Sony SPP-SS961 User Manual [en, es]

Page 1
Cordless Telephone
Operating Instructions Manual de instrucciones
3-862-753-11 (1)
CALLERTH
with call waiting
SPP-SS961
Page 2

Owner's Record

Thu model and the serial numbers are located at the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
.Model No. SPP-SS961 Serial No. ________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following;
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions
marked on the product.
3. Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation. To protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
7. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your dealer or local power company.
8. Do not allow anything to rest on the
power cord. Do not locate this product where the cord will be abused by persons walking on it.
9. Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock.
10. Never push objects of any kind into
this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
11. To reduce the risk of electric shock,
do not disassemble this product, but take it to a qualified service personnel when some service or repair work is required. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
12. Unplug this product from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
Page 3
A. When the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the product.
C. If the product has been exposed to rain or water.
D. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those
controls that are covered by the operating instructions because improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
E. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in performance.
13. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
14. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION:

To reduce the risk of fire or injury to persons by battery, read and follow these instructions.
1. Use only the following type and size battery pack: Sony BP-T24.
2. Do not dispose of the battery pack in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
3. Do not open or mutilate the battery pack. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
4. Exercise care in handling battery pack in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
5. Charge the battery pack provided with or identified for use with this product only in accordance with the instructions and limitations specified in the instruction manual provided for this product.
6. Observe proper polarity orientation between the battery pack and battery charger.

INFORMATION FOR GENERAL TELEPHONES

1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other
information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone compan\-,
2. The applicable registration jack (connector) USOC-RjnC is used for this equipment.
3. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part
68 compliant. The FCC compliant telephone cord and
modular plug is provided with this equipment.
4. The REN is used to determine the quantity of
devices which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0).To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company.
5. If your equipment (SPP-SS961) causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may bo required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if vou boIio\’o it is necossars’.
Page 4
(lu' tok'phtinc company may make changes in
Its facilities, etjuipmcnt, operations or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
7, If trouble is experienced with this equipment
(Sf^i^-SS961), for repair or warranty information, please contact Sony Direct Response Center: Tcl 1-800-222-7669. If the
1‘quipment is causing harm to the telephone
network, the telephone company may request that vou disconnect the equipment until the problem is resolved.
6 All repairs will be performed in an authorized
Sony service station.
9 This equipment cannot be used to party lines
or coin lines.
10.This equipment is hearing aid compatible.

If your telephone is equipped with automatic dialers

When programming emergency numbers and for) making test calls to emergency numbers;
1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
2. I’erform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evenings.

Caution

You arc cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Note

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Page 5

Table of contents

Getting Started Caller ID Features
6 Read this first
Step 1: Checking the package
7
contents
8 Step 2: Setting up the base unit
11 Step 3: Preparing the battery
pack
Step 4: Entering your area code Caller ID list
13
Basics
Making calls
14
15
16
Redialing
Receiving calls
24
Understanding the Caller ID service
24
25
25 26 Erasing data from the
When you receive a call
Looking at the Caller ID list
Viewing the Caller ID list
28 Using the Caller ID list
28 Calling back a number from
the Caller ID list
29 Storing a number of the
Caller ID list into the Phone Directory
30 Using "Caller ID with call
waiting" service
Telephone Features
One-touch dialing
17
17 18
19
19
20 Changing a stored name
21 22
23
Storing phone numbers
Making calls with one-touch dialing
Phone Directory
Storing phone numbers and names
and/or phone number Erasing a memory location Making calls from the Phone
Directory
Paging
Additional Information
31 Mounting the base unit on a wall
Notes on power sources/
32
Maintenance T roubleshooting
33
Specifications
35
Index
36
Table of contents
Page 6

Getting Started

Read this first

Before you use your phone, you must set it up. Here's a quick way to
set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.
Step 1 (page 7)
First, unpack the phone and the supplied accessories.

Step 2 (pages 8 to 10)

Next, you need to do three things to set up the base unit, including finding the best location for the base unit.
Getting Started

Step 3 (pages 11 to 12)

Then, you need to insert the battery
pack into the handset and charge it for
more than 12 hours.
Step 4 (page 13)
Finally, you need to enter your area
code to use the Caller ID service.
Handset
That's it!
Page 7
step 1

Checking the package contents

Make sure you have received the following items in the package.
If anything is missing, contact your local Sony dealer.

Telephone line cords (2)

unit

pack (BP-T24)

Getting Started 7
Page 8
step 2

Setting up the base unit

[3o the following steps:
• Choose the best location
• Connect the base unit
• Choose the dialing mode

Choose the best location

Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
Away from noise sources such as a window by a street with heavy traffic
Away from television sets and other electronic equipment
Away from heat sources, such as radiators, airducts, and sunlight
Away from a microwave oven Away from excessive moisture, extremely low temperatures, dust, mechanical vibration, or shock
Away from a personal computer
Near a central location and on a level surface

Away from another cordless telephone

CAUTION

The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to nearby TVs and VCRs; the base unit should not be placed near or on the top of a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference.
Getting Started
Page 9
Connect the base unit
If you want to hang the base unit on the wall, see page 31.
1 Attach the wall bracket on the
bottom of the base unit as illustrated to use it as a stand.
2 Connect the telephone line cord
to the LINE jack and to a telephone outlet.
3 Connect the AC power adaptor
to the DC IN 9V jack and to an AC outlet.
4 Raise the antenna. Make sure it
■ points toward the ceiling.
continued
Getting Started I
Page 10
step 2: Setting up the base unit (continued)
Notes
• Use only the supplied AC-T123 AC power adaptor. I>> not use any other AC power adaptor.
• Connect the AC power adaptor to a continuous power
supply.
• I’iace the base unit close to the AC outlet so that you
can unplug the AC power adaptor easily.
Polarity of the plug
Tips
• If ymir k'k'plionc outlot isn't modular, contact your Ic'k’plionc service company for assistance.
• To remove the wall bracket, press the upper tab.
Modular

Choose the dialing mode

For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode (tone or pulse).

DIAL MODE switch

Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as follows:
If your dialing system is
Tone Pulse P

If you aren't sure of your dialing system

.Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T. If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P.
Set the switch to
T
10"
Getting Started
Page 11
step 3

Preparing the battery pack

Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone.
Slide open the battery compartment lid of the handset.
Connect the battery connector
with correct polarity (black and red cords).
Hook the cords and insert the
battery pack. Then close the lid.
CHARGE lamp
Place the handset on the base
unit.
You can place either side facing
up. The CHARGE lamp lights up
when the handset is properly seated on the charge terminals of the base unit. Charge the battery pack for more than 12 hours so that the battery is fully charged. The CHARGE lamp remains lit even after charging
is completed.
continued
Getting Started 1
Page 12
step 3: Preparing the battery pack (continued)

Battery duration

A fully charged battery pack lasts for about:
• 6 hours when you use the handset continuously
• 10 days (RING ON mode) or a month (ВАТТ SAVE mode) when the handset is in standby mode.

Notes

• The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even if not in use.
• The battery works best when charged after several calls.
• If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery pack will be completely discharged.
It may require several times of charging to recover to its full capacity.

When to purchase a new battery pack

If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,
the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for Sony BP-T24 rechargeable battery pack.

Note

Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.
12''
Getting Started
Page 13
step 4

Entering your area code

When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your area code.
This is necessary because the phone must distinguish local or long distance calls to properly dial calls from the Caller ID list.
1
Press (PGMA/OL).
2
Turn Jog Dial up to make "AREA"
flash.
director¥=;m=

Press Jog Dial.

"ENTER AREA CODE" appears on
the display.
4

Enter three digits of your area code using the dialing keys.

Press (PGM/VOL).
5

You hear a long confirmation beep.

Notes

• If an area code is already entered, it appears on the display in step 3. To enter a different area code, see "To change the area code" below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.

Tips

• You may press Jog Dial instead of ( pgm/VOL ) in step 5.
• To check the current area code, perform steps 1 to 3 above. The area code appears on the display for 20 seconds.

To change the area code

1 Perform steps 1 to 3 above.

The current area code appears on the display.

2 Turn Jog Dial down to erase the current area code. 3 Enter a new area code using the dialing keys.

4 Press (PGM/VOL).

You hear a long confirmation beep.

Getting Started 1
Page 14

Basics

Making calls

Pick up the handset from the base unit.
Press (TALK) and wait until "TALK" appears on the display.
You then hear a dial tone. If you hear five short error beeps and "OUT OF RANGE" appears on the display, move closer to the
base unit.
Dial the phone number.
When you're done talking, press (OFF) or replace the handset on
the base unit. The display goes off.

Additional tasks

To
Adjust the handset volume
Switch to tone dialing temporarily
Note
If the handset beeps every second during conversation and "OUT OF RANGE" appears on the display, move closer to the base unit; otherwise, the call will be disconnected after one minute.
14«
Basics
Do this
During phone conversations, press
(PGMAtOU. Each press of ( PGMA/OL')
switches the speaker volume by four levels.
Press (*TONE) after vou're connected. The line will remain in tone dialing until disconnected.
Page 15

If the battery becomes weak during a call

The handset will beep every three seconds and <Xi and "BATTERY LOW" appears on the display. Finish your call and charge the battery pack.
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.
Note that during the first 10 -15 minutes of charging, the phone will be inactive, i.e., unable to make or receive a call.
After this initial 10-15 minutes, you may be able to use the phone, but the battery duration will be very short; thus it is recommended that you fully charge the battery before next use.

