Sony SRS-X7 Instructions for use [hu]

Személyes audiorendszer
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
SRS-X7
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
HU
2
A következő 3 információs csomag áll rendelkezésre.
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül (Ez a dokumentum)
A számítógépen található zene Wifi hálózaton keresztül történő lejátszást magyarázza le.
Referencia útmutató (csatolt dokumentum)
Fontos biztonsági információk.
Súgó (internetes tartalom okostelefonhoz, számítógéphez)
A készülékkel kapcsolatos részletek; a Bluetooth csatlakozás stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
HU
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Ezzel a készülékkel más eszközökhöz csatlakozhat és zenét hallgathat a következő módokon.
Zene lejátszása Wifi hálózaton keresztül
Wifi használata esetén
ˎ
Zenehallgatás az otthoni hálózaton keresztül
ˎ
(DLNA/AirPlay)
Az ebben az útmutatóban található ábrák és magyarázatok feltételezik, hogy a vásárlás utáni kezdeti beállításokat végrehajtotta.
A kezelési útmutatóban említett részegységekkel és a vezérléssel kapcsolatban lásd a 23. oldalt. Ha nehézségei támadnak a csatlakoztatással, lejátszással, akkor lásd: 20.
Olvassa el ezt az útmutatót.
Ô oldal: 4
Zenelejátszás a vezetékes hálózaton keresztül
Vezetékes hálózat használata esetén
ˎ
Zenehallgatás az otthoni hálózaton keresztül (DLNA/AirPlay)
ˎ
A Wifi nélküli csatlakoztatással és lejátszással kapcsolatban lásd a Súgót.
Zenelejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül
Zenelejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül (okostelefon/iPhone/
ˎ
Walkman®)
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
HU
3
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
Válassza az A-t vagy a B-t a számítógépen található zeneszámok lejátszásához az otthoni hálózaton keresztül.
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone
A
F Először telepítse a „SongPal” alkalmazást (22. oldal) az okostelefonjára, iPhone-jára. Ez az alkalmazás hozza létre a Wifi kapcsolatot a készülékkel és lehetővé teszi a zeneszámok kiválasztását/lejátszását a számítógépről.
4
HU
használatával
Okostelefon
Ô oldal: 6
iPhone
Ô oldal: 9
Szükséges eszközök:
Ą
Vezeték nélküli router (internet
csatlakozással)
Ą
Okostelefon/iPhone
Ą
Személyi számítógép
A DLNA szerver beállításai szükségesek (12. oldal)
Minden eszköznek a Wifi hálózatra csatlakoztatottnak kell lennie.
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes
B
Hallgathat zenét az iTunes-szából a személyi számítógépről. Hozza létre a Wifi kapcsolatot a készülék és a vezeték nélküli router között.
felhasznóknak)
Ô oldal: 14
Szükséges eszközök:
Ą
Vezeték nélküli router (internet
csatlakozással)
Ą
Személyi számítógép (telepített
iTunes-szal)
Minden eszköznek a Wifi hálózatra csatlakoztatottnak kell lennie.
HU
5
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Okostelefon
Először hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülékkel. Azután állítsa be a Wifi beállításokat. Hajtsa végre a 6-os lépést (8. oldal) a készülék bekapcsolásához képest 15 percen belül. Az iPhone használata esetén kövesse a lépéseket a 9. oldalon.
1
Előzetes lépések:
Jegyezze fel a router által megadott SSID
nevet és kulcsszót a következő helyre.
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló a készülék hátoldalán ON állásban legyen.
Kapcsolódás a Wifihez a „SongPal”-lal
2
Turn on the unit.
A LAN vezeték ne legyen csatlakoztatva a
készülékhez.*
Telepítse a „SongPal” alkalmazást az
okostelefonjára.
Keresse ki a „SongPal”-ta a Google Play-en.
* A vezetékes és vezeték nélküli kapcsolat nem
használható egyidőben.
Amikor a LINK jelzés villogása megszűnik és a jelzés kikapcsol, lépjen a következő lépésre.
6
HU
3
Indítsa el a „SongPal” alkalmazást.
