Sniedz detalizētu informāciju par ierīci; BLUETOOTH savienojuma izveidi utt.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Pateicamies par šī Sony produkta iegādi.
Ar šo ierīci varat pieslēgt iekārtas un dažādos veidos klausīties mūziku, kā norādīts zemāk.
Mūzikas atskaņošana Wi-Fi tīklā
•
Wi-Fi tīkla lietotājiem
•
Lai klausītos mūziku mājas tīklā (DLNA/AirPlay)
Skaidrojumos un ilustrācijās šajā pamācībā tiek prezumēti sākotnējie iestatījumi pēc šīs ierīces iegādes vai inicializēšanas.
Par šajā pamācībā minētajām ierīces daļām un taustiņiem skatiet 23. lpp. Ja radušās pieslēgšanas/atskaņošanas grūtības,
skatiet 20. lpp.
Izlasiet šo pamācību.
4.lpp.
Mūzikas atskaņošana vadu pieslēguma tīklā
•
Vadu pieslēguma tīkla lietotājiem
•
Lai klausītos mūziku mājas tīklā (DLNA/AirPlay)
Mūzikas atskaņošana ar BLUETOOTH savienojumu
•
Lai klausītos mūziku BLUETOOTH iekārtā (viedtālrunis/iPhone/Walkman®)
Lai iegūtu sīkāku informāciju par savienojumu/atskaņošanu bez Wi-Fi, skatiet palīdzības
rokasgrāmatā.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
3 LV
Mūzikas atskaņošana Wi-Fi tīklā
Izvēlieties A vai B, lai atskaņotu datorā saglabāto mūziku, izmantojot mājas tīklu.
Viedtālrunis
A
Vispirms instalējiet “SongPal” lietotni (22. lpp.) viedtālrunī/iPhone. Šī lietotne sniedz Wi-Fi savienojuma iestatījumu ar šo ierīci, un ļauj
izvēlēties/atskaņot datorā saglabāto mūziku.
4 LV
Atskaņošana, darbinot viedtālruni/iPhone
6.lpp.
iPhone
9.lpp.
Nepieciešamie elementi:
Bezvadu maršrutētājs (ar piekļuves
punktu)
Viedtālrunis/iPhone
Dators
Nepieciešami DLNA servera iestatījumi
(12. lpp.).
Katru iekārtu nepieciešams pirms tam
pieslēgt pie Wi-Fi.
B
Varat atskaņot mūziku iTunes, darbinot datoru. Izveidojiet Wi-Fi savienojumu starp ierīci un bezvadu maršrutētāju.
Atskaņošana ar AirPlay (iTunes lietotājiem)
14.lpp.
Nepieciešamie elementi:
Bezvadu maršrutētājs (ar piekļuves
punktu)
Dators (ar instalētu iTunes)
Katru iekārtu nepieciešams pirms tam
pieslēgt pie Wi-Fi.
5 LV
A
Atskaņošana, darbinot viedtālruni/iPhone
Viedtālrunis
Vispirms izveidojiet BLUETOOTH savienojumu ar šo ierīci. Tad konfigurējiet Wi-Fi iestatījumus. Pabeidziet 6. darbību (8. lpp.) 15 minūšu laikā pēc ierīces ieslēgšanas.
iPhone lietotājiem, izpildiet 9. lpp. izskaidrotās darbības.
1
Sākotnējās darbības:
Pierakstiet maršrutētāja SSID un paroli zemāk
norādītajās vietās.
SSID:
Parole:
Sīkāku informāciju skatiet maršrutētāja lietošanas
pamācībā.
Pārliecinieties, ka NETWORK OFF/ON slēdzis
ierīces aizmugurē ir iestatīts uz ON (ieslēgts).
Pieslēgšana pie Wi-Fi ar “SongPal”
2
Ieslēdziet ierīci.
Pārliecinieties, ka LAN kabelis nav pieslēgts pie
ierīces.*
Instalējiet “SongPal” lietotni viedtālrunī.
Meklējiet “SongPal” lietotni
Google Play.
* Nevar vienlaikus izmantot vadu un bezvadu
savienojumu.
Kad LINK indikators pārtrauc mirgot un nodziest,
pārejiet pie nākamās darbības.
6
LV
3
Palaidiet “SongPal” lietotni.
4
Izveidojiet BLUETOOTH savienojumu starp ierīci un viedtālruni.
Turpinājums
Viegli uzsitiet pa
[SongPal] viedtālrunī.
Izpildiet norādījumus ekrānā.
Ar NFC savietojams viedtālrunis
Ar viedtālruni pieskarieties N zīmei uz ierīces.
Pieskarieties un turiet, līdz
viedtālrunis atbild.
Ar NFC nesavietojams viedtālrunis
Viegli uzsitiet pa [Open the
Bluetooth setting screen].
Vienreiz viegli uzsitiet pa ierīces (BLUETOOTH)
PAIRING taustiņu.
7 LV
A
Atskaņošana, darbinot viedtālruni/iPhone
Viegli uzsitiet un turiet piespiestu (BLUETOOTH)
PAIRING taustiņu, līdz ātri sāk mirgot
(BLUETOOTH) indikators.*
Viedtālruņa ekrānā viegli
uzsitiet pa [SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
* Kad pēc šīs ierīces iegādes pirmo reizi viegli uzsitāt pa
(BLUETOOTH) PAIRING taustiņu, ātri mirgo
(BLUETOOTH) indikators.
8
LV
5
Pārliecinieties, ka (BLUETOOTH)
indikators ir izgaismots.
Kad izveidojāt BLUETOOTH savienojumu,
(BLUETOOTH) indikators mirgo un paliek izgaismots.
Kad Wi-Fi pieslēgums ir pabeigts, LINK indikators
izgaismojas zaļā krāsā.
Atskaņošana
12.lpp.
iPhone
Vispirms izveidojiet BLUETOOTH savienojumu ar šo ierīci. Tad konfigurējiet Wi-Fi iestatījumus. Pabeidziet 7. darbību (11. lpp.) 15 minūšu laikā pēc
ierīces ieslēgšanas.
Viedtālruņu lietotājiem, izņemot iPhone, izpildiet 6. lpp. izskaidrotās darbības.
Pieslēgšana pie Wi-Fi ar “SongPal”
1
Sākotnējās darbības:
Pierakstiet maršrutētāja SSID un paroli zemāk
norādītajās vietās.
SSID:
Parole:
Sīkāku informāciju skatiet maršrutētāja lietošanas
pamācībā.
Pārliecinieties, ka NETWORK OFF/ON slēdzis
ierīces aizmugurē ir iestatīts uz ON (ieslēgts).
