Sony SR-16UXA-T1 User Manual

4-290-247-25(1)
microSD/microSDHC/ microSDXC Memory Card Carte mémoire microSD/ microSDHC/microSDXC Карта памяти microSD/ microSDHC/microSDXC
microSD/microSDHC/ microSDXC жад картасы
SR Series (with SD Adapter) SR Séries (avec adaptateur SD)
©2010 Sony Corporation Printed in China
Operating instructions/Mode d’ emploi/ Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/ Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/ Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/Használati útmutató/ Návod na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/ Instrucţiuni de utilizare/Посібник з експлуатації/ Инструкция по эксплуатации/ Пайдалану нұсқаулығы/Bruksanvisning/ Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/ Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend/ Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/ Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Upute za rad/ Uputstvo za upotrebu
Write-protect switch Commutateur anti-écriture
Lock
Memory Card
Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in Europe
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
- TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
- DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For the details of this memory card, please refer to the following URL or the product instruction manual of the compatible products. For more information on download software, please refer to the following URL http://www.sony.net/memorycard/
For software download : U473926Y
Precautions on Use
Please do not use or store this memory card in any environment exceeding the range of specified operating environment described below. Abuse or misuse will invalidate product warranty.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V Operating environment -25 °C to +85 °C (non-condensation) Dimensions (W × L × T) Approx. 11 mm × 15 mm × 1 mm Mass Approx. 1 g or less
Design and specifications are subject to change without notice. microSD, microSDHC and microSDXC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
Carte mémoire
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
Schreibschutzschalter Lengüeta de protección contra escritura Schrijfbeveiligingsschakelaar Selettore di protezione da scrittura Controlo de protecção contra escrita Yazmaya karşı koruma anahtarı Przełącznik ochrony zapisu Přepínač ochrany proti zápisu Az írásvédelem kapcsolója Prepínač ochrany proti zápisu Διακόπτης προστασίας εγγραφής Comutator de protecţie la scriere
Жазудан қорғау айырып­қосқышы
Skrivskyddsomkopplare Skrivebeskyttelseskontakt Kirjoitussuojaliuska
WARNING
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
- POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
- NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE.
Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles. Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez vous référer à l’URL suivante http://www.sony.net/memorycard/
Pour le téléchargement du logiciel : U473926Y
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (sans condensation) Dimensions (L × L × É) environ 11 mm × 15 mm × 1 mm Poids environ 1 g ou moins
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch dieser Karte bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
- ZUR VERHÜTUNG EINER ERSTICKUNGSGEFAHR VON KINDERN FERNHALTEN.
- DIESE KARTE NICHT IN EINEN SPEICHERKARTENEINSCHUB EINFÜHREN, FÜR DEN SIE NICHT VORGESEHEN IST.
Einzelheiten zu dieser Speicherkarte finden Sie unter dem nachstehenden URL oder in der Bedienungsanleitung des jeweiligen kompatiblen Produkts. Weiterführende Informationen zu herunterladbarer Software finden Sie unter dem nachstehenden URL http://www.sony.net/memorycard/
Für Software-Download: U473926Y
Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch
Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner Umgebung auf, wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des nachstehend angeführten Bereichs liegen. Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine Haftung übernehmen.
Betriebsspannung 2,7 V bis 3,6 V Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C (keine Kondensation) Abmessungen (B× L × S) ca. 11 mm × 15 mm × 1 mm Gewicht ca. 1 g oder weniger
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
microSD, microSDHC und microSDXC Logos sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
- PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS.
- NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ DESTINADA.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles. Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente http://www.sony.net/memorycard/
Para descargar software: U473926Y
Precauciones sobre la utilización
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación) Dimensiones Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm (Anchura × Longitud × Grosor) Peso Aprox. 1 g o menos
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Los logotipos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales
de SD-3C, LLC.
Voordat u gaat werken met deze kaart dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
AVERTISSEMENT
Speicherkarte
WARNUNG
Tarjeta de memoria
ADVERTENCIA
Geheugenkaart
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten.
- HOUD BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OM KANS OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN.
- PLAATS DEZE KAART NIET IN EEN GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR BEDOELD IS.
Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL of de instructiehandleiding van de compatibele producten raadplegen. Voor meer informatie over download software, raadpleegt u de volgende URL http://www.sony.net/memorycard/
Voor software download: U473926Y
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven. Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens.
