Před použitím tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro pozdější použití.
VAR OVÁN Í
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy,
záclonami, apod. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi dlouhodobě nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni apod.
Jelikož se síťová zástrčka tohoto síťového USB adaptéru používá pro odpojení síťového USB adaptéru od elektrické
sítě, připojte ji do snadno dostupné síťové zásuvky. V případě jakýchkoliv potíží nebo neobvyklého stavu ihned
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Dokud je síťový napájecí kabel přístroje připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od síťového zdroje
energie, a to ani tehdy, když je přístroj vypnutý.
CZ
2
Page 5
Bezpečnostní opatření
Poznámka k používání s mobilním telefonem
Podrobné informace o ovládání vašeho mobilního telefonu při příjmu telefonního hovoru během přenosu
zvuku prostřednictvím BLUETOOT H připojení najdete v návodu k obsluze mobilního telefonu.
Bezpečnost
Výrobní štítek a důležité informace týkající se bezpečnosti jsou uvedeny na spodní vnější straně přístroje a na
síťovém USB adaptéru.
Před používáním tohoto systému zkontrolujte, zda provozní napětí systému odpovídá napětí ve vaší místní
elektrické síti.
Oblast zakoupeníProvozní napětí
Všechny země/regiony100 V – 240 V AC (stříd.), 50 Hz/60 Hz
Poznámky k síťovému USB adaptéru
Před připojováním nebo odpojováním síťového USB adaptéru systém nejprve vypněte. V opačném případě by
mohlo dojít k poruše.
Používejte pouze dodávaný síťový USB adaptér. Abyste zabránili poškození systému, nepoužívejte žádný jiný
síťový USB adaptér.
Připojte síťový USB adaptér do blízké síťové zásuvky. V případě výskytu problému jej ihned odpojte ze síťové
zásuvky.
Neinstalujte síťový USB adaptér do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na
podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte síťový USB adaptér
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
CZ
3
Page 6
Umístění
Neinstalujte reproduktor do šikmé polohy.
Neponechávejte systém v blízkosti zdrojů tepla nebo v místech vystavených přímému slunečnímu světlu,
nadměrné prašnosti, dešti, vlhkosti nebo mechanickým otřesům.
Provoz
Nestrkejte do konektorů systému žádné malé předměty apod. Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše systému.
Čištění
Tento systém čistěte jemným hadříkem lehce navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Pro čištění
skříňky přístroje nepoužívejte líh, benzen ani ředidlo.
Ostatní
I v případě, že nebudete tento systém dlouhou dobu používat, nabijte každých 6 měsíců baterii na plnou
kapacitu, aby se nezhoršily její vlastnosti.
V případě jakýchkoli dotazů nebo problémů týkajících se tohoto systému, na které nenajdete odpověď v tomto
návodu, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Autorská práva
Slovní označení a loga BLUETOOTH® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto
označení společností Sony Corporation podléhá přidělení licence.
N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
CZ
4
Page 7
Co je to bezdrátová technologie BLUETOOTH?
BLUETOOTH je bezdrátová technologie s krátkým dosahem, která umožňuje bezdrátovou datovou komunikaci
mezi digitálními zařízeními, jako například počítačem a digitálním fotoaparátem. BEZDRÁTOVÁ TECHNOLOGIE
BLUETOOTH má provozní dosah přibližně 10 m.
Spojení dvou zařízení je běžné, avšak některá zařízení lze připojit k několika zařízením současně.
Pro připojení nepotřebujete žádný kabel, ani nemusí být zařízení obrácena čelem k sobě, jako je tomu
u infračervené technologie. Takové zařízení můžete mít například v tašce nebo v kapse.
BLUETOOTH je mezinárodní norma podporovaná a používaná tisícovkami fi rem po celém světě.
Maximální komunikační dosah
Maximální komunikační dosah se může za následujících podmínek zkrátit.
Existence překážky (např. osoby, kovu nebo stěny) mezi tímto systémem a BLUETOOTH zařízením. V blízkosti systému se používá zařízení bezdrátové sítě LAN. V blízkosti systému se používá mikrovlnná trouba. V blízkosti systému se používá zařízení generující elektromagnetické záření.
Rušení od jiných zařízení
Protože BLUETOOTH zařízení a bezdrátová síť LAN (IEEE802.11b/g) používají stejnou frekvenci, může se objevit
mikrovlnné rušení, které způsobuje zhoršení rychlosti komunikace, šum nebo nesprávné připojení systému
používaného v blízkosti zařízení bezdrátové sítě LAN. V takovém případě proveďte následující.
Používejte systém ve vzdálenosti nejméně 10 m od zařízení bezdrátové sítě LAN. V případě, že systém používáte ve vzdálenosti menší než 10 m od zařízení bezdrátové sítě LAN, vypněte
příslušné zařízení bezdrátové sítě LAN.