Pārliecinieties, ka LAN kabelis nav pieslēgts pie
ierīces.*
Instalējiet “SongPal” lietotni iPhone.
Meklējiet “SongPal” lietotni
App Store.
* Nevar vienlaikus izmantot vadu un bezvadu
savienojumu.
2
Ieslēdziet ierīci.
Kad LINK indikators pārtrauc mirgot un nodziest,
pārejiet pie nākamās darbības.
Turpinājums
9 LV
A
Atskaņošana, darbinot viedtālruni/iPhone
3
Iestatiet ierīci sapārošanas režīmā.
Vienreiz viegli uzsitiet pa (BLUETOOTH)
PAIRING taustiņu.
Viegli uzsitiet un turiet piespiestu (BLUETOOTH)
PAIRING taustiņu, līdz ātri sāk mirgot
(BLUETOOTH) indikators.*
* Kad pēc šīs ierīces iegādes pirmo reizi viegli uzsitāt pa
(BLUETOOTH) PAIRING taustiņu, ātri mirgo
(BLUETOOTH) indikators.
10
LV
4
Meklējiet ierīci ar iPhone.
Viegli uzsitiet pa [Settings]
[Bluetooth].
Ieslēdziet BLUETOOTH.
Viegli uzsitiet pa [SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
5
Pārliecinieties, ka (BLUETOOTH)
indikators ir izgaismots.
Kad izveidojāt BLUETOOTH savienojumu,
(BLUETOOTH) indikators mirgo un paliek izgaismots.
6
Palaidiet “SongPal”.
Parādās “SongPal” sākuma ekrāns.
Izpildiet norādījumus ekrānā.
Izvēlieties bezvadu maršrutētāja SSID un
ievadiet paroli.
SSID
Skatiet pierakstīto paroli 1. darbībā.
18
LV
8
Piespiediet [Apply].
9
Kad aicināti, atvienojiet LAN kabeli no
ierīces.
Pielietot
10
Pārliecinieties, ka LINK indikators
izgaismojas zaļā krāsā.
MirgoIzgaismots
11
Atskaņojiet mūziku, darbinot datoru
(iTunes).
Kad Wi-Fi pieslēgums ir pabeigts, LINK indikators
izgaismojas zaļā krāsā.
Mūzika no iTunes būs dzirdama no ierīces, izmantojot
AirPlay.
19 LV
Padomi lietošanā
Nav iespējams Wi-Fi savienojums starp ierīci
un mājas tīklu
•
Ja LAN kabelis ir pieslēgts pie ierīces, atvienojiet to
un pārstartējiet ierīci. Ierīce automātiski mēģina
pieslēgties pie mājas tīkla, izmantojot vadu
savienojumu, kad LAN kabelis ir pieslēgts pie
ierīces.
•
Pārliecinieties, ka bezvadu maršrutētājs ir ieslēgts.
•
Novietojiet šo ierīci un bezvadu maršrutētāju tuvāk
vienu otram. Ierīces, kas izmanto 2,4 GHz frekvenču
diapazonu, piemēram, mikroviļņu krāsns,
BLUETOOTH vai digitālā bezvadu ierīce utt., var
pārtraukt Wi-Fi komunikāciju. Pārvietojiet šo ierīci
tālāk no minētajām iekārtām vai izslēdziet tās.
Izkropļota skaņa/dūkoņa vai troksnis ierīces
pārraidītajā skaņā
•
Pieslēdziet ierīci pie bezvadu maršrutētāja/datora
ar LAN kabeli, nevis Wi-Fi.
•
Samaziniet skaļuma līmeni pieslēgtajā iekārtā.
•
Ja pieslēgtajai iekārtai ir ekvalaizera funkcija,
izslēdziet to.
•
Novietojiet ierīci tālāk no mikroviļņu krāsns, citām
bezvadu iekārtām u.c.
•
Novietojiet ierīci tālāk no metāla priekšmetiem.
Nav skaņas/skaņa ir klusa
•
Pārliecinieties, ka šī ierīce un pieslēgtā iekārta ir
ieslēgta.
•
Palieliniet skaļumu šajā ierīcē un pieslēgtajā
iekārtā.
•
Pārliecinieties, ka notiek pieslēgtās ierīces
atskaņošana.
Nav iespējams BLUETOOTH savienojums
starp ierīci un viedtālruni/iPhone
•
Novietojiet šo ierīci un BLUETOOTH iekārtu līdz
viena metra attālumam vienu no otra.
•
Ja (BLUETOOTH) indikators ātri nemirgo,
piespiediet un turiet piespiestu sistēmas
(BLUETOOTH)
sāk ātri mirgot.
PAIRING taustiņu, līdz indikators
iTunes nevar atrast ierīci, izmantojot AirPlay
•
Pārliecinieties, ka dators ar instalēto iTunes ir
pieslēgts pie mājas tīkla.
•
Atjauniniet iTunes programmatūras versiju.
/ (ieslēgšana/gaidīšanas režīms) indikators
mirgo sarkanā krāsā
•
Ierīce ir aizsardzības režīmā.
•
Ar smailu priekšmetu, piemēram, mazu saspraudi
piespiediet RESET taustiņu ierīces aizmugurē. Tad
atkal ieslēdziet šo ierīci. Ja / (ieslēgšana/
gaidīšanas režīms) indikators turpina mirgot,
sazinieties ar tuvāko Sony dīleri vai veikalu, kur
iegādājāties šo ierīci.
20 LV
Kā pārbaudīt Wi-Fi signāla stiprumu
(uztveršanas jutību)
Kamēr ierīce ir pieslēgta pie Wi-Fi (LINK indikators
izgaismojas zaļā krāsā), viegli uzsitiet un turiet
piespiestu NETWORK taustiņu, līdz dzirdams
signāls.
3
2
1
0
Signāla
stiprums
Sāk mirgot funkciju taustiņi ierīces augšējā panelī.
Mirgojošo indikatoru skaits parāda signāla stiprumu.
Mirgošana tiek pārtraukta, kad viegli uzsitat pa
jebkuru taustiņu.
Mirgojošo indikatoru
skaits
Lai uztvertu spēcīgāku signālu, rīkojieties šādi:
– Mainiet bezvadu LAN antenas virzienu.
– Izslēdziet citas bezvadu iekārtas.
Kā izmantot BLUETOOTH/tīkla gaidīšanas
režīma funkciju
Ja BLUETOOTH/tīkla gaidīšanas režīma funkcija ir
ieslēgta, ierīce automātiski ieslēdzas, darbinot
BLUETOOTH iekārtu vai tīkla iekārtu, pat ja ierīce ir
izslēgta. Ierīce sāks darboties ātrāk nekā parasti.