Werkspanning 2,7 V tot 3,6 V Operationele werkingsomgeving -25 °C tot +85 °C (zonder condens) Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 11 mm × 15 mm × 1 mm Gewicht Ongeveer 1 g of minder
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Het microSD-logo, microSDHC-logo en microSDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Prima di usare queste schede si raccomanda di leggere con attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per consultazioni future.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
- PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
- NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare la istruzioni per l’uso dei prodotti con essa compatibili. Per ulteriori informazioni sul software scaricabile si prega inoltre di vedere il sito Internet http://www.sony.net/memorycard/
Per scaricare il software: U473926Y
Precauzioni per l’uso
Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in un ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specificate. L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo Da 2,7 a 3,6 V Ambiente d’uso Da -25 a +85 °C (senza condensa) Dimensioni (largh × lungh × spess) circa 11 mm × 15 mm × 1 mm Peso circa 1 g o meno
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. I logo microSD, microSDHC e microSDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C,
LLC.
Antes de utilizar este cartão, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura consulta.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
- PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO, MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
- NÃO INTRODUZA ESTE CARTÃO NUMA RANHURA PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA SIDO CONCEBIDO.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o seguinte URL ou o manual de instruções dos produtos compatíveis em questão. Para mais informações sobre como transferir o software, consulte o seguinte URL http://www.sony.net/memorycard/
Para a transferência de software: U473926Y
Precauções de utilização
Não utilize nem guarde este cartão de memória num ambiente cujas condições excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo. Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.
Tensão de funcionamento 2,7 V a 3,6 V Ambiente de funcionamento -25 °C a +85 °C (sem condensação) Dimensões (L × C × A) Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm Peso Aprox. 1 g ou menos
WAARSCHUWING
Scheda di memoria
AVVERTENZA
Cartão de Memória
ADVERTÊNCIA
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Os logótipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da
SD-3C, LLC.
Karta pamięci
Przed rozpoczęciem użytkowania karty pamięci należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Nadzor nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
- NIEBEZPIECZEŃST WO ZADŁAWIENIA – CHRONIĆ PRZED
- NIE WOLNO WKŁADAĆ TEJ KARTY PAMIĘCI DO
Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej niżej witrynie lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych. Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć na podanej niżej witrynie http://www.sony.net/memorycard/
Środki ostrożności podczas eksploatacji
Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych.
Napięcie robocze od 2,7 V do 3,6 V Środowisko pracy od −25 °C do +85 °C (bez skraplania) Wymiary (S × D × G) ok. 11 mm × 15 mm × 1 mm Masa ok. 1 g lub mniej
Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Logo microSD, microSDHC i microSDXC są znakami towarowymi SD-3C,
LLC.
Před používáním této paměťové karty si prosím důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
- UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, ABY NEDOŠLO
- NEVKLÁDE JTE TUTO KARTU DO SLOTU PRO PAMĚŤOVÉ
Pro podrobnosti o této paměťové kartě viz prosím následující stránky URL nebo uživatelskou příručku kompatibilních výrobků. Pro podrobnosti o softwaru ke stažení viz prosím následující stránky URL http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostní opatření při používání
Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ve kterém by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení nebo nesprávné použití výrobku.
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných dat.
Provozní napětí 2,7 V až 3,6 V Provozní prostředí -25 °C až +85 °C (bez kondenzace) Rozměry (Š × D × T) Přibližně 11 mm × 15 mm × 1 mm Hmotnost Přibližně 1 g nebo méně
Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit. Logotypy microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky
společnosti SD-3C, LLC.
A kártya használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket a használati utasításokat, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
- TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A
- EZT A KÁRTYÁT CSAK A HOZZÁ RENDELT
A memóriakártyára vonatkozó részleteket az alábbi URL-címen vagy a kompatibilis termékek használati utasításában találja meg. A szoftver letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen találja http://www.sony.net/memorycard/
Használatra vonatkozó figyelmeztetések
Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül. Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
OSTRZEŻENIE
DZIEĆMI!
ŻADNEGO GNIAZDA, DLA KTÓREGO NIE JEST ONA PRZEZNACZONA.
Pobieranie oprogramowania: U473926Y
Paměťová karta
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
VAROVÁNÍ
K UDUŠENÍ.
KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENA.
Software ke stažení: U473926Y
Memóriakártya
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
FIGYELEM
FULLADÁSVESZÉLYT.
MEMÓRIAKÁRTYA-NYÍLÁSBA HELYEZZE BE.
