A készülékkel kapcsolatos részletek; a Bluetooth csatlakozás stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
HU
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Ezzel a készülékkel más eszközökhöz csatlakozhat és zenét hallgathat a következő módokon.
Zene lejátszása Wifi hálózaton keresztül
Wifi használata esetén
ˎ
Zenehallgatás az otthoni hálózaton keresztül
ˎ
(DLNA/AirPlay)
Az ebben az útmutatóban található ábrák és magyarázatok feltételezik, hogy a vásárlás utáni kezdeti beállításokat
végrehajtotta.
A kezelési útmutatóban említett részegységekkel és a vezérléssel kapcsolatban lásd a 23. oldalt. Ha nehézségei
támadnak a csatlakoztatással, lejátszással, akkor lásd: 20.
Olvassa el ezt az útmutatót.
Ô oldal: 4
Zenelejátszás a vezetékes hálózaton keresztül
Vezetékes hálózat használata esetén
ˎ
Zenehallgatás az otthoni hálózaton keresztül (DLNA/AirPlay)
ˎ
A Wifi nélküli csatlakoztatással és lejátszással kapcsolatban lásd a Súgót.
Zenelejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül
Zenelejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül (okostelefon/iPhone/
ˎ
Walkman®)
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
HU
3
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
Válassza az A-t vagy a B-t a számítógépen található zeneszámok lejátszásához az otthoni hálózaton keresztül.
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone
A
F Először telepítse a „SongPal” alkalmazást (22. oldal) az okostelefonjára, iPhone-jára. Ez az alkalmazás hozza létre a Wifi
kapcsolatot a készülékkel és lehetővé teszi a zeneszámok kiválasztását/lejátszását a számítógépről.
4
HU
használatával
Okostelefon
Ô oldal: 6
iPhone
Ô oldal: 9
Szükséges eszközök:
Ą
Vezeték nélküli router (internet
csatlakozással)
Ą
Okostelefon/iPhone
Ą
Személyi számítógép
A DLNA szerver beállításai
szükségesek (12. oldal)
Minden eszköznek a Wifi hálózatra
csatlakoztatottnak kell lennie.
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes
B
Hallgathat zenét az iTunes-szából a személyi számítógépről. Hozza létre a Wifi kapcsolatot a készülék és a vezeték nélküli
router között.
felhasznóknak)
Ô oldal: 14
Szükséges eszközök:
Ą
Vezeték nélküli router (internet
csatlakozással)
Ą
Személyi számítógép (telepített
iTunes-szal)
Minden eszköznek a Wifi hálózatra
csatlakoztatottnak kell lennie.
HU
5
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Okostelefon
Először hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülékkel. Azután állítsa be a Wifi beállításokat. Hajtsa végre a 6-os lépést (8. oldal) a készülék
bekapcsolásához képest 15 percen belül.
Az iPhone használata esetén kövesse a lépéseket a 9. oldalon.
1
Előzetes lépések:
Jegyezze fel a router által megadott SSID
nevet és kulcsszót a következő helyre.
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló a készülék hátoldalán ON állásban
legyen.
Kapcsolódás a Wifihez a „SongPal”-lal
2
Turn on the unit.
A LAN vezeték ne legyen csatlakoztatva a
készülékhez.*
Telepítse a „SongPal” alkalmazást az
okostelefonjára.
Keresse ki a „SongPal”-ta a
Google Play-en.
* A vezetékes és vezeték nélküli kapcsolat nem
használható egyidőben.
Amikor a LINK jelzés villogása megszűnik és a
jelzés kikapcsol, lépjen a következő lépésre.
6
HU
3
Indítsa el a „SongPal” alkalmazást.
4
Hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülék és az okostelefon között.
Folytatódik
Ô
Érintse meg a
[SongPal]-t az
okostelefonján.
Kövesse a képernyőutasításokat.
NFC kompatibilis okostelefon
Érintse meg az N-jelet a készüléken az
okostelefonjával.
Tartsa megérintve, amíg az
okostelefon visszajelez.
NFC-vel nem kompatibilis okostelefon
Érintse meg: [Open the
Bluetooth setting screen].
