
Sistem audio personal
SRS-X33
4-565-538-21(1) (RO)
ISV4
Ghid de pornire
©2015 Sony Corporation
Încărcarea unităţii
Această unitate are o baterie reîncărcabilă litiu-ion încorporată. Încărcaţi bateria
înainte de a utiliza unitatea pentru prima dată.
Notă
• Ataşaţi în prealabil un conector corespunzător pentru ţara/regiunea dvs. la adaptorul
c.a. USB.
Asiguraţi-vă că introduceţi complet conectorul în adaptorul c.a. USB până când
faceclic.
Adaptor c.a.
USB (furnizat)
Aprins
(portocaliu)
Modul de stabilire a conexiunii wireless
cudispozitivele BLUETOOTH
Selectaţi cazul dvs. din cele 3 tipuri de împerechere de mai jos.
DispozitiveleBLUETOOTH trebuie să fie „împerecheate” reciproc în prealabil.
Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv
BLUETOOTH
Unitatea poate fi împerecheată cu până la opt dispozitive BLUETOOTH.
Cândîmperecheaţi unitatea cu două sau mai multe dispozitive BLUETOOTH,
efectuaţi următoarea procedură de împerechere pentru fiecare dispozitiv.
Apăsaţi pe butonul / (alimentare) pentru a porni
1
aceastăunitate.
Indicatorul / (alimentare) se aprinde în culoarea verde.
Indicatorul
(BLUETOOTH) începe să clipească în culoarea alb.
Română
Manuale furnizate
Ghid de pornire (acest document)
Vă oferă instrucţiuni referitoare la operaţiile de bază şi la modul
deconectare a unităţii cu dispozitive BLUETOOTH.
Ghid de referinţă
Vă oferă informaţii referitoare la măsurile de precauţie şi la specificaţiile
produsului.
Ghid de asistenţă
Citiţi Ghidul de asistenţă pe computer sau smartphone dacă doriţi
săaflaţi mai multe detalii referitoare la modul de utilizare a unităţii.
Ghidul de asistenţă conţine, de asemenea, un ghid de depanare,
carevă oferă soluţii pentru problemele pe care le-aţi putea întâmpina.
Adresă URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x33/h_zz/
Cod bidimensional:
DC IN
Cablu micro-USB (furnizat)
Încărcarea porneşte atunci când unitatea oprită este conectată la o priză
c.a. cu ajutorul adaptorului c.a. USB şi când indicatorul CHARGE se aprinde
în culoarea portocaliu. Încărcarea se finalizează în aproximativ cinci ore şi
indicatorul se stinge.
Sugestie
• Unitatea poate fi încărcată în timp ce este conectată la adaptorul c.a. USB
furnizat chiar dacă redă muzică. (Indicatorul CHARGE nu se aprinde.)
Totuşi,cum timpul de încărcare poate fi mai lung, în funcţie de condiţiile
deutilizare, vă recomandăm să opriţi unitatea în timpul încărcării.
Intermitent
(alb)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (BLUETOOTH) PAIRING
2
până când auziţi semnale bip şi indicatorul (BLUETOOTH)
începe să clipească rapid în culoarea alb.
Unitatea intră în modul de împerechere.
Sugestie
• Atunci când porniţi unitatea pentru prima dată, aceasta intră automat în modul
de împerechere.
Intermitent
rapid (alb)
Efectuaţi procedura de împerechere pe dispozitivul
3
BLUETOOTH pentru a detecta această unitate.
Când apare o listă de dispozitive detectate pe afişajul dispozitivului
BLUETOOTH, selectaţi „SRS-X33”.
Dacă se solicită o cheie de autentificare pe afişajul dispozitivului
BLUETOOTH, introduceţi „
0000”.
Stabiliţi conexiunea BLUETOOTH de pe dispozitivul
4
BLUETOOTH.
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, indicatorul (BLUETOOTH)
depeunitate rămâne aprins.

Conectarea la un dispozitiv BLUETOOTH
împerecheat
Porniţi această unitate.
1
Indicatorul (BLUETOOTH) începe să clipească în culoarea alb.
Stabiliţi conexiunea BLUETOOTH de pe dispozitivul
2
BLUETOOTH.
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, indicatorul (BLUETOOTH)
depeunitate rămâne aprins.
Conectarea la un dispozitiv smartphone cu
ajutorul funcţiei cu o singură atingere (NFC)
Atingând unitatea cu un dispozitiv smartphone, unitatea procedează la
împerechere şi la conexiunea BLUETOOTH, apoi porneşte automat după
stabilirea conexiunii.