A szoftver letöltése: U473926Y
Tápfeszültség: 2,7 V - 3,6 V Működési hőmérséklet: -25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül) Méretek (sz. × h. × t): kb. 11 mm × 15 mm × 1 mm Tömeg: kb. 1 g vagy kevesebb
A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül. Az microSD, microSDHC és az microSDXC logó az SD-3C, LLC védjegyei.
Pamäťová karta
Než túto pamäťovú kartu začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
- UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAH DETÍ, ABY NEDOŠLO K UDUSENIU.
- NEVKLADAJTE TÚTO KARTU DO SLOTU PRE PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÝ NIE JE URČENÁ.
Informácie o tejto pamäťovej karte nájdete na nasledujúcej URL, alebo v návode na obsluhu kompatibilného výrobku. Pre podrobnosti o softvéri na stiahnutie pozrite prosím nasledujúce stránky URL http://www.sony.net/memorycard/
Softvér na stiahnutie: U473926Y
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Túto pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo k prekročeniu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových podmienok. Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne používanie výrobku.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát.
Prevádzkové napätie 2,7 V až 3,6 V Prevádzkové prostredie -25 °C až +85 °C (bez kondenzácie) Rozmery (Š × D × T) Približne 11 mm × 15 mm × 1 mm Hmotnosť Približne 1 g alebo menej
Vyhotovenie a špecifikácie podliehajú zmene bez oznámenia. Logo microSD, microSDHC a microSDXC sú ochranné známky spoločnosti
SD-3C, LLC.
Πριν από τη λειτουργία αυτή τη κάρτα, διαβάστε καλά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία, ην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται
αζί ε τα συνηθισένα οικιακά απορρίατα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηείο αποκοιδή για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντα ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιε αρνητικέ επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την η κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντο. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντο, επικοινωνήστε ε τι δηοτικέ αρχέ τη περιοχή σα, ε την υπηρεσία διάθεση των οικιακών απορριάτων ή το κατάστηα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασό τη Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσει σχετικά ε την συόρφωση του προϊόντο ω προ τη νοοθ εσία τη Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτηένο εκπρόσωπο Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγάρδη, Γερανία. Για οποιοδήποτε θέα υποστήριξη ή εγγύηση του προϊόντο , παρακαλώ ανατρέξατε στι διευθύνσει που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξη ή εγγύηση.
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
- ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΚΑΡΤΑ ΣΕ ΥΠΟΔΟΧΗ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για λεπτοέρειε σχετικά ε αυτήν την κάρτα νήη, ανατρέξτε στο παρακάτω URL ή στι οδηγίε χρήση προϊόντο των συβατών προϊόντων. Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε τη λήψη λογισικού, ανατρέξτε στο παρακάτω URL http://www.sony.net/memorycard/
Για λήψη λογισμικού: U473926Y
Προφυλάξεις για τη χρήση
Μη χρησιοποιείτε και ην αποθηκεύετε αυτήν την κάρτα νήη σε συνθήκε που υπερβαίνουν εκείνε που ορίζονται παρακάτω. Η κακή χρήση ή η κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντο.
Η Sony δε φέρει ουδεία ευθύνη για τυχόν ζηιέ ή για την απώλεια των δεδοένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργία 2,7 V έω 3,6 V Συνθήκε λειτουργία -25 °C έω +85 °C (χωρί συπύκνωση) ιαστάσει (Π × Μ × Β) Περίπου 11 mm × 15 mm × 1 mm Βάρο Περίπου 1 g ή λιγότερο
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε αλλαγέ χωρί προειδοποίηση. Τα λογότυπα microSD, microSDHC και microSDXC αποτελούν επορικά
σήατα τη SD-3C, LLC.
Înainte de a pune în funcţiune această cartelă, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
AVERTIZARE
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El
trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
- PENTRU A EVITA RISCUL DE SUFOCARE, NU LĂSAŢI PRODUSUL LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
- NU INTRODUCEŢI ACEASTĂ CARTELĂ DE MEMORIE ÎNTR-UN ALT SLOT PENTRU CARTELĂ DE MEMORIE DECÂT CEL PENTRU CARE A FOST CREATĂ.