Redialing

1 Press CTALK) and wait until "TALK" appears on the display.
2 Press CREDIAL) to redial the number last dialed.
Note
If the number exceeds 32 digits, five short error beeps will alert you that the number can't be dialed.

To check the phone number before redialing

While the handset isn't in use, press ( redial). The number last dialed is displayed for five seconds. To dial the number, press 1 TALK) while the number is displayed.
Note
The number will not be displayed if the last dialed number exceeds 32 digits or if it is erased.

To erase the last phone number dialed

While the handset isn't in use, press ( redial) twice. The number will be erased from the memory, and you'll hear a long
confirmation beep.
Basics 1
Page 16

Receiving calls

1
When you hear the phone ring, pick up the handset from the base unit, and press (talk) .
"TALK" appears on the display.
2
When you're done talking, press (OFF) or replace the handset on the base unit.
The display goes off.
If vou have subscribed to the Caller ID service;
• the caller's number and /or name appears on the display when you receive a call (see page 24)
• the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number stored on ONE-TOUCH DIAL buttons or in the Phone Directory (memory
match function; see page 24).

To switch to another call ("call waiting" service*)

Press ( CALL WAITING/FLASH). Press the button again to get back to the first caller.
‘ Contact your telephone company to subscribe to this service.

To save battery power

Set the RING ON/BATT SAVE switch on the bottom to ВАТТ SAVE.
The handset won't ring. You can still make calls, and also receive calls if another telephone connected to the same line rings to inform you on incoming calls, but vou can't page the handset from the base unit.

Note

You cannot receive Caller ID data when the handset is
off the base unit in ВАТТ SAVE mode. See page 24 for details.

RING ON/BATT SAVE switch

16^'
Basics
Page 17
Telephone Features

One-touch dialing

You can dial with one touch of a key by storing a phone number on a one-touch dial button.

Storing phone numbers

1
Press (PGMA/OL).
.W 1 M I i i / ■
Press one of the three ONE-TOUCH DIAL buttons
((E) to ©).
You hear a confirmation beep.
fl=
If a number is stored, it appears on the display. To store a new number, turn Jog Dial to erase it.
Enter the phone number you
want to store. You can enter up to 16 digits,
including a tone and a pause, each of which is counted as one digit.
Press CPGMA/OL). You hear a long confirmation
beep, and the number is stored. The display goes off.
continued
Telephone Features
Page 18
One-touch dialing (continued)
Note
i)o not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
Tips
• If you have entered a wrong number in step 3 and have not pressed ^ pgma/oTD (step 4) yet, just turn Jog Dial down to erase it. Then enter the
correct number.
• You may press jog Dial instead of C pgma/OL ) in step 4.

To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX)

Before entering a phone number in Step 3 on page 17, do as follows:
1 Enter the outside line access digit (e.g., 9).
2 Press (PAUSE).

To change a stored number

1 Press (PGMA/OL).
2 Press one of the ONE-TOUCH DIAL buttons ((A) to fcT).
The current number appears on the display.
3 Turn jog Dial down to erase the current number. 4 Enter a new number.
5 Press (PGMA/OL).
Note
You can replace the stored number with a new number, but you can't just erase it.

Making calls with one-touch dialing

1 Press (TALK) and wait until “TALK" appears on the display.
2 Press one of the ONE-TOUCH DIAL buttons (Ca) to (cT).
The phone number stored on the one-touch dialing button
will appear on the display and will be dialed.

To check the phone number before one-touch dialing

While the handset isn't in use, press one of the ONE-TOUCH DIAL butto-.s ) to Cc )).
The number stored on the button appears on the display for five seconds. To dial the number, press ( talk ) while the number is displayed.
Telephone Features
18"
Page 19

Phone Directory

You can dial a number by scrolling through the Phone Directory. You can store up to 50 numbers.

Storing phone numbers and names

Example: to store "SONY" "123-4567"
Press (PGMA/OL).
I I t 1 I t M

=()iRECfqR'^=flREfi

If "DIRECTORY" is not flashing, turn
Jog Dial down to make it flash. Press Jog Dial.
"ENTER NAME" appears.
Enter the name using the dialing keys. You can enter up to 15 characters.
Press a dialing key until the desired character appears. (See the character
Character table
Key
(D
CD CD
®
®
® ® ®
d)
Character
1
A-»B-»C-*2 D-»E-.F->3
J-*K-»L->5
P->Q-»R —S —7 T —U-»V->8 W-*X->Y-*Z-*9
0
*
it
table for details.) Enter successive characters in the same
way. To enter two characters assigned to the
same key, or to enter a "space", turn Jog Dial up to move the cursor to the right.
Example: to enter "SONY", press ®
four times (S), press three times (O), turn Jog Dial up to move the cursor, press CD twice (N), and press
(D tliree times (Y).
(lOf:
continued
Telephone Features 1
Page 20
Phone Directory (continued)

Press ( PGMA/OL). "ENTER NUMBER" appears.

Enter the phone number. You can enter up to 16 digits, including a tone
5IWY ,y,
123451^:
and a pause, each of which is counted as one digit.
O Press (PGMA/OL).

You hear a long confirmation beep, and the name and the number are stored. The display goes off.

Notes
• If you try to save a 51 st phone number, you will hear five short error beeps and "MEMORY FULL" will be displayed. You cannot store the phone
number. To store another phone number, erase one of the stored phone numbers (see page 21).
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
Tips
• If you have entered a wrong name or number in step 3 or 5, turn Jog Dial down to erase it. Then enter the correct name or number.
• You may press Jog Dial instead of ( pgma/OL ) in steps 4 and 6.
• To store a number to be dialed via PBX, follow the steps on page 18 when entering a phone number.

Changing a stored name and/or phone number

1 Display the name and phone number you want
to change by doing steps 1 and 2 on page 22.

SONY

123456?

2 Press Jog Dial.
Telephone Features
20^'
j.i.i <
, _ >GM ERASE
1234^67
Page 21
3 Turn Jog Dial up to make "PGM" flash and press
Jog Dial. The cursor flashes at the last character of the
name.

12311567

4 Turn Jog Dial down to erase the characters and
enter the new name. If you want to change only the number, skip this
step.
5 Press Jog dial.
The cursor flashes at the last digit of the phone number.

SMITH^W,

12345^0:

6 Turn Jog Dial down to erase the number and enter the new
number. If you don't want to change the number, skip this step.
7 Press Jog Dial.
You hear a long confirmation beep and the name and/or the number is changed.

Erasing a memory location

1 Display the name and phone number you want
to erase by doing steps 1 and 2 on page 22.

SONY

1234567

2 Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.

ERflSE=:^=YES

123455r

4 Turn Jog Dial up to make "YES" flash, then press Jog Dial.
You hear a long confirmation beep and the memory location is erased.

ERPSE

567
continued
Telephone Features 2
Page 22
Phone Directory (continued)
Making calls from the Phone Directory
1
Press Jog Dial twice. “DIRECTORY" appears on the
display.
Display the name and phone number
you want to call.
To search in alphabetical order: Turn
Jog Dial up or down.
To search by entering the initial character: Press the dialing key of the
desired character, then turn Jog Dial.
SONY
1234567
3 Press Jog Dial.
mtL'M ERASE
1^234^67
4 Press Jog Dial again.
The phone number will be dialed.
Tip You mav press (talk') to make a call in.stead of doing steps .3 and 4.
About the search order
The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or down.
• Alphabetical order: ABC...XYZ <—► symbols* ► if <—► tt *—* 0-9
t
_________________________
* Symbols appear only when you stored the number having the symbol from
the Caller ID list.
• Initial character: To search for "SONY" for example, press (Z) and then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R, S or 7.
22“^" I Telephone Features
I
Page 23

Paging

You can page the handset from the base unit. Note that you can't page if the handset is in use.

To Page

Press ( HANDSET LOCATOR ). The handset rings. When you keep pressing
( HANDSET LOCATOR ). the
handset rings continuously.
Note
You can't page the handset when its RING ON/BATT SAVE is set to ВАТТ SAVE.
Telephone Features 2.
Page 24

Caller ID Features

Understanding the Caller ID service

Caller ID allows the caller's phone number to be shown on the display before you answer the call. In order to use this feature, you must first subscribe to Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company.
To use this feature, be sure to enter your area code (see page 13).

When you receive a call

The phone number appears on the display with the date and time as shown in the following example.
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller's
name also appears on the display (up to 15 letters).
Caller's name---------­Caller's phone number-
The date and time received -
When you answer the call, the Caller ID display changes to the "TALK" display.

Notes

• If the RING ON/BATT SAVE switch is set to ВАТТ SAVE:
- when the handset is off the base unit, the Caller ID is not displayed, and it is not kept in the Caller ID list (see page 25). If you set it back to RING ON while the phone is ringing, the Caller ID appears from that moment.
- when the handset is on the base unit, the Caller ID is displayed, and it is kept in the Caller ID list.
• The caller's phone number and/or name will not appear in the following cases:
- "OUT OF AREA": when the call is made through a telephone company which does not offer Caller ID service (including international calls).
- "PRIVATE": when the call is "blocked." For privacy reasons, many states allow callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on the other party's Caller ID display.
• If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone number may not match the number you use to call the extension.
SMITH JOHN
-201-123-4567
7.(34™ 4:53

About the memory match function

If you receive a call from a phone number which is stored on one of the ONE-TOUCH DIAL buttons (see page 17) or in the Phone Directory (see page 19), the ringer sound will change to a higher tone from the second ring.
Note
The memory match function does not work with "OUT OF AREA" or "PRIVATE" calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines because the number does not always match the one you stored in this phone.
Caller ID Features
24
Page 25

Looking at the Caller ID list

The phone stores the data of the last 20 calls received including "OUT OF AREA" and "PRIVATE" calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered.
However, if the RING ON/ВАТТ SAVE switch is set to ВАТТ SAVE when the handset is off the base unit, the phone can't receive the Caller ID data.

