Active Speaker
System
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Manual de instrucciones (dorso)
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
SRS-T70
Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines
3-042-998-11 (1)
Precautions
• Operate the system only on 6 V DC (four size AA
(R6) batteries) or 9 V DC (optional AC Power
adaptor).
For AC operation, use only the AC-E90HG AC
power adaptor (not supplied). Do not use any other
AC power adaptor.
• After operating the system with the AC power
adaptor, disconnect the AC power adaptor from the
wall outlet if the system is not to be used for an
extended period of time. The POWER switch on the
system does not turn the AC power adaptor off.
• If the system is not to be used for a long period of
time or is to be operated extensively on AC power,
remove the batteries to avoid damage caused by
battery leakage and corrosion.
• Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
• Do not leave the system in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or a mechanical shock.
• Should any liquid or solid object fall into the system,
remove the batteries and have the system checked
by qualified personnel before operating it any
further.
• Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the
cabinet.
• Although this system is magnetically shielded, do
not leave recorded tapes, watches, personal credit
cards or floppy disks using magnetic coding in front
of the system for an extended period of time.
If the TV picture or monitor display is
magnetically distorted
Although this system is magnetically shielded, there
may be cases that the picture on some TV sets/
personal computer sets may become magnetically
distorted. In such a case, turn off the power of the TV
set/personal computer set once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. For the personal computer
set, take the appropriate measures such as data storage
before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate
the system further away from the TV set/personal
computer set. Furthermore, be sure not to place
objects in which magnets are attached or used near the
TV set/personal computer set, such as audio racks, TV
stands, toys, etc. These may cause magnetic distortion
to the picture due to their interaction with the system.
If you have any questions or problems concerning
your system that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony dealer.
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open
the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Owner’s Record
The model number is located on the front of the unit
and the serial number is located inside the battery
compartment. Record the serial number in the space
provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.SRS-T70
Serial No.___________________
Power Sources
Using on house current
Features
• The Sony SRS-T70 is a compact (CD case-sized)
speaker system with a built-in power amplifier. This
system can be connected to a Discman,
WALKMAN*, headphone stereo, etc.
• The SRS-T70 has a dual power supply system. When
you operate the SRS-T70 outdoors, use battery
power, and when you operate it indoors, use an AC
power adaptor(not supplied).
Rich and powerful bass
• Power output of 1 W + 1 W
• The embedded MEGA BASS delivers rich bass
regardless of the sound volume.
• The newly developed SmFen (samarium nitride)
magnets are compact yet deliver wide dynamic
range.
* WALKMAN is a registered trademark of Sony
Corporation.
Specifications
Amplifier section
• Power output: 1 W + 1 W
• Input: Speaker cord with stereo miniplug (50 cm)
• Input impedance: 4.7 kilohms (at 1 kHz)
Speaker section
• System: Full-range, bass reflex type
• Speaker units: Magnetically shielded ø 39 mm
• Impedance: 8 ohms
• Rated input power: 1 W
• Maximum input power: 2 W
General
• Power requirement: Four R6 (size AA) batteries/DC
9 V
• Battery life (at TOTAL 10 mW output): Approx.
24 hours Sony alkaline batteries LR6 (SG)
Approx. 8 hours Sony manganese batteries R6P (SR)
Connections
• Dimensions: Approx. 221 × 127 × 117 mm
3
(8
/4 × 5 × 4 5/8 in.)(w/h/d)(during use)
Approx. 143 × 127 × 29 mm (5
(w/h/d)(folded)
• Mass: Approx. 260 g (9 oz.) not incl. batteries
Approx. 350 g (12 oz.) incl. batteries
• Supplied accessory: Carring case (1)
• Optional accessories: AC power adaptor AC-E90HG
Connecting cord: RK-G138HG (stereo 2-way plug
y stereo minijack)(3 m)
Plug adaptor: PC-236HG (miniplug y stereo
minijack)
to a headphones jack
(stereo mini jack)
3
/4 × 5 × 1 3/16 in.)
to DC IN 9 V jack
When the AC power adaptor is connected to the
system, internal batteries are automatically
disconnected.