Pentru detalii cu privire la această cartelă de memorie, consultaţi următoarea adresă URL sau manualul de instrucţiuni al produsului pentru produsele compatibile. Pentru mai multe informaţii cu privire la descărcarea software-ului, consultaţi următoarea adresă URL http://www.sony.net/memorycard/
Pentru descărcarea software-ului: U473926Y
VAROVANIE
Κάρτα μνήμης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Card de memorie
AVERTISMENT
Măsuri de precauţie privind utilizarea
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi această cartelă de memorie în niciun mediu în care se depăşeşte intervalul privind temperatura de funcţionare descris mai jos. Abuzul sau utilizarea necorespunzătoare va duce la anularea garanţiei produsului.
Sony nu va fi responsabil pentru deteriorarea sau pierderea datelor înregistrate.
Tensiune de funcţionare De la 2,7 V la 3,6 V Mediu de funcţionare De la -25 °C la +85 °C (fără condensare) Dimensiuni (l × L × ) Aprox. 11 mm × 15 mm × 1 mm Greutate Aprox. 1 g sau mai puţin Articole incluse Cartelă (1), Adaptor (1), Documentaţie imprimată
Modelul şi specificaţiile se pot modifica fără înştiinţare. Siglele microSD, microSDHC şi microSDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C,
LLC.
Minneskort
Innan du börjar använda detta kort bör du läsa igenom bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
- HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA KVÄVNINGSRISK.
- SÄTT INTE I DETTA KORT I NÅGON KORTPLATS FÖR MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta minneskort, hänvisar vi till följande webbadress (URL) eller till produktmanualen för de kompatibla produkterna. För mer information om nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL). http://www.sony.net/memorycard/
För nedladdning av programvara: U473926Y
Försiktighetsmått vid användning
Detta minneskort ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan beskrivna specificerade driftsvillkoren överskrids. Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles. microSD-, microSDHC- och microSDXC-logotyperna är varumärken som
tillhör SD-3C, LLC.
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, inden kortet tages i brug.
ADVARSEL
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter.
- HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
- SÆT IKKE DETTE KORT IND I NOGEN HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER BEREGNET TIL.
Yderligere oplysninger om dette hukommelseskort findes på den følgende URL eller i betjeningsvejledningen til kompatible produkter. Mere information om hentning af software findes på den følgende URL. http://www.sony.net/memorycard/
For download af software: U473926Y
Forholdsregler ved anvendelsen
Brug eller opbevar ikke dette hukommelseskort på steder, der ligger uden for det driftsmiljø, der er specificeret nedenfor. Misbrug eller forkert brug ugyldiggør produktgarantien.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel.
Logoerne microSD, microSDHC og microSDXC er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän kortin käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
- TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.
- ÄLÄ ASETA TÄTÄ KORTTIA SELLAISEEN MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE TARKOITETTU.
Katso tarkemmat tiedot tästä muistikortista seuraavasta URL-osoitteesta tai yhteensopivien tuotteiden käyttöohjeista. Katso tarkemmat tiedot ladattavasta ohjelmasta seuraavasta URL- osoitteesta. http://www.sony.net/memorycard/
Ohjelmiston lataaminen: U473926Y
Huomautuksia käytöstä
Älä käytä äläkä säilytä tätä muistikorttia muussa kuin alla kuvatussa käyttöympäristössä. Virheellinen käyttö mitätöi tuotetakuun.
Sony ei ole vastuussa tallennettujen tietojen tuhoutumisesta tai menetyksestä.
Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten ominaisuuksien muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.
microSD-, microSDHC- ja microSDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
VARNING!
Hukommelseskort
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
ADVARSEL
Muistikortti
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
VAROITUS
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
Lock
Картa с памет
За клиентите от Европа
Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като
домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното мяс то, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за с ъбиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте з акупили продукта.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се отправят към Упълномощения представител Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция, моля използвайте адресите, посочени в придружаващите сервизни или гаранционни документи.
- ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ОПАСНОСТ ТА ОТ ПОГЛЪЩАНЕ, ДРЪЖТЕ УСТРОЙСТВОТО ДАЛЕЧЕ ОТ ДОСТЪП НА ДЕЦА.
- НЕ ПОСТАВЯЙТЕ ТАЗИ КАРТА В СЛОТ ЗА КАРТА С ПАМЕТ, ЗА КОЙТО ТЯ НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА.
Enne kaardi kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see alles edaspidiseks kasutamiseks.
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega niiskuse käes.
Euroopa kasutajatele
toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan poolt või tema nime all . Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata. microSD, microSDHC ja microSDXC logod on ettevõtte SD-3C, LLC
kaubamärgid.
Prieš atlikdami veiksmus su šia kortele, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo lietaus ir drėgmės.