Pārliecinieties, ka maiņstrāvas adapters ir
pieslēgts, tad ieslēdziet ierīci.
Piespiediet un turiet piespiestu / (ieslēgšana/
gaidīšanas režīms) taustiņu, līdz tas izgaismojas
oranžā krāsā.
Ierīce izslēdzas un pārslēdzas BLUETOOTH/tīkla
gaidīšanas režīmā.
Ja darbināt BLUETOOTH iekārtu vai tīkla iekārtu, ierīce
automātiski ieslēdzas un sākas savienošana.
Kā inicializēt ierīci
Inicializējiet ierīci, ja turpmāk norādītie pasākumi
neatrisina problēmu vai neizdodas iestatīšana.
Pārliecinieties, ka ierīce ir ieslēgta. Vienlaikus
viegli uzsitiet (piespiediet) pa VOL (skaļums)
– taustiņu un / (ieslēgšana/gaidīšanas režīms)
taustiņiem un turiet tos piespiestus ilgāk nekā 5
sekundes.
Ierīce izslēgsies. Atjaunosies rūpnīcas sākotnējie
iestatījumi, un tiks atiestatīta visa BLUETOOTH
sapārošanas informācija un tīkla iestatījumi.
21 LV
Par “SongPal”
“SongPal” ir lietotne, lai ar viedtālruni/iPhone vadītu Sony audio iekārtas, kas savietojamas ar “SongPal”.
Lejupielādējot šo lietotni viedtālrunī (6. lpp.) vai iPhone (9. lpp.), tiek nodrošinātas šādas iespējas.
SRS-X7 skaņas iestatījumi
Varat vienkārši pielāgot skaņu vai izmantot Sony ieteiktos
iestatījumus “ClearAudio+”.
Mūzikas serviss
Varat izmantot dažādus mūzikas servisus*.
Iekārtu vadība mājas tīklā
Izmantojot tīklu, varat atskaņot mūziku, kas saglabāta datorā
vai DLNA serverī.
* Atkarībā no valsts un reģiona, iespējams, atšķirsies mūzikas servisi
un to pieejamības laiks.
Noteiktiem servisiem ir nepieciešama atsevišķa reģistrācija.
Iespējams, būs nepieciešama iekārtas programmatūras
atjaunināšana.
Ar “SongPal” vadāmo iespēju klāsts atkarīgs no pieslēgtās iekārtas.
Lietotnes tehniskie raksturlielumi un konstrukcija var tikt mainīti bez
iepriekšēja brīdinājuma.
22 LV
Iekārtas izvēle
Izvēlieties ar “SongPal” savietojamo
iekārtu.
Pieslēgtās iekārtas iestatījumi
Parādās dažādi skaņas/tīkla iestatījumi.
Šo izvēlni var parādīt jebkurā ekrānā,
ātri pavelkot uz labo pusi.
Sākuma ekrāns
Parāda izvēlētās iekārtas funkcijas,
mūzikas servisus un lietotnes, kas
instalētas viedtālrunī/iPhone.
Mazs atskaņotājs
Izvēlētās funkcijas vadības ierīce
Ierīces daļas un taustiņi
Ierīces aizmugure
Ierīces aizmugure
Tikai
uzlādēšana*
* Nav iespējama pieslēgtās USB ierīces atskaņošana.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par ierīces citām daļām un taustiņiem, skatiet palīdzības
rokasgrāmatā.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Bezvadu LAN antena
Iestatiet bezvadu LAN antenu vertikālā pozīcijā, kad izmantojat Wi-Fi.
N zīme
UPDATE taustiņš
Šis taustiņš atainosies tikai tad, kad ierīce atrod jauno programmatūras
versiju, kamēr ierīce pieslēgta pie interneta.
NETWORK OFF/ON slēdzis
RESET taustiņš
WPS taustiņš
LAN ports
DC IN 18V ligzda
23 LV
Personaalne audio süsteem
Muusika taasesitus Wi-Fi võrgus
SRS-X7
Muusika taasesitus Wi-Fi võrgus
EE
2 EE
Komplekti kuulub kolm dokumenti.
Muusika taasesitus Wi-Fi võrgus (see dokument)
Annab teavet, kuidas taasesitada muusikat personaalses arvutis, (PC), kasutades Wi-Fi võrku.
Käsiraamat (see dokument)
Annab tähtsat turvateavet.
Abijuhend (võrgudokument arvutile/nutitelefonile)
Annab üksikasjalikku teavet seadme kohta; BLUETOOTH ühenduse loomisest jne.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Täname, et ostsite selle Sony toote.
Selle seadmega võite ühendada seadmed ja erinevatel viisidel kuulata muusikat, nagu allpool näidatud.
Muusika taasesitus Wi-Fi võrgus
•
Wi-Fi võrgu kasutajatele
•
Muusika kuulamine koduvõrgus (DLNA/AirPlay)
Selle juhendi selgitustes ja illustratsioonidel eeldatakse vaikeseadistusi pärast selle seadme ostmist või lähtestamist.
Selles juhendis mainitud seadme osade ja nuppude kohta vaadake 23 lk. Kui tekkivad raskused ühendamisel/taasesitusel,
vaadake 20 lk.
Lugege läbi see juhend.
4.lk
Muusika taasesitus juhtmeühenduse võrgus
•
Juhtmeühenduse võrgu kasutajatele
•
Muusika kuulamine koduvõrgus (DLNA/AirPlay)
Muusika taasesitus BLUETOOTH ühendusega
•
Muusika kuulamine BLUETOOTH seadmes (nutitelefon/iPhone/Walkman®)
Täpsemat teavet ühenduse/taasesituse kohta ilma Wi-Fi vaadake abijuhendist.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
3 EE
Muusika taasesitus Wi-Fi võrgus
Valige järjestikku A või B, et taasesitada arvutis talletatud muusikat, kasutades koduvõrku.
Nutitelefon
A
Kõigepealt installige “SongPal” rakendus (22 lk) nutitelefoni/iPhone. See rakendus annab Wi-Fi ühenduse seadistuse selle seadmega ning
võimaldab valida/taasesitada arvutis talletatud muusikat.
4 EE
Kuulamine läbi nutitelefoni/iPhone
6.lk
iPhone
9.lk
Vajalikud elemendid:
Traadita marsruuter (pääsupunktiga)
Nutitelefon/iPhone
Arvuti
Vajalikud DLNA serveri seadistused
(12 lk).
Iga seadme peab enne ühendama
Wi-Fi`le.
B
Võite muusikat kuulata iTunes läbi arvuti. Looge seadme ja juhtmevaba marsruuteri vahel Wi-Fi ühendus.
