protected Setup™“), žr. maršruto
parinktuvo naudojimo instrukciją.
Būtinas elementas: belaidžio ryšio maršruto parinktuvas su WPS (AOSS) mygtuku
1
Įrenginį pastatykite šalia belaidžio ryšio
maršruto parinktuvo.
2
Paspauskite mygtuką /
(įjungti/budėjimo režimas),
kadįjungtumėte įrenginį.
Mirksi Lėtai
Indikatorius / (įjungti / budėjimo režimas) pradeda
šviesti žaliai.
Kai indikatorius LINK pradeda lėtai mirksėti
(kas3sekundes), pereikite prie kito veiksmo.
Lėtasmirksėjimas prasideda po maždaug 2 minučių.
mirksi
3
Paspauskite ir laikykite nuspaudę
įrenginio mygtuką WPS, kol pasigirs
pyptelėjimas (maždaug 2 sekundes).
Mygtukas WPS yra užpakalinėje įrenginio pusėje.
4
Per 90 sekundžių paspauskite maršruto
parinktuvo mygtuką WPS*
Atsižvelgiant į belaidžio ryšio maršruto parinktuvą,
keletą sekundžių palaikykite nuspaudę mygtuką WPS.
Išsamios informacijos žr. maršruto parinktuvo
naudojimoinstrukcijoje.
*4 Mygtukas WPS gali būti vadinamas AOSS mygtuku,
atsižvelgiant į belaidžio ryšio maršruto parinktuvą.
4
.
5
Patikrinkite, ar indikatorius LINK pradeda
šviesti oranžine spalva.
Mirksi Šviečia
Kai indikatorius šviečia, „Wi-Fi“ ryšys yra užmegztas.
Atsižvelgiant į aplinką, tai gali trukti ilgiau nei 1 minutę.
Žr. kitoje pusėje, kaip atkurti
Jei „Wi-Fi“ ryšio užmegzti nepavyksta
„Wi-Fi“ nustatymus galite sukonfigūruoti naudodami kompiuterio naršyklę. Naudodami įsigyjamą tinklo
(LAN) kabelį renginį prijunkite prie kompiuterio.
Išsamesnės informacijos žr. naudojimo instrukcijų dalyje „Muzikos klausymasis per „Wi-Fi“ tinklą“.
Tęsinys: „ Muzikos klausymasis naudojant įrenginį“ kitoje pusėje

Muzikos klausymasis naudojant įrenginį
Kompiuteryje laikoma muzika Išmaniajame telefone / „iPhone“ laikoma muzika
Būtini elementai: kompiuteryje įdiegta „Media Go“, išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“
Asmeninis kompiuteris
(Media Go)
įdiegta„SongPal“
Išmanusis telefonas
(programa „SongPal“)
Už programėlės atsisiuntimą arba naršymą žinyne gali būti taikomi ryšio paslaugų mokesčiai. Programos dizainas ir ekranai gali būti be įspėjimo pakeisti.
© „Sony Corporation“, 2015 m.
Būtinas elementas: išmaniajame telefone / „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ įdiegta „SongPal“
Įrenginiu galite klausytis kompiuteryje
saugomos muzikos naudodami programinę
įrangą „Media Go“. „Media Go“ reikia
išmaniojo telefono / „iPhone“, kuriame
įdiegta„SongPal“ (nemokama programėlė),
kaip valdiklio.
• Pirmiausia įėję toliau nurodytu URL įdiekite
„Media Go“ nemokamą programinę įrangą)
kompiuteryje.
Europoje esantys klientai:
http://www.sony.eu/support
JAV esantys klientai:
http://esupport.sony.com/US
Kanadoje esantys klientai:
http://esupport.sony.com/CA/
Kitose šalyse ar regionuose esantys klientai:
http://www.sony-asia.com/section/support
4
Kompiuteryje „Media Go“ nustatykite kaip
serverį.
Pasirinkite [Media Sharing], pažymėkite
[Libraryname].
[Library name] galima pakeisti į savo pavadinimą.
Media Sharing
Bibliotekos
pavadinimas
Įsitikinkite, kad visi trys [Media Sharing] elementai
pažymėti varnele.