4
Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülék és az okostelefon között.
Folytatódik
Ô
Érintse meg a [SongPal]-t az okostelefonján.
Kövesse a képernyőutasításokat.
NFC kompatibilis okostelefon
Érintse meg az N-jelet a készüléken az okostelefonjával.
Tartsa megérintve, amíg az okostelefon visszajelez.
NFC-vel nem kompatibilis okostelefon
Érintse meg: [Open the
Bluetooth setting screen].
Érintse meg a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot a készüléken egyszer.
HU
7
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Tartsa megérintve a (BLUETOOTH)
PAIRING gombot, amíg a jelzés gyorsan kezd villogni.*
Érintse meg:
[SONY:SRS-X7 (Bluetooth)] az
okostelefon képernyőjén.
* Amikor vásárlás után az első alkalommal megérinti
(BLUETOOTH) PAIRING gombot a
8
a készüléken a villog.
HU
(BLUETOOTH) jelzés gyorsan
(BLUETOOTH)
5
Ellenőrizze, hogy a (BLUETOOTH) jelző világít.
A Bluetooth kapcsolat létrejött és a (BLUETOOTH) jelző világít.
6
Tegye meg a Wifi beállításokat az alkalmazás útmutatása alapján.
Villog Világít
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden világít.
Lejátszás
Ô oldal: 12
iPhone
Először hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülékkel. Azután állítsa be a Wifi beállításokat. Hajtsa végre a 7-es lépést (11. oldal) a készülék bekapcsolásához képest 15 percen belül. F Az iPhone-on kívüli okostelefon használata esetén kövesse a lépéseket a 6. oldalon.
Csatlakozás a Wifihez a „SongPal”-lal
1
Előzetes lépések:
Jegyezze fel a router által megadott SSID
nevet és kulcsszót a következő helyre.
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló a készülék hátoldalán ON állásban legyen.
A LAN vezeték ne legyen csatlakoztatva a
készülékhez.*
Telepítse a „SongPal” alkalmazást az
iPhone-ra.
Keresse ki a „SongPal”-ta az App Store-ban.
* A vezetékes és vezeték nélküli kapcsolat nem
használható egyidőben.
2
Kapcsolja be a készüléket.
Amikor a LINK jelzés villogása megszűnik és a jelzés kikapcsol, lépjen a következő lépésre.
Folytatódik
Ô
HU
9
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
3
Állítsa a készüléket Párosítás üzemmódba.
Érintse meg a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot egyszer.
Tartsa megérintve a (BLUETOOTH)
PAIRING gombot amíg a jelzés gyorsan nem kezd villogni.*
Amikor vásárlás után az első alkalommal megérinti a
10
(BLUETOOTH) PAIRING gombot a készüléken a villog.
HU
(BLUETOOTH) jelzés gyorsan
(BLUETOOTH)
4
Keresse meg a készüléket az iPhone­nal.
Érintse meg: [Settings] [Bluetooth].
Kapcsolja be a Bluetooth-ot.
Érintse meg: [SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
5
Ellenőrizze, hogy a (BLUETOOTH) jelző világít.
Amikor a Bluetooth kapcsolat létrejön a (BLUETOOTH) jelzés villogás helyett világítani kezd.
6
Indítsa el a„SongPal”-t.
A „SongPal” kezdőképernyője jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7
Tegye meg a Wifi beállításokat az alkalmazás útmutatása alapján.
Villog Világít
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden világít.
Lejátszás
Ô oldal: 12
HU
11
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Okostelefon
iPhone
Kövesse a „SongPal” képernyőutasításait.
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
1
Állítsa be a számítógépét DLNA szerverként.
A beállítás részleteivel kapcsolatban lásd a Súgót. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
A Windows felhasználók számára javasolt a „Media Go” telepítése. A részletekkel kapcsolatban lásd a Súgót.
2
Indítsa el a„SongPal”-t.
Érintse meg: [SongPal] az okostelefonján/ iPhone-ján.
3
Érintse meg: [Home Network]. Majd válassza ki a DLNA szervert a képernyőutasítások követésével.
Érintse meg: [Home Network].