Rušení jiných zařízení
Mikrovlny vysílané z BLUETOOTH zařízení mohou negativně ovlivňovat funkci elektronických lékařsk ých zařízení.
V následujících místech tento systém a další BLUETOOTH zařízení vypněte, aby nedošlo k nehodě.
Místa s výskytem hořlavého plynu, nemocnice, vlaky, letadla nebo čerpací stanice. Místa v blízkosti automatických dveří nebo požárních hlásičů.
CZ
5
Page 8
Poznámky
Aby bylo možno funkci BLUETOOTH používat, je u připojovaného BLU ETOOTH zařízení vyžadován stejný profi l,
jako ve vašem systému.
Uvědomte si rovněž, že i v případě existence stejného profi lu se mohou zařízení v závislosti na své specifi kaci
lišit funkcí.
Z důvodu charakteristických vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH je zvuk přehrávaný v tomto systému
během telefonního hovoru nebo poslechu hudby mírně zpožděný oproti zvuku přehrávanému na BLUETOOTH
zařízení.
Tento systém podporuje bezpečnostní funkce, které vyhovují normě BLUETOOTH pro zajištění bezpečného
připojení bezdrátovou technologií BLUETOOTH; tato bezpečnost však nemusí být v závislosti na nastavení
dostatečná. Při komunikaci pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme odpovědnost za únik informací během komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
Je vyžadováno certifi kované zařízení s funkcí B LUETOOTH vyhovující normě BLUETOOTH specifi kované
společností Bluetooth SIG. I když připojené zařízení odpovídá výše uvedené normě BLUETOOTH, nemusí se
v závislosti na svých funkcích nebo specifi kacích připojit nebo pracovat správně.
V závislosti na BLUETOOTH zařízení připojenému k systému a komunikačním nebo provozním prostředí může
docházet ke vzniku šumu nebo přeskakování zvuku.
CZ
6
Page 9
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorový systém Průměr přibl. 45 mm × 2
Typ ozvučnice Bassrefl exová
Zesilovač
Maximální výstupní výkon
BLUETOOTH
Komunikační systém
Výkon Specifi kace BLUETOOTH třídy výkonu 2
Maximální dosah komunikace
Při použití síťového USB adaptéru a baterie:
10 W + 10 W
Při použití pouze baterie: 5 W + 5 W
(při 10% harmonickém zkreslení, 1 kHz, 8 Ω)
Specifi kace BLUETOOTH verze 3.0
V přímém směru přibl. 10 m*
2
A2DP (Pokročilý profi l pro distribuci zvuku)
AVRCP (Profi l dálkového ovládání pro audio a video)
HSP (Profi l náhlavní soupravy)
HFP (Profi l handsfree)
1
CZ
7
Page 10
Podporovaný kodek*3 SBC
Přenosový rozsah (A2DP)
1
Skutečný dosah se liší podle různých podmínek, jako jsou například překážky mezi zařízeními, magnetická
*
pole kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, příjmová citlivost, výkon antény, operační systém, softwarová
aplikace apod.
2
*
Profi ly normy BLUETOOTH indikují účel BLUETOOTH komunikace mezi zařízeními.
3
*
Kodek: Formát pro kompresi a konverzi audio signálu
4
*
Subband Codec (Složkový kodek)
Mikrofon
Typ Elektretový kondenzátorový
Směrová charakteristika
Efektivní frekvenční rozsah
Obecné
Vstup Konektor AUDIO IN (Audio vstup) (konektor stereo mini ø 3,5 mm)
Napájení DC (stejnosm.) 5 V 1,5 A (pomocí dodávaného síťového USB adaptéru připojeného
Výdrž lithium-iontové baterie (při použití BLUETOOTH připojení)
Rozměry (včetně vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
CZ
8
*4
20 Hz - 20 000 Hz (Vzorkovací frekvence 44,1 kHz)
Všesměrový
200 Hz - 4 000 Hz
ke zdroji energie AC (stříd.) 100 - 240 V, 50/60 Hz) nebo pomocí vestavěné
lithium-iontové baterie
přibl. 5 hodin*
5
Přibl. 171 mm × 60,5 mm × 56,5 mm (š/v/h)
Page 11
Hmotnost Přibl. 500 g včetně baterie
Dodávané příslušenství Síťový USB adaptér (AC-S5V15AM)*
5
*
Uvedená doba se může lišit v závislosti na okolní teplotě nebo podmínkách používání.
6
*
Používejte pouze dodávaný síťový USB adaptér. Fungování tohoto systému s jakýmkoli síťovým USB adaptérem
Obsahuje pokyny pro připojení přístroje k BLUETOOTH zařízením a popis základního ovládání.
Referenční příručka
Obsahuje bezpečnostní upozornění a technické údaje produktu.
CZ
12
Page 15
Nápověda
Jestliže potřebujete detailnější informace o používání přístroje, přečtěte si nápovědu na vašem
počítači nebo ve smartphonu. Tato nápověda rovněž obsahuje průvodce řešením problémů,
který ukazuje řešení problémů, se kterými se můžete setkat.
URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x2/h_zz/
Dvojrozměrný kód:
13
CZ
Page 16
Nabíjení přístroje
Tento přístroj obsahuje vestavěnou dobíjecí lithium-iontovou baterii.
Před prvním použitím přístroje tuto baterii nabijte.
Poznámka
Nejprve připevněte k síťovému USB adaptéru zástrčku vhodnou pro vaši zemi/region.
Zasuňte zástrčku do síťového USB adaptéru až na doraz tak, aby zacvakla.
Síťový USB
14
adaptér
(dodávané
příslušen-
ství)
DC IN
stejnosměrného napájení)
CZ
(Vstup
Svítí
(oranžová)
Page 17
Nabíjení se spustí po připojení přístroje do síťové zásuvky prostřednictvím síťového USB adaptéru
- indikátor CHARGE (Nabíjení) se rozsvítí oranžovou barvou. Nabíjení je dokončeno po uplynutí asi
3 hodin - indikátor zhasne.
Nabíjejte přístroj ve vypnutém stavu.
Tip
Pokud během používání tohoto přístroj bliká indikátor CHARGE (Nabíjení)
oranžovou barvou, je baterie vybitá. V takovém případě přístroj nabijte.
Pokud chcete tento přístroj používat s vysokou hlasitostí, připojte jej do síťové zásuvky.
15
CZ
Page 18
Jak vytvořit bezdrátové připojení k BLUETOOTH zařízením
Vyberte typ párování z 3 níže uvedených možností. BLUETOOTH zařízení je nutno nejprve
vzájemně „spárovat“.
Párování a připojení k BLUETOOTH zařízení
Tento přístroj lze spárovat s max. čtyřmi BLUETOOTH zařízeními. Při párování s dvěma
nebo více BLUETOOTH zařízeními proveďte následující postup párování pro každé zařízení.
Stiskněte tlačítko / (Napájení) pro zapnutí přístroje.
1
Indikátor / (Napájení) se rozsvítí zelenou barvou.
Indikátor
(BLUETOOTH) začne blikat bílou barvou.
Bliká
(bílá)
CZ
16
Page 19
Stiskněte tlačítko (BLUETOOTH) PAIRING a podržte jej,
2
dokud neuslyšíte pípání a dokud nezačne indikátor
(BLUETOOTH) rychle blikat bílou barvou.
Přístroj se přepne do režimu párování.
Tip
Po prvním zapnutí se přístroj automaticky přepne do režimu párování.
Rychle bliká (bílá)
17
CZ
Page 20
Proveďte postup párování na BLUETOOTH zařízení za účelem
3
detekce tohoto přístroje.
Když se na displeji BLUETOOTH zařízení zobrazí seznam detekovaných zařízení, vyberte
„SONY:SRS-X2“.
Pokud se na displeji BLUETOOTH zařízení zobrazí požadavek na zadání přístupového kódu,
zadejte kód „
0000“.
Vytvořte BLUETOOTH připojení z BLUETOOTH zařízení.
4
Po vytvoření BLUETOOTH připojení zůstane indikátor (BLUETOOTH) na přístroji svítit.
CZ
18
Page 21
Připojení k spárovanému BLUETOOTH zařízení
Zapněte přístroj.
1
Indikátor (BLUETOOTH) začne blikat bílou barvou.
Vytvořte BLUETOOTH připojení z BLUETOOTH zařízení.
2
Po vytvoření BLUETOOTH připojení zůstane indikátor (BLUETOOTH) na přístroji svítit.
19
CZ
Page 22
Připojení smartphonu jedním dotykem (NFC)
Pokud se tohoto přístroje dotknete smartphonem, aktivuje přístroj párování
a BLUETOOTH připojení a po vytvoření připojení se automaticky zapne.
Kompatibilní smartphony
NFC kompatibilní smartphony s operačním systémem Android 2.3.3 nebo novějším
NFC
NFC (Near Field Communication - Komunikace na krátkou vzdálenost) je technologie
umožňující bezdrátovou komunikaci krátkého dosahu mezi různými zařízeními, jako
například smartphony a IC štítky (IC tags). Pomocí funkce NFC je možno datovou
komunikaci - například BLUETOOTH párování - provádět snadno pouhým vzájemným
dotykem NFC kompatibilních zařízení (tj. symbolu značky N nebo označeného místa
na každém zařízení).
Zapněte na smartphonu funkci NFC.
1
Podrobné informace najdete v návodu k obsluze smartphonu.
Pokud je OS vašeho smartphonu Android 2.3.3 nebo novější, avšak starší verze než
Android 4.1: pokračujte krokem 2.
Pokud je OS vašeho smartphonu Android 4.1 nebo novější: pokračujte krokem 4.
CZ
20
Page 23
Stáhněte a nainstalujte aplikaci „NFC Easy Connect“.