Viewing the Caller ID list

You can look through the Caller ID list to check the phone number and/or name of the calls received.
1
Press Jog Dial. The display shows the number
of "NEW" (calls which you have not viewed) and "OLD" (calls which you have viewed) calls.

NEW 08 OLD 12

Turn Jog Dial. The data of the newest call
appears for 20 seconds.
SMITH JOHN
1-20Н23-45Б7
Newnn n ny y c D
UO KUIPM 7 J D
Page 26

Looking at the Caller ID list (continued)

About the mark

SMITH JOHN *
1-201-123-4567
N£Wno U-C ^
UU t.Ul PM 1- J J
"t" appears if there are more than two calls
from the same phone number. The older data will be replaced by the new data, so the calls
are counted as only one call.

Erasing data from the Caller ID list

Old data will be erased automatically when a 21st cal! comes in, but you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the entire list.
To erase the phone number one by one
1 Display the phone number you want to erase
from the Caller ID list (see page 25).
SMITH JOHN
1-201:123-4567
OLBU
I
l.uWpM V’55
2 Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.
4 Turn Jog Dial up to make "YES" flash, then
press Jog Dial. You hear a long confirmation beep and the data
is erased.
Caller ID Features
26"
fMpTERfiST

r-20]-123-4567

ouju I 7,£jWf»M
ERflSE=;®:=VES
1-201-123-4567
mou I 1,0*^Ru
W'53
Page 27

To erase the entire list at once

1 Display any Caller ID data.
2 Press Jog Dial.
SMITH JOHN
I-201-123-4567
n I "t nij (J • C
OLOU I I.U tPM l -i r*
4-1 < /.
ERASE
'-'20]-123-4567
n I n nu U'C ^
OLD U t «.UlPMlOJ
3 Turn Jog Dial up to make "ERASE" flash and
press Jog Dial.
4 Turn Jog Dial up to make "ALL" flash, then
press Jog Dial.
5 Turn Jog Dial up to make "YES" flash, then
erase=nq:=yes all

1-201-12^-4567

ou,si
ALL ERASEiN0:=YES
1-201-123-4567
OLDU ! J.uHpM S''53

NElil 00 OLD 00

press Jog Dial. You hear a long confirmation beep and the
entire list is erased.
Note
"ALL" appears only when all the data had become "OLD" data. If there is any "NEW" data, you can't erase the entire list.
Caller ID Features 2
Page 28

Using the Caller ID list

By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into memory dialing keys.

Calling back a number from the Caller ID list

1

Display the phone number you want to call from the Caller ID list (see page 25).

SMITH JOHN
1-201-123-4567
“"'C8 7.iJWp„ f'53

Press Jog dial.

ERASE
rMl-123-4567
“•'88 7.04«, V-53

Press Jog dial again.

The phone automatically dials
the displayed number.
Note
If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit is necessary.
Tip
You may press (TALK) to make a call instead of doing steps 2 and 3.
28Caller ID Features
Page 29
Using "Caller ID with call waiting
service
This telephone is compatible with the "Caller ID with call waiting" service. Make sure that your telephone company offers this service.
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to "Caller ID with call waiting" in order to use this service.
Even though you may have already subscribed to "Caller ID" and "call waiting" as two separate services, you need to request a
subscription to "Caller ID with call waiting" as a single service.
This is a new service that combines the two services.
Even though you now have a "Caller ID with call waiting" compatible phone, unless you subscribe to the combined "Caller ID with call waiting" service, you will not be able to see the name and number of the second caller.
When a new call comes in while you are talking, the caller's name and/or phone number of the new call appears on the display for about 20 seconds.

To switch to another caller

n
30^'
Caller ID Features
1
To switch to the new caller, press ( CALL WAITING/FLASH ).
To switch back to the first caller, press ( CALL WAITING/FLAShD again.
Page 30

storing a number of the Caller ID list into the Phone Directory

1 Display the name and phone number you want
to store from the Caller ID list (see page 25). Press Jog Dial.
3 Turn Jog Dial up to make "PGM" flash and
press Jog Dial. The cursor flashes at the end of the name. Enter or change the name, if necessary (see
page 20).
4 Press Jog Dial.
The cursor flashes at the end of the phone number.
Enter or change the phone number, if necessary (see page 20).
SMITH JOHN
I-20 H 23-4567
""'OS lOWp« w-53
l'-'20l-123-4567
1.34«, 4-53
SMITH JC^
12011234^
SMITH JOHNw,
1201123451^:
5 Press Jog Dial again.
You hear a long confirmation beep and the name and number are stored.
Notes
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure.
• If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need to add an outside line access digit.
ERPSE
Caller ID Features
Page 31
Troubleshooting (continued)

Symptom

The handset doesn't ring when calling from the base unit.
The caller's name and/or phone number does not appear on the display.
The caller's name and/or phone number does not appear on the display during call waiting.
You cannot dial the number
from the Caller ID list.
The memory match function does not work.
The CHARGE lamp doesn't
i'
01
light up when you place the
C
nj
handset to charge.
oi
«J
3
o
The battery duration is short.
5
o
CL
Remedy
Set the RING ON/BATT SAVE switch to RING ON.
Make sure you have subscribed to Caller ID service. Caller ID service may not work when the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX). Make sure that the handset is on the base unit or is set to RING ON (page 24). The call is made through company which does not offer Caller ID service. "OUT OF AREA" will appear on the display. The call was "blocked." "PRIVATE" will appear on the display. You answered the call while "**RINGING**"is displayed. Be sure to answer after the Caller ID data is displayed.
• Make sure you have subscribed to "Caller ID with call waiting" service (see page 30).
• Make sure nobody is talking on another phone on the
same telephone line.
• Make sure you entered your area code correctly
(page 13).
• This function may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
• If the call is from an office which uses multiple lines,
the phone number may not match the number you put in the memory.
• If you stored the phone number with an outside line access digit in the Phone Directory because the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), the phone number will not match the Caller ID data.
• Wipe the charge terminals of the base unit and the handset with a soft cloth or paper for better contact of the charge terminals.
• Make sure the handset is placed on the base unit properly.
• The battery.pack was charged less than 12 hours (due to power failure, etc.).
• The usable life of the battery has expired and needs replacement.

Note

If any of the remedy did not work, there may be something wrong with the
hand.set. Replace the handset on the base unit, then pick it up and try again. If the
handset is on the base unit, pick up the handset and replace it again.
34«
Additional Information
Page 32

Troubleshooting

If you've experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
1
Symptom
You hear five short error beeps when vou press (TALK").
You hear no dial tone. • Make sure the telephone line cord is securelv
(0
u
The phone doesn't connect at
O)
all, even though the number
c
IZ
you dial is correct.
n
s
The phone doesn't redial correctly.
You hear five short error beeps when you try to redial.
The handset doesn't ring.
*<5
u О
c
'5
w
V
cc
You hear interference during
c
conversation.
о
%
You hear a beep every second
u
during conversation and "OUT
>
c
OF RANGE" appear on the
о
u
display.
O)
'C
You hear a beep every three
Э
seconds and <Xt and "BATTERY
a
LOW" appears on the display. You hear five short error beeps
and can't store a number on a
c C
one-touch dial or in the Phone
:= 0
Directory.
.2 t;
You hear five short error beeps
•5 Q when you try to make a one-
о g
V о
touch dial call.
j; X
о “■
One-touch dialing or Phone Directory dialing is incorrect.
Remedy
• Make sure you set up the base unit correctly (page ff)
• Move the handset closer to the base unit.
connected to the telephone outlet.
• Make sure the battery is fully charged (page 11 >.
• Make sure the dialing mexie is set correctly (page 10).
• Make sure the last dialed number is really the one vou want to dial.
• The number you last dialed exceeds 32 digits (including the tone and pause digits if used).
• The number you last dialed is erased.
• Set the RING ON/ВАТТ SAVE switch on the handset to RING ON.
• The battery may be weak. Charge the battery for more than 12 hours (page 11).
• Make sure you set up the base unit correctly (page S)
• Move the handset closer to the base unit.
• Move the handset closer to the base unit.
• Place the base unit away from noise sources (page H).
• It is an out-of-range alarm. Move the handset closer to the base unit within one minute.
• The battery is weak. Charge the battery for more than 12 hours (page 11).
• Make sure you follow the procedure in storing the number correctly (pages 17 and 19).
• You entered a one-touch dialing button to which no
phone number has been stored.
• Store a correct number (pages 17 and 19).
continued
Additional Information
Page 33

Notes on power sources

On battery pack

• Store the battery pack at a temperature between 41 °F (5°C) and
95""F (35°C) for best performance.
• If you do not use the handset for a long period of time, remove the
battery pack after charging for more
than 12 hours.
On power failure
During a power interruption, you
cannot make or receive calls.

Maintenance

• Clean the cabinets with a soft cloth
slightly moistened with water or a
mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet.
• If the charge terminals of the base unit
and handset are soiled, wipe them
with a soft cloth or paper.
If you have any questions or problems concerning your phone, please consult your nearest Sony dealer.