Klientams Europoje
antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, arba gaminys yra pagamintas pagal Sony Corporation užsakymą. Norėdami sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą atstovą Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
Su naudojimu susijusios atsargumo priemonės
„Sony“ neprisiima jokios atsakomybės už įrašytų duomenų sugadinimą ar praradimą.
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiami be įspėjimo. microSD, microSDHC ir microSDXC logotipai yra SD-3C, LLC prekės ženklai.
Pirms šīs kartes lietošanas izlasiet šo rokasgrāmatu pilnībā un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
Klientiem Eiropā
pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades
- LÄMBUMISOHU VÄLTIMISEKS HOIDKE LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS.
- ÄRGE SISESTAGE KAARTI MÄLUKAARDIPESASSE, MILLELE SEE EI OLE ETTE NÄHTUD.
Mälukaardi kohta lisateabe saamiseks külastage järgmist URL-i või lugege ühilduvate toodete kasutusjuhendit. Tarkvara allalaadimise kohta lisateabe saamiseks külastage järgmist URL-i. http://www.sony.net/memorycard/
Tarkvara allalaadimiseks: U473926Y
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti mingis keskkonnas, mis ei vasta allpool kirjeldatud töökeskkonna parameetritele. Väär- või kuritarvitamine muudab toote garantii kehtetuks.
Sony ei vastuta mingil juhul salvestatud andmete kahjustumise ega kaotsimineku eest.
Tööpinge 2,7 V kuni 3,6 V Töökeskkond -25 °C kuni +85 °C (ilma kondensatsioonita) Mõõtmed (l × k × p) Ligikaudu 11 mm × 15 mm × 1 mm Mass Ligikaudu 1 g või vähem Komplekti kuuluvad kaart (1), adapter (1), trükiste komplekt
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti
- KAD NEKILTŲ PAVOJUS UŽDUSTI, LAIKYKITE VAIKAMS NEPASIEKIAMOJE VIETOJE.
- ŠIOS KORTELĖS NEDĖKITE Į JOKĮ JAI NEPRITAIKYTĄ ATMINTIES KORTELĖS LIZDĄ.
Išsamesnės informacijos apie šią kortelę ieškokite toliau nurodytu URL arba suderinamų gaminių gaminio instrukcijų vadove. Išsamesnės informacijos apie atsisiųstiną programinę įrangą ieškokite šiuo URL: http://www.sony.net/memorycard/
Programinei árangai atsisiøsti: U473926Y
Nenaudokite ir nelaikykite šos kortelės aplinkoje, neatitinkančoje toliau nurodytos veikimo aplinkos diapazono. Dėl piktnaudžiavimo arba netinkamo elgesio nebegalios gaminiui suteikta garantija.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Mälukaart
Atminties kortelė
Atmiņas karte
Kirjutuskaitse lüliti Apsaugos nuo įrašymo jungiklis Lerakstaizsardzības slēdzis Перемикач захисту від запису Переключатель для защиты от записи
HOIATUS
ĮSPĖJIMAS
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
- LAI NOVĒRSTU NORĪŠANAS RISKU, GLABĀJIET BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ.
- NELIECIET ŠO KARTI TĀDOS ATMIŅAS KARŠU SLOTOS, KAS TAM NAV PAREDZĒTI.
Detalizēta informācija par šo karti ir atrodama tālāk norādītajā interneta adresē vai saderīgo izstrādājumu lietošanas rokasgrāmatās. Papildinformācija par programmatūras lejupielādi ir atrodama šajā interneta adresē: http://www.sony.net/memorycard/
Programmatūras lejupielādei: U473926Y
Lietošanas piesardzības pasākumi
Nelietojiet un neglabājiet šo karti vidē, kuras temperatūra neatbilst tālāk aprakstītajam darba vides diapazonam. Ierīces ļaunprātīgas vai nepareizas izmantošanas gadījumā, tā garantija zaudē spēku.
Sony neuzņemas atbildību par ierakstīto datu bojājumiem vai zudumu.
Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma. microSD, microSDHC un microSDXC logotipi ir SD-3C, LLC preču zīmes.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
- VARUJTE PRED DOSEGOM OTROK, DA PREPREČITE NEVARNOST ZADUŠITVE.
- TE POMNILNIŠKE KARTICE NE VSTAVLJAJTE V NOBENO REŽO ZA POMNILNIŠKO KARTICO, ZA KATERO NI BILA NAMENJENA.