2
„NFC Easy Connect“ je bezplatná aplikace pro Android, kterou si můžete stáhnout z obchodu Google
Play.
Stáhněte si tuto aplikaci vyhledáním „NFC Easy Connect“ nebo ji získejte pomocí následujícího
dvojrozměrného kódu. Za stažení aplikace mohou být účtovány poplatky.
Pro stažení pomocí dvojrozměrného kódu použijte
aplikaci čtečky dvojrozměrného kódu.
Poznámka
Tato aplikace nemusí být v některých zemích nebo regionech k dispozici.
Spusťte v smartphonu aplikaci „NFC Easy Connect“.
3
Zajistěte, aby byla zobrazena obrazovka aplikace.
21
CZ
Page 24
Dotkněte se přístroje smartphonem.
4
Předtím odemkněte obrazovku smartphonu.
Dotýkejte se smartphonem části přístroje označené symbolem N, dokud smartphone nezareaguje.
Když je přístroj vypnutý, po dotyku smartphonem a vytvoření BLUETOOTH připojení se zapne.
Smartphone reaguje
(přístroj detekován)
Podle pokynů na obrazovce vytvořte připojení.
Po vytvoření BLUETOOTH připojení zůstane indikátor
Pro odpojení se znovu dotkněte přístroje smartphonem.
CZ
22
(BLUETOOTH) na přístroji svítit.
Page 25
Tip
Pokud se vám nedaří přístroj připojit, zkuste následující.
Spusťte v smartphonu tuto aplikaci a přesuňte smartphone pomalu nad část přístroje
označenou symbolem N.
Pokud je smartphone v pouzdře, vyjměte jej.
Zajistěte, aby byla v smartphonu zobrazena obrazovka aplikace.
23
CZ
Page 26
Poslech a volání
Po vytvoření BLUETOOTH připojení k BLUETOOTH zařízení používejte ovládání na tomto
přístroji.
Poslech hudby
Profi l: A2DP, AVRCP
Spusťte přehrávání na BLUETOOTH zařízení a nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost na připojeném zařízení na přiměřenou úroveň a pak nastavte
hlasitost pomocí tlačítek VOL –/+ na přístroji.
CZ
24
Page 27
Uskutečnění/přijetí hovoru
Profi l: HSP, HFP
Mikrofon
25
CZ
Page 28
Pomocí smartphonu uskutečněte hovor.
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko na přístroji.
Když se objeví příchozí hovor, stiskněte tlačítko na přístroji.
Když se příchozí hovor objeví během poslechu hudby, postupujte stejným způsobem.
Tip
Když ke konektoru AUDIO IN (Audio vstup) tohoto přístroje připojíte přenosné audio
zařízení apod., přístroj se automaticky přepne do režimu AUDIO IN (Audio vstup).
V takovém případě nebude na výstupu zvuk z BLUETOOTH zařízení. Handsfree funkce však
bude stále k dispozici.
Slovní označení a loga BLUETOOTH® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a jakékoliv použití těchto označení společností Sony Corporation podléhá přidělení
licence.
N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum,
Inc. v USA a dalších zemích.
Android™ a Google Play™ jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Prehľad pre r ýchle uvedenie do prevádzky (tento návod)
Poskytuje informácie, ako prepojiť tento systém sBLUETOOTH
zariadeniami ainformácie ozákladných operáciách.
Referenčná príručka
Poskytuje informácie obezpečnostných upozorneniach
atechnických údajoch produktu.
SK
2
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 31
Pomocník (Help Guide)
Ak chcete získať podrobnejšie informácie, ako používať tento
systém, prečítajte si Pomocníka (Help Guide) na PC alebo smartfóne.
Pomocník (Help Guide) obsahuje aj sprievodcu odstraňovaním
problémov, ktorý vám poskytne rady, ako riešiť problémy, ktoré
môžu nastať.
Web adresa (URL):
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x2/h_zz/
QR kód:
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky3
SK
Page 32
Nabíjanie batérie tohto systému
Tento systém má internú nabíjateľnú lítium-iónovú (Li-Ion) batériu. Pred
prv ým použitím systému nabite jeho batériu.
Poznámka
Na USB AC adaptér najskôr nasaďte koncovku (zástrčku) vhodnú pre elektrické
zásuvky používané vo vašej krajine/regióne.
Koncovku nasaďte azasuňte na USB AC adaptér úpln e asprávne tak, aby
zacvakla.
Nabíjanie sa začne po pripojení systému do elektrickej zásuvky
pomocou USB AC adaptéra akeď sa naoranžovo rozsvieti indikátor
CHARGE (Nabíjanie). Nabíjanie je dokončené po cca 3 hodinách.
Indikátor zhasne.
Systém nabíjajte, keď je vypnutý.
SK
4
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 33
USB AC adaptér
(dod ávaný)
(nao ranžovo)
DC IN
Rada
Ak počas použí vania sys tému indikátor CHARGE bliká naoranžovo, batéria
je slabá. Vtakomto prípade ju nabite.