RECYCLING NICKEL-CADMIUM BATTERIES

NICKEL-CADMIUM BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
Ni-Cd
Nickel-Cadmium batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your unwanted batteries to your nearest Sony Service Center for collection, recycling or proper disposal.
Note; In some areas the disposal of nickel-
cadmium batteries in household or business trash may be prohibited.
For the Sony Service Center nearest you call 1-800-222-SONY (United States only)
Caution: Do not handle damaged or leaking
nickel-cadmium batteries.
32f«
Additional Information
Page 34

Index

Adjusting volume
handset volume 14
Area code 13
В
Battery pack
charging 11 duration 12
Battery save (ВАТТ SAVE) mode 16
Call waiting service 16 Caller ID 24
Caller ID list 25
calling back 28 Memory match function
24 storing in Phone
Directory 29
Caller ID with call waiting
30
Connection 9
D
Dialing mode
choosing 10 switching to the tone
temporarily 14
Directory
Phone Directory 19
E, F, G, H, I
Erasing
Caller ID data 26 last phone number
dialed 15 Phone Directory 21
Location, base unit 8
M, N
Making calls 14
Memory match function 24
Mounting the base unit on a wall 31
One-touch dialing 17 OUT OF AREA 24
P, Q
Package contents 7 Paging 23 Phone Directory 19 PRIVATE 24 Pulse dialing 10
Receiving calls 16 Redialing 15 Ringer
RING ON/ВАТТ SAVE switch 16
s
Setting up
base unit 8 handset 11
Storing Caller ID data in Phone Directory 29
T, u
Tone dialing
dialing mode 10 switching to 14
Troubleshooting 33
V, W, X, Y, Z
Volume
handset 14
36'" Additional Information
Page 35
Page 36

Registro del propietario

Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior del teléfono. Anote el número de serie en el
espacio que se proporciona a continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su distribuidor Sony con respecto al producto.
.Modelo N" SPP-SS961 Serie N"
_______________________
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e
instrucciones indicadas en el producto.
3. Desconecte este producto de la línea
telefónica antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarlo.
4. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora, en un sótano mojado o cerca
de una piscina.
5. No ponga este producto sobre un
carrito, estante o mesa inestables. El aparato se puede caer y ocasionar daños graves al teléfono.
6. Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior o inferior son parte del sistema de ventilación. Para evitar el calentamiento del aparato, no obstruya o cubra las ranuras de ventilación y evite dejarlo sobre la cama, sofá, sillón o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca de un radiador o calefacción, o encima de éste. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada salvo que se provea ventilación apropiada.
7. Este producto sólo debe operarse desde el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía de electricidad local.
8. No deje que nada descanse sobre el cable eléctrico. No sitúe este producto en un lugar donde el cable esté expuesto a abuso debido al tránsito de la gente.
9. No sobrecargue los tomacorrientes de pared y cables de extensión, ya que
esto puede ocasionar el riesgo de
incendio o shock eléctrico.
10. Nunca introduzca a presión objetos
de ningún tipo en este producto a
través de las ranuras del gabinete, ya que pueden hacer contacto con un punto de voltaje peligroso u ocasionar un cortocircuito entre piezas que podría conducir a incendios o shock
eléctrico. Nunca derrame líquidos de
ningún tipo sobre el producto.
n. Para reducir el riesgo de shock
eléctrico, no desarme este producto; en caso de necesitarse servicio o reparación, llévelo a personal de seryicio calificado. El abrir o quitar las tapas puede exponerle a voltaje peligroso u otros riesgos. El ­reensamblaje incorrecto puede ocasionar shock eléctrico cuando el aparato se use posteriormente.
Page 37
12. Desconecte este producto de la línea telefónica y refiera el servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
A. Cuando el cable eléctrico o el
enchufe se encuentra dañado o
deshilachado. B. Si se ha derramado líquido dentro
del producto. C. Si el producto ha estado expuesto
a lluvia o agua. D. Si el producto no opera
normalmente al seguir las instrucciones de operación. Sólo debe ajustar los controles incluidos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede producir daños y a menudo exigirá trabajo extenso por un técnico calificado para restaurar el producto a las operaciones normales.
E. Si el producto se ha dejado caer o el gabinete está dañado.
F. Si el producto exhibe un cambio perceptible de operación.
13. Evite usar un teléfono (que no sea del tipo inalámbricos) durante una tormenta eléctrica. Existe la remota
posibilidad de shock eléctrico debido a rayos.
14. Para notificar una fuga de gas, no
utilice el teléfono en la vecindad de dicha fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de incendio o lesión a personas debido a la pila, lea y siga estas instrucciones:
1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del
siguiente tipo y tamaño: Sony BP-T24.
2. No deseche el paquete de pilas en una
hoguera ya que la pila puede explotar. Compruebe los reglamentos locales sobre posibles instrucciones especiales de desecho.
3. No abra ni mutile el paquete de pilas. El electrólito liberado es corrosivo y puede (Kasionar daños a los ojos o la piel. Puedo sor tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manejar la pila a fin de evitar cortocircuitos de la pila con materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor puede sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
5. Sólo debe cargar el paquete de pilas suministrado o identificado para uso con este producto de acuerdo con las instrucciones \’ limitaciones especificadas en el manual de instrucciones correspondiente al producto,
6. Observe la orientación de polaridad correcta
entre el paquete de pilas y el cargador de pilas.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS TELÉFONOS
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las
reglas de la FCC. En la base de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de timbre de llamada (REN) para este equipo. Cuando se solicite, esta información deberá ofrecerse a la compañía telefónica.
2. La toma (conector) de registro aplicable USOC-RJllC se utiliza para este equipo.
3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse a la red telefónica o la de un usuario utilizando una toma modular compatible que esté de acuerdo con la Parte 68 de la FCC.
Con este equipo se suministran un cable y una clavija modular que cumplen con las normas de la FCC.
4. El REN se utiliza para determinar la cantidad
de dispositivos que podrán conectarse a la línea telefónica. El exceso de REN conectados a la línea telefónica puede resultar en que los dispositivos no contesten a llamadas entrantes. En la mayoría de las zonas, no en
todas, la suma de REN no deberá ser superior
a cinco (5). Para enterarse del número total do
REN que puede conectarse a una línea, póngase en contacto con la compañía telefónica.
5. Si su equipo (SPP-SS961) produce daños en la
red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que es posible que se
requiera la interrupción tempc»ral del ser\4Cii>. Pero si la notificación con antelación noes
práctica, la compañía telefónica lo notificará al cliente lo antes posible. Además, se le notificará el derecho a realizar una reclamación a la FCC si usted lo considera
Page 38
6. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones, o procedimientos que pueden
afectar la operación del equipo. Cuando suceda esto, la compañía telefónica le avisará con antelación para que usted realice las
modificaciones necesarias para mantener ininterrumpido el servicio.
7. Si experimenta algún problema con este
equipo (SPP-SS961), con respecto a la reparación o a la información sobre la garantía, póngase en contacto con Sony Direct Kesponse Center: Tel 1-800-222-7669 (Inglés solamente). Si el equipo causa problemas en la línea, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un
centro de reparaciones Sony.
9. Este equijx) no deberá utilizarse en líneas
compartidas ni en líneas de pago previo.
10. Este equipo es compatible con dispositivos
para ayuda a la audición.
Si su teléfono dispone de marcadores automáticos
Cuando programe números de emergencia y (o) realice llamadas de prueba a los mismos:
1. ÍV'rmanezca poco tiempo en la línea y
explique a la otra parte la razón de la llamada.
2. Realice tales actividades en horas no punta, como por la mañana temprano o a últimas horas de la tarde.
Nota
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites para un aparato digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación específica. En caso de que este equipo
ocasione interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se le insta al usuario a que trate de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe de un circuito distinto al circuito al cual está
conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio/televisión para ayuda.
Precaución
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en el presente manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Page 39

Indice

Procedimientos Funciones de ID de llamada
iniciales
6 Lea esto primero 7 Paso 1: Comprobación del
contenido del paquete
8 Paso 2; Instalación de la unidad
base
Paso 3: Preparación de la batería
11
Paso 4: Introducción del prefijo
13
Procedimientos básicos
Realización de llamadas
14
15 Rellamada
Recepción de llamadas
16
Funciones del teléfono
Marcación con una sola pulsación
17
17 Almacenamiento de números
telefónicos Realización de llamadas
18
mediante la marcación con una sola pulsación
19 Directorio telefónico
19 Almacenamiento de números
de teléfono y nombres Cambio de un nombre o
20
número almacenado
21 Borrado de posiciones de
memoria Realización de llamadas desde
22
el directorio telefónico "
Realización de llamadas al
23
auricular
24
El servicio ID de llamada
24 Al recibir una llamada
25
La lista de ID de llamada
25
Visualización de la lista de ID de llamada
26
Borrado de datos de la lista de ID de llamada
28 Uso de la lista de ID de llamada
28 Marcación de un número de la
lista de ID de llamada
29 Almacenamiento de un número
de la lista de ID de llamada en el directorio telefónico
30 Uso del servicio "ID de llamada
con llamada en espera"
Información adicional
Montaje de la unidad base en la
31
pared
32 Notas sobre las fuentes de
alimentación/Mantenimiento Solución de problemas
33
Especificaciones
35
Cubierta posterior
Indice alfabético
-
indice
Page 40

Procedimientos iniciales

Lea esto primero

Antes de utilizar el teléfono, asegúrese de realizar la instalación. En los pasos 1,2, 3 y 4 se describe un método rápido para la instalación
del teléfono.
Paso 1 (página 7)
En primer lugar, desembale el teléfono y los
accesorios suministrados.

