Sony SRS-X7 Getting Started Guide [ro]

Sistem audio personal
Manual de instrucţiuni
Savurați muzica prin rețeaua dvs. Wi-Fi
SRS-X7
© 2014 Sony Corporation
Fabricat în China
RO
Sunt furnizate următoarele trei documente.
Bucurați-vă de muzică prin rețeaua Wi-Fi (acest ghid)
Furnizează informații legate de ascultarea muzicii de la calculatorul dvs. personal prin rețeaua Wi-Fi.
Ghid de informare
Furnizează informații importante referitoare la siguranță.
Ghid Help (document Web pentru PC/telefon inteligent
Furnizează detalii despre acest aparat; cum puteți realiza o conexiune BLUETOTH.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs Sony.
Prin intermediul acestui aparat puteți conecta alte dispozitive și vă puteți bucura de muzică în diferite situații, după cum urmează.
Redarea de muzică prin rețeaua Wi-Fi
• Pentru utilizatorii de rețea Wi-Fi
• Pentru ascultarea muzicii prin rețeaua de acasă (DLNA/AirPlay)
Citiți acest manual B PAGINA 4
Explicațiile și ilustrațiile din acest document presupun că aparatul are reglajele inițiale, după achiziționare și prima punere în funcțiune.
Pentru părțile componente și funcțiile butoanelor menționate aici, vedeți pagina
23. În cazul în care aveți difi cultăți la conectare/redare, consultați pagina 20.
Redarea de muzică prin rețeaua cu cablu
• Pentru utilizatorii de rețea cu cablu
• Pentru ascultarea muzicii prin rețeaua de acasă (DLNA/AirPlay)
Redarea de muzică prin intermediul conexiunii BLUETOOTH
• Pentru ascultarea muzicii cu un dispozitiv BLUETOOTH (telefon inteligent/ iPhone/ Walkman®)
Pentru mai multe detalii referitoare la conectarea/redarea fără a folosi Wi-Fi, consultați ghidul de asistență Help.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Redarea de muzică prin rețeaua Wi-Fi
Alegeți una dintre variantele A sau B pentru a asculta prin rețeaua de acasă muzica stocată într-un calculator PC.
A Ascultarea prin operarea telefonului inteligent/ iPhone
Instalați mai întâi aplicația ”SongPal” (pagina 22) pe telefonul dvs. inteligent/ iPhone. Această aplicație furnizează reglajele conexiunii Wi-Fi cu aparatul și permite alegerea/redarea muzicii la calculator.
Elemente necesare
x Router wireless (cu punct de acces)
x Telefon inteligent/ iPhone
x PC
Sunt necesare reglajele serverului pentru DLNA (pagina 12)
Este necesar de asemenea ca fi ecare dispozitiv să fi e conectat în prealabil la rețeaua Wi-Fi.
Telefon inteligent B pagina 6 iPhone B pagina 9
B Ascultarea prin AirPlay (pentru utilizatorii de iPhone)
Puteți asculta muzică în aparatul dvs. iTunes prin acționarea calculatorului. Realizați mai întâi o conexiune Wi-Fi între unitate și routerul wireless.
Elemente necesare
x Router wireless (cu punct de acces)
x Calculator PC (cu iTunes instalat)
Este necesar de asemenea ca fi ecare dispozitiv să fi e conectat în prealabil la rețeaua Wi-Fi.
B pagina 14
A Ascultarea prin acționarea telefonului inteligent/ iPhone
Conectarea la rețeaua Wi-Fi prin „SongPal”
Realizați mai întâi o conexiune BLUETOOTH cu unitatea. Apoi confi gurați reglajele Wi-Fi. Efectuați pasul 6 (de la pagina 8) în primele 15 minute de la punerea în funcțiune a aparatului.
Pentru utilizatorii de iPhone, urmați pașii de la pagina 9.
1 Pași preliminari :
1 Înregistrați numele SSID și parola routerului în spațiile de mai jos :
SSID ......................................................................................
Parola.....................................................................................
Consultați pentru detalii manualul de instrucțiuni al routerului dvs.
2 Verifi cați dacă pentru comutatorul NETWORK OFF/ ON din spatele aparatului este
aleasă poziția ON.