A „SongPal” képernyőutasításainak követésével válassza ki a számítógépet, ahol a zenéket tárolja.
12
HU
4
Válasszon egy zeneszámot a listából és játssza le.
A számítógépen található zene a készüléken keresztül kerül lejátszásra.
A „SongPal”-ról
Ô oldal: 22
HU
13
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
Válassza a Wifi kapcsolódási módszert
Válassza az -es vagy -es módszert a vezeték nélküli routere függvényében.
K A routerén található WPS gomb?
A routere WPS (Wi-Fi Protected Setup™) funkcióval való kompatibilitását lásd a router kezelési útmutatójában.
Ô
IGEN
WPS nyomógombos
konfigurálási módszer
Ô oldal: 15
14
Ô
NEM
HU
Beállítás kézzel a számítógép
segítségével
Ô oldal: 16
WPS nyomógombos konfigurálási módszer
1
Ellenőrizze, hogy a LAN vezeték nem csatlakozik és kapcsolja be a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON kapcsoló ON állásban legyen, majd kapcsolja be a készüléket. Amikor a LINK jelzés kialszik folytassa a következő lépéssel.
2
Helyezze a vezeték nélküli routert és a készüléket közel egymáshoz, majd nyomja meg a WPS gombot a következők szerint.
Tartsa nyomva a WPS gombot a készüléken,
amíg egy hangjelzést hall.
90 másodpercen belül nyomja meg a WPS
gombot a routeren. Amikor a Wifi kapcsolat létrejött a LINK jelzés zülden kezd világítani.
3
Játsszon le zenét a számítógép használatával (iTunes).
Az iTunes-ból származó zene a készüléken lesz hallható az AirPlay-en keresztül.
HU
15
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
Manual setting method using PC
1
Szükséges lépések:
Jegyezze fel a router által megadott
SSID nevet és kulcsszót a következő helyre
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló ON állásban legyen a készülék hátoldalán.
16
HU
.
2
Csatlakoztassa a számítógépet a készülékhez (külön megvásárolható) LAN vezetékkel.
3
Kapcsolja be a készüléket.
Várja meg, amíg a LINK jelzés villogás helyett narancssárgán kezd világítani.
4
Keresse meg a [Sony Network Device Setting]-et a számítógépén.
Indítson el egy böngészőt. Írja be a következő URL címet a címsorba.
http://169.254.1.1
5
Válassza ki a nyelvet a [Language Setup]-ban.
6
Folytatódik
Válassza a [Network Settings]-et a menüben.
Network Settings
Ô
HU
17
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
7
Válassza ki a vezeték nélküli routerének SSID adatát és adja meg a kulcsszót.
SSID
Lásd a feljegyzett kulcsszót az 1-es lépésben.
18
HU
8
Nyomja meg: [Apply].
Apply
9
Húzza ki a LAN vezetéket a készülékből, amikor erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
10
Ellenőrizze, hogy a LINK jelzés zölden világít-e.
Villog Világít
11
Játsszon le zenét a számítógép használatával (iTunes).
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden világít.
Az iTunes-ból származó zene a készüléken lesz hallható az AirPlay-en keresztül.
HU
19
Hibaelhárítás
A Wifi kapcsolat a készülék és az otthoni hálózat között nem jön létre
Ha csatlakoztatott LAN vezetéket a
ˎ
készülékhez, akkor húzza ki, majd indítsa újra a készüléket. A készülék automatikusan megpróbál csatlakozni az otthoni hálózathoz a vezetékes rendszeren keresztül, ha a LAN vezeték csatlakoztatva van a készülékhez.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be
ˎ
van kapcsolva. Helyezze a vezeték nélküli routert és a
ˎ
készüléket közelebb egymáshoz. A 2,4 GHz-es sávot használó eszközök, pl: mikrohullámú sütő, Bluetooth vagy vezeték nélküli telefonok, stb. esetleg megzavarhatják a Wifi adatátvitelt. Helyezze távolabb a készüléket az ilyen típusú eszközöktől vagy kapcsolja ki azokat.