ADVARSEL
For a redusere brannfaren og faren for a fa elektrisk stot, ma du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument.
- FOR Å UNNGÅ KVELNINGSFARE, HOLD UTENFOR BARNS
- IKKE SETT DET TE KORTET INN I ET MINNEKORTSPOR
UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kiši ni vlazi.
Za kupce u Europi
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na sukladnost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja vezana uz popravak proizvoda ili jamstvene uvjete, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisnoj podršci i jamstvenim uvjetima.
elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.
- KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD GUŠENJA, DRŽITE
- NEMOJTE UMETATI OVU KARTICU U UTORE ZA
i elektronske opreme. Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Перед початком роботи з картою, будь ласка, уважно прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
Для споживачів з Європи
- ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ЗАДУХИ, ТРИМАЙТЕ В
- НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЦЮ КАРТУ В БУДЬ-ЯКИЙ СЛОТ ДЛЯ
Для отримання детальної інформації щодо карти пам'яті, зверніться за наступною адресою URL або до інструкції з експлуатації виробу щодо сумісних виробів. Для отримання більш детальної інформації щодо скачування програмного забезпечення, зверніться за насту пною адресою URL. http://www.sony.net/memorycard/
Застереження щодо використання
Не використовуйте і не зберігайте цю карту в умовах, що не відповідають зазначеним нижче умовам експлуатації. Зловживання або неналежне використання веде до позбавлення чинності гарантії.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk
REKKEVIDDE.
DET IKKE ER MENT FOR.
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili
IZVAN DOHVATA DJECE.
MEMORIJSKU KARTICU ZA KOJE OVA KARTICA NIJE NAMIJENJENA.
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme (primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim državama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad. Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru kolekcije za recikliranje električne
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.
КАРТИ ПАМ'ЯТІ, ДЛЯ ЯКОГО ВОНА НЕ ПРИЗНАЧЕНА.
Для скачування програмного забезпечення : U473926Y
BRĪDINĀJUMS
Pomnilniška kartica
OPOZORILO
Minnekort
ADVARSEL
Memorijska kartica
UPOZORENJE
Memorijska kartica
Карта пам’яті
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-яке пошкодження або втрату записаних даних.
Робоча напруга Від 2,7 В до 3,6 В Робочі умови Від –25 °C до +85 °C (без конденсації вологи) Розміри (Ш × Д × Г) Приблиз. 11 мм × 15 мм × 1 мм Маса Приблиз. 1 г або менше Комплектність постачання Карта (1), Адаптер (1), Набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бу ти змінені без повідомлення.
Логотипи microSD, microSDHC та microSDXC є товарними знаками SD-3C, LLC.
Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Термін гарантії
5 роки Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, с ухих, чистих, добре
вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів.
Центри інформації для споживачів : 8-800-307-66-90 http://www.sony.ua
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Країна і дата виготовлення зазначені на упаковці.
Карта памяти
Перед эксплуатацией этой карты внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в Европе
- ВО ИЗБЕЖАНИЕ УДУШЬЯ, ХРАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
- НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЭТУ КАРТУ В СЛОТ КАКОЙ-ЛИБО ДРУГОЙ КАРТЫ ПАМЯТИ, ДЛЯ КОТОРОЙ ОНА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА.
Подробные сведения о данной карте памяти приведены на следующем Интернет-сайте или в инструкции по эксплуатации совместимых изделий. Более подробная информация о загрузке программного обеспечения приведена на следующем Интернет-сайте http://www.sony.net/memorycard/
Для загрузки программного обеспечения: U473926Y
Меры предосторожности во время использования
Не используйте и не храните данную карту памяти в какой-либо окружающей среде, где нарушаются указанные условия эксплуатации, приведенные ниже. Неправильное обращение или эксплуатация могут привести к аннулированию гарантийных обязательств на изделие.
Фирма Sony не несет ответственности з а любые повреждения или потерю записанных данных.
Рабочее напряжение От 2,7 В до 3,6 В Условия окружающей среды От -25 °C до +85 °C
Размеры (Ш × Д × Т) Приблиз. 11 мм × 15 мм × 1 мм Масса Приблиз. 1 г или менее Комплектность поставки Карта (1), Адаптер (1),
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными знаками SD-3C, LLC.
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока. Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония.
Страна и дата выпуска указаны на упаковке.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(не допускается конденсация влаги)
Набор печатной документации
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
microSD/microSDHC Memory Card (CE)
4-290-247-25 (1)
Loading...