Érintse meg a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot a készüléken egyszer.
HU
7
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Tartsa megérintve a (BLUETOOTH)
PAIRING gombot, amíg a
jelzés gyorsan kezd villogni.*
Érintse meg:
[SONY:SRS-X7
(Bluetooth)] az
okostelefon képernyőjén.
* Amikor vásárlás után az első alkalommal megérinti
(BLUETOOTH) PAIRING gombot a
8
a
készüléken a
villog.
HU
(BLUETOOTH) jelzés gyorsan
(BLUETOOTH)
5
Ellenőrizze, hogy a (BLUETOOTH)
jelző világít.
A Bluetooth kapcsolat létrejött és a
(BLUETOOTH) jelző világít.
6
Tegye meg a Wifi beállításokat az
alkalmazás útmutatása alapján.
VillogVilágít
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden
világít.
Lejátszás
Ô oldal: 12
iPhone
Először hozza létre a Bluetooth kapcsolatot a készülékkel. Azután állítsa be a Wifi beállításokat. Hajtsa végre a 7-es lépést (11. oldal) a
készülék bekapcsolásához képest 15 percen belül.
F Az iPhone-on kívüli okostelefon használata esetén kövesse a lépéseket a 6. oldalon.
Csatlakozás a Wifihez a „SongPal”-lal
1
Előzetes lépések:
Jegyezze fel a router által megadott SSID
nevet és kulcsszót a következő helyre.
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló a készülék hátoldalán ON állásban
legyen.
A LAN vezeték ne legyen csatlakoztatva a
készülékhez.*
Telepítse a „SongPal” alkalmazást az
iPhone-ra.
Keresse ki a „SongPal”-ta
az App Store-ban.
* A vezetékes és vezeték nélküli kapcsolat nem
használható egyidőben.
2
Kapcsolja be a készüléket.
Amikor a LINK jelzés villogása megszűnik és a
jelzés kikapcsol, lépjen a következő lépésre.
Folytatódik
Ô
HU
9
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
3
Állítsa a készüléket Párosítás
üzemmódba.
Érintse meg a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot egyszer.
Tartsa megérintve a (BLUETOOTH)
PAIRING gombot amíg a
jelzés gyorsan nem kezd villogni.*
Amikor vásárlás után az első alkalommal megérinti a
10
(BLUETOOTH) PAIRING gombot a
készüléken a
villog.
HU
(BLUETOOTH) jelzés gyorsan
(BLUETOOTH)
4
Keresse meg a készüléket az iPhonenal.
Érintse meg: [Settings]
[Bluetooth].
Kapcsolja be a Bluetooth-ot.
Érintse meg: [SONY:SRS-X7 (Bluetooth)].
5
Ellenőrizze, hogy a (BLUETOOTH)
jelző világít.
Amikor a Bluetooth kapcsolat létrejön a
(BLUETOOTH) jelzés villogás helyett világítani
kezd.
6
Indítsa el a„SongPal”-t.
A „SongPal” kezdőképernyője jelenik meg.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7
Tegye meg a Wifi beállításokat az
alkalmazás útmutatása alapján.
VillogVilágít
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden
világít.
Lejátszás
Ô oldal: 12
HU
11
A
Zenehallgatás okostelefonnal/iPhone használatával
Okostelefon
iPhone
Kövesse a „SongPal” képernyőutasításait.
Zenehallgatás Wifi hálózaton keresztül
1
Állítsa be a számítógépét DLNA
szerverként.
A beállítás részleteivel kapcsolatban lásd a Súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
A Windows felhasználók számára javasolt a
„Media Go” telepítése. A részletekkel
kapcsolatban lásd a Súgót.
2
Indítsa el a„SongPal”-t.
Érintse meg: [SongPal]
az okostelefonján/
iPhone-ján.
3
Érintse meg: [Home Network]. Majd
válassza ki a DLNA szervert a
képernyőutasítások követésével.
Érintse meg: [Home Network].
A „SongPal” képernyőutasításainak követésével
válassza ki a számítógépet, ahol a zenéket
tárolja.
12
HU
4
Válasszon egy zeneszámot a listából
és játssza le.