Battery installation
(Rear)
1
AC power adaptor
(not supplied)
Note on the AC power adaptor
Use only the AC-E90HG AC power adaptor (not
supplied). Do not use any other AC power adaptor.
Polarity of the plug
to a wall outlet
2
Four R6 (size AA) batteries
* WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
Connect the system to the source equipment.
To connect the system to a stereo phone-type
headphones jack, use the optional Sony connecting
cord RK-G138HG.
When the system is connected to a monaural jack
of a radio, etc., the sound may not come through the
right speaker. In such a case, use the optional Sony
plug adaptor PC-236HG. The sound will come
through both speakers.
WALKMAN*, Discman, etc.
How to Use
12
34
POWER switch
Battery replacement
When the batteries are weak, the POWER indicator
will start flickering and become faint, or the playback
sound will become distorted or unstable.
In such a case, replace all the batteries with new ones.
For battery life, see “Specifications.”
Left speaker
POWER indicator
Bass reflex duct
1 Rotate the speakers as illustrated.
2 Rotate the stand 90° and lock it in place.
3 Set the system on a flat surface.
4 Set the POWER switch to ON.
The POWER indicator lights up.
You can adjust the volume by adjusting the
connected source equipment.
POWER indicator
POWER switch
Right speaker
Stand
Speaker cord
After listening
Set the POWER switch to OFF/DIRECT. The POWER
indicator goes off.
To operate this system without the
built-in power amplifier
Set the POWER switch to OFF/DIRECT.
Note
Tum off the WALKMAN’s MEGA BASS or
Discoman’s BASS BOOST function as they may cause
sound distortion.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
Características
• El SRS-T70 Sony es un sistema de altavoces
compacto (tamaño de disco CD) con amplificador de
potencia incorporado. Este sistema puede
conectarse a un Discman, WALKMAN*, etc.
• El SRS-T70 posee un sistema de alimentación doble.
Cuando lo utilice en exteriores, use las pilas, y en
interiores emplee un adaptador de alimentación de
CA (no suministrado).
Graves notables y potentes
• Potencia de salida de 1 W + 1 W
• La función MEGA BASS permite la obtención de
graves notables independientemente del volumen
del sonido.
• Los imanes recientemente desarrollados de nitruro
de samario (SmFen) son compactos pero
proporcionan una amplia gama dinámica.
* WALKMAN es marca registrada de Sony
Corporation.
Precauciones
• Alimente el sistema con 6 V CC (cuatro pilas de
tamaño AA (R6) adaptador de CA opcional)
solamente.
Para alimentarlo con CA, utilice solamente el
adaptador de alimentación de CA AC-E90HG (no
suministrado). No utilice ningún otro adaptador de
CA.
• Después de haber alimentado el sistema con el
adaptador de alimentación de CA, desconecte éste
de la toma de la red cuando no vaya a utilizar el
sistema durante mucho tiempo. El interruptor
POWER del sistema no desconectará el adaptador
de alimentación de CA.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, o cuando vaya a utilizarlo con
alimentación de CA, extráigale las pilas para evitar
el daño que podría causar el electrólito de las
mismas.
• No abra la caja. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
• No deje el sistema cerca de fuentes térmicas, ni en
lugares sometidos a la luz directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia, o choques.
• Si dentro del sistema cae algún objeto sólido o
líquido, extraiga las pilas y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
• No emplee alcohol, bencina, ni dlluidor de pintura
para limpiar la caja.
• Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnético, no deje sus cintas grabadas, relojes,
tarjetas de crédito o discos floppy con cintas o
codificación magnética, delante del sistema
durante largos períodos de tiempo.
Si la imagen del televisor o del monitor
aparece distorsionada debido al
magnetismo
Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnético, a veces las imágnes de algunos
aparatos de TV/monitor de computadora pueden
verse distorsionadas por el magnetismo. En estos
casos, desconecte una vez el aparato de TV/
computadora y vuelva a conectar después de 15 a 30
minutos. En el caso de la computadora, tome las
precauciones del caso, para no perder datos
importantes.