Paso 2 (páginas 8 a 10)

A continuación, debe realizar tres acciones para instalar la unidad base, incluida la localización de ésta.
Unidad base
6“ Procedimientos iniciales

Paso 3 (páginas 11a 12)

Por último, necesita insertar la batería en el teléfono y cargarla durante más de 12 horas.
Paso 4 (página 13)
Finalmente, es necesario introducir el prefijo para poder utilizar el servicio de ID de llamada.
Auricular
¡Eso es todo!
Page 41
Paso 1
Comprobación del contenido del
paquete
Verifique que el paquete incluye los siguientes elementos.
de CA (AC-T123)
X O
n (D
Q
(D
3
s
l/l
3
ñ’
S'
»
VI
Cable de línea telefónica (2)
Abrazaderas de pared o soporte para la unidad base
Batería recargable
(BP-T24)
Procedimientos iniciales 7
Page 42
Paso 2

Instalación de la unidad base

Realice los siguientes pasos;
• Elección de la mejor ubicación
• Conexión de la unidad base
• Elección del modo de marcación

Elección de la mejor ubicación

La ubicación de la unidad base afecta a la calidad de recepción del
auricular y, por tanto, deberá mantenerse alejada de.
Fuentes de ruido, como una ventana en una calle con mucho tráfico
1
PRECAUCÓN
El teléfono inalámbrico opera con frecuencias que pueden causar interferencias en los televisores y videograbadoras que se encuentren en las proximidades. La unidad base no deberá colocarse sobre un televisor o videograbadora. Si se producen interferencias, bastará con alejar el teléfono inalámbrico del televisor o videograbadora para reducir o eliminar sus efectos.
Procedimientos iniciales
Page 43
Conexión de la unidad base
Para montar la unidad base en la pared, consulte la pàgina 31.
1
Ajuste la abrazadera de pared en la parte inferior de la unidad base, según se muestra, para utilizarla como soporte.
Conecte el cable de línea telefónica a la toma LINE y a la toma del teléfono.
P
C
V
r
fi
ñ
V
Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 9V y a la toma de CA.
Extienda completamente la antena, asegurándose de que se orienta hacia el techo.
continuación
Procedimientos iniciales 9^
Page 44
Paso 2: Instalación de la unidad base (continuación)
Notas
• Utilice' solamente el adaptador de alimentación de CA AC­T123. No utilice otros adaptadores de alimentación de CA.
• Conecte el adaptador de alimentación de CA a un suministro de alimentación continuo.
• Sitúe la unidad base cerca de la toma de CA, de forma que
pueda desenchufar el adaptador fácilmente.
Polaridad del enchufe
Consejos
• Si la toma del teléfono no es modular, solicite asistencia al servicio de la compañía telefónica.
• Para retirar el soporte mural, presione sobre la lengüeta superior.

Elección del modo de marcación

Para que el teléfono funcione perfectamente, seleccione un modo de marcación adecuado (tono o impulso).
Interruptor DIAL MODE
Dependiendo del modo de marcación, ajuste el interruptor DIAL MODE de la siguiente manera:
Si el modo de marcación es
Tono Impulso
Ajuste el interruptor en
T
P
Modular
Si no conoce el sistema de marcación
Realice una llamada de prueba con el interruptor DIAL MODE
ajustado en T.
Si la llamada se conecta, dejé el interruptor en esta posición; de lo contrario, ajústelo en P.
10“ Procedimientos iniciales
Page 45
Paso 3

Preparación de la batería

Antes de utilizar el teléfono, cargue la batería durante más de 12 horas.
1 Deslice la tapa del
compartimiento de la batería, situada en el auricular, para abrirla.
Haga coincidir el conector de la batería con la polaridad adecuada (cables rojo y negro).
Conecte los cables e inserte la batería. A continuación cierre la tapa.
Coloque el auricular en la unidad base.
Es posible situar cualquiera de los lados orientados hacia arriba.
El indicador CHARGE se ilumina cuando el auricular se ha instalado correctamente en los terminales de carga de la unidad base. Para que la batería
alcance su capacidad total, cárguela durante más de 12 horas. El indicador CHARGE permanece encendido una vez
terminado el proceso de carga.
Indicador CHARGE
continuación
Procedimientos iniciales 11
Page 46
Paso 3: Preparación de la batería (continuación)

Duración de la batería

Una batería completamente cargada tiene una duración aproximada
de:
• 6 horas con uso continuo del auricular
• 10 días (modo RING ON) о un mes (modo ВАТТ SAVE) con el auricular en modo de espera.
Notas
• 1.Л balena se descargará gradualmente durante un periodo de tiempo prolongado, aunque no se esté utilizando.
• El funcionamiento de la batería es óptimo si se carga después de varias llamadas.
• Si inserta la batería en el auricular sin cargarla, ésta se descargará completamente.

Para adquirir una batería nueva

Si la batería dura sólo unos minutos tras cargarla durante 12 horas, significa que la vida útil de ésta ha expirado y, por tanto, es preciso cambiarla. Póngase en contacto con su proveedor Sony local o con el centro de servicio y solicite una batería recargable Sony BP-T24.
Nota
La duración de la batería puede variar en función de la condición de empleo y la temperatura ambiente.
Procedimientos iniciales
Page 47
Paso 4

Introducción del prefijo

Al utilizar este telefono por primera vez o trasladarse a una zona que tiene otro prefijo, deberá introducir el prefijo.
Esta operación es necesaria porque el teléfono debe distinguir entre las llamadas locales y de larga distancia para poder marcar correctamente desde la lista de ID de llamada.
1
Presione ( PGMA/OL).
2
Gire el mando de desplazamiento para que parpadee "AREA".
dírectSrví^F'
Presione el mando de desplazamiento.
Aparece "ENTER AREA CODE" en el visor.
4
Introduzca tres dígitos del prefijo con las teclas de marcación.
Presione ( PGMA/OL ).
5
Escuchará un pitido largo de confirmación.
Notas
• Si ya ha introducido un prefijo, éste aparece en el visor en el paso 3. Para introducir otro prefijo, consulte "Para cambiar el prefijo" a continuación.
• No permita que transcurran más de 20 segundos entre los pasos de este procedimiento.
Consejos
• Puede pulsar el mando de desplazamiento en lugar de í pgma/ol ) en el paso 5.
• Para comprobar el prefijo actual, realice los anteriores pasos 1 a 3. El prefijo aparecerá en el visor durante 20 segundos.

Para cambiar el prefijo

1 Siga los pasos 1 a 3 descritos anteriormente.
El prefijo actual aparece en el visor. Gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrar el prefijo actual. Introduzca otro prefijo con las teclas de marcación. Presione (PGMA/OL).
Escuchará un pitido largo de confirmación.You hear a long confirmation beep.
Procedimientos iniciales
Page 48
Procedimientos básicos

Realización de llamadas

Levante el auricular de la unidad base.
Presione (TALK) y espere hasta que aparezca "TALK" en el visor.
Ahora escuchará un tono de marcar. Si oye cinco pitidos breves de error y aparece el mensaje "OLJT OF RANGE" en el visor, acérquese más a la unidad base.
Marque el número de teléfono.
Cuando finalice la conversación.
presione (OFF) o vuelva a colocar el auricular sobre la unidad base.
El visor se desactiva.

Tareas adicionales

Para
Ajustar el volumen del auricular Durante las conversaciones telefónicas,
Cambiar temporalmente a la una marcación por tonos comunicación.
Nota
Si el auricular emite un pitido cada segundo durante la conversación y aparece "OUT OF RANGE" en el visor, acérquese más a la unidad base. En caso contrario, la llamada se desconectará pasado un minuto.
14f:
Procedimientos básicos
Haga lo siguiente
presione ( PGMAtOL ). Con cada pulsación de ( PGMA/OL ), el volumen del altavoz cambia entre cuatro niveles.
Presione ( »TONE ) después de establecer
La línea seguirá utilizando la marcación por tonos hasta que se desconecte.
Page 49

Si la batería se agota durante una llamada

El auricular emite un pitido cada tres segundos y y aparece el mensaje "BATTERY LOW" en el visor. Finalice la llamada y cargue la batería.
Para obtener un rendimiento óptimo, cargue la batería durante 12 horas.
Observe que durante los primeros 10 a 15 minutos de carga, el teléfono se encontrará inactivo; por ejemplo, no será posible realizar ni recibir
llamadas.
Transcurridos dichos minutos, será posible emplear el teléfono, aunque la duración de la batería será muy corta. Por tanto, se recomienda cargar la batería por completo antes de volver a utilizar el teléfono.
I

Rellamada

1 Presione fTALK) y espere hasta que aparezca "TALK" en el
visor.
2 Presione (redial) para volver a marcar el último número
llamado.
Nota
Si el número sobrepasa los 32 dígitos, cinco pitidos breves de error le indicarán que el número no puede marcarse.
Para comprobar el número de teléfono antes de volver a marcar
Cuando el auricular no esté en uso, presione ( redial). El último número marcado aparece durante cinco segundos. Para marcar el número, presione (talk) con el número visible en el
Nota
El último número marcado no se mostrará si tiene más de 32 dígitos o se ha borrado.
Para borrar el último número marcado
Cuando el auricular no esté en uso, presione ( redial) dos veces. El número se borra de la memoria y se escucha un pitido largo de
confirmación.
Procedimientos básicos 15
Page 50

Recepción de llamadas

1
Cuando suene el teléfono, levante el auricular de la unidad base y presione (TALK).
Aparece "TALK" en el visor.
2
Cuando finalice la conversación, presione (OFF) o vuelva a colocar el auricular sobre la unidad base.
Se activa el visor.