A számítógépen található zene a készüléken
keresztül kerül lejátszásra.
A „SongPal”-ról
Ô oldal: 22
HU
13
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
Válassza a Wifi kapcsolódási módszert
Válassza az -es vagy -es módszert a vezeték nélküli routere függvényében.
K A routerén található WPS gomb?
A routere WPS (Wi-Fi Protected Setup™) funkcióval való kompatibilitását lásd a router kezelési útmutatójában.
Ô
IGEN
WPS nyomógombos
konfigurálási módszer
Ô oldal: 15
14
Ô
NEM
HU
Beállítás kézzel a számítógép
segítségével
Ô oldal: 16
WPS nyomógombos konfigurálási módszer
1
Ellenőrizze, hogy a LAN vezeték nem csatlakozik és kapcsolja be a
készüléket.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON kapcsoló
ON állásban legyen, majd kapcsolja be a
készüléket. Amikor a LINK jelzés kialszik folytassa
a következő lépéssel.
2
Helyezze a vezeték nélküli routert és a
készüléket közel egymáshoz, majd
nyomja meg a WPS gombot a
következők szerint.
Tartsa nyomva a WPS gombot a készüléken,
amíg egy hangjelzést hall.
90 másodpercen belül nyomja meg a WPS
gombot a routeren.
Amikor a Wifi kapcsolat létrejött a LINK jelzés
zülden kezd világítani.
3
Játsszon le zenét a számítógép
használatával (iTunes).
Az iTunes-ból származó zene a készüléken lesz
hallható az AirPlay-en keresztül.
HU
15
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
Manual setting method using PC
1
Szükséges lépések:
Jegyezze fel a router által megadott
SSID nevet és kulcsszót a
következő helyre
SSID:
Kulcsszó:
A részletekkel kapcsolatban lásd a router
kezelési útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy a NETWORK OFF/ON
kapcsoló ON állásban legyen a készülék
hátoldalán.
16
HU
.
2
Csatlakoztassa a számítógépet a
készülékhez (külön megvásárolható)
LAN vezetékkel.
3
Kapcsolja be a készüléket.
Várja meg, amíg a LINK jelzés villogás helyett
narancssárgán kezd világítani.
4
Keresse meg a [Sony Network Device
Setting]-et a számítógépén.
Indítson el egy böngészőt.
Írja be a következő URL címet a címsorba.
http://169.254.1.1
5
Válassza ki a nyelvet a [Language
Setup]-ban.
6
Folytatódik
Válassza a [Network Settings]-et a
menüben.
Network Settings
Ô
HU
17
B
Zenehallgatás AirPlay-jel (iTunes felhasznóknak)
7
Válassza ki a vezeték nélküli
routerének SSID adatát és adja meg a
kulcsszót.
SSID
Lásd a feljegyzett kulcsszót az 1-es lépésben.
18
HU
8
Nyomja meg: [Apply].
Apply
9
Húzza ki a LAN vezetéket a
készülékből, amikor erre vonatkozó
üzenet jelenik meg.
10
Ellenőrizze, hogy a LINK jelzés zölden
világít-e.
VillogVilágít
11
Játsszon le zenét a számítógép
használatával (iTunes).
A Wifi kapcsolat létrejöttekor a LINK jelző zölden
világít.
Az iTunes-ból származó zene a készüléken lesz
hallható az AirPlay-en keresztül.
HU
19
Hibaelhárítás
A Wifi kapcsolat a készülék és az otthoni
hálózat között nem jön létre
Ha csatlakoztatott LAN vezetéket a
ˎ
készülékhez, akkor húzza ki, majd indítsa újra a
készüléket. A készülék automatikusan
megpróbál csatlakozni az otthoni hálózathoz a
vezetékes rendszeren keresztül, ha a LAN
vezeték csatlakoztatva van a készülékhez.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be
ˎ
van kapcsolva.
Helyezze a vezeték nélküli routert és a
ˎ
készüléket közelebb egymáshoz. A 2,4 GHz-es
sávot használó eszközök, pl: mikrohullámú
sütő, Bluetooth vagy vezeték nélküli telefonok,
stb. esetleg megzavarhatják a Wifi adatátvitelt.