Torz hang / Búgás vagy zaj hallható
Csatlakoztassa a vezeték nélküli routert/
ˎ
számítógépet a készülékhez LAN vezetékkel Wifi helyett.
Csökkentse le a csatlakoztatott készülék
ˎ
hangerejét. Amennyiben a csatlakoztatott eszközön van
ˎ
hangszínszabályzó funkció, kapcsolja azt ki. A készüléket tartsa távol mikrohullámú sütőtől
ˎ
vagy vezeték nélküli LAN-tól, hasonlótól. Tartsa távol fémtárgyaktól.
ˎ
Nincs hang / Alacsony a hangerő
Ellenőrizze, hogy a készülék és a
ˎ
csatlakoztatott eszköz is be van kapcsolva. Hangosítsa fel a készüléket és az eszköz
ˎ
hangerejét. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszköz
ˎ
lejátszik.
A Bluetooth kapcsolat a készülék és az okostelefon/iPhone között nem jön létre
A készüléket és a Bluetooth-eszközt 1 m
ˎ
távolságon belül helyezze el. Ha a
(BLUETOOTH) jelzés nem villog
ˎ
gyorsan, akkor tartsa megérintve a (BLUETOOTH) jelzés gyorsan kezd villogni.
PAIRING gombot, amíg a
Az iTunes nem éri el a készüléket az AirPlay-en keresztül
Ellenőrizze, hogy az iTunes-szal telepített
ˎ
számítógép csatlakozik az otthoni hálózathoz. Frissítse az iTunes szoftvert a legfrissebbre.
ˎ
A / (be/készenlét) jelzés pirosan villog.
A készülék védelmi üzemmódba kapcsolt.
ˎ
Nyomja meg a RESET gombot a készülék
ˎ
hátoldalán egy hegyes eszközzel. Ezután kapcsolja be a készüléket. Ha a / (be/ készenlét) jelzés villogva marad, akkor keresse fel a legközelebbi Sony kereskedőt, vagy ahol a terméket vásárolta.
20
HU
A Wifi jelerősség ellenőrzése (vételi minőség)
A készülék Wifihez való csatlakoztatása után
(a LINK jelzés zölden világít) tartsa megérintve a NETWORK gombot, amíg hangjelzést nem hall.
3
2
1
0
Jelerősség
A készülék tetején található funkciógombok villogni kezdenek. A villanások száma jelzi a jelerősséget. A villogás befejeződik, amikor megérinti valamelyik gombot.
A jelzés villanásainak
száma
Erősebb jelerősség eléréséhez próbálja a következőket:
ˋ Változtassa meg a LAN antenna állásszögét. ˋ Kapcsolja ki a más vezeték nélküli eszközöket.
A Bluetooth/Network készenléti funkció használata
Ha Bluetooth/Network készenléti funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan bekapcsol, ha Bluetooth vagy hálózati eszközt használ, még akkor is, ha a készülék ki volt kapcsolva. A készülék működés a megszokottnál gyorsabban indul el. Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter
csatlakoztatva van, majd kapcsolja be a
készüléket. Tartsa nyomva a / (be/készenlét) gombot
amíg az narancssárgán nem kezd világítani. A készülék kikapcsol és a Bluetooth/Network készenlét funkció működni kezd. Ha Bluetooth vagy hálózati eszközt használ, akkor a készülék automatikusan bekapcsol és a kapcsolat létrejön.
A készülék alaphelyzetbe állítása
Hozza alaphelyzetbe a készüléket, ha ezek a megoldások nem oldják meg a problémát, vagy a beállítások nem jönnek létre. Ellenőrizze, hogy a készülék be legyen
kapcsolva. Tartsa megérintve a VOL
(hangerő) – és a / (be/készenlét) gombot
egyszerre legalább 5 mp-ig.
A készülék kikapcsol. A beállítások értékei visszatérnek a gyárilag beállított alapértékekhez és minden Bluetooth párosítási információ és hálózati beállítás alapértékre áll.
HU
21
A „SongPal”-ról
A „SongPal” az olyan Sony audioeszközök okostelefonnal vagy iPhone-nal történő vezérlésére létrehozott alkalmazás, amelyek kompatibilisek a „SongPal”­lal. Az alkalmazás letöltése az okostelefonra (6. oldal) vagy iPhone-ra (9. oldal) a következőket teszi lehetővé.