3 Veri cați ca la unitate să nu e conectat cablul LAN de rețea.*
4 Instalați aplicația „SongPal” pe telefonul dvs. inteligent.
Căutați „SongPal” pe Google Play.
* Rețeaua prin cablu și cea fără fi r nu pot fi folosite în același timp.
2 Porniți aparatul.
Când indicatorul LINK se oprește din clipit și se stinge, treceți la pasul următor.
3 Lansați aplicația „SongPal”.
Atingeți [SongPal] pe telefonul dvs. inteligent.
Urmați instrucțiunile de pe ecran.
4 Realizați o conexiune BLUETOOTH între unitate și telefonul inteligent.
Pentru telefoane compatibile NFC
Atingeți marcajul N al unității cu telefonul.
Atingeți marcajul și mențineți până ce telefonul răspunde.
Pentru telefoane ce nu sunt compatibile cu facilitatea NFC
1 Atingeți [Open the Bluetooth setting screen].
2 Atingeți o singură dată butonul
(BLUETOOTH) PAIRING al unității.
continuă B
A Ascultarea prin acționarea telefonului inteligent/ iPhone
3 Atingeți și mențineți butonul (BLUETOOTH) PAIRING până ce indicatorul
(BLUETOOTH) începe să clipească rapid.*
4 Atingeți [SONY:SRS-X7
(BLUETOOTH)] pe ecranul telefonului
inteligent.
* Prima dată când atingeți butonul (BLUETOOTH) PAIRING după achiziționarea acestei
unități, indicatorul (BLUETOOTH) clipește rapid.
5 Verifi cați ca indicatorul (BLUETOOTH) fi e aprins.
Când s-a realizat o conexiune BLUETOOTH indicatorul (BLUETOOTH) se oprește din clipit și rămâne aprins.
6 Con gurați reglajele Wi-Fi urmând instrucțiunile aplicației.
Când s-a realizat o conexiune Wi-Fi, indicatorul LINK se aprinde de culoare verde.
REDARE B pagina 12
Conectarea la rețeaua Wi-Fi prin „SongPal”
Realizați mai întâi o conexiune BLUETOOTH cu unitatea. Apoi confi gurați reglajele Wi-Fi. Efectuați pasul 7 (de la pagina 11) în primele 15 minute de la punerea în funcțiune a aparatului.
Pentru utilizatorii altor telefoane inteligente decât iPhone, urmați pașii de la pagina 6.
1 Pași preliminari :
1 Înregistrați numele SSID și parola routerului în spațiile de mai jos :
SSID ......................................................................................
Parola.....................................................................................
Consultați pentru detalii manualul de instrucțiuni al routerului dvs.
2 Verifi cați să alegeți poziția ON pentru comutatorul NETWORK OFF/ ON din spatele
aparatului.
3 Veri cați ca la unitate să nu e conectat cablul LAN de rețea.*
4 Instalați aplicația „SongPal” pe telefonul dvs. inteligent.
Căutați „SongPal” la App Store.
* Rețeaua prin cablu și cea fără fi r nu pot fi folosite în același timp.
Când indicatorul LINK se oprește din clipit și se stinge, treceți la pasul următor.
continuă B
A Ascultarea prin acționarea telefonului inteligent/ iPhone 3 Treceți aparatul în modul de punere în legătură.
1 Atingeți o singură dată butonul
(BLUETOOTH) PAIRING .
2 Atingeți și mențineți butonul (BLUETOOTH) PAIRING până ce indicatorul
(BLUETOOTH) începe să clipească rapid.*
* Prima dată când atingeți butonul (BLUETOOTH) PAIRING după achiziționarea acestei
unități, indicatorul
(BLUETOOTH) clipește rapid.
4 Căutați unitatea prin aparatul iPhone.
Atingeți [Settings] T [BLUETOOTH]
10
Porniți BLUETOOTH.
Atingeți [SONY:SRS-X7 (BLUETOOTH)]
5 Verifi cați ca indicatorul (BLUETOOTH) fi e aprins.
Când s-a realizat o conexiune BLUETOOTH indicatorul (BLUETOOTH) încetează să clipească și rămâne aprins.