Ak chcete systém používať pri vys okej úrovni hlasitosti, napájajte ho
zelektrickej siete.
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky5
Svieti
SK
Page 34
Vytvorenie bezdrôtového prepojenia sBLUETOOTH
zariadeniami
Vyberte váš pr ípad znasle dovných 3 t ypov párovania. BLU ETOOTH zariadenia je
nutné najskôr vzájomne “spárovať”.
Párovanie aprepojenie sBLUETOOTH
zariadením
Systém je možné spárovať až so štyrmi BLUE TOOTH zariadeniami. Pri
párovaní sdvomi alebo viacerými BLUETOOTH zariadeniami v ykonajte
nasledovný postup párovania pre každé zariadenie.
SK
6
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 35
Stlačením tlačidla / (napájanie) zapnite tento systém.
1
Rozsvieti sa zelený indikátor / (napájanie).
Indikátor
Zatlačte apridržte prst na tlačidle (BLUETOOTH) PAIRING,
2
kým nezaznie pípanie akým nezačne rýchlo blikať indikátor
(BLUETOOTH) nabielo
Systém sa prepne do režimu párovania.
(BLUE TOOTH) začne blikať nabielo.
Bliká (nabielo)
.
Pokračovanie
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky7
SK
Page 36
Rada
Systém sa pri prvom zap nutí automaticky prepne do režimu párovania.
Rýchlo bliká
(nab ielo)
Párovanie vykonajte zBLUETOOTH zariadenia, aby našlo
3
tento systém.
Keď sa na displeji BLUETOOTH zariadenia zobrazí zoznam zistených
zariadení, zvoľte “SONY:SRS-X2”.
Ak je na displeji pripájaného BLUETOOTH zariadenia zobrazená v ýzva
na zadanie kódu, zadajte kód “
SK
8
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
0000”.
Page 37
Na inom BLUETOOTH zariadení vytvorte BLUETOOTH
4
prepojenie.
Keď je BLUETOOTH prepojenie v ytvorené, na systéme bude sv ietiť
indikátor
(BLUETOOTH).
Pripojenie spárovaného BLUETOOTH
zariadenia
Zapnite tento systém.
1
Indikátor (BLUETOOTH) začne blikať nabielo.
Na inom BLUETOOTH zariadení vytvorte BLUETOOTH
2
prepojenie.
Keď je BLUETOOTH prepojenie v ytvorené, na systéme bude sv ietiť
indikátor
(BLUETOOTH).
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky9
SK
Page 38
Pripojenie smartfónu jediným dotykom
(NFC)
Po dotyku smartfónom tohto systému sa vykoná párovanie avytvorenie
BLUETOOTH prepojenia, po vytvorení prepojenia sa tento systém
automaticky zapne.
Kompatibilné smartfóny
NFC-kompatibilné smartfóny sOS Android 2.3.3 alebo novšou verziou
NFC
NFC (Near Field Communication) je technológia umožňujúca zaviesť
bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť medzi rôznymi zariadeniami,
ako sú smar tfóny abezkontaktné čít acie systémy. Vďaka funkcii NFC sa
dátová komunikácia (napríklad BLUETOOTH párovanie) môže dosiahnuť
jednoducho jediným vzájomným dotykom NFC-kompatibilných zariadení
(t. j. na príslušnom symbole N alebo určenom mieste na jednotlivých
zariadeniach).
SK
10
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 39
Zapnite funkciu NFC na smartfóne.
1
Podrobnosti pozri vnávode na použitie daného smartfónu.
Ak má smartfón OS Android 2.3.3 alebo novšiu verziu, ale staršiu ako Android
4.1: Pokračujte krokom 2.
Ak má smartfón OS Android 4.1 alebo novšiu verziu: Pokračujte krokom 4.
“NFC Easy Connect” je bezplatná Android aplikácia dostupná vObchode
Play. Aplikáciu stiahnite po vyhľadaní jej názvu “NFC Easy Connect”,
alebo ju sprístupnite pomocou QR kódu. Pri sťahovaní aplikácie sa môžu
účtovať poplatky.
Pre stiahnutie pomocou QR kódu použite
aplikáciu na čítanie QR kódov.
Poznámka
Vniektor ých krajinách a/alebo regiónoch nemusí byť aplikácia dostupná.
Pokračovanie
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky11
SK
Page 40
Spustite aplikáciu “NFC Easy Connect” na smartfóne.
3
Overte, či sa zobrazilo okno aplikácie.
Smartfónom sa dotknite tohto systému.
4
Najskôr odomknite displej smartfónu.
Smartfónom sa dotýkajte označenia N vyznačeného na tomto systéme,
kým smartfón nezareaguje.
Ak je systém vypnutý aak je vytvorené BLU ETOOTH prepojenie, po
dotyku smartfónom sa zapne.
Smar tfón zareaguje
(zariadenie sa rozp oznalo)
SK
12
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 41
Prepojenie zrealizujte podľa zobrazovaných pokynov.