Consejo

Si se ha abonado al servicio de ID de llamada;
• el número y/o nombre de la persona que llama aparecerá en el visor al recibir una llamada (consulte la página 24)
• el sonido del timbre cambiará a un tono mayor si la llamada coincide con el número
almacenado en las teclas ONE-TOUCH DIAL o en el directorio telefónico (función de
comparación en memoria; consulte la página 24).

Para pasar a otra llamada (servicio "llamada en espera"*)

Presione ( CALL waiting/flash ). I’resione el botón de nuevo para pasar a la primera llamada.
• Para abonarse a este servicio, póngase en contacto con la compañía telefónica.

Para desactivar el timbre

Ajuste el interruptor RING ON/BATT SAVE de la parte inferior en la posición ВАТТ SAVE. El auricular no sonará, aunque es posible realizar llamadas y también recibirlas si otro teléfono conectado a la misma línea suena para informar sobre llamadas entrantes; no obstante, no es posible llamar al auricular desde la unidad base.
Nota No es posible recibir datos de ID de llamada si el auricular no se encuentra en la unidad base
en el modo ВАТТ SAVE. Consulte la página 24 para más información.
16' Procedimientos básicos
Interruptor RING ON/BATT SAVE
Page 51
Funciones del teléfono

Marcación con una sola pulsación

Puede marcar con una sola tecla si asocia un número de teléfono a un botón de marcación con una sola pulsación.

Almacenamiento de números telefónicos

Presione (pgma/ol).
1
\ I 11 ¡,

:()IRECTdRY:4REfi

Presione uno de los tres botones
ONE-TOUCH DIAL (de (A) a
O).
Escuchará un pitido de confirmación.
P=
Si hay un número almacenado, aparece en el visor. Para guardar otro número, gire el mando cié desplazamiento para borrar el anterior.
Introduzca el número de teléfono que desee almacenar.
Puede introducir hasta 16 dígitos, incluidos un tono y una pausa, cada uno de los cuales cuenta como un dígito.
1
c
3
o
o
3 fl)
l/>
o
*
£
!d
-♦
o
3
o
Presione ( pgma/ol).
Escuchará un pitido largo de confirmación y se almacenará el número. Se desactiva el visor.
continuación
Fundones del teléfono 17
Page 52
Marcación con una sola pulsación (continuación)
Nota
,\o permita que transcurran más de 20 segundos entre los pasos de este procedimiento.
Consejos
• Si ha introducido un número erróneo en el paso 3 y aún no ha pulsado ( pgm/vol ) (paso 4), gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrarlo. A continuación, introduzca el número correcto.
• Puede pulsar el mando de desplazamiento en lugar de (PGMA/OL) en el paso 4.
Para almacenar un número para su marcación mediante una central privada con extensiones (PBX)
Antes de introducir un número de teléfono en el paso 3 de la página 17, haga lo siguiente:
1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (por ejemplo, 9).
2 Presione (PAUSE).
Para cambiar un número almacenado
1 Presione (PGMA/OL).
2 Presione uno de los botones ONE-TOUCH DIAL (de Ca~) a C^).
El número actual aparece en el visor.
3 Gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrar el número
actual.
4 Introduzca otro número. 5 Presione (PGM/VOL).
Nota
Ps posible sustituir el número almacenado por otro nuevo, aunque no es posible borrarlo.
Realización de llamadas mediante la marcación con una sola pulsación
1 Presione (TALK) y espere hasta que aparezca "TALK" en el visor.
2 Presione uno de los botones ONE-TOUCH DIAL (de (A~) a CcT).
El número asociado al botón de marcación con una sola pulsación aparece en el visor y se marca.
Para comprobar el número antes de la marcación con una sola pulsación
Ciunndo el auricular no esté en uso, presione uno de los botones ONE-TOUCH DIAL
(de ''Aj a
HI número asociado-al botón aparece en el visor durante cinco segundos. Para marcarlo, presione ''talk) mientras el número se encuentra visible.
for,noriH', de! teléfono
18'
Page 53

Directorio telefónico

Puede marcar un número desde el directorio telefónico. Es posible almacenar hasta 50 números.

Almacenamiento de números de teléfono y nombres

Ejemplo; para guardar “SONY" "123-4567".
Presione ( pgma/ol ).
t M I I l-l-^ i ^

^:()ÌRECTOR'(:^REfì

Si no parpadea "DIRECTORY", gire el mando de desplazamiento hacia abajo para que parpadee.
Presione el mando de desplazamieirto. Aparece "ENTER ÑAME".
Introduzca el nombre mediante las teclas de marcación. Puede introducir hasta 15 caracteres.
Presione una tecla de marcación hasta que aparezca el carácter deseado. (Consulte la
Tabla de caracteres
Tecla Carácter CD (D CD (D
® ® CD CD
1 A —B —C-.2
D_E-*F-»3 G — j_>K-*L —5 M-»N-»0->6 P-► Q-► R-► S-► 7 T_*U-*V-»8 W — X-» Y-<■ Z-► 9 0 - ■ * «
tabla de caracteres para obtener más
información.) Introduzca los caracteres subsiguientes de
la misma manera.
Para introducir dos caracteres asignados a
la misma tecla o para introducir un
"espacio", gire el mando de desplazamiento hada arriba para llevar el cursor hacia la derecha.
Ejemplo: para introducir "SONY",
presione (T) cuatro x'eces (S), presione
tres veces (O), gire el mando de desplazamiento hacia arriba para mo\ er el cursor, presione dos \’eces (N) \' presione CE) tres \'eces (Y). -
m:
Funciones del telefono 19
continuación
(6
!L
o
3
o
TI
C
3
n
5'
3
n> l/l
a
Page 54
Directorio telefónico (continuación)
Presione (pgm/vol).
Aparece "ENTER NUMBER".
Introduzca el número de teléfono. Puede introducir hasta 16 dígitos, incluidos un
SONY .y,
123451^:
tono y una pausa, cada uno de los cuales cuenta como un dígito.
O Presione C PGMA/OL).
Escuchará un pitido largo de confirmación y se almacenarán el nombre y el número. El visor se desactiva.
Notas
• Si intL'Ptíi guardar ol 51 número de teléfono, escuchará cinco pitidos breves de error y aparecerá el mensaje "MEMORY FULE". No es posible almacenar el número. Para guardar otro número de teléfono, borre uno de los números
almacenados (consulte la página 21).
• No permita que transcurran más de 20 segundos entre los pasos de este procedimiento.
Consejos
• Si ha introducido un nombre o número erróneo en el paso 3 o 5, gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrarlo. A continuación, introduzca el nombre o número correcto.
Puede pulsar el mando de desplazamiento en lugar de (PGMA'OL) en los pasos 4 V 6.
Para almacenar un número para su marcación mediante una central privada con extensiones (PBX), siga los pasos de la página 18 al introducir un número de teléfono.
Cambio de un nombre o número almacenado
1 Para visualizar el nombre y número que desee
cambiar, siga los pasos 1 y 2 de la página 22.
2 Presione el mando de desplazamiento.
Funciones del teléfono
20'
Page 55
3 Gire el mando de desplazamiento para que
parpadee "PGM" y presione el mando.
sop¿
\2Ш7
El cursor parpadea en la posición del último carácter del nombre.
4 Gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrar los
caracteres e introducir el nuevo nombre.
Si sólo desea cambiar el número, omita este paso.
5 Presione el mando de desplazamiento.
El cursor parpadea sobre el último dígito del
número de teléfono. Gire el mando de desplazamiento hacia abajo para borrar el
número e introduzca otro número. Si no desea cambiar el número, omita este paso. Presione el mando de desplazamiento. Escuchará un pitido largo de confirmación y cambiará el
nombre o número.
5М1ТНл„
)2345||:
Borrado de posiciones de memoria
1 Para visualizar el nombre y número de teléfono
que desee borrar, siga los pasos 1 y 2 en la página 22.