Kuulamine AirPlay abil (iTunes kasutajatele)
14.lk
Vajalikud elemendid:
Traadita marsruuter (pääsupunktiga)
Arvuti (installitud iTunes`iga)
Iga seadme peab enne ühendama
Wi-Fi`le.
5 EE
A
Kuulamine läbi nutitelefoni/iPhone
Nutitelefon
Kõigepealt looge BLUETOOTH ühendus selle seadmega. Siis konfigureerige Wi-Fi seadistused. Lõpetage 6 toiming (8 lk) 15 minuti vältel pärast seadme sisselülitamist.
iPhone kasutajatele, täitke 9 lk selgitatud toimingud.
1
Eeltoimingud:
Kirjutage marsruuteri SSID ja parool allpool
näidatud kohtadele.
SSID:
Parool:
Täpsemat teavet vaadake marsruuteri
kasutusjuhendist.
Veenduge, et NETWORK OFF/ON lüliti seadme
tagaosal on seadistatud ON (sisse lülitatud).
Ühendamine Wi-Fi läbi “SongPal”
2
Lülitage seade sisse.
Veenduge, et LAN kaabel pole ühendatud
seadmele.*
Installige “SongPal” rakendus nutitelefoni.
Leidke “SongPal” rakendus
Google Play`s.
* Üheaegselt ei saa kasutada juhtmega ja juhtmevaba
Kui LINK indikaator katkestab vilkumise ja kustub,
minge üle järgmisele toimingule.
6
EE
3
Käivitage “SongPal” rakendus.
4
Looge BLUETOOTH ühendus seadme ja nutitelefoni vahel.
Jätkub
Koputage [SongPal]
nutitelefonil.
Täitke ekraanil nähaolevad juhised.
NFCga ühilduv nutitelefon
Puudutage nutitelefoniga N märgist seadmel.
Puudutage ja hoidke all, kuni
nutitelefon vastab.
NFCga mitteühilduv nutitelefon
Koputage [Open the
Bluetooth setting screen].
Üks kord koputage (BLUETOOTH) PAIRING
nupul.
7 EE
A
Kuulamine läbi nutitelefoni/iPhone
Koputage ja hoidke all (BLUETOOTH) PAIRING
nuppu, kuni hakkab kiiresti vilkuma
(BLUETOOTH) indikaator.*
Nutitelefoni ekraanil
koputage [SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
* Kui pärast selle seadme ostmist esimest korda koputate
(BLUETOOTH) PAIRING nupu, vilgub kiiresti
(BLUETOOTH) indikaator.
8
EE
5
Veenduge, et (BLUETOOTH) indikaator
helendab.
Kui loote BLUETOOTH ühenduse, vilgub
(BLUETOOTH) indikaator ja jääb helendama.
Kui Wi-Fi ühendus on lõpetatud, süttib LINK
indikaator roheliselt.
Taasesitus
12.lk
iPhone
Kõigepealt looge BLUETOOTH ühendus selle seadmega. Siis konfigureerige Wi-Fi seadistused. Lõpetage 7 toiming (11 lk) 15 minuti vältel pärast
seadme sisselülitamist.
Nutitelefonide kasutajatele, väljaarvatud iPhone, täitke 6 lk selgitatud toimingud.
Valige traadita marsruuteri SSID ja
sisestage parool.
SSID
Vaadake 1 toimingul üleskirjutatud parooli.
18
EE
8
Vajutage [Apply].
9
Kui kutsutakse, ühendage LAN kaabel
seadmelt lahti.
Kasutada
10
Veenduge, et LINK indikaator süttib
roheliselt.
VilgubHelendab
11
Muusika taasesitus arvutit kasutades
(iTunes).
Kui Wi-Fi ühendus on lõpetatud, süttib LINK
indikaator roheliselt.
Muusika iTunes`is kostab seadmest läbi AirPlay.
19 EE
Nõuanded kasutamiseks
Wi-Fi ühendus seadme ja koduvõrgu vahel ei
ole võimalik
•
Kui LAN kaabel on seadmele ühendatud,
ühendage see lahti ja taaskäivitage seade. Seade
proovib automaatselt ühenduda koduvõrku,
kasutades juhtmeühendust, kui LAN kaabel on
ühendatud seadmele.
•
Veenduge, et traadita marsruuter on sisse lülitatud.
•
Paigutage see seade ja traadita marsruuter
teineteisele lähemale. Seadmed, mis kasutavad
2,4 GHz sagedusala, näiteks mikrolaineahi,
BLUETOOTH või digitaalne traadita seade jne,
võivad katkestada side. Paigutage see seade
mainitud seadmetest kaugemale või lülitage need
välja.
Moonutatud heli/sumin või müra seadme
edastatud helis
•
Ühendage seade traadita marsruuterile/arvutile
LAN kaabliga, mitte Wi-Fi.
•
Vähendage helitugevuse taset ühendatud
seadmes.
•
Kui ühendatud seadmel on ekvalaiseri funktsioon,
lülitage see välja.
•
Paigutage seade kaugemale mikrolaineahjust,
teistest traadita seadmetest jne.
•
Paigutage seade kaugemale metallesemetest.
Heli ei ole/heli on vaikne
•
Veenduge, et see seade ja ühendatud seade on
sisse lülitatud.
•
Suurendage helitugevust selles seadmes ja
ühendatud seadmes.
•
Veenduge, et toimub ühendatud seadme
taasesitus.
BLUETOOTH ühendus seadme ja nutitelefoni
/iPhone vahel ei ole võimalik
•
Paigutage see seade ja BLUETOOTH seade
teineteisest kuni ühe meetri kaugusele.
•
Kui (BLUETOOTH) indikaator ei vilgu kiiresti,
vajutage ja hoidke all süsteemi
PAIRING nuppu, kuni indikator hakkab kiiresti
vilkuma.
(BLUETOOTH)
iTunes ei leia seadet, kasutades AirPlay
•
Veenduge, et arvuti installitud instalēto iTunes`iga
on ühendatud koduvõrku.
Vajutage terava esemega, näiteks väikese
kirjaklambriga RESET nuppu seadme tagaosal. Siis
lülitage seade jälle sisse. Kui / (sisselülitamine/
ooterežiim) indikaator jätkab vilkumist, võtke
ühendus lähima Sony edsimüüjaga või kauplusega,
kus selle seadme ostsite.
20 EE
Kuidas kontrollida Wi-Fi signaali tugevust
(vastuvõtu tundlikkust)
Kuni seade on ühendatud Wi-Fi`le (LINK
indikaator süttib roheliselt), koputage ja hoidke
all NETWORK nuppu, kuni kostab signaal.