6 Lansați aplicația ”SongPal”.
Este așat meniul inițial al aplicației „SongPal”. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
7 Con gurați reglajele Wi-Fi urmând instrucțiunile aplicației.
Când s-a realizat o conexiune Wi-Fi, indicatorul LINK se aprinde fi ind de culoare verde.
REDARE B pagina 12
11
A Ascultarea prin acționarea telefonului inteligent/ iPhone
Ascultarea muzicii prin rețeaua Wi-Fi
Urmați instrucțiunile așate pe ecran ale aplicației „SongPal”.
1 Activați funcția de server DLNA a calculatorului dvs. PC.
Pentru mai multe detalii referitoare la reglaje consultați ghidul de asistență Help.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Utilizatorilor de Windows li se recomandă instalarea aplicației „Media Go”. Pentru detalii consultați ghidul de asistență Help.
2 Lansați aplicația „SongPal”.
Atingeți [SongPal] pe telefonul dvs. inteligent /iPhone.
3 Atingeți [Home Network], apoi alegeți serverul DLNA urmând
instrucțiunile de pe ecran.
Atingeți [Home Network].
Urmărind instrucțiunile pe ecran ale aplicației „SongPal”, alegeți calculatorul PC în care este stocată muzica.
12
4 Alegeți o melodie din listă și începeți redarea.
Muzica de la calculatorul dvs. PC va redată de către unitate.
Despre ”SongPal”
B pagina
22
13
B Ascultarea folosind AirPlay (pentru utilizatorii de iTunes)
Alegeți metoda de conectare Wi-Fi
Alegeți 1 sau 2 în funcție de routerul dvs. wireless.
Întrebare: are routerul dvs. buton WPS ?
Pentru a verifi ca dacă routerul dvs. este compatibil WPS (Wi-FI Protected Setup™ ) consultați manualul de utilizare al acestuia.
1 Metoda de confi gurare prin
acționarea butonului WPS
B
2 Metoda de confi gurare
manuala folosind calculatorul PC
B
B pagina
B pagina
15
16
14
1 Con gurarea prin acționarea butonului WPS
1 Veri cați să nu e conectat cablul de rețea LAN, apoi porniți aparatul.
Aveți grijă să puneți în poziția ON comutatorul NETWORK OFF/ ON, apoi porniți unitatea. Când indicatorul LINK se oprește treceți la pasul următor.
2 Așezați unitatea alături de router, apoi apăsați butonul WPS după cum
urmează.
1 Apăsați și mențineți apăsat butonul WPS al
unității până ce se aude un semnal sonor.
2 Apăsați apoi butonul WPS al routerului la
mai puțin de 90 de secunde după prima operație.
Când conexiunea Wi-Fi este efectuată, indicatorul LINK se aprinde de culoare verde.
3 Începeți redarea muzicii prin acționarea calculatorului PC (iTunes).
Muzica din contul iTunes va fi redată de către aparat prin intermediul AirPlay.
15
B Ascultarea cu AirPlay (pentru utilizatorii de iTunes)
2 Con gurarea manuală folosind calculatorul PC
1 Pași preliminari :
.
1 Înregistrați numele SSID și parola routerului în spațiile de mai jos :
SSID ......................................................................................
Parola.....................................................................................
Consultați pentru detalii manualul de instrucțiuni al routerului dvs.
2 Verifi cați ca comutatorul NETWORK OFF/ON din spatele aparatului să fi e pus în
poziția ON
2 Conectați unitatea la calculatorul
PC folosind un cablu LAN (de rețea - nu este furnizat).
3 Porniți aparatul.
16
Așteptați până ce indicatorul LINK se oprește din clipit și rămâne aprins, fi ind de culoare portocalie.
4 Căutați [Sony Network Device Setting] utilizând calculatorul PC.
1 Lansați un browser de internet. 2 Tastați în caseta de adrese următoarea
locație URL :
http://169.254.1.1
5 Alegeți o limbă din [Language Setup].
6 Alegeți în meniu [Network Settings].
Network Settings (reglaje de rețea)
continuă B
17
B Ascultarea folosind AirPlay (pentru utilizatorii de iTunes)
7 Alegeți numele SSID al routerului și introduceți parola.
Vedeți parola înregistrată la pasul 1.