Keď je BLUETOOTH prepojenie v ytvorené, na systéme bude sv ietiť
indikátor
(BLUETOOTH).
Pre odpojenie tohto systému sa ho dotknite smartfónom znova.
Rada
Ak sa systém nedo káže prepojiť, skúste nasledov ný postup.
Spustite aplikáciu vsmart fóne apomaly posúvajte smartfónom po časti
označenej značkou N na tomto systéme.
Ak je smart fón vpuzdre, vyber te ho. Overte, či sa na displeji smartfónu zobrazilo okno aplikácie.
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky13
SK
Page 42
Počúvanie hudby avolanie
Systém ovládajte p o vyt vorení BLUETOOTH pripojenia sBLUETOOTH zariadením.
Počúvanie hudby
Profil: A2DP, AVRCP
Spustite prehrávanie na BLUETOOTH zariadení anastavte hlasitosť.
Hlasitosť na pripojenom zar iadení nastavte na primeranú úroveň ahlasitosť
na tomto systéme nas tavte tlačidlami VOL –/+.
SK
14
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Page 43
Volanie/Príjem hovoru
Profil: HSP, HFP
Mikrofón
Pokračovanie
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky15
SK
Page 44
Vykonajte hovor zo smartfónu.
Ak chcete ukončiť hovor, stlačte tlačidlo na tomto systéme.
Ak prichádza hovor, stlačte tlačidlo na tomto systéme.
Ak prichádza hovor počas počúvania hudby, postupujte rovnako.
Rada
Po pripojení prenosného audio zariadenia atď. do konektora AUDIO IN na
systéme sa systém automaticky prepne do režimu AUDIO IN. Vtakomto prípade
sa zvuk zBLUETOOTH zariadenia nerep rodukuje. Funkcia hlasitého telef onovania
(Hands-free) však bude s tále dostupná.
Názov BLUETOOTH ® alogá sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
aspoločnosť So ny Corporation ich na akékoľvek účel y používa na základe
licencie.
N Mark (Značka N) je obchodná značka alebo ochranná známka spoločnosti NFC
Forum, Inc. vUSA aďalších krajinách.
Android™ aGoogle Play™ sú obchodné značky spoločnosti Google Inc. Všetky os tatné obchodné znač ky aobchodné názvy sú obchodnými značkami
Pred po užívaní m tohto zariadenia si pozorne prečí tajte tento návod auschovajte ho pre
ďalšie použitie.
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru arizik u úrazu elektrick ým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vl hkosti.
Aby sa p redišlo pr ehriatiu z ariadenia anáslednému vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné
otvo ry zariadenia nov inami, obr usmi, záclonami atď. Na z ariadeni e neumiestňujte hor iace
sviečky.
Aby ste predišli r iziku vzn iku požiar u alebo úrazu elektr ickým pr údom, zariadenie
nevystavujte pôsobeniu vody (špliechaniu atď.) ana zariadenie n eklaďte nádoby naplnené
kvapalinou, napríkla d vázy.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižn ica.
Batér ie ani batér ie vzariad ení nevy stavuj te dlhý čas nadmernému teplu ako napr. pr iamemu
slnečnému žiareniu apod.
Keďže sa koncovka USB AC adaptéra p oužíva na odpojenie USB AC adaptéra o d elektr ickej
siete, p ripojte ho do ľahko dostupnej elek trickej zásuvky. Vprípade spozorovania
neštandardnej prevádzky ho ihneď odpoj te od elekt rickej zásu vky.
Zariadenie je po d stálym napätím, k ým je sieťová šnúra velektrickej z ásuvke, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté.
SK
2
Referenčná príručka
Page 47
Bezpečnostné upozornenia
Poznámka kpoužívaniu mobilného telefónu
Podro bnosti oov ládaní tele fónu pri pr íjme hovo ru počas pr enosu audi o signálu po mocou
BLUETOOTH prepojenia pozri vnávod e na použiti e mobilného telefónu.
Bezpečnosť
Typov ý štítok adôležité informácie ohľadom bezpečnosti sú umiestnené na spodnej strane
hlavného zariadenia ana USB AC adaptéri.
Pred po užívaní m systému skontroluj te, či je prevádzkové napä tie systé mu zhodné
snapät ím vo vašej elektricke j sieti.
Krajina zakúpeniaPrevádzkové napätie
Všetky krajiny/regiónyStriedavé napätie (AC) 100–24 0 V, 50 Hz/60 Hz
Poznámky kUSB AC adaptéru
Pred pr ipájaním /odpájaním U SB AC adaptér a najskôr vy pnite systém. Inak môže dôjsť
kporuche.
Použí vajte len dodávaný USB A C adaptér. Aby n edošlo kpoškodeniu systému, nepoužívajte
iný USB AC adaptér.
USB AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektric kej zásuvk y. Vprípade nejakého
problému ho ihneď odpojte o d elektrickej zásuv ky.