Az SRS-X9 hangbeállítása
Könnyedén beállíthatja a hangszíneket, vagy használhatja a Sony által javasolt „ClearAudio+” értékeket.
Zeneszolgáltatók
Különböző zeneszolgáltatókat használhat.*
A készülék vezérlése az otthoni hálózaton.
Lejátszhat zenéket a számítógépéről vagy DLNA szerverről a hálózatán keresztül.
* A használat országa vagy régiója függvényében a
zeneszolgáltatások tartama és elérhetősége változó lehet. Különáló regisztráció szükséges lehet bizonyos szolgáltatások esetén. A készülék frissítése szükséges lehet.
A „SongPal”-lal való vezérelhetőség a csatlakoztatott eszköztől függ. Az alkalmazás paraméterei vagy külalakja előzetes bejelentés nélkül módosulhat
22
HU
Eszköz kiválasztása
Select a “SongPal” compatible device.
A csatlakoztatott eszköz beállításai
Különböző hang és hálózati beállítások megjelenítése. Ez a menü bármikor megjeleníthető a képernyő jobbra történő lapozásával.
Kezdőképernyő
Megjeleníti a kiválasztott eszköz funkcióit, zeneszolgáltatásait és a telepített alkalmazásokat az okostelefonon, iPhone-on.
Minilejátszó
A kiválasztott funkció vezérlése
Részegységek és vezérlés
A készülék hátulja
A készülék hátulja
Csak töltés*
* A csatlakoztatott USB eszközről történő lejátszás nem támogatott.
A részegységekkel és vezérléssel részleteivel kapcsolatban lásd a Súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Vezeték nélküli LAN antenna
Állítsa a vezeték nélküli LAN antennát függőleges helyzetbe a használat közben.
N-jel UPDATE gomb
Ez a gomb csak akkor kerül megjelenítésre, ha az internethez csatlakoztatott készülékre új programverzió érhető el.
VOL (hangerő) –/+ gomb  / (be/készenlét) gomb/jelzés  LINK jelzés  NETWORK gomb/jelzés 
(BLUETOOTH) PAIRING gomb/jelzés
NETWORK OFF/ON kapcsoló RESET gomb WPS gomb LAN aljzat DC IN 18 V aljzat
HU
23
24
HU
HU
25
Referencia útmutató
4-527-955-21(1)
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). Az elemeket és az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfény vagy tűz. Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék
2
HU
működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Figyelem!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A CE jelzés csak az Európai Unióban forgalomba hozott termékekre érvényes.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék
megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel az alábbi honlapot: http://www.compliance.sony.de/
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltűntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltűntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a biztonság, teljesítmény vagy adatvédelem érdekében állandó elektromos ellátásra van szükség, az elemet csak szakszerviz cserélheti. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A hálózati adapteren figyelmeztető jelzés található.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy szigeteletlen „veszélyes feszültség” van jelen a készülékházon belül, amely elegendő lehet ahhoz, hogy az áramütés veszélyét megtestesítse emberek felé.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy fontos kezelési és üzembentartási (szervizelési) utasítások találhatóak a készülékkel kapott nyomtatott anyagokban.
Óvintézkedések
A biztonságról
A Sony védjegyét ábrázoló adattábla, a modellkód és az elektromos besorolási információk a készülék alján, a külső részén találhatók. A MAC cím a készülék alján, a külső részén található.
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék
ˎ
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
A vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100 V – 240 V váltóáram,
Megjegyzések a hálózati adapterről
A hálózati adapter csatlakoztatásakor, vagy
ˎ
kihúzásakor kapcsolja ki a készüléket előzetesen. Ellenkező esetben meghibásodás történhet. Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet
ˎ
használja. Ne használjon más típusú hálózati tápegységet.
A hálózati csatlakozót könnyen hozzáférhető
ˎ
A csatlakozó polaritása
50/60 Hz
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel, azonnal húzza ki a fali csatlakozóból. A hálózati adaptert nem szabad szűk helyen, pl.