Si esto no parece solucionar el problema, instale el
sistema alejado del aparato de TV/computadora. No
acerque objetos que contengan imanes cerca del
aparato de TV/computadora, un mueble de audio o
mesa de TV, juguetes, etc. La distorsión de la imagen
puede deberse a la combinación de estos imanes con
el efecto del sistema.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
su sistema que no pueda resover este manual,
póngase en contacto con su proveedor Sony.
Alimentación
Alimentación con la corriente de la red
Adaptador de
alimentación de CA
(no suministrado)
a la toma DC IN 9 V
Cuando conecte el adaptador de CA al sistema, las
pilas internas se desconectarán automáticamente.
Reemplazo de las pilas
Nota sobre el adaptador de
alimentación de CA
Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA
AC-E90M (no suministrado). No utilice ningún otro
tipo de adaptador de alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
a una toma
de la red
Especificaciones
Sección del amplificador
• Potencia de salida: 1 W + 1 W
• Entrada: Cable de altavoces con minitoma estéreo
(50 cm)
• Impedancia de entrada: 4,7 kiloohmios (a 1 kHz)
Sección de los altavoces
• Sistema: Gama completa, tipo reflexión de graves
• Unidades altavoces: Magnéticamente blindadas,
39 mm de diá.
• Impedancia: 8 ohmios
• Potencia nominal de entrada: 1 W
• Potencia máxima de entrada: 2 W
Generales
• Alimentación: Cuatro pilas R6 (tamaño AA)/9 V
CC
• Duración de las pilas (a plena salida, 10 mW):
Aprox. 24 horas con pilas alcalinas LR6 (SG) Sony
Aprox, 8 horas con pilas de manganeso R6P (SR)
Sony
• Dimensiones: Aprox. 221 × 127 × 117 mm (an/al/
prf) (en utilización)
Aprox. 143 × 127 × 29 mm (an/al/prf) (plegados)
• Masa: Aprox. 260 g, excluyendo las pilas
Aprox. 350 g incluyendo las pilas
• Accesorio suministrado: Caja de transporte (1)
• Accesorio opcional: Adaptador de alimentación de
CA AC-E90HG
Cable conector: RK-G138HG (clavija estéreo
bidireccional y miniclavija estéreo) (3 m)
Adaptador de clavija: PC-236HG (miniclavija y
minitoma estéreo)
Forma de empleo
12
(parte posterior)
1
Reemplazo de las pilas
Cuando las pilas se agoten, el indicador POWER
parpadeará débilmente, y el sonido se oirá
distorsionado o será inestable. En tal caso, reemplace
todas las pilas por otras nuevas. Con respecto a la
duración de las pilas, consulte “Especificaciones”.
Conexión
2
a una toma para
auriculares
(minitoma estéreo)
Cuatro pilas R6 (tamaño AA)
34
Interruptor POWER
Indicador POWER
Altavoz izquierdo
Indicador POWER
Conducto de reflexión
de graves
1 Gire los altavoces como se muestra en la
ilustración.
2 Gire el soporte 90° y bloquéelo.
3 plana.
4 Ponga el interruptor POWER en ON.
Se encenderá el indicador POWER.
Usted podrá ajustar el volumen en el equipo
fuente conectado.
Después de la escucha
Ponga el interruptor POWER en OFF/DIRECT.
El indicador POWER se apagará.
Para utilizar este sistema sin el
amplificador de potencia incorporado
Ponga el interruptor POWER en OFF/DIRECT.
Nota
Desactive la función MEGA BASS del WALKMAN o
BASS BOOST del Discman, ya que podría producir
distorsión.
Interruptor POWER
Altavoz derecho
Soporte
Cable de altavoz
* WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
Conecte el sistema al equipo fuente.
Para conectar el sistema a una toma para
auriculares de tipo estéreo, utilice un cable conector
RK-G138 Sony opcional.
WALKMAN*, Discman, etc.
Si conecta los altavoces a una toma monoaural de
una radio, etc., es posible que el sonido no salga a
través del canal derecho. En tal caso, utilice un
adaptador de clavija PC-236MS Sony opcional. El
sonido saldrá a través de ambos altavoces.