SONY

1234567

2 Presione el mando de desplazamiento.
T23^é67
3 Gire el mando de desplazamiento para que
parpadee "ERASE" y presione el mando.
ЕРР5Е=Ш;^Е5
4 Gire el mando de desplazamiento hacia arriba para que
parpadee "YES" y presione el mando.
Escuchará un pitido largo de confirmación y se borrará la posición de memoria.
; 1

ERPSE

123456Г

continuación
Funciones del teléfono 21
c
3 n
5
3
№ 1Л
a
¡B ¡5
«■ O
3
o
Page 56
Directorio telefónico (continuación)
Realización de llamadas desde el directorio telefónico
1 Presione el mando de desplazamiento
dos veces. Aparece "DIRECTORY" en el visor.
2 Visualice el nombre y número de
teléfono que desee llamar.
Para buscar por orden alfabético:
Gire el mando de desplazamiento hacia arriba o abajo.
Para buscar introduciendo la letra inicial: Presione las tecla de marcación
correspondiente al carácter y gire el mando de desplazamiento.
SONY
1234567
V.
Presione el mando de
3
desplazamiento.
, . ERfiSE
1234^67
4
Vuelva a pulsar el mando de desplazamiento.
Se marca el número de teléfono.
Consejo
I’ucdc pulsar ( TALK ) para realizar la llamada en lugar de seguir los pasos 3 y 4.
Acerca del orden de búsqueda
Los nombres aparecen en el siguiente orden al girar el mando de desplazamiento hacia arriba o abajo.
• Orden alfabético: ABC...XYZ * símbolos* t «—► !)•*—» 0-9
Î__________________^
• Los símbolos sólo aparecen ctiandtTel número se ha almacenado con el símbolo en tá lista de ID de llamada.
• Carácter inicial: Por ejemplo, para buscar "SONY", presione (z) y gire el mando de desplazamiento para buscar entre los nombres que comienzan por P, Q, R, S o 7.
22" Fune ones del teléfono
___________
Î
Page 57

Uso del servicio "ID de llamada con llamada en espera'

Este teléfono es compatible con el servicio “ID de llamada con llamada
en espera". Asegúrese de que la compañía telefónica local ofrece esta opción.
Al igual que el servicio básico de ID de llamada, es necesario suscribirse a “ID de llamada con llamada en espera" para poder utilizar este servicio.
Aunque se haya suscrito a "ID de llamada" y "llamada en espera" por separado, deberá solicitar "ID de llamada con llamada en espera" como servicio único.
Se trata de un nuevo servicio que combina los otros dos.
A pesar de que este teléfono es compatible con el servicio de "ID de llamada con llamada en espera", si no solicita dicho servicio no podrá ver el nombre y número de la segunda persona que llama.
Si recibe una segunda llamada durante una conversación, el nombre y/o número de teléfono de la persona que llama aparece en el visor
durante unos 20 segundos.

Para cambiar a otra llamada

funciones de ID de llamada
30^
1
Para pasar a la nueva llamada, presione ( CALL WAITING/FLASH^
2
Para volver a la primera llamada, vuelva a pulsar
CCALL WAITING/FLASH).
A
, \
Page 58
Información adicional

Montaje de la unidad base en la pared

1
Invierta la lengüeta de suspensión.
2
Enchufe el cable de línea telefónica a la toma LINE y el adaptador de
alimentación CA a la toma DC IN 9V y conecte los cables. Utilice el más corto para montar el teléfono.
Fije el soporte mural al centro de la unidad base.
Alinee las marcas A del soporte mural con las de la unidad base.
Cable del------
adaptador de alimentación
deCA
Cable de línea telefónica
Enchufe el cable de línea telefónica a la toma de teléfono y enganche la unidad base a la placa mural.
Conecte el adaptador de alimentación CA a una toma de CA. A continuación, extienda completamente la antena, asegurándose de que se orienta hacia el techo.
Abrazadera de pared
Toma de CA
Consejo
Para retirar la abrazadera de pared, presione las lengüetas inferiores.
Adaptador de alimentación de CA
Cable de linea telefónica
3
0 n
3
n
5-
3 01
a
ñ'
o'
3
01
Información adicional 31'
Page 59

Notas sobre las fuentes de alimentación

Batería

• Para un óptimo rendimiento, almacene la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C.
• Si no va a utilizar el auricular durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la batería después de cargarla durante más de 12 horas. Recuerde que al extraer la batería del auricular, los números de marcación rápida se borrarán.
Interrupción del suministro eléctrico
Durante la interrupción del suministro eléctrico no es posible realizar o recibir llamadas.

Mantenimiento

RECICLADO DE BATERIAS DE NÍQUEL-CADMIO

/-■ py BATERÍAS DE NÍQUEL-
CADMIO.
7a Al la BATERIA DEBE
Vn RECICLARSE O DESHACERSE
— ’ DE ELLA CORRECTAMENTE.
Ni-Cd
Las baterías de níquel cadmio pueden reciclarse. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías que
no desee utilizar a un centro de reparaciones Sony para su recopilación, reciclado, y eliminación apropiada.
Nota: En ciertas zonas, puede estar
prohibido desechar baterías de níquel cadmio en lugares de recogida de basura de viviendas o comercios.
Para información sobra el centro de reparaciones más cercano, llame a 1-800-222­SONY (EE.UU. solamente)
Precaución: No maneje baterías de níquel-
cadmio dañadas o con escape de su electrólito.
• Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido en agua o en una solución de detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos, desengrasantes ni disolventes, como el alcohol o la bencina, ya que podrían dañar el acabado.
• Si los terminales de carga de la unidad base y el auricular están sucios, limpíelos con un paño suave o papel.
En caso de duda o proTálemas con el teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo.
Información adicional
32'
Page 60

Solución de problemas

Si al utilizar el teléfono surge alguna de estas dificultades, aplique estas recomendaciones para solucionar el problema. En caso de que el problema persista, consulte a su proveedor Sony más próximo.
Síntoma
Se escuchan cinco pitidos cortos de error al presionar (talkí.
No se escucha el tono de
TJ
n
marcación.
E
n Ф
TJ
El teléfono no conecta la llamada,
c
■O
aunque el número marcado sea correcto.
n
El teléfono no vuelve a
V
u
marcar correctamente. Cuando intenta volver a
llamar, escucha cinco
pitidos cortos de error. El auricular no emite señal de
и llamada.
S. E
c
Se escuchan interferencias durante
■ o
la conversación. Escucha un pitido cada segundo ■
durante la conversación y parpadea "OUT OF RANGE" en el visor.
Escucha un pitido cada tres segundos y aparece <Xi y "BATTERY LOW" en el visor.
3
Q
Escucha cinco pitidos breves de
error y no consigue asociar un
iS 5
número a un botón de marcación
81
con una sola pulsación o en el
g ÿ
directorio telefónico.
3 о
Escucha cinco pitidos breves de
о о
U tí
error cuando intenta realizar una
с «I
llamada mediante la marcación con
■о ^ (С с
una sola pulsación.
а
Í0 *п
La operación de marcación con una

S га

sola pulsación o desde el directorio
telefónico es incorrecto.
Solución
Verifique que ha instalado la unidad base correctamente (página 8). Acerque el auricular a la unidad base.
Verifique que el cable de linea telefónica esta
correctamente conectado a la toma del teléfono.
Verifique que la batería está completamente
cargada (página 11). Verifique que el modo de marcación se ha definido
correctamente (página 10).
Asegúrese de que el último número marcado t efectivamente el número al que quiere llamar.
El último número marcado tiene más de 32 dígitos (incluidos el tono y la pausa, si se utilizan). El último número marcado se ha borrado.
Ajuste el interruptor RING ON/BATT SAVE del auricular en la posición RING ON. La batería puede estar agotándose, Cárguela durante más de 12 horas (página 11). Verifique que la instalación de la unidad base os correcta (página 8). Acerque el auricular a la unidad base.
Acerque el auricular a la unidad base. Aleje la unidad base de fuentes de ruido (página 8).
Se trata de una alarma de fuera de rango. Acerque el auricular más a la unidad base dentro de un
minuto. La batería está agotada. Cárguela durante más de
12 horas (página 11).
Asegúrese de que sigue correctamente el procedimiento de almacenamiento de números (páginas 17 y 19).
Ha introducido un botón de marcación con una
sola pulsación que no está asociado a ningún
número de teléfono.
Guarde un número correcto (páginas 17 y 19).
Información adicional 33'
3
•4ч O
3
Ш
n
5-
3
01 a
O ^
3
^ i
Page 61

Especificaciones

General

Método de dispersión
Espectro de dispersión de secuencia directa
Método de acceso
FDMA-TDD
Banda de frecuencias
902 - 928 MHz
Canal de operación
20 canales
Señal de marcación
Tono, 10 PPS (impulso) seleccionable
Accesorios suministrados
Consulte la página 7.

Auricular

Fuente de alimentación
Batería recargable BP-T24
Duración de la batería
En espera: Aprox. 10 días (modo RING
ON) Aprox. 1 mes (modo ВАТТ SAVE)
Talk: Aprox. 6 horas
Dimensiones
Aprox. 58 X 177 x 46 mm (an/al/prf), sin antena (aprox. 2 % x 7 x 1 'Vif, pulgadas)
Antena: 72 mm (2 Tk pulgadas)
Masa
Aprox. 250 g (8,8 oz), batería incluida

Unidad base

Fuente de alimentación
DC 9V desde adaptador de alimentación do
CA
Tiempo de carga de la batería
Aprox. 12 horas
Dimensiones
Aprox. 128 X 58 \ 208 mm (an/al/prO, sin antena {aprox. 5 ' s X 2 's \ 8 ' 4 pulgadas)
Antena: l(->5 mm (6' : pulgadas)
Masa
Aprox. 320 g (11 oz), sin abrazadera do
pared
El diseño y las especiticacioncs están sujetos a cambios sin pre\'io aviso.
3
0 3
01 r>
5:
3
Ш
o.
Información adicional 35'
5'
3
Ш
Page 62

índice alfabético

Ajusti' dd volumen
volume del auricular 14
Almacenamiento de datos
de ID de llamada en el
directorio telefónico 29
B
Batería
duración 12 sustitución 11
Borrado
datos de ID de llamada 26
directorio telefónico 21 último número marcado
15
C
Conexión 9 Contenido del paquete 7
D, E
Directorio
directorio telefónico 19
F, G, H
Función de comparación
en memoria 24
I, j, K, L
ID de llamada 24
almacenamiento en el teléfono directorio 29
Función de comparación en memoria 24
Lista de ID de llamada 25 Marcación 28
ID de llamada con llamada
en espera 30 Instalación
unidad base 8 auricular 11
Intercomunicación 23
M, N
Marcación con una sola pulsación 17
Marcación por impulsos
10
Marcación por tonos
cambio a 14 modo de marcación 10
Modo de ahorro de la batería (ВАТТ SAVE) 16
Modo de marcación
cambio temporal a tonos 14
elección 10
Montaje de la unidad base en la pared 31
O
OUT OF AREA 24
P,Q
Prefijo 13 PRIVATE 24
Realización de llamadas 14
Recepción de llamadas 16 Rellamada 15
s,T
Señal de llamada
RING ON/BATT SAVE,
interruptor 16
Servicio de llamada en espera 16
Solución de problemas 33
u
Ubicación, unidad base 8
V, W, X, Y, Z
Volumen
auricular 14
Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C.
Page 63

Specifications

General
Spread method
Direct-Sequence Spread-Spectrum
Access method
FDMA-TDD
Frequency band
902 - 928 MHz
Operating channel
20 channels
Dial signal
Tone, 10 PPS (pulse) selectable
Supplied accessories
See page 7.