ˎ
beépített szekrényben elhelyezni. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
ˎ
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a hálózati adapterre.
Elhelyezés
A készüléket vízszintes felületre helyezze.
ˎ
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe,
ˎ
közvetlen napfénynek, erős pornak, párának, esőnek, vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyre.
A használatról
Ne ejtsen kis tárgyakat vagy hasonlókat a készülék
ˎ
hátoldalon található aljzataiba vagy szellőzőnyílásaiba. A készülék zárlatos lehet, vagy meghibásodhat.
Tisztítás
A készülék burkolatának tisztításához ne használjon
ˎ
alkoholt, benzint, vagy hígitót.
Egyebek
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése
ˎ
vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony kereskedést. A készülék megsemmisítésekor, vagy
ˎ
továbbadásakor állítsa vissza a gyári alapértelmezett értékeket a készülék alaphelyzetbe hozásával.
Szerzői jogok
A SONY, a Sony Entertainment Network és logóik a
ˎ
Sony Corporation védjegyei. A Windows és a Windows Media a Microsoft
ˎ
Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ez a készülék a Microsoft Corporation számos
ˎ
szabadalmi oltalma alatt áll. Ezen technológiák használata vagy megosztása a terméken kívül a Microsoft vagy jogosult Microsoft leányvállalat engedélye nélkül tilos. A Pandora a Pandora logó és a Pandora
ˎ
HU
3
4
kereskedelmi megjelenés a Pandora Media Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Jogos felhasználás. A Spotify és a Spotify logó a Spotify Group
ˎ
védjegyei. Az Apple, az Apple logó, az Airplay, az iPad, az
ˎ
iPhone, az iPod, az iPod nano, az iPod touch, az iTunes az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc szolgáltatási védjegye. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy az adott elektronikai készülék célzottan úgy lett megtervezve, hogy az iPodhoz, iPhone-hoz hozzákapcsolható legyen, továbbá a termék fejlesztője által igazolt, hogy az Apple által megkívánt teljesítményeket eléri. Az Apple nem vállal felelőséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és más szabályzásoknak való megfelelésért. Kérjük ne feledje, ha ezt a készüléket iPod vagy iPhone eszközzel használja, a vezeték nélküli teljesítmény változhat. A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer Inc.
ˎ
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
” jel a Wi-Fi Alliance jele.
A „
ˎ
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
ˎ
Alliance® a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és a
ˎ
Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei. A DLNA™, a DLNA logó és a DLNA CERTIFIED™
ˎ
felirat védjegyek, szolgáltatási védjegyek, vagy a Digital Living Network Alliance igazoló szimbólumai. © 2013 CSR plc és csoport-tagvállalatai.
ˎ
Az aptX® jel és az aptX logó a CSR plc vagy valamely csoport-tagvállalatának védjegye és egy vagy több bíróság hatály alá tartozóan van bejegyezve. Az „S-Master” a Sony Corporation védjegye.
ˎ
A ClearAudio+ és a
ˎ
Corporation védjegyei.
HU
jel a Sony
A „DSEE” és a
ˎ
védjegye. Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és
ˎ
szabadalom felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt. A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG., Inc.
ˎ
tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével történt. Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az N jelzés az NFC Forum bejegyzett védjegye az
ˎ
Egyesült Államokban és egyéb országokban. A Google Play és az Android a Google Inc.
ˎ
védjegyei. Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” logo Sony Mobile
ˎ
Communications AB védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A WALKMAN® és a WALKMAN® logo a Sony
ˎ
Corporation bejegyzett védjegyei. Az útmutatóban szereplő rendszer- és termék
ˎ
megnevezések általában a gyártójuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben az útmutatóban a ™ és ® jelölések nincsenek feltűntetve.
jel a Sony Corporation
Mi is az a Bluetooth technológia?
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli technológia, mely drótnélküli adatátvitelt tesz lehetővé digitális eszközök, pl. mobiltelefon és kihangosító (headset) között. A Bluetooth vezeték nélküli technológia működési tartománya kb. 10 méter. Általában két eszköz összekapcsolására használják, de vannak olyan készülékek, melyek egyszerre több eszköz csatlakoztatását is lehetővé teszik. Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul az eszközöknek nem szükséges egymással szemben lenniük, mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a kívánt Bluetooth-eszközt elhelyezheti pl. a táskájában, a zsebében stb. A Bluetooth technológia egyben nemzetközi szabvány is, melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak és
alkalmaznak.
Legtávolabbi kommunikációs távolság
A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi körülmények esetén lecsökkenhet.
ˋHa e készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály, pl. személy, fémtárgy vagy fal található. ˋEgy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban a rendszer közelében. ˋMikrohullámú sütő van használatban a rendszer közelében. ˋHa a rendszer közelében elektromágneses sugárzást kibocsátó eszköz működik.
Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz, mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy sikertelen csatlakozást eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli LAN eszköz közelében használja. Ilyen esetben hajtsa végre a következőket.
ˋA készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől legalább 10 m távolságban használja. ˋHa ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől mért 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt.
Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi berendezések működésében. Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a készüléket és a többi Bluetooth­eszközt, mert balesetveszélyt jelenthetnek.
ˋHa gyúlékony gázok vannak a közelben, pl. kórházban, vonaton, repülőgépen vagy üzemanyagtöltő állomáson. ˋÖnműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.
Megjegyzések
A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni
ˎ
kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a rendszerrel azonos profilt. Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök funkciói eltérők lehetnek.
A Bluetooth vezeték nélküli technológia
ˎ
sajátosságai miatt a rendszeren lejátszott hang kis mértékben késhet a Bluetooth-eszközön lejátszott hanghoz képest telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás esetén. A rendszer támogatja azokat a biztonsági
ˎ
funkciókat, melyek megfelelnek a Bluetooth szabványnak és a vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat biztonságát hivatottak szolgálni, de a beállítások függvényében előfordulhat, hogy a biztonság szintje nem elegendő. Legyen körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat használata során. Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel
ˎ
közben előforduló információszivárgásért. A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell
ˎ
felelni minden, a Bluetooth SIG által előírt Bluetooth szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb említett Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek vagy műszaki adatainak függvényében előfordulhat, hogy bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem működnek megfelelően. Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez
ˎ
csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel környezetétől és az alkalmazás környezetétől függően.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az SRS-X7 típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM. együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Hangszóró rész
Hangsugárzók
A teljes tartományt lefedő hangszóró: Kb. 46 mm átmérő × 2 / Mélyhangsugárzó: Kb. 62 mm átmérő × 1
Erősítő rész
TERHELHETŐSÉG ÉS HARMONIKUS
TORZÍTÁS:
Referencia kimenőteljesítmény
Hálózati tápegységgel
A teljes tartományt lefedő hangszóró: 8W+8W (1% harmonikus torzítás, 1 kHz, 8 Ω) Mélyhangsugárzó: 16W (1% harmonikus torzítás, 100 Hz, 4 Ω)
Elem használatával
A teljes tartományt lefedő hangszóró: 3W+3W (at 1% harmonikus torzítás, 1 kHz, 8 Ω) Mélyhangsugárzó: 6W (at 1% harmonikus torzítás, 100 Hz, 4 Ω)
Hálózati rész
Kompatibilis szabványok
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Rádiófrekvencia
2,412 GHz – 2,472 GHz (2,4 GHz ISM Band, 13 Channels) / Channel 1 – Channel 13
Bluetooth rész
Kimenetek
BLUETOOTH Specification Power Class 2
Legtávolabbi kommunikációs távolság
Közvetlen rálátással kb. 10 m*
Rádiófrekvencia
2,4 GHz sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Adatátviteli rendszer
BLUETOOTH Specification Version 3.0
Kompatibilis Bluetooth profilok*
A2DP (Advanced Audio Distribution profil) / AVRCP (Audio Video Remote Control profil)
1
2
Támogatott kodek*
SBC (melléksáv kodek)*4 / AAC*5 / aptX
3
Adatátviteli sávszélesség (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (44,1 kHz mintavételezéssel)
1
*
A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl.
az eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú sütő körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól, vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől, operációsrendszertől, szoftvertől stb.
2
Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök
*
közötti adatátvitel típusához igazodnak.
3
Kodek: hangtömörítési és átalakítási formátum
*
4
Melléksáv kodek
*
5
Advanced Audio Coding
*
Általános
AUDIO IN
ANALOG Φ 3.5 sztereó minijack aljzat
Hálózati csatlakozóaljzat
10BASE-T/100BASE-TX (automatikus polaritás)
DC OUT
A-típusú USB aljzat (a csatlakoztatott eszköz töltéséhez) (5 V, Max. 1,5 A: a készülék alján feliratozva)
Tápellátás
18V egyenáram (a mellékelt hálózati adapter használatával 100V-240V-os , 50Hz/60Hz-es hálózati áramra csatlakoztatva) vagy a beépített lítium-ion akkumulátorral.
A lítium-ion akkumulátor feltöltöttségi tartama (ha a NETWORK OFF/ON kapcsoló OFF állásban van)
Kb. 6 óra
A lítium-ion akkumulátor feltöltöttségi tartama (ha a NETWORK OFF/ON kapcsoló ON állásban van)
HU
5
Kb. 3 óra
Üzemi hőmérséklet
5–35 °C
Méretek (szé × ma × mé) (legnagyobb
kinyúlásokkal és kezelőszervekkel)
Kb. 300 mm × 132 mm × 60 mm
Tömeg
Kb. 1,9 kg
Mellékelt tartozékok:
Hálózati vezeték (1 db) / hálózati tápegység (AC-E1826L) (1) / A „Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül” kezelési útmutató / Referencia útmutató (ez a dokumentum) / Jótállási jegy
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
A használható iPhone, iPad, iPod modellek
Kompatibilis
modellek
iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPhone 4 iPhone 3GS iPad Air* iPad Retina kijelzővel* iPad (4. generáció)* iPad mini* iPad (3. generáció)* iPad 2* iPad* iPod touch (5. generáció) iPod touch (4. generáció) iPod touch (3. generáció)*
AirPlay BLUETOOTH
                             
iPod nano (7. generáció)*
a 2014 januári állapot szerint
* A „SongPal” alkalmazás nem támogatja az iPod
touch-ot (3. generáció) vagy az iPod nano-t. A „SongPal” alkalmazás nem támogatja az iPad-ot (a 2014 januári állapot szerint).
Az AirPlay az iOS 4.3.3 vagy későbbi operációs rendszerrel rendelkező iPhone-nal, iPad-dal, és iPod touch-csal, az OS X Mountain Lion Mac-kel, és a
10.2.2 vagy későbbi iTunes rendszerrel telepített Mac-kel és személyi számítógéppel működik.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget az iPhone/iPad/iPod készüléken tárolt adatok elvesztéséért vagy sérüléséért, ha az iPhone/iPad/iPod készülék ehhez a készülékhez csatlakozik.
A készülék megsemmisítése
A környezet védelme érdekében vegye ki a beépített lítium-ion akkumulátort a készülékből. Az akkumulátor kivétele előtt merítse le azt a hálózati adapter kihúzásával és a készülék akkumulátorról történő használatával.
Vegye ki a beépített lítium-ion akkumulátort
a készülékből az újrahasznosítás előtt.
Ne bontsa meg a burkolatot, csak a megsemmisítéskor.
1 Kapcsolja ki a rendszert és távolítsa el a hálózati adaptert. 2 Vegye le a készülék burkolatát a hátoldalon az akkumulátor
eltávolításához.
Távolítsa el a 6 db gumifedelet a készülék aljáról.Vegye ki a 6 db csavart.Távolítsa el a fedelet.Távolítsa el a fali csatlakozó dugóját a készülékből.Távolítsa el az akkumulátort.
Megjegyzés
Legyen óvatos és ne sértse meg a vezeték fedelét
ˎ
fémcsipesszel vagy hasonlóval, amikor eltávolítja az akkumulátort a készülékből.
6
HU
HU
7
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
4-527-954-21(1)
©2014 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
Loading...