Sony SR8UY2ATQ User manual

4-166-729-D4(1)
microSD/microSDHC/microSDXC Memory Card Carte mémoire microSD/microSDHC/ microSDXC
Operating instructions/Mode d’ emploi/ Manual de instrucciones/Instruções de Operação
SR Series (with SD Adapter) SR Séries (avec adaptateur SD)
©2010 Sony Corporation
Lock
Write-protect switch
Commutateur anti­écriture
Lengüeta de protección contra escritura
Interruptor de proteção contra gravação
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ˋ Increase the separation between the equipment and receiver. ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to ˋ which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ
For the Customers in Canada
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
- TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
- DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details of this memory card, please refer to the following URL or the ˎ product instruction manual of the compatible products. For more information on download soware, please refer to the following ˎ URL http://www.sony.net/memorycard/
Precautions on Use
Please do not use or store this memory card in any environment exceeding ˎ the range of specied operating environment described below. Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V Operating environment -25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F) (non-condensation) Dimensions (W × L × T) Approx. 11 mm × 15 mm × 1 mm (7/16 in. × 19/32 in. × 1/16 in.) Mass Approx. 1 g (0.04 oz) or less
Design and specications are subject to change without notice. e microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C,
LLC.
SONY LIMITED WARRANTY
SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF CANADA LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this memory card product against defects in material or workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase. Pursuant to this Limited Warranty, SONY will replace the product with a new or refurbished product. For purposes of this Limited Warranty, “refurbished” means a product or part that has been returned to its original specications. In the event of
a defect, this is your exclusive remedy. LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT. DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. is Limited Warranty gives you specic legal rights and you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction. Instructions: It is your responsibility to backup any data, software
or other materials you may have stored or preserved on your unit. It is likely that such data, software, or other materials will be lost or reformatted during service and SONY will not be responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt is
required. To obtain warranty service within the United States, you must take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either its original packaging or packaging aording an equal degree of protection, to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service within Canada, you must take the Product to the authorized SONY dealer where you purchased the Product, or to a SONY service facility. In the United States contact: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913; www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY). In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
WARNING
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur ˋ lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. ˋ
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
- POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
- NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE.
Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous ˎ référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles. Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez ˎ vous référer à l’URL suivante http://www.sony.net/memorycard/
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne ˎ répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (-13 °F à +185 °F)
Dimensions (L × L × É) environ 11 mm × 15 mm × 1 mm
Poids environ 1 g (0,04 oz) ou moins
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
GARANTIE LIMITÉE SONY
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY») garantissent ce support carte mémoire contre les défauts de matière première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette garantie, «rénové» signie un produit ou une pièce qui a été remis à ses spécications d’origine. Dans l’éventualité d’un défaut,
ceci est votre recours exclusif. LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA RESPONSABLE
D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU DE CONDITION DE CE PRODUIT. DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF DANS LA MESURE OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute
donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments, donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de leur endommagement ou de leur perte. Un reçu d’achat daté est
nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé d’avance, dans son emballage d’origine ou dans un emballage présentant un degré de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre de service SONY. Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913; www.sony.com/ser vice; ou (800) 222-7669 (SONY). Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
AVERTISSEMENT
(sans condensation)
(7/16 po. × 19/32 po. × 1/16 po.)
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
- PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS.
- NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ DESTINADA.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección ˎ URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles. Para más información sobre la descarga de soware, visite la URL siguiente ˎ http://www.sony.net/memorycard/
Precauciones sobre la utilización
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que ˎ sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación) Dimensiones Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm (Anchura × Longitud × Grosor) Peso Aprox. 1 g o menos
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Los logotipos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de
SD-3C, LLC.
Antes de utilizar este cartão, leia o manual atentamente e guarde-o para referência futura.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o perigo de incêndio ou choque, não exponha a unidade a chuva ou umidade.
- PARA EVITAR PERIGO DE SUFOCAMENTO, MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
- NÃO INSIRA ESTE CARTÃO EM SLOTS DE CARTÃO DE MEMÓRIA INADEQUADOS.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, acesse o URL citado ˎ adiante ou consulte os manuais de instruções dos produtos compatíveis. Para obter mais informações sobre o download de soware, acesse o URL ˎ a seguir http://www.sony.net/memorycard/
Precauções de uso
Não use ou armazene este cartão de memória em ambientes que excedam os ˎ parâmetros ambientais de operação especicados a seguir. O uso indevido ou incorreto invalida a garantia do produto.
A Sony não deve ser responsabilizada por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.
Tensão operacional 2,7 V a 3,6 V Ambiente operacional -25 °C a +85 °C (sem condensação) Dimensões (L × C × E) Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm Peso Aprox. 1 g ou menos
Projeto e especicações sujeitos a alteração sem aviso. Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da
SD-3C, LLC. Sony Brasil Ltda
ADVERTENCIA
ADVERTÊNCIA
Loading...