Handset

Power source
Rechargeable battery pack BP-T24
Battery life
Standby: Approx. 10 days (RING ON
Mode) Approx. 1 month (ВАТТ SAVE
mode)
Talk: Approx. 6 hours
Dimensions
Approx. 58 X 177 x 46 mm (w/h/d),
antenna excluded (approx. 2 X 7 X 1 ’Vif> inches)
Antenna: 72 mm (2 % inches)
Mass
Approx. 250 g (approx, 8.8 oz), battery
included

Base unit

Power source
DC 9V from AC power adaptor
Battery charging time
Approx. 12 hours
Dimensions
Approx. 128 X 38 X 208 mm (w/h/d), antenna excluded
(approx. 3 I's X 2 ’’''s x 8 '.'I inches) Antenna: l(i5 mm (b' : inches)
Mass
Approx. 320 g (approx. 11 oz), wall bracket excluded
Design and specifications are subject to change without notice.
Additional Informatiori
Page 64
Additional Information
Mounting the base unit on a wall
1
Reverse the hang-up tab.
Plug the telephone line cord to
the LINE jack and the AC power­adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cords. Use the shorter cord for mounting.
Attach the wall bracket to the
center of the base unit.
Align the A marks of the wall bracket with those of the base
-Telephone
line cord
unit.
Plug the telephone line cord to
the telephone outlet, and hook
the base unit to the wall plate.
Wall bracket
AC ciutlet
Tip
To remove the wall bracket, press the lower tabs.
Plug the AC power adaptor to an AC outlet. Then raise the antenna so that it points
towards the ceiling.
Telephone line cord
AC power adaptor
Additional Information
Page 65

SONY

La version française se trouve au verso.
3-862-754-21(1)
Quick Start Guide

H Set up the base unit

To AC outlet
2 Connect the telephone line cord.
£3
O
---------------------------------------------
To telephone outlet
To LINE
Cordless Telephone
SPP-SS961
5 Set the DIAL MODE
switch to:
T: Tone dialing
P: Pulse dialing
1 Attach the wall
bracket on the bottom of the base unit to use it as a stand.
Align the A marks.

Install the Battery Pack

7 Slide open the ^
battery compartment lid.
2 Connect the
battery
• connector with correct polarity.
Hook
3 Hook the cords and insert the
battery pack. Then close the lid.
Sony Corporation ©1998 Printed in Taiwan, R.O.C.

Charge the Battery Pack

Place the handset on the base unit.
You can place either side facing up.
Charge the battery pack for at least
12 hours.
Page 66

H Enter your area code

1 Press ( VOL/PGM).
2 Turn Jog Dial up to make "AREA"
flash.
DIRECTORY=:^REfj:=
3 Press Jog Dial. 4 Enter three digits of your area code
using the dialing keys.
5 Press (VOL/PGM).

Making calls

1 Pick up the
handset.
2 Press (TALK). 3 Dial the phone
number.
4 When you're
done talking,
press (OFF).

Receiving calls

When you hear the phone ring,
pick up the hanset from the base unit and press (TALK).
'2 When you're
done talking, press (OFF).
Page 67

One-touch dialing

storing numbers
7 Press (VOL/PGM).
2 Press one of the
three ONE-TOUCH
DIAL buttons (®
to ©).
3 Enter the phone
number you want
to store.
4 Press (VOL/PGIVO.

Phone Directory

storing numbers and names
Making calls
7 Press (TALK).
2 Press one of the
three ONE­TOUCH DIAL
buttons (® to ©).
7 Press (VOL/PGM).
2 Press Jog dial. 3 Enter the name using the dialing keys.
To enter two characters assigned to the same key, turn Jog Dial up to move the cursor to the right.
4 Press ( VOL/PGM).
Pi
5 Enter the phone number.
S Press ( VOL/PGM).
Making calls
7 Press Jog Dial twice.
2 To search in alphabetical order: turn Jog Dial up or down.
To search by the initial character: press the dialing key of the desired
character, then turn Jog Dial.
3 Press Jog Dial twice.
DIRECTORY
Page 68

Using Caller ID service

Caller ID requires subscription through local telephone company. Please contact your local telephone company for details and availability of service.
When you receive a call
The phone number appears on the display with the date and time. If your Caller ID service includes the caller name service, the caller's name also appears on the display.
Caller's name •
Caller's phone number ­The date and time received ■
■SMITH JOHN
-1-201-123-4567
”1 rf u u. c Z *
I.UlPM I JJ
In certain cases, the caller's name or phone numbers will not be displayed. Please see page 22 of the operating instructions for details.
Page 69
SONY
See reverse for English version.
Guide rapide d'utilisation

Installation du poste de base

Téléphone
sans fil
SPP-SS961
Accrochez le cordon,
G D
Vers une prise \ murale
Vers la prise téléphonique
3 Branchez l'adaptateur
secteur.
--------------------------
Q-
2 Branchez le cordon de
ligne téléphonique.

Installé de la batterie

Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en
le faisant
coulisser.
4 Déployez complètement
Vers DC IN 9V
^
l'antenne.
Vers LINE
5 Placez le
commutateur DIAL MODE sur:
• T: Mode d'appel
Tonalité
• P; Mode d'appel
Impulsion
1 Fixez la console
murale au bas du poste de base comme illustré pour l'utiliser comme support.
Aligner les repères A

Charge de la batterie

Placez le combiné sur le poste de
base.
Vous pouvez placer les deux faces vers le
haut.
2 Raccordez la
borne de la
batterie en respectant la polarité.
Crochet
3 Accrochez les cordons et
introduisez la batterie. Refermez ensuite la couvercle.
Rechargez la batterie pendant 12 heures minimum.
Page 70

H Introduction de votre indicatif zonal

1 Appuyez sur ( VOL/PGM).
2 Tournez la molette Jog vers le haut
pour faire clignoter "AREA".
DIRECTORY=:f^RE(|:=
3 Appuyez sur la molette Jog.
4 Entrez les trois chiffres de votre
indicatif zonal au moyen des touches de composition.
5 Appuyez sur ( VOL/PGM).

Conposition d'un numéro d'appel

Réception d'appels

Lorsque vous
entendez le téléphone sonner, décrochez le combiné du poste de base et appuyez sur
(TALK).
'2 Lorsque votre
conversation est terminée, appuyez sur
(OFF).
Page 71

Composition abrégée

Mémorisation des numéros d'appel
Composition d'un appel
1 Appuyez sur
( VOL/PGM).
2 Appuyez sur l'une
des trois touches ONE-TOUCH DIAL (® à ©).
3 Introduisez le
numéro d'appel que vous désirez mémoriser.
4 Appuyez sur
C VOL/PGM).

Répertoire téléphonique

Mémorisation des numéros d'appel et des noms
1 Appuyez sur ( VOL/PGM).
'2 Appuyez sur la molette Jog.
1 Appuyez sur
(TALK).
2 Appuyez sur
l'une des trois touches ONE­TOUCH DIAL
(® à (ç)).
)()iREcfdR'f;4REP
3 Introduisez le nom à l'aide des touches de
composition. Pour introduire deux caractères assignés à la même touche, tournez la molette Jog vers le haut pour déplacer la curseur vers la droite.
4 Appuyez sur C vol/pgm).
5 Introduisez le numéro de téléphone.
S Appuyez sur C vol/pgm).
Composition d'un appel
T Appuyez deux fois sur la molette Jog.
2 Pour chercher par ordre alphabétique: Tournez la molette Jog vers le haut ou
vers le bas. Pour effectuer une recherche sur le caractère initial: Appuyez sur les touches de composition du caractère désiré, puis tournez la molette Jog.
3 Appuyez deux fois sur la molette Jog.
DIRECTORY
Page 72
r
utilisation du service Caller ID
Le service Caller ID nécessite la souscription d'un abonnement auprès de votre société de téléphone. Adressez-vous à votre société de téléphone pour savoir si ce service est disponible dans votre région.
Lors de la réception d'un appel
Le numéro d'appel s'affiche à l'écran avec la date et l'heure. Si votre service Caller ID inclut également le nom de l'appelant, le nom du correspondant qui vous appelle s'affiche également à l'écran.
Nom de l'appelant------------------------­Numéro de téléphone de l'appelant ­Date et heure de l'appel
Dans certains cas, le nom de l'appelant et les numéros de téléphone ne seront pas affichés. Reportez-vous à la page 22 du mode d'emploi pour plus de détails.
-----------------
SMITH JOHN
1-20 H 23-4567
nij U‘C zt
i.u iPM r J J
Loading...