Helyezze távolabb a készüléket az ilyen típusú
eszközöktől vagy kapcsolja ki azokat.
Torz hang / Búgás vagy zaj hallható
Csatlakoztassa a vezeték nélküli routert/
ˎ
számítógépet a készülékhez LAN vezetékkel
Wifi helyett.
Csökkentse le a csatlakoztatott készülék
ˎ
hangerejét.
Amennyiben a csatlakoztatott eszközön van
ˎ
hangszínszabályzó funkció, kapcsolja azt ki.
A készüléket tartsa távol mikrohullámú sütőtől
ˎ
vagy vezeték nélküli LAN-tól, hasonlótól.
Tartsa távol fémtárgyaktól.
ˎ
Nincs hang / Alacsony a hangerő
Ellenőrizze, hogy a készülék és a
ˎ
csatlakoztatott eszköz is be van kapcsolva.
Hangosítsa fel a készüléket és az eszköz
ˎ
hangerejét.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszköz
ˎ
lejátszik.
A Bluetooth kapcsolat a készülék és az
okostelefon/iPhone között nem jön létre
A készüléket és a Bluetooth-eszközt 1 m
ˎ
távolságon belül helyezze el.
Ha a
(BLUETOOTH) jelzés nem villog
ˎ
gyorsan, akkor tartsa megérintve a
(BLUETOOTH)
jelzés gyorsan kezd villogni.
PAIRING gombot, amíg a
Az iTunes nem éri el a készüléket az
AirPlay-en keresztül
Ellenőrizze, hogy az iTunes-szal telepített
ˎ
számítógép csatlakozik az otthoni hálózathoz.
Frissítse az iTunes szoftvert a legfrissebbre.
ˎ
A / (be/készenlét) jelzés pirosan villog.
A készülék védelmi üzemmódba kapcsolt.
ˎ
Nyomja meg a RESET gombot a készülék
ˎ
hátoldalán egy hegyes eszközzel. Ezután
kapcsolja be a készüléket. Ha a / (be/
készenlét) jelzés villogva marad, akkor keresse
fel a legközelebbi Sony kereskedőt, vagy ahol a
terméket vásárolta.
20
HU
A Wifi jelerősség ellenőrzése (vételi
minőség)
A készülék Wifihez való csatlakoztatása után
(a LINK jelzés zölden világít) tartsa megérintve
a NETWORK gombot, amíg hangjelzést nem
hall.
3
2
1
0
Jelerősség
A készülék tetején található funkciógombok
villogni kezdenek. A villanások száma jelzi a
jelerősséget. A villogás befejeződik, amikor
megérinti valamelyik gombot.
A jelzés villanásainak
száma
Erősebb jelerősség eléréséhez próbálja a
következőket:
ˋ Változtassa meg a LAN antenna állásszögét.
ˋ Kapcsolja ki a más vezeték nélküli eszközöket.
A Bluetooth/Network készenléti funkció
használata
Ha Bluetooth/Network készenléti funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan
bekapcsol, ha Bluetooth vagy hálózati eszközt
használ, még akkor is, ha a készülék ki volt
kapcsolva. A készülék működés a megszokottnál
gyorsabban indul el.
Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter
csatlakoztatva van, majd kapcsolja be a
készüléket.
Tartsa nyomva a / (be/készenlét) gombot
amíg az narancssárgán nem kezd világítani.
A készülék kikapcsol és a Bluetooth/Network
készenlét funkció működni kezd.
Ha Bluetooth vagy hálózati eszközt használ, akkor
a készülék automatikusan bekapcsol és a
kapcsolat létrejön.
A készülék alaphelyzetbe állítása
Hozza alaphelyzetbe a készüléket, ha ezek a
megoldások nem oldják meg a problémát, vagy a
beállítások nem jönnek létre.
Ellenőrizze, hogy a készülék be legyen
kapcsolva. Tartsa megérintve a VOL
(hangerő) – és a / (be/készenlét) gombot
egyszerre legalább 5 mp-ig.
A készülék kikapcsol. A beállítások értékei
visszatérnek a gyárilag beállított alapértékekhez
és minden Bluetooth párosítási információ és
hálózati beállítás alapértékre áll.