Pokračovanie
Referenčná príručka
SK
3
Page 48
USB AC adaptér neumi estňujte do uzatvo rených pri estorov, ako je napr. vstavaná skriňa
alebo k nižnica.
Aby ste predišli r iziku vzn iku požiar u alebo úrazu elektr ickým pr údom, USB AC adaptér
nevystavujte pôsobeniu vody (špliechaniu atď.) ana USB AC adaptér neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Umiestnenie
Reproduktory neumiestňujte do naklo nenej polo hy.
Nenechávajte systém vblízkosti zdrojo v tepla anevystavujte ho pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia, p rachu, vlh kosti, dažďu ani mechanickým ot rasom.
Prevádzka
Do konek torov systému nevkladajte žiadne drobné pre dmety. Môže d ôjsť ku skr atu
aporuche.
Čistenie
Systém čistite mäkkou handričkou m ierne navlhčenou vslabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Na čistenie povrchu nepoužív ajte lieh, b enzín ani riedidlo.
Ostatné
Aj keď nemáte vúmysle používať systém dlhší čas, nabite jeho batériu na pln ú kapacitu r az
za šesť mesiaco v, aby si uchovala výkonové vlastnosti.
Ak máte a kékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa systému, ktoré nie sú vtomto
návode popísané, obráťte sa na najbližšie ho predajc u Sony.
SK
4
Referenčná príručka
Page 49
Autorské práva
Názov BLUE TOOTH® alogá sú vlastníctvom spoločn osti Blue tooth SIG, Inc. aspoločnosť
Sony Co rporati on ich na akékoľ vek účely p oužíva na základe lice ncie.
N Mark (Zn ačka N) je obchodná znač ka alebo och ranná známka spoločn osti NFC Forum, Inc.
vUSA aďalších krajinách.
Všetky ostat né obchodné značky aobchodné názvy sú obchodným i značkami anázvami
prísl ušných vla stníkov.
Bezdrôtová BLUETOOTH technológia
Bezdrôtová BLUE TOOTH technológia je technológia skrátky m dosahom, ktorá umožňuje
bezdrô tovú dátov ú komunikác iu medzi digitálnymi zariaden iami ako napr. PC adigitálny
fotoa parát. Bezdrôtová BLUETOOTH te chnológ ia funguje vdosahu cca 10 m.
Prepojenie dvoch zariadení je vzájomné, niektoré zariadenia je však možné pripojiť
kviacerým zariadeniam naraz.
Na prep ojenie nie j e potrebný žiadny kábel, ani nie je potrebné umiestniť zariadenia oproti
sebe ako pri infračervenej technológii. Zaria denia môžete napríkl ad používať, aj keď sú
vbatoh u alebo vo vre cku.
BLUE TOOTH štandard je medzi národný štandard podporovaný avyužívaný mnohými
spoločnosťami po celom svete.
Referenčná príručka
Pokračovanie
SK
5
Page 50
Maximálny komunikačný dosah
Maximálny komunikačný dosah môže byť vnasledovných podmienkach kratší.
Medzi t ýmto aBLUETOOTH zar iadením sú p rekážky ako osoby, kov aleb o stena. Vblízkos ti tohto sys tému sa používa LAN zariaden ie. Vblízkos ti tohto sys tému sa používa mikro vlnná rúr a. Vblízkos ti tohto sys tému sa používa zariadenie generujúce ele ktromag netické žia renie.
Rušenie ziných zariadení
BLUETOOTH abezdrôtov é LAN (IEE E802.11b/g) zar iadenia v yužívajú r ovnakú fr ekvenciu,
preto ak toto zariad enie používate vblízko sti bezdrôtového LA N zariadenia, môže dôjs ť
kmikrovlnným in terferenciám, ktoré môžu spôsobiť zhoršenie komunikačnej r ýchlosti, šum
alebo c hybné spojenie. Vtakom to prípade v ykonajte nasledovné.
Použív ajte tento s ystém minimálne 10 m od bezdrôto vého LAN zariaden ia. Ak tento s ystém pou žívate vmen šej vzdialenosti ne ž 10 m od bezdrôtové ho LAN
zariadenia, v ypnite bezdrôtové L AN zariad enie.
Rušenie iných zariadení
Mikrovlnné žiarenie vysielané zBLU ETOOTH zariadenia môže mať negatí vny dopad na
správnu činnosť elek tronických zdravotníckych prístrojo v. Na nasledovných mies tach vypnite
toto aj BLUETOOTH zariaden ie, pretože môže vzniknú ť riziko nebezpečenstva.
Vblízkosti horľav ých plynov, vnemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo čerpacích
staniciach.
Vblízkos ti automatických dv erí alebo požiarnych hlásičov.
SK
6
Referenčná príručka
Page 51
Poznámky
Aby bo lo možné používať BLU ETOOTH funkciu, pri pájané BLUETOOTH zariadenie musí mať
rovna ký prof il ako toto zar iadenie.