Notă
• Dacă tipul dvs. de smartphone intră în modul standby mode ca răspuns la o forţă
magnetică, este posibil să nu se poată conecta prin NFC.
Dispozitive smartphone compatibile
Dispozitive smartphone compatibile cu NFC cu sistem de operare
Android
™2.3.3 sau o versiune mai recentă
NFC
NFC (Near Field Communication, Comunicare în câmp apropiat) este
otehnologie ce permite comunicarea wireless pe rază scurtă între diverse
dispozitive, cum ar fi dispozitivele smartphone şi etichetele IC. Datorită funcţiei
NFC, comunicările de date - de exemplu, împerecherea BLUETOOTH - pot fi
realizate cu uşurinţă, prin simpla atingere a dispozitivelor compatibile NFC unul
de altul (de ex., simbolul N-Mark sau locaţia desemnată de pe fiecare dispozitiv).
Activaţi funcţia NFC pe smartphone.
1
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună
cudispozitivul smartphone.
• Dacă sistemul de operare (OS) este Android 2.3.3 sau o versiune mai recentă,
dar nu mai recentă de Android 4.1: treceţi la pasul 2.
• Dacă sistemul de operare (OS) este Android 4.1 sau o versiune mai recentă:
treceţi la pasul 4.
Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „NFC Easy Connect”.
2
„NFC Easy Connect” este o aplicaţie Android gratuită pe care o puteţi
descărca din Google Play
Descărcaţi aplicaţia căutând „NFC Easy Connect” sau accesaţi-o folosind
următorul cod bidimensional. Se pot aplica taxe pentru descărcarea
aplicaţiei.
Pentru a descărca cu ajutorul codului bidimensional,
folosiţi o aplicaţie de citire a codurilor
bidimensionale.
Notă
• Este posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă în anumite ţări şi/sau regiuni.
™.
Porniţi aplicaţia „NFC Easy Connect” pe smartphone.
3
Asiguraţi-vă că se afişează ecranul aplicaţiei.
Atingeţi această unitate cu dispozitivul smartphone.
4
Deblocaţi în prealabil ecranul dispozitivului smartphone.
Menţineţi contactul dintre smartphone şi partea marcată cu N
depeunitate până când dispozitivul smartphone răspunde.
Când unitatea este oprită, dacă dispozitivul smartphone o atinge
şis-astabilit conexiunea BLUETOOTH, unitatea porneşte.
Dispozitivul smartphone răspunde
(unitatea este recunoscută)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a stabili conexiunea.
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, indicatorul
depeunitate rămâne aprins.
Pentru deconectare, atingeţi din nou unitatea de smartphone.
Sugestie
Dacă nu puteţi conecta unitatea, încercaţi următoarele sugestii.
• Porniţi aplicaţia pe smartphone şi deplasaţi încet dispozitivul smartphone
peste partea marcată cu N de pe unitate.
• Dacă dispozitivul smartphone este introdus într-o carcasă, scoateţi carcasa.
• Asiguraţi-vă că ecranul aplicaţiei se afişează pe smartphone.
(BLUETOOTH)
Ascultare şi apelare
După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, operaţi unitatea cu ajutorul dispozitivului
BLUETOOTH.
Ascultarea muzicii
Profil: A2DP, AVRCP
Porniţi redarea pe dispozitivul BLUETOOTH şi reglaţi volumul.
Setaţi volumul pe dispozitivul conectat sau cu butoanele VOL –/+ de pe unitate.
Butonul VOL + are
unpunct tactil.
Sugestie
• Pentru detalii referitoare la redare prin conectarea cu o mufă AUDIO IN,
consultaţiGhidul de asistenţă.
Efectuarea/primirea unui apel
Profil: HSP, HFP
Butonul
are un punct tactil.
Microfon
Utilizaţi dispozitivul smartphone pentru a efectua un apel.
Pentru a încheia un apel, apăsaţi butonul de pe unitate.
Apăsaţi butonul de pe unitate când primiţi un apel.
Procedaţi la fel când primiţi un apel în timp ce ascultaţi muzică.
Sugestie
• Când conectaţi un dispozitiv audio portabil etc. la mufa AUDIO IN a unităţii, unitatea
comută automat în modul AUDIO IN. În acest caz, sunetul dispozitivului BLUETOOTH
nu este scos. Totuşi, funcţia mâini libere este disponibilă în continuare.
• Marca şi siglele BLUETOOTH® sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare
aacestor mărci de către Sony Corporation se face sub licenţă.
• Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc.
în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Android şi Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc.
• Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept
aiacestora.
(apelare)