HU
21
A „SongPal”-ról
A „SongPal” az olyan Sony audioeszközök okostelefonnal vagy iPhone-nal történő vezérlésére létrehozott alkalmazás, amelyek kompatibilisek a „SongPal”lal.
Az alkalmazás letöltése az okostelefonra (6. oldal) vagy iPhone-ra (9. oldal) a következőket teszi lehetővé.
Az SRS-X9 hangbeállítása
Könnyedén beállíthatja a hangszíneket, vagy használhatja
a Sony által javasolt „ClearAudio+” értékeket.
Zeneszolgáltatók
Különböző zeneszolgáltatókat használhat.*
A készülék vezérlése az otthoni hálózaton.
Lejátszhat zenéket a számítógépéről vagy DLNA szerverről
a hálózatán keresztül.
* A használat országa vagy régiója függvényében a
zeneszolgáltatások tartama és elérhetősége változó lehet.
Különáló regisztráció szükséges lehet bizonyos
szolgáltatások esetén. A készülék frissítése szükséges lehet.
A „SongPal”-lal való vezérelhetőség a csatlakoztatott eszköztől
függ.
Az alkalmazás paraméterei vagy külalakja előzetes bejelentés
nélkül módosulhat
22
HU
Eszköz kiválasztása
Select a “SongPal” compatible
device.
A csatlakoztatott eszköz
beállításai
Különböző hang és hálózati
beállítások megjelenítése. Ez a
menü bármikor megjeleníthető a
képernyő jobbra történő
lapozásával.
Kezdőképernyő
Megjeleníti a kiválasztott eszköz
funkcióit, zeneszolgáltatásait és a
telepített alkalmazásokat az
okostelefonon, iPhone-on.
Minilejátszó
A kiválasztott funkció vezérlése
Részegységek és vezérlés
A készülék hátulja
A készülék hátulja
Csak töltés*
* A csatlakoztatott USB eszközről történő lejátszás nem támogatott.
A részegységekkel és vezérléssel részleteivel kapcsolatban lásd a Súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x7/zz/
Vezeték nélküli LAN antenna
Állítsa a vezeték nélküli LAN antennát függőleges helyzetbe a
használat közben.
N-jel
UPDATE gomb
Ez a gomb csak akkor kerül megjelenítésre, ha az internethez
csatlakoztatott készülékre új programverzió érhető el.
NETWORK OFF/ON kapcsoló
RESET gomb
WPS gomb
LAN aljzat
DC IN 18 V aljzat
HU
23
24
HU
HU
25
Referencia útmutató
4-527-955-21(1)
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük,
figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és
őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl.
égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja
a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy
beépített fülkében).
Az elemeket és az elemekkel ellátott eszközt ne
helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfény vagy tűz.
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a
rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel a készülék
2
HU
működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Figyelem!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben
az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy
átalakítása után a készüléket nem szabad tovább
üzemeltetni.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy jótállási dokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
A CE jelzés csak az Európai Unióban forgalomba
hozott termékekre érvényes.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék
megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános
követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel az alábbi honlapot:
http://www.compliance.sony.de/
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való
eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van
feltűntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltűntetve, ha az elem több, mint 0,0005%
higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan termékekben, ahol a biztonság, teljesítmény
vagy adatvédelem érdekében állandó elektromos
ellátásra van szükség, az elemet csak szakszerviz
cserélheti.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató
azon szakaszát, mely az elemek szakszerű
eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt
elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
A hálózati adapteren figyelmeztető jelzés található.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy szigeteletlen
„veszélyes feszültség” van jelen a készülékházon
belül, amely elegendő lehet ahhoz, hogy az
áramütés veszélyét megtestesítse emberek felé.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy fontos kezelési és
üzembentartási (szervizelési) utasítások találhatóak
a készülékkel kapott nyomtatott anyagokban.
Óvintézkedések
A biztonságról
A Sony védjegyét ábrázoló adattábla, a modellkód és
az elektromos besorolási információk a készülék
alján, a külső részén találhatók.