Aj keď sú profil y rovnaké, zariadenia m ôžu vzávislosti od ich špecifikácií fung ovať odlišne.
Zdôvod u vlastno stí bezdrôtovej BLUE TOOTH technológie je zvuk reprod ukovaný týmto
zariadením mierne oneskorený voči zvuk u zprehrávacieho BLUETOOTH zariadenia počas
hovor u cez telefón alebo počúvania hudby.
Toto zari adenie pod poruje bezpečnostné štandardy, ktoré sú vsúlade sBLUETOOT H
štan dardmi, aby s a zaistil o bezpečné prepojenie pri použí vaní bezdr ôtovej BLU ETOOTH
technológie. Vzávislos ti od nastavení však z abezpečenie nemusí postačovať. Pri
komuni kácii pros tredníctvom bezdr ôtovej BLU ETOOTH tec hnológie b uďte opatrný.
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za únik informácií počas BLUETOOTH kom unikácie.
Aby bo l zabezpeč ený súlad sBLUETOOTH š tandardm i špecif ikovaným i normou Bl uetooth
SIG aautentifikácia, je pot rebné zariadenie disponujúce BLUETOOTH funkciou. A j keď
pripojené zari adenie v yhovuje u vedeným B LUETOOT H štandar dom, niek toré zariadenia
sa vzávislosti od funkc ií alebo špecifikácií daného z ariadenia nemusia da ť pripojiť, alebo
nemusia pracovať správne.
Vzávislosti od BLUETOOTH zariaden ia pripojeného ktomuto zariadeniu, komunikačného
prost redia aleb o prevádzko vého prost redia sa môže vysky tovať šum alebo výpa dky zvu ku.
Referenčná príručka
SK
7
Page 52
Technické údaje
Reproduktory
Repro duktoro vý systém Priemer cca 45 mm × 2
Typ ozvuč nice Bass reflex
Zosilňovač
Maxi málny výstupný výkon Pri nap ájaní zUSB AC adaptéra abatérie: 10 W + 10 W
BLUETOOTH
Komunikač ný systém BLUE TOOTH ver. 3.0
Výstup Výkonová trieda BLUETOOT H ver. 2
Maximálny komunikačný dosah Dosah bez prekážo k cca 10 m*
Frekvenčné pásmo Pásmo 2,4 GHz (2,4000 –2,4835 G Hz)
Modulácia FHSS
Kompatibilné BLUETOOTH profily*
Pri napájaní len zbatérie: 5 W + 5 W
(pri 10 % harmon ickom skres lení, 1 kHz, 8 Ω)
1
2
A2D P (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Vid eo Remote Control Prof ile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
4
Referenčná príručka
Page 53
Mikrofón
Typ Elek tretový kondenzátorov ý
Smerové charakteristiky Všesmerový
Frekvenčný r ozsah 200 –4 000 Hz
Všeobecne
Vstup Konek tor AUDIO IN (ø 3, 5 mm s tereo minikonektor)
Napáj anie Jednosmerné na pätie (DC) 5 V, 1,5 A(pri použití
Výdr ž Li-Ion b atérie (pr i BLUETOOTH pripoj ení)
Rozmery (vrátane prečnievajúcich častí aovládacích prvkov)
dodáv aného USB AC adaptéra pripojenéh o do
elek trickej zásuvky kzdr oju strie davého napätia (AC)
100 –240 V, 50Hz/60 H z) alebo zo vstavanej Li -Ion
batérie
Cca 5 hod ín*
5
Cca 171 mm × 60,5 m m × 56,5 mm (š/v/h)
Hmotnosť Cca 500 g
Dodáv ané príslušenstvo USB AC adaptér (AC-S5V15A M)*6 (1)
Koncovka (2)
Puzdro (1)
Prehľad pre r ýchle uvedenie do prevádzky (2)
Referenčná príručka (tento dokument) (2)
Záručný list (1)
Pokračovanie
Referenčná príručka
SK
9
Page 54
*1 Skutočný dos ah sa môže líši ť vzávislost i od faktor ov ako prekážk y medzi zari adeniami, magnetické
polia vo kolí, mikrovlnné rúr y, stati cká elektr ina, citliv osť príjm u, vlastno sti antény, ope račný
systém, softvérová aplikácia atď.
2
*
Profily BLUETOOTH štandardu určujú spôsob BLUETO OTH komunikác ie medzi zariadeniami.
3
*
Kodek: For mát kompresi e audio signá lu akonverzie
4
*
Kodek Subband
5
Čas výdr že závisí od tep loty okolia apodmienok prevádzky.
*
6
*
Používaj te len dodávaný USB AC adapté r. Fungo vanie syst ému nie je zar učené pri nap ájaní ziného
než dod ávaného USB A C adaptéra.
Právo nazmeny vyhradené.
SK
10
Referenčná príručka
Page 55
Page 56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.