3
2
1
0
Signaali
tugevus
Hakkavad vilkuma funktsioonide nupud seadme
ülemisel paneelil. Vilkuvate indikaatorite arv näitab
signaali tugevust. Vilkumine katkestatakse, kui
koputate mis tahes nupul.
Vilkuvate indikaatorite
arv
Tugevama signaali vastuvõtuks toimige selliselt:
– Muutke traadita LAN antenni suunda.
– Lülitage välja teised traadita seadmed.
Kuidas kasutada BLUETOOTH/võrgu
ooterežiimi funktsiooni
Kui BLUETOOTH/võrgu ooterežiimi funktsioon on
sisse lülitatud, lülitub seade automaatselt sisse,
käivitades BLUETOOTH seadme või võrguseadme,
isegi kui see seade on välja lülitatud. Seade hakkab
tööle kiiremini kui tavaliselt.
Veenduge, et vahelduvvoolu adapter on
ühendatud, siis lülitage seade sisse.
Vajutage ja hoidke all / (sisselülitamine/
ooterežiim) nuppu, kuni see süttib oranžilt.
Seade lülitub välja ja lülitub ümber BLUETOOTH/
võrgu ooterežiimi.
Kui käivitate BLUETOOTH seadme või võrguseadme,
lülitub seade automaatselt sisse ja algab
ühendamine.
Kuidas lähtestada seadet
Lähtestage seade, kui allnäidatud toimingud ei
lahenda probleemi või ei õnnestu seadistamine.
Veenduge, et seade on sisse lülitatud. Koputage
(vajutage) üheaegselt VOL (helitugevus) – nuppu
ja / (sisselülitamine/ooterežiim) nuppudel ning
hoidke neid all kauem kui 5 sekundit.
Seade lülitub välja. Taastuvad tehase
vaikeseadistused ning lähtestatakse kogu
BLUETOOTH sidumise informatsioon ja
võrguseadistused.
21 EE
“SongPal”
“SongPal” on rakendus, et nutitelefoniga/iPhone`iga juhtida Sony audio seadet, mis ühildub “SongPal”.
Laadides selle rakendus alla nutitelefoni (6 lk) või iPhone`i (9 lk), tagatakse sellised võimalused.
SRS-X7 heli seadistused
Võite lihtsalt kohandada heli või kasutada Sony soovitatud
seadistusi “ClearAudio+”.
Muusikateenus
Võite kasutada erinevaid muusikateenuseid*.
Seadmete juhtimine koduvõrgus
Võrku kasutades võite kuulata arvutis või DLNA serveris
talletatud muusikat.
* Sõltuvalt riigist ja regioonist võivad erineda muusikateenused ja
nende saadavuse aeg.
Teatud teenuste puhul on vajalik eraldi registreerimine. Võib olla
vajalik seadme tarkvara värskendamine.
“SongPal” abil juhitavate seadmete valik sõltub ühendatud
seadmest.
Rakenduse tehnilisi tunnuseid ja konstruktsiooni võidakse muuta
eelneva etteteatamiseta.
22 EE
Seadme valik
Valige “SongPal”iga ühilduv seade.
Ühendatud seadme seadistused
Kuvab erinevaid heli/võrgu seadistusi.
Seda menüüd saab kuvada mis tahes
ekraanil, tõmmates kiiresti paremale
poole.
Koduekraan
Kuvab valitud seadme funktsioone,
muusikateenuseid ja rakendusi, mis on
installitud nutitelefoni/iPhone`i.
Väike mängija
Valitud funktsiooni juhtseade
Seadme osad ja nupud
Seadme tagaosa
Seadme tagaosa
Ainult
laadimine*
* Ühendatud USB seadme taasesitus ei ole võimalik.
Täpsemat teavet seadme teiste osade ja nuppude kohta vaadake abijuhendist.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Traadita LAN antenn
Seadistage traadita LAN antenni vertikaalasend, kui kasutate Wi-Fi.
N märgis
UPDATE nupp
See nupp ilmub ainult siis, kui seade leiab uue tarkvara versiooni, kui
seade on ühendatud internetile.
NETWORK OFF/ON lüliti
RESET nupp
WPS nupp
LAN port
DC IN 18V pesa
23 EE
Asmeninė garso sistema
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle
SRS-X7
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle
LT
2 LT
Yra komplektuojami trys dokumentai.
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle (šis dokumentas)
Suteikia informaciją, kaip atkurti muziką iš asmeninio kompiuterio (PC) naudojant Wi-Fi tinklą.
Vadovėlis (komplektuojamas dokumentas)
Suteikia svarbią informaciją apie saugumą.
Pagalbos vadovėlis (elektroninis dokumentas kompiuteriui/
išmaniajam telefonui)
Suteikia detalią informaciją apie įrenginį; BLUETOOTH ryšio sudarymą ir t.t.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Dėkojame už šio Sony gaminio pasirinkimą.
Naudodami šį įrenginį galite prijungti įrenginius ir skirtingais būdais klausytis muzikos, kaip yra nurodyta žemiau.
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle
•
Wi-Fi tinklo vartotojams
•
Muzikos klausymasis namų tinkle (DLNA/AirPlay)
Yra numanoma, kad aprašymuose ir iliustracijose šioje instrukcijoje yra nustatytos pradinės nuostatos po šio įrenginio
įsigijimo arba inicijavimo.
Dėl šioje instrukcijoje minėtų įrenginio dalių ir mygtukų žiūrėkite 23 psl. Jeigu kyla prijungimo/atkūrimo problemos, žiūrėkite
20 psl.
Perskaitykite šią instrukciją.
4 psl.
Muzikos atkūrimas laidinio ryšio tinkle
•
Laidinio ryšio tinklo vartotojams
•
Muzikos klausymasis namų tinkle (DLNA/AirPlay)
Muzikos atkūrimas naudojant BLUETOOTH ryšį
•
Muzikos klausymasis iš BLUETOOTH įrenginio (išmanusis telefonas/iPhone/
Walkman®)
Norėdami gauti išsamesnę informaciją dėl ryšio/atkūrimo nenaudojant Wi-Fi, žiūrėkite
pagalbos vadovėlį.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
3 LT
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle
Eilės tvarka išsirinkite A arba B, kad atkurtumėte kompiuteryje išsaugotą muziką naudodami namų tinklą.
Išmanusis telefonas
A
Iš pradžių įdiekite “SongPal” taikomąją programą (22 psl.) į išmanųjį telefoną/iPhone. Ši taikomoji programa siūlo Wi-Fi ryšio su šiuo
įrenginiu nustatymą, ir leidžia išsirinkti/atkurti kompiuteryje išsaugotą muziką.