Patvirtinus ekraną pasirinkite [OK].
1
Įrenginį, kompiuterį ir išmanųjį telefoną /
2
Bakstelėkite įrenginio mygtuką NETWORK.
„iPhone“ prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir visus kitus įrenginius prijunkite prie to paties
maršrutizatoriaus SSID.
Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit
įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
Indikatorius NETWORK pradeda šviesti baltai ir įjungiamas
įrenginio režimas NETWORK.
5
Leiskite muziką kompiuteryje valdydami išmaniuoju telefonu / „iPhone“.
Į išmanųjį telefoną / „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šiuos veiksmus
ireikite į .
Suraskite „SongPal“ „Google Play“ arba
„AppStore“.
Bakstelėdami paleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje pateiktas
ekranas, bakstelėkite [SRS-X77].
Bakstelėkite [Home Network].
3
Paruoškite „Media Go“.
Kompiuteryje paleiskite [Media Go].
Meniu [Tools] pasirinkite [Preferences...].
Preferences
Pasirinkite [Library name],
pažymėtą atliekant 4 dalies
veiksmą.
Bakstelėkite [Music].
Vaizdo įrašo ir nuotraukų
leistinegalima.
Iš sąrašo pasirinkite dainą ir paleiskite ją.
Sureguliuokite garsumą naudodami „SongPal“.
Muzika atkuriama.
Galite klausytis išmaniajame telefone /
„iPhone“ esančios muzikos naudodami
„SongPal“ (nemokamą programėlę).
• Daugiau informacijos apie „SongPal“ rasite
naudojimo instrukcijoje „Apie „SongPal“.
Xperia
Galite klausytis „Xperia“ saugomos
muzikosnaudodami iš anksto įdiegtą
WALKMAN® programėlę.
• WALKMAN® programėlė gali būti iš anksto
neįdiegta, tai priklauso nuo „Xperia“ modelio.
Tokiu atveju šios funkcijos naudoti negalėsite.
• Prieš naudodami atnaujinkite „Xperia“ „Android“
OS į naujausią versiją.
• „Xperia“ gali pareikalauti išjungti [Throw settings]
parinktį [Auto-select wireless option]. Išsamesnės
informacijos žr. „Xperia“ naudotojo vadove.
(WALKMAN® programa)
1
Įrenginį ir išmanųjį telefoną / „iPhone“
prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir išmanųjį telefoną / „iPhone“ prijunkite prie
topaties maršrutizatoriaus SSID.
Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit
įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Nustatykite įrenginį programoje „SongPal“.
Į išmanųjį telefoną / „iPhone“ įdiekite „SongPal“.
Jei „SongPal“ jau įdiegta, praleiskite šiuos veiksmus
ireikite į .
Suraskite „SongPal“ „Google Play“ arba
„App Store“.
Bakstelėdami paleiskite [SongPal].
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Kai rodomas dešinėje pateiktas
ekranas, bakstelėkite [SRS-X77].
Būtinas elementas: su WALKMAN® programėle suderinama „Xperia“
1
Įrenginį ir „Xperia“ prijunkite prie
„Wi-Fi“tinklo.
Įrenginį ir „Xperia“ prijunkite prie to paties
maršrutizatoriausSSID.
Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit
įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Leiskite muziką per „Xperia“ naudodami WALKMAN® programą.
„Xperia“ bakstelėdami
paleiskite
([WALKMAN®]).
Bakstelėkite
bakstelėkite [SRS-X77].
, tada
3
Leiskite muziką išmaniajame telefone /
„iPhone“ naudodami „SongPal“ programą.
Bakstelėkite išmanųjį
telefoną/„iPhone“.
Pasirinkite norimą paleisti dainą ir
sureguliuokitegarsumą.
Muzika atkuriama.
Leiskite muziką ir sureguliuokite garsumą.
Asmeninis kompiuteris
Įrenginiu galite klausytis kompiuteryje
saugomos „iTunes“ muzikos
naudodami„AirPlay“.
• Prieš naudodami atnaujinkite „iTunes“
įnaujausiąversiją.
(iTunes)
Būtinas elementas: asmeniniame kompiuteryje įdiegta „iTunes“
1
Įrenginį ir asmeninį kompiuterį prijunkite
prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir asmeninį kompiuterį prijunkite prie to paties
maršrutizatoriaus SSID.
Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit
įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Leiskite muziką naudodami „iTunes“ savo kompiuteryje.
Kompiuteryje paleiskite „iTunes“.
„iTunes“ lange pasirinkite
(„AirPlay“).
„iTunes“ meniu „AirPlay“ pasirinkite [SRS-X77].
Pasirinkite norimą paleisti dainą ir
sureguliuokitegarsumą.
Muzika atkuriama.
„iPhone“/ „iPad“/ „iPod touch“
Galite klausytis „iPhone“ / „iPad“ /
„iPodtouch“ esančios muzikos
naudodami„AirPlay“.
• Prieš naudodami „iPhone“/ „iPad“/„iPod touch“
atnaujinkite į naujausią versiją.
• Kaip pavyzdžiai pateikiamuose ekranų
paveikslėliuose naudojama „iOS 8“.
Būtinas elementas: „iPhone“/ „iPad“/ „iPod touch“
1
Įrenginį ir „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“
prijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo.
Įrenginį ir „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“ prijunkite prie
topaties maršrutizatoriaus SSID.
Vadovaudamiesi kitoje pusėje pateiktomis instrukcijomis
e įrenginį prie „Wi-Fi“ tinklo ir įsitikinkite, kad
prijunkit
įrenginio indikatorius LINK pradeda šviesti oranžine spalva.
2
Leiskite muziką naudodami „iPhone“ / „iPad“ / „iPod touch“.
Perbraukite per ekraną
išapačios į viršų, kad
atidarytumėte valdymo
centro ekraną.
Bakstelėkite
(„AirPlay“).
Muzika atkuriama.
Bakstelėkite [SRS-X77].
Leiskite muziką ir sureguliuokite garsumą.
Asmeninis kompiuteris
Įrenginiu galite klausytis kompiuteryje saugomos muzikos naudodami
„Windows Media Player“.
• Išsamesnės informacijos rasite žinyne.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/
(Windows Media Player)
„SongPal Link“
Klausykitės muzikos bet kuriame kambaryje naudodami „Wi-Fi“.
Galite klausytis savo mėgstamos muzikos, esančios kompiuteryje,
mobiliajame telefone ar kitame įrenginyje, arba naudojantis muzikos
paslaugomis transliuojamos muzikos bet kuriame kambaryje
mėgaudamiesi puikia garso kokybe.
Naudokite išmaniajame telefone arba „iPhone“ įdiegtą „SongPal“
programėlę funkcijoms kontroliuoti.
Jei naudojate keletą įrenginių, kurie suderinami su „SongPal Link“
funkcija, visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties „Wi-Fi“ tinklo.
Išsamesnės informacijos rasite žinyne, pateiktame dešinėje, arba prie
kiekvieno įr
enginio pridedamame „Wi-Fi“ pasirengimo darbui vadove.
Daugiau informacijos apie įrenginį rasite kituose dokumentuose
Naudojimo instrukcija (atskiras dokumentas) Žinynas (internetinis dokumentas, skirtas kompiuteriui / išmaniajam telefonui)
• Saugos informacija
• Dalys ir valdikliai
• Prisijungimas prie „Wi-Fi“ tinklo naudojant kompiuterį
• Prisijungimas prie BLUETOOTH arba kitų įrenginių ir
muzikosatkūrimas
• NFC funkcija
• Trikčių šalinimas
• Specifikacijos ir kt.
• Informacija apie „Wi-Fi“ tinklo ryšį
• Sujungimas su programa „SongPal“
• Prijungimas prie tinklo ir atkūrimas naudojant konkrečią
OS/įrenginį
• BLUETOOTH ryšys ir atkūrimas naudojant įvairius įrenginius
• Programinės įrangos naujinimas ir kt.
Žinyno URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/
Muzika atkuriama.