A MAC cím a készülék alján, a külső részén található.
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék
ˎ
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
A vásárlás helyeÜzemi feszültség
Minden ország/régió100 V – 240 V váltóáram,
Megjegyzések a hálózati adapterről
A hálózati adapter csatlakoztatásakor, vagy
ˎ
kihúzásakor kapcsolja ki a készüléket előzetesen.
Ellenkező esetben meghibásodás történhet.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet
ˎ
használja. Ne használjon más típusú hálózati
tápegységet.
A hálózati csatlakozót könnyen hozzáférhető
ˎ
A csatlakozó polaritása
50/60 Hz
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel, azonnal húzza ki
a fali csatlakozóból.
A hálózati adaptert nem szabad szűk helyen, pl.
ˎ
beépített szekrényben elhelyezni.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
ˎ
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl.
virágvázát a hálózati adapterre.
Elhelyezés
A készüléket vízszintes felületre helyezze.
ˎ
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe,
ˎ
közvetlen napfénynek, erős pornak, párának,
esőnek, vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyre.
A használatról
Ne ejtsen kis tárgyakat vagy hasonlókat a készülék
ˎ
hátoldalon található aljzataiba vagy
szellőzőnyílásaiba. A készülék zárlatos lehet, vagy
meghibásodhat.
Tisztítás
A készülék burkolatának tisztításához ne használjon
ˎ
alkoholt, benzint, vagy hígitót.
Egyebek
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése
ˎ
vagy problémája merül fel, keresse fel a
legközelebbi Sony kereskedést.
A készülék megsemmisítésekor, vagy
ˎ
továbbadásakor állítsa vissza a gyári
alapértelmezett értékeket a készülék alaphelyzetbe
hozásával.
Szerzői jogok
A SONY, a Sony Entertainment Network és logóik a
ˎ
Sony Corporation védjegyei.
A Windows és a Windows Media a Microsoft
ˎ
Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ez a készülék a Microsoft Corporation számos
ˎ
szabadalmi oltalma alatt áll. Ezen technológiák
használata vagy megosztása a terméken kívül a
Microsoft vagy jogosult Microsoft leányvállalat
engedélye nélkül tilos.
A Pandora a Pandora logó és a Pandora
ˎ
HU
3
4
kereskedelmi megjelenés a Pandora Media Inc.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Jogos
felhasználás.
A Spotify és a Spotify logó a Spotify Group
ˎ
védjegyei.
Az Apple, az Apple logó, az Airplay, az iPad, az
ˎ
iPhone, az iPod, az iPod nano, az iPod touch, az
iTunes az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye
az Egyesült Államokban és más országokban. Az
App Store az Apple Inc szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti,
hogy az adott elektronikai készülék célzottan úgy
lett megtervezve, hogy az iPodhoz, iPhone-hoz
hozzákapcsolható legyen, továbbá a termék
fejlesztője által igazolt, hogy az Apple által
megkívánt teljesítményeket eléri. Az Apple nem
vállal felelőséget a készülék működéséért, vagy a
biztonsági és más szabályzásoknak való
megfelelésért. Kérjük ne feledje, ha ezt a készüléket
iPod vagy iPhone eszközzel használja, a vezeték
nélküli teljesítmény változhat.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer Inc.
ˎ
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
” jel a Wi-Fi Alliance jele.
A „
ˎ
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi
ˎ
Alliance® a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™ és a
ˎ
Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance bejegyzett
védjegyei.
A DLNA™, a DLNA logó és a DLNA CERTIFIED™
Az aptX® jel és az aptX logó a CSR plc vagy
valamely csoport-tagvállalatának védjegye és egy
vagy több bíróság hatály alá tartozóan van
bejegyezve.
Az „S-Master” a Sony Corporation védjegye.
ˎ
A ClearAudio+ és a
ˎ
Corporation védjegyei.
HU
jel a Sony
A „DSEE” és a
ˎ
védjegye.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és
ˎ
szabadalom felhasználása a Fraunhofer IIS és
Thomson engedélyével történt.
A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG., Inc.