4 LT
Atkūrimas naudojant išmanųjį telefoną/iPhone
6 psl.
iPhone
9 psl.
Reikalingi elementai:
Bevielis maršruto parinktuvas (su
prieigos tašku)
Išmanusis telefonas/iPhone
Kompiuteris
Būtinos DLNA serverio nuostatos
(12 psl.).
Kiekvieną įrenginį reikia iš pradžių
prijungti prie Wi-Fi.
B
Galite atkurti muziką iš iTunes valdydami kompiuterį. Sudarykite Wi-Fi ryšį tarp įrenginio ir bevielio maršruto parinktuvo.
Atkūrimas naudojant AirPlay (iTunes vartotojams)
14 psl.
Reikalingi elementai:
Bevielis maršruto parinktuvas (su
prieigos tašku)
Kompiuteris (su įdiegtu iTunes)
Kiekvieną įrenginį reikia iš pradžių
prijungti prie Wi-Fi.
5 LT
A
Atkūrimas naudojant išmanųjį telefoną/iPhone
Išmanusis telefonas
Iš pradžių sudarykite BLUETOOTH ryšį su šiuo įrenginiu. Po to sureguliuokite Wi-Fi nuostatas. Atlikite 6 veiksmą (8 psl.) 15 minučių bėgyje po įrenginio įjungimo.
iPhone vartotojams, atlikite 9 psl. aprašytus veiksmus.
1
Pradiniai veiksmai:
Įrašykite maršruto parinktuvo SSID ir slaptažodį
žemiau nurodytose vietose.
SSID:
Slaptažodis:
Išsamesnę informaciją žiūrėkite maršruto
parinktuvo naudojimo instrukcijoje.
Įsitikinkite, kad NET WORK OFF/ON jungiklis
įrenginio gale yra nustatytas į ON (įjungtas).
Prijungimas prie Wi-Fi naudojant “SongPal”
2
Įjunkite įrenginį.
Įsitikinkite, kad LAN kabelis nėra prijungtas prie
įrenginio.*
Įdiekite “SongPal” taikomąją programą į išmanųjį
telefoną.
Ieškokite “SongPal”
taikomosios programos
Google Play.
* Neįmanoma vienu metu naudoti laidinio ir bevielio
ryšio.
Kai LINK indikatorius baigia blyksėti ir užgęsta,
pereikite prie sekančio veiksmo.
6
LT
3
Paleiskite “SongPal” taikomąją programą.
4
Sudarykite BLUETOOTH ryšį tarp įrenginio ir išmaniojo telefono.
Tęsinys
Lengvai spustelėkite
[SongPal] išmaniajame
telefone.
Atlikite ekrane pateiktus nurodymus.
Su NFC suderinamas išmanusis telefonas
Išmaniuoju telefonu palieskite N ženklą ant įrenginio.
Palieskite ir laikykite paliesta, kol
išmanusis telefonas atsako.
Su NFC nesuderinamas išmanusis telefonas
Lengvai spustelėkite [Open
the Bluetooth setting
screen].
Vieną kartą lengvai spustelėkite įrenginio
(BLUETOOTH)
PAIRING mygtuką.
7 LT
A
Atkūrimas naudojant išmanųjį telefoną/iPhone
Lengvai spustelėkite ir laikykite paspaustą
(BLUETOOTH)
greitai blyksėti
Išmaniojo telefono ekrane
lengvai spustelėkite
[SONY:SRS-X7
(Bluetooth)].
* Kai po šio įrenginio įsigijimo pirmą kartą lengvai
spustelėjate
greitai blyksi
8
LT
PAIRING mygtuką, kad pradėtų
(BLUETOOTH) indikatorius.*
(BLUETOOTH) PAIRING mygtuką,
(BLUETOOTH) indikatorius.
5
Įsitikinkite, kad (BLUETOOTH)
indikatorius šviečia.
Kai sudarėte BLUETOOTH ryšį, (BLUETOOTH)
indikatorius pablyksi ir lieka šviesti.
6
Konfigūruokite Wi-Fi nuostatas atlikdami
taikomosios programos pateiktus
nurodymus.
BlyksiŠviečia
Kai Wi-Fi ryšio sudarymas yra atliktas, LINK
indikatorius šviečia žalia spalva.
Atkūrimas
12 psl.
iPhone
Iš pradžių sudarykite BLUETOOTH ryšį su šiuo įrenginiu. Po to sureguliuokite Wi-Fi nuostatas. Atlikite 7 veiksmą (11 psl.) 15 minučių bėgyje po įrenginio
įjungimo.
Išmaniųjų telefonų vartotojai, išskyrus iPhone, atlikite 6 psl. aprašytus veiksmus.
1
Pradiniai veiksmai:
Prijungimas prie Wi-Fi naudojant “SongPal”
2
Įjunkite įrenginį.
Tęsinys
Įrašykite maršruto parinktuvo SSID ir slaptažodį
žemiau nurodytose vietose.
SSID:
Slaptažodis:
Išsamesnę informaciją žiūrėkite maršruto
parinktuvo naudojimo instrukcijoje.
Įsitikinkite, kad NET WORK OFF/ON jungiklis
įrenginio gale yra nustatytas į ON (įjungtas).
Įsitikinkite, kad LAN kabelis nėra prijungtas prie
įrenginio.*
Įdiekite “SongPal” taikomąją programą į iPhone.
Ieškokite “SongPal”
taikomosios programos App
Store.
* Neįmanoma vienu metu naudoti laidinio ir bevielio
ryšio.
Kai LINK indikatorius baigia blyksėti ir užgęsta,
pereikite prie sekančio veiksmo.
9 LT
A
Atkūrimas naudojant išmanųjį telefoną/iPhone
3
Nustatykite įrenginį į suporavimo būseną.
Vieną kartą lengvai spustelėkite (BLUETOOTH)
PAIRING mygtuką.
Lengvai spustelėkite ir laikykite paspaustą
(BLUETOOTH)
pradėtų blyksėti
* Kai po šio įrenginio įsigijimo pirmą kartą lengvai
spustelėjate
greitai blyksi
10
LT
PAIRING mygtuką, kad greitai
(BLUETOOTH) indikatorius.*
(BLUETOOTH) PAIRING mygtuką,
(BLUETOOTH) indikatorius.
4
Ieškokite įrenginio naudodami iPhone.
Lengvai spustelėkite [Settings]
[Bluetooth].
Įjunkite BLUETOOTH.
Lengvai spustelėkite
[SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
5
Įsitikinkite, kad (BLUETOOTH)
indikatorius šviečia.
Kai sudarėte BLUETOOTH ryšį, (BLUETOOTH)
indikatorius pablyksi ir lieka šviesti.
6
Paleiskite “SongPal”.
Pasirodo “SongPal” pradinis langas.
Atlikite ekrane pateiktus nurodymus.
7
Konfigūruokite Wi-Fi nuostatas atlikdami
taikomosios programos pateiktus
nurodymus.
BlyksiŠviečia
Kai Wi-Fi ryšio sudarymas yra atliktas, LINK
indikatorius šviečia žalia spalva.
Atkūrimas
12 psl.
11 LT
A
Atkūrimas naudojant išmanųjį telefoną/iPhone
Išmanusis telefonas
iPhone
Atlikite “SongPal” taikomosios programos nurodymus ekrane.
Muzikos atkūrimas Wi-Fi tinkle
1
Nustatykite kompiuterį kaip DLNA
serverį.
Išsamesnę informaciją dėl nuostatų žiūrėkite
pagalbos vadovėlyje.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Windows vartotojams yra rekomenduojama įdiegti
“Media Go”. Išsamesnę informaciją žiūrėkite pagalbos
vadovėlyje.
2
Paleiskite “SongPal” taikomąją programą.
Lengvai spustelėkite
[SongPal] išmaniajame
telefone/iPhone.
3
Lengvai spustelėkite [Home Network]. Po
to išsirinkite DLNA serverį atitinkamai
nurodymams ekrane.
Lengvai spustelėkite
[Home Network].
Atlikdami “SongPal” nurodymus ekrane, išsirinkite
kompiuterį, kuriame yra išsaugota muzika.
12
LT
4
Sąraše išsirinkite dainą ir atkurkite ją.
Kompiuteryje išsaugota muzika bus atkurta iš
įrenginio.
Apie “SongPal”
22 psl.
13 LT
B
Atkūrimas naudojant AirPlay (iTunes vartotojams)
Išsirinkite Wi-Fi ryšio metodą
Išsirinkite arba priklausomai nuo bevielio maršruto parinktuvo.
KAr bevielis maršruto parinktuvas turi WPS mygtuką?
Norėdami patikrinti, ar bevielis maršruto parinktuvas yra suderinamas su WPS (Wi-Fi Protected Setup™), žiūrėkite maršruto parinktuvo naudojimo instrukciją.
TAIP
WPS mygtuko konfigūracijos
metodas
15 psl.
14
NE
LT
Rankinio nustatymo metodas
naudojant kompiuterį
16 psl.
WPS mygtuko konfigūracijos metodas
1
Įsitikinkite, kad LAN kabelis nėra
prijungtas, po to įjunkite įrenginį.
Įsitikinkite, kad NETWORK OFF/ON jungiklis yra
nustatytas į ON, po to įjunkite įrenginį. Kai užgęsta
LINK indikatorius, pereikite prie sekančio veiksmo.
2
Pastatykite įrenginį ir bevielį maršruto
parinktuvą arčiau vieną prie kito, po to
tokiu būdu paspauskite WPS mygtukus.
Paspauskite ir laikykite paspaustą įrenginio WPS
mygtuką, kol išgirsite signalą.
90 sekundžių bėgyje paspauskite maršruto
parinktuvo WPS mygtuką.
Kai Wi-Fi ryšio sudarymas yra atliktas, LINK
indikatorius šviečia žalia spalva.
3
Atkurkite muziką valdydami kompiuterį
(iTunes).
Muzika iš iTunes bus girdima per įrenginį naudojant
AirPlay.
15 LT
B
Atkūrimas naudojant AirPlay (iTunes vartotojams)
Rankinio nustatymo metodas naudojant kompiuterį
1
Pradiniai veiksmai:
Įrašykite maršruto parinktuvo SSID ir slaptažodį
žemiau nurodytose vietose.
SSID:
Slaptažodis:
Išsamesnę informaciją žiūrėkite maršruto
parinktuvo naudojimo instrukcijoje.
Įsitikinkite, kad NET WORK OFF/ON jungiklis
įrenginio gale yra nustatytas į ON (įjungtas).
16
LT
2
Prijunkite įrenginį prie kompiuterio LAN
kabeliu (nekompl.).
3
Įjunkite įrenginį.
Palaukite, kol LINK indikatorius baigs blyksėti ir
pradės šviesti oranžine spalva.
Išsirinkite bevielio maršruto parinktuvo
SSID ir įveskite slaptažodį.
SSID
Žiūrėkite užsirašytą slaptažodį 1 veiksme.
18
LT
8
Paspauskite [Apply].
9
Kai kviečiama, atjunkite LAN kabelį nuo
įrenginio.
Panaudoti
10
Įsitikinkite, kad LINK indikatorius šviečia
žalia spalva.
BlyksiŠviečia
11
Atkurkite muziką valdydami kompiuterį
(iTunes).
Kai Wi-Fi ryšio sudarymas yra atliktas, LINK
indikatorius šviečia žalia spalva.
Muzika iš iTunes bus girdima per įrenginį naudojant
AirPlay.
19 LT
Naudojimo patarimai
Neįmanomas Wi-Fi ryšys tarp įrenginio ir
namų tinklo
•
Jeigu LAN kabelis yra prijungtas prie įrenginio,
atjunkite jį ir kartotinai paleiskite įrenginį. Įrenginys
automatiškai bando prisijungti prie namų tinklo
naudodamas laidinį ryšį, kai LAN kabelis yra
prijungtas prie įrenginio.
•
Įsitikinkite, kad bevielis maršruto parinktuvas yra
įjungtas.
•
Pastatykite šį įrenginį ir bevielį maršruto parinktuvą
arčiau vieną prie kito. Įrenginiai, kurie naudoja 2,4
GHz dažnių diapazoną, pavyzdžiui, mikrobangų
krosnelės, BLUETOOTH arba skaitmeniniai bevieliai
įrenginiai, gali nutraukti Wi-Fi ryšį. Perkelkite šį
įrenginį toliau nuo minėtų įrenginių arba išjunkite
juos.
Iškraipytas garsas/įrenginio perduodamame
signale yra ūžimas arba triukšmas
•
Prijunkite įrenginį prie bevielio maršruto
parinktuvo/kompiuterio LAN kabeliu, o ne Wi-Fi.
•
Sumažinkite prijungto įrenginio garso lygį.
•
Jeigu prijungtas įrenginys turi vienodintuvo
funkciją, išjunkite ją.
•
Pastatykite įrenginį toliau nuo mikrobangų
krosnelės, kitų bevielių įrenginių ir kt.
•
Pastatykite įrenginį toliau nuo metalinių daiktų.
Nėra garso/garsas yra tylus
•
Įsitikinkite, kad šis įrenginys ir prijungtas įrenginys
yra įjungti.
•
Padidinkite šio įrenginio ir prijungto įrenginio
garso lygį.
•
Įsitikinkite, kad vyksta prijungto įrenginio
atkūrimas.
Neįmanomas BLUETOOTH ryšys tarp
įrenginio ir išmaniojo telefono/iPhone
•
Pastatykite šį įrenginį ir BLUETOOTH įrenginį iki
vieno metro atstumu vieną nuo kito.
•
Jeigu (BLUETOOTH) indikatorius greitai neblyksi,
paspauskite ir laikykite paspaustą sistemos
(BLUETOOTH)
pradės greitai blyksėti.
PAIRING mygtuką, kol indikatorius
iTunes negali surasti įrenginio naudojant
AirPlay
•
Įsitikinkite, kad kompiuteris su įdiegtu iTunes yra
prijungtas prie namų tinklo.
•
Atnaujinkite iTunes programinės įrangos versiją.
/ (įjungti/parengties būsena) indikatorius
blyksi raudona spalva
•
Įrenginys yra apsaugos būsenoje.
•
Smailiu daiktu, pavyzdžiui, maža sąvaržėle,
įrenginio gale paspauskite RESET mygtuką. Po to
vėl įjunkite šį įrenginį. Jeigu / (įjungti/parengties
būsena) indikatorius tęsia blyksėti, susisiekite su
artimiausiu Sony platintoju arba parduotuvės,
kurioje įsigijote šį įrenginį, atstovu.
20 LT
Kaip patikrinti Wi-Fi signalo stiprumą
(priėmimo jautrumą)
Kol įrenginys yra prijungtas prie Wi-Fi (LINK
indikatorius šviečia žalia spalva), lengvai
spustelėkite ir laikykite paspaustą NETWORK
mygtuką, kol išgirsite signalą.
3
2
1
0
Signalo
stiprumas
Įrenginio viršutiniame skydelyje pradeda blyksėti
funkcijų mygtukai. Blyksinčių indikatorių skaičius
parodo signalo stiprumą. Blyksėjimas yra pertraukiamas,
kai lengvai spustelėjate bet kurį mygtuką.
Blyksinčių indikatorių
skaičius
Norėdami priimti galingesnį signalą, elkitės taip:
– Pakeiskite bevielio LAN antenos kryptį.
– Išjunkite kitus bevielius įrenginius.
Kaip naudoti BLUETOOTH/tinklo parengties
būsenos funkciją
Jeigu BLUETOOTH/tinklo parengties būsenos funkcija
yra įjungta, įrenginys automatiškai įsijungia, kai
pradedate naudoti BLUETOOTH įrenginį arba tinklo
įrenginį, net jeigu įrenginys yra išjungtas. Įrenginys
pradeda veikti greičiau nei įprastai.
Įsitikinkite, kad kintamosios srovės adapteris yra
prijungtas, po to įjunkite įrenginį.
Paspauskite ir laikykite paspaustą / (įjungti/
parengties būsena) mygtuką, kad jis pradėtų
šviesti oranžine spalva.
Įrenginys išsijungia ir persijungia į BLUETOOTH/tinklo
parengties būseną.
Jeigu naudojate BLUETOOTH įrenginį arba tinklo įrenginį,
įrenginys automatiškai įsijungia, ir prasideda sujungimas.
Kaip inicijuoti įrenginį
Inicijuokite įrenginį, jeigu toliau nurodytų veiksmų
pagalba nepavyksta išspręsti problemos arba
nepavyksta nustatyti.
Įsitikinkite, kad įrenginys yra įjungtas. Vienu metu
lengvai spustelėkite (paspauskite) VOL (garso
lygis) – mygtuką ir / (įjungti/parengties
būsena) mygtukus ir laikykite juos paspaustus
ilgiau nei 5 sekundes.
Įrenginys išsijungs. Nuostatos bus grąžintos į pradinę
padėtį, ir bus atstatyta visa BLUETOOTH suporavimo
informacija ir tinklo nuostatos.
21 LT
Apie “SongPal”
“SongPal” yra taikomoji programa, kad išmaniuoju telefonu/iPhone galėtumėte valdyti Sony garso įrenginius, kurie yra suderinami su “SongPal”.
Parsisiuntus šią taikomąją programą į išmanųjį telefoną (6 psl.) arba iPhone (9 psl.), yra užtikrinamos tokios galimybės.
SRS-X7 garso nuostatos
Galite paprastai pritaikyti garsą arba naudoti Sony
rekomenduotas nuostatas “ClearAudio+”.
Muzikinės paslaugos
Galite naudoti skirtingas muzikos paslaugas*.
Įrenginių valdymas namų tinkle
Naudodami tinklą galite atkurti muziką, kuri yra išsaugota
kompiuteryje arba DLNA serveryje.
* Priklausomai nuo šalies ir regiono, įmanoma, skirsis muzikos
paslaugos ir jų prieinamumo laikotarpis.
Nustatytos paslaugos reikalauja atskiros registracijos. Įmanoma,
bus reikalingas įrenginio programinės įrangos naujinimas.
“SongPal” valdomų galimybių rinkinys priklauso nuo prijungto
įrenginio.
Taikomosios programos konstrukcija ir techniniai duomenys gali
būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
22 LT
Įrenginio išsirinkimas
Išsirinkite su “SongPal” suderinamą
įrenginį.
Prijungto įrenginio nuostatos
Pasirodo skirtingos garso/tinklo
nuostatos. Šį meniu galima atvaizduoti
bet kuriame lange greitai patempiant į
dešinę pusę.
Pradinis langas
Parodo išrinkto įrenginio funkcijas,
muzikos paslaugas ir taikomąsias
programas, kurios yra įdiegtos į
išmanųjį telefoną/iPhone.
Mažas grotuvas
Išrinktos funkcijos valdymo įrenginys
Įrenginio dalys ir mygtukai
Įrenginio galinė pusė
Įrenginio galinė pusė
Tik įkrovimas*
* Nėra prieinamas prijungto USB įrenginio atkūrimas.
Norėdami gauti išsamesnę informaciją dėl įrenginio kitų dalių ir mygtukų, žiūrėkite
pagalbos vadovėlį.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Bevielio LAN antena
Nustatykite bevielio LAN anteną į vertikalią poziciją, kai naudojate Wi-Fi.
N ženklas
UPDATE mygtukas
Šis mygtukas yra atvaizduojamas tik tada, kai įrenginys suranda naują
programinės įrangos versiją, kol įrenginys yra prijungtas prie interneto.