8 Apăsați [Apply].
9 Când vi se solicită, decuplați cablul LAN de rețea de la unitate.
18
10 Verifi cați ca indicatorul LINK să fi e aprins de culoare verde.
Flashing Lit
Când conexiunea Wi-Fi este completă, indicatorul LINK se aprinde, fi ind de culoare verde.
11 Începeți redarea prin acționarea calculatorului dvs. PS (iTunes).
Sunetul de la iTunes va fi redat de unitate via AirPlay
19
Soluţionarea problemelor
Nu este posibilă realizarea unei legături Wi-Fi între aparat și rețeaua de acasă
• În cazul în care la aparat este conectat un cablu LAN de rețea, deconectați acest cablu și reporniți aparatul. Atunci când la aparat este conectat un cablu LAN de rețea, aparatul încearcă în mod automat să se conecteze la rețea prin acest cablu.
• Verifi cați ca routerul wireless să fi e pornit.
• Apropiați aparatul de router. Echipamentele care utilizează banda de frecvențe de 2,4 GHz, cum ar fi cuptoarele cu microunde, aparatele digitale wireless BLUETOOTH, etc., pot întrerupe comunicația Wi-Fi. Îndepărtați aparatul de astfel de echipamente sau opriți-le.
Sunetul este distorsionat / Sistemul generează zgomot sau brum la ieșire
• Conectați aparatul cu routerul /calculatorul PC prin intermediul cablului LAN de rețea și nu prin Wi-Fi.
• Reduceți volumul sonor al echipamentelor conectate.
• Dacă echipamentul conectat beneficiază de funcţia de egalizor, opriţi-o.
• Mențineți aparatul la distanță de un dispozitiv wireless, un cuptor cu microunde etc.
• Mențineți aparatul la distanță de obiecte metalice.
Nu este posibilă conectarea BLUETOOTH a aparatului cu telefonul inteligent/iPhone
• Apropiați aparatul și dispozitivul BLUETOOTH la mai puțin de 1 metru distanță.
• În cazul în care indicatorul nu clipește rapid, atingeți și mențineți apăsat butonul (BLUETOOTH) PAIRING până ce indicatorul începe să clipească rapid.
(BLUETOOTH)
iTunes nu poate depista aparatul via AirPlay
• Verifi cați ca la rețeaua de acasă să fi e conectat calculatorul PC cu aplicația iTunes instalată.
• Aduceți la zi aplicația iTunes către ultima versiune de software.
Indicatorul ]/1 (on/standby) clipește, fi ind de culoare roșie.
• Aparatul este în modul de funcționare protejat.
• Apăsați butonul RESET din partea din spate a aparatului cu un obiect cu vârf ascuțit, cum ar fi un ac. Porniți apoi aparatul. În cazul în
care indicatorul să clipească, consultați cel mai apropiat dealer Sony sau magazinul de unde ați achiționat aparatul.
]/1 (on/standby) continuă
Nu se aude sunetul / Sunetul este prea slab
• Verifi caţi ca atât sistemul cât şi echipamentul conectat să fi e pornite.
• Măriţi volumul sonor la sistem și la echipamentul conectat.
• Verifi caţi dacă echipamentul conectat este în curs de redare.
20
Cum se poate verifi ca tăria semnalului Wi-Fi (sensibilitatea la recepție)
1 În timp ce aparatul este conectat prin Wi-Fi
(indicatorul LINK este aprins de culoare verde), atingeți și mențineți apăsat butonul NETWORK până ce se aude un semnal sonor.
3
Folosirea funcției standby pentru BLUETOOTH /Rețea
Dacă funcția standby BLOETOOTH /Rețea este activă, aparatul pornește automat prin simpla acționare a unui echipament BLUETOOH sau de rețea, chiar dacă aparatul este oprit. Acest aparat pornește într-un timp mai scurt decât este necesar în general.
1 Verifi cați ca adaptorul AC să fi e conectat, apoi
porniți aparatul.
2 Apăsați și mențineți butonul ]/1 (pornit/
standby) până ce acesta se aprinde, fi ind de culoare portocalie.
Aparatul se oprește și intră în modul de funcționare standby BLUETOOTH /Rețea.
Dacă acționați un echipament BLUETOOTH sau de rețea, aparatul pornește în mod automat și se efectuează conexiunea.
2
1
0
Intensitatea semnalului
Butoanele de funcții ale panoului de sus al aparatului încep să clipească. Numărul de indicatoare care clipesc indică tăria semnalului. Indicatoarele se opresc din clipit la atingerea oricărui buton.
Pentru recepționarea unui semnal mai puternic puteți încerca următoarele :
- Reorientați antena de rețea LAN wireless.
- Opriți alte dispozitive wireless.
Numărul de indicatoare care clipesc
Inițializarea aparatului
Dacă măsurile prezentate nu soluționează problema sau dacă efectuarea reglajelor eșuează,
1 Verifi cați ca aparatul să fi e pornit. Atingeți
(apăsaț i) ș i mențineți apă sate simultan butoanele VOL (volum) și ]/1 (pornit/ standby) pentru mai mult de 5 secunde.
Aparatul se oprește. Toate reglajele revin la valorile stabilite din fabrică și toate informațiile despre punerile în legătură BLUETOOTH și reglajele de rețea vor fi anulate.
21
Despre „SongPal”
„SongPal” este o aplicație de comandă a echipamentelor audio marca Sony, compatibile cu „SongPal” folosind telefonul dvs. inteligent / un iPhone.
Preluați această aplicație la telefonul dvs. inteligent (smartphone) (pag. 6) sau la iPhone (pag. 9) pentru a benefi cia de următoarele facilități.
Reglaje de sunet pentru SRS-X7
Puteți personaliza cu ușurință sunetul de la echipamentul dvs. sau să folosiți variantele de reglaj „ClearAudio+”, recomandate de Sony.
Servicii legate de muzică
Pentru a benefi cia de diverse servicii legate de muzică*.
Comandarea echipamentului dvs. din rețeaua de la domiciliu
Puteți reda în rețeaua de la domiciliu muzica stocată în memoria calculatorului dvs. sau pe un server DLNA.
* În funcție de țara sau de regiunea unde vă
aflați, serviciile muzicale și perioada cât acestea sunt disponibile poate diferi. Pentru anumite servicii este solicitată înregistrarea separată. Poate fi totodată necesară actualizarea echipamentului.
Selectarea echipamentului
Selectați un echipament compatibil „SongPal”
Reglaje pentru echipamentul conectat
Sunt așate diverse reglaje de sunet/ rețea. Acest meniu poate fi așat din orice interfață atingând partea dreaptă a acesteia.
Interfața principală
Așează funcțiile echipamentului selectat, serviciile muzicale și aplicațiile instalate la
telefonul dvs. inteligent sau la iPhone
Facilitățile pe care le puteți comanda cu opțiunea „SongPal” variază în funcție de echipamentul conectat.
Specifi cațiile și designul aplicației pot fi modifi cate fără să ți anunțați.
22
Comandă pentru funcția selectată
Miniplayer
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Partea din spate a aparatului
Partea din spate a aparatului
* Nu este posibilă redarea
dispozitivelor USB conectate.
1 Antenă pentru rețeaua LAN wireless
Aranjați antena vertical atunci când utilizați Wi-Fi.
2 Marcaj N 3 Buton UPDATE
Acest buton va fi așat numai atunci când aparatul detectează o nouă versiune de software în timp ce este conectat la internet.
4 Buton VOL(voum) -/+ 5 Buton/indicator ]/1 (pornit/standby)
6 Indicator LINK 7 Buton/indicator de rețea 8 Buton/indicator
9 Comutator NETWORK ON/OFF 0 Buton RESET qa Buton WPS qs Mufă LAN de rețea qd Mufă de alimentare DC IN18 V (c.c.)
Numai pentru încărcare*
(BLUETOOTH)
PAIRING
Pentru mai multe detalii privind părțile componente și butoanele, consultați ghidul de asistență Help : http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
23
http.//www.sony.ro
RO
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesorii la care se referă : telecomanda.
punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Loading...