ˎ
tulajdona, és annak felhasználása a vállalat
engedélyével történt. Minden más, az ebben az
útmutatóban előforduló márkanév annak jogos
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az N jelzés az NFC Forum bejegyzett védjegye az
ˎ
Egyesült Államokban és egyéb országokban.
A Google Play és az Android a Google Inc.
ˎ
védjegyei.
Az „Xperia” és az „Xperia Tablet” logo Sony Mobile
ˎ
Communications AB védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
A WALKMAN® és a WALKMAN® logo a Sony
ˎ
Corporation bejegyzett védjegyei.
Az útmutatóban szereplő rendszer- és termék
ˎ
megnevezések általában a gyártójuk védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Ebben az útmutatóban a ™ és ® jelölések
nincsenek feltűntetve.
jel a Sony Corporation
Mi is az a Bluetooth
technológia?
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli
technológia, mely drótnélküli adatátvitelt tesz lehetővé
digitális eszközök, pl. mobiltelefon és kihangosító
(headset) között. A Bluetooth vezeték nélküli
technológia működési tartománya kb. 10 méter.
Általában két eszköz összekapcsolására használják,
de vannak olyan készülékek, melyek egyszerre több
eszköz csatlakoztatását is lehetővé teszik.
Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul
az eszközöknek nem szükséges egymással szemben
lenniük, mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a
kívánt Bluetooth-eszközt elhelyezheti pl. a táskájában,
a zsebében stb.
A Bluetooth technológia egyben nemzetközi szabvány
is, melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak és
alkalmaznak.
Legtávolabbi kommunikációs távolság
A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi
körülmények esetén lecsökkenhet.
ˋHa e készülék és a Bluetooth-eszköz között
akadály, pl. személy, fémtárgy vagy fal található.
ˋEgy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban
a rendszer közelében.
ˋMikrohullámú sütő van használatban a rendszer
közelében.
ˋHa a rendszer közelében elektromágneses
sugárzást kibocsátó eszköz működik.
Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN
(IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz,
mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely
lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy
sikertelen csatlakozást eredményezhet, ha a
rendszert vezeték nélküli LAN eszköz közelében
használja. Ilyen esetben hajtsa végre a következőket.
ˋA készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől
legalább 10 m távolságban használja.
ˋHa ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN
eszköztől mért 10 méteren belül használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN eszközt.
Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok
zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi
berendezések működésében. Az alábbi környezetben
kapcsolja ki ezt a készüléket és a többi Bluetootheszközt, mert balesetveszélyt jelenthetnek.
ˋHa gyúlékony gázok vannak a közelben, pl.
kórházban, vonaton, repülőgépen vagy
üzemanyagtöltő állomáson.
ˋÖnműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.
Megjegyzések
A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni
ˎ
kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a
rendszerrel azonos profilt.
Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy
azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök
funkciói eltérők lehetnek.
A Bluetooth vezeték nélküli technológia
ˎ
sajátosságai miatt a rendszeren lejátszott hang kis
mértékben késhet a Bluetooth-eszközön lejátszott
hanghoz képest telefonbeszélgetés vagy
zenehallgatás esetén.
A rendszer támogatja azokat a biztonsági
ˎ
funkciókat, melyek megfelelnek a Bluetooth
szabványnak és a vezeték nélküli Bluetooth
kapcsolat biztonságát hivatottak szolgálni, de a
beállítások függvényében előfordulhat, hogy a
biztonság szintje nem elegendő. Legyen
körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat
használata során.
Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel
ˎ
közben előforduló információszivárgásért.
A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell
ˎ
felelni minden, a Bluetooth SIG által előírt Bluetooth
szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a
csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb említett
Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek
vagy műszaki adatainak függvényében előfordulhat,
hogy bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak
vagy nem működnek megfelelően.
Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez
ˎ
csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel
környezetétől és az alkalmazás környezetétől
függően.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az SRS-X7
típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú
BkM-IpM. együttes rendeletben előírtak szerint
megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Hangszóró rész
Hangsugárzók
A teljes tartományt lefedő hangszóró: Kb. 46 mm
átmérő × 2 /
Mélyhangsugárzó: Kb. 62 mm átmérő × 1
A2DP (Advanced Audio Distribution profil) / AVRCP
(Audio Video Remote Control profil)
1
2
Támogatott kodek*
SBC (melléksáv kodek)*4 / AAC*5 / aptX
3
Adatátviteli sávszélesség (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (44,1 kHz mintavételezéssel)
1
*
A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl.
az eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú
sütő körüli mágneses tértől, statikus
elektromosságtól, vételi érzékenységtől, az
antenna teljesítményétől, operációsrendszertől,
szoftvertől stb.
2
Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök
*
közötti adatátvitel típusához igazodnak.
3
Kodek: hangtömörítési és átalakítási formátum
*
4
Melléksáv kodek
*
5
Advanced Audio Coding
*
Általános
AUDIO IN
ANALOG Φ 3.5 sztereó minijack aljzat
Hálózati csatlakozóaljzat
10BASE-T/100BASE-TX (automatikus polaritás)
DC OUT
A-típusú USB aljzat (a csatlakoztatott eszköz
töltéséhez) (5 V, Max. 1,5 A: a készülék alján
feliratozva)
Tápellátás
18V egyenáram (a mellékelt hálózati adapter
használatával 100V-240V-os , 50Hz/60Hz-es hálózati
áramra csatlakoztatva) vagy a beépített lítium-ion
akkumulátorral.
A lítium-ion akkumulátor feltöltöttségi
tartama (ha a NETWORK OFF/ON
kapcsoló OFF állásban van)
Kb. 6 óra
A lítium-ion akkumulátor feltöltöttségi
tartama (ha a NETWORK OFF/ON
kapcsoló ON állásban van)
HU
5
Kb. 3 óra
Üzemi hőmérséklet
5–35 °C
Méretek (szé × ma × mé) (legnagyobb
kinyúlásokkal és kezelőszervekkel)
Kb. 300 mm × 132 mm × 60 mm
Tömeg
Kb. 1,9 kg
Mellékelt tartozékok:
Hálózati vezeték (1 db) / hálózati tápegység
(AC-E1826L) (1) / A „Zenehallgatás Wifi hálózaton
keresztül” kezelési útmutató / Referencia útmutató (ez
a dokumentum) / Jótállási jegy
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés
nélkül változhatnak.
touch-ot (3. generáció) vagy az iPod nano-t. A
„SongPal” alkalmazás nem támogatja az iPad-ot (a
2014 januári állapot szerint).
Az AirPlay az iOS 4.3.3 vagy későbbi operációs
rendszerrel rendelkező iPhone-nal, iPad-dal, és iPod
touch-csal, az OS X Mountain Lion Mac-kel, és a
10.2.2 vagy későbbi iTunes rendszerrel telepített
Mac-kel és személyi számítógéppel működik.
Megjegyzés
A Sony nem vállal felelősséget az iPhone/iPad/iPod
készüléken tárolt adatok elvesztéséért vagy
sérüléséért, ha az iPhone/iPad/iPod készülék ehhez a
készülékhez csatlakozik.
A készülék megsemmisítése
A környezet védelme érdekében vegye ki a beépített
lítium-ion akkumulátort a készülékből.
Az akkumulátor kivétele előtt merítse le azt a hálózati
adapter kihúzásával és a készülék akkumulátorról
történő használatával.
Vegye ki a beépített lítium-ion akkumulátort
a készülékből az újrahasznosítás előtt.
Ne bontsa meg a burkolatot, csak a
megsemmisítéskor.
1 Kapcsolja ki a rendszert és távolítsa el a hálózati adaptert.
2 Vegye le a készülék burkolatát a hátoldalon az akkumulátor
eltávolításához.
Távolítsa el a 6 db gumifedelet a készülék aljáról.
Vegye ki a 6 db csavart.
Távolítsa el a fedelet.
Távolítsa el a fali csatlakozó dugóját a készülékből.
Távolítsa el az akkumulátort.
Megjegyzés
Legyen óvatos és ne sértse meg a vezeték fedelét
ˎ
fémcsipesszel vagy hasonlóval, amikor eltávolítja az
akkumulátort a készülékből.
6
HU
HU
7
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő