Sony SMP-U10 User Manual [sk]

4-157-000-11(1)
Prehrávač USB médií
Návod na použitie
SMP-U10
© 2009 Sony Corporation
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis. Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať len v autorizovanom servise. Batérie alebo batérie vložené v zariadení nevystavujte nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému žiareniu a pod.
Upozornenie pre zákazníkov
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na akumulátore/ batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/ batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/ batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/ batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/ batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/ batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Informácie o napájaní zariadenia sú uvedené na štítku na AC adaptéri. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo tekutiny do zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte prekontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
• Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry ani AC adaptéra mokrými rukami. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehriatiu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch ako je koberec.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
AC adaptér
• Používajte len dodávaný AC adaptér. Používanie iného než dodávaného adaptéra môže spôsobiť poruchu.
• Adaptér nerozoberajte, ani neupravujte.
• AC adaptér neumiestňujte do uzavretých priestorov, akými sú napr. knižnice alebo skrinky pre AV zariadenia.
• AC adaptér nepripájajte k elektronickému transformátoru s cestovným meničom napätia. Môže dôjsť k prehriatiu a funkčnej poruche zariadenia.
• Adaptér nesmie spadnúť, ani byť vystavený silným nárazom.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym
zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov.
Blesky
Aby bolo zariadenie chránené pred poškodením bleskom, prípadne ak ho ponecháte dlhší čas bez využitia, odpojte ho od elektrickej siete. Takto ho nepoškodí prípadný blesk alebo prepätie v elektrickej sieti.
Čistenie
Povrch zariadenia a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
Licencie a obchodné značky
• Tento prehrávač je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
•DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
• Technológia kódovania audio signálu MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM PRE DEKÓDOVANIE OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”), KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO SPOLOČNOSŤOU MPEG LA NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
O tomto návode
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO.
• NUTNÉ informácie, ktoré je potrebné vedieť (aby sa zabránilo nesprávnemu fungovaniu) sú uvedené pod ikonou POMOCNÉ informácie (rady a iné užitočné informácie) sú uvedené pod ikonou
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
b.
z.
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zapojenia a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Krok 1: Pripojenie k TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcie CONTROL FOR HDMI (Ovládanie cez HDMI)
pre systém ‘BRAVIA Sync’ (len pre prepojenia HDMI) . . . . . . . . . . . . 9
Ponuka ‘BRAVIA Sync’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 2: Pripojenie k audio zariadeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 3: Pripojenie AC adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 4: Príprava diaľkového ovládania (DO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládanie TVP pomocou diaľkového ovládania (DO) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 5: Rýchle nastavenie Quick Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prehrávanie súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Výber obrazového súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zobrazenie prezentácie vo vysokej kvalite (PhotoTV HD). . . . . . . . . . . . 16
Špecifikovanie trvania intervalu pri prezentácii Slide Show (INTERVAL). . .16
Výber efektu pre zobrazovanie pri prezentácii Slide Show (EFFECT) . . 17
Ponuka Control Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zoznam položiek Control Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Užívateľské nastavenie konfigurácie prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie prehrávaného obrazu
Zvýšenie ostrosti obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (AV SYNC) . . . . . . . 20
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . 19
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LANGUAGE SETUP (Nastavenie jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SCREEN SETUP (Nastavenie zobrazenia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CUSTOM SETUP (Vlastné nastavenie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AUDIO SETUP (Nastavenie zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavenie signálu pre digitálny výstup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HDMI SETUP (Nastavenie HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poznámky k video, obrazovým a audio súborom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Diaľkové ovládanie (DO)
Tlačidlá VOL (hlasitosť) +, číslo 5, AUDIO a N majú orientačný hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
A PICTURE NAVI (15)
Obrazovku môžete rozdeliť na 16 rovnakých častí a zobraziť náhľady obrazových súborov.
TV INPUT (výber zdroja vstupného signálu) (11)
Prepínanie medzi zdrojom TV signálu a inými zdrojmi vstupného signálu.
TV [/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (11)
Zapnutie TVP alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
[/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (12)
Zapnutie prehrávača alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
VOL (hlasitosť) +/– (11)
Nastavenie hlasitosti TVP.
B Číselné tlačidlá
Zadanie čísla skladby atď.
CLEAR (19)
Zrušenie zadanej položky.
C TIME/TEXT
Zobrazenie prehrávacieho času. Ak má audio súbor informáciu ID3 tag, prehrávač z nej zobrazí názov albumu/skladby. Prehrávač podporuje ID3 verzie 1.0/1.1 a 2.2/2.3.
AUDIO ( )
Prepínanie jazyka pre zvuk alebo audio kanála.
SUBTITLE ( )
– Zmena titulkov ak sú uložené spolu
s video súbormi DivX.
– Zobrazenie textov skladieb
(audio súborov) po stlačení počas prehrávania. Podrobnosti pozri str. 15.
D MEDIA SELECT (14)
Výber typu súboru (video, obrazový alebo audio) pre prehrávanie.
FILE LIST (15)
Zobrazenie ponuky albumov.
RETURN (14)
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
DISPLAY (17)
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
C/X/x/c (12)
Zvýrazňovanie položiek za účelom ich výberu.
Stredové tlačidlo (ENTER) (12)
Potvrdenie zvolenej položky.
,Pokračovanie
E ./> PREV/NEXT
(predchádzajúce/nasledujúce)
Prepnutie na prechádzajúcu alebo nasledujúcu skladu alebo súbor v režime súvislého prehrávania.
/ REPLAY/ADVANCE
(opakovanie/posuv vpred/krokovanie)
– Zopakovanie scény
posuv v scéne vpred počas prehrávania.
– Prehrávanie vpred
*1
/zrýchlený
*1
po stlačení
*2
o jednu snímku po stlačení v režime pozastavenia.
– Prepínanie jednotiek LUN
(Číslo logickej jednotky) po stlačení v režime zobrazenia zoznamu albumov alebo skladieb (str. 14).
m/M (vyhľadávanie/spomalené prehrávanie)
– Zrýchlený posuv vzad/vpred po
stlačení počas prehrávania. Pri opakovanom stláčaní sa rýchlosť mení.
– Spomalené prehrávanie vpred
opakovanom stláčaní v režime pozastavenia.
N PLAY
Spustenie alebo obnovenie prehrávania.
X PAUSE
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
x STOP
Zastavenie prehrávania.
ZOOM
Zväčšenie (Zoom) obrázkov.
*2
pri
*1Len video súbory DivX.
Tieto funkcie nemusia pri niektorých scénach fungovať.
*2Len video súbory.
b
Niektoré funkcie prehrávania nemusia pri nepodporovanom formáte MPEG-4 fungovať (str. 28).
Predný panel
MUSICPHOTOVIDEO
A Tlačidlo [/1
(zapnutie/pohotovostný režim) (12)
B (senzor signálov diaľkového
ovládania) (11)
Zadný panel
OUT
HDMI
C Indikátory typu súboru (14)
Indikácia zvoleného typu súboru.
D USB konektor (typ A) (14)
Konektor na pripojenie USB zariadenia.
COMPONENT VIDEO OUT
PR PB Y
LINE OUT
L-AUDIO
-
RVIDEO
DIGITAL OUT
COAXIALDC IN 6V
A Konektor HDMI OUT
(High-Definition Multimedia Interface Out) (8, 10)
B Konektory
COMPONENT VIDEO OUT (8)
C Konektory LINE OUT (L-AUDIO-R)
(10)
D Konektor LINE OUT (VIDEO) (8) E Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (10)
F Konektor DC IN 6V
(vstup pre AC adaptér) (11)
Zapojenia a nastavenia
Audio/video kábel (dodávaný)
Zložkový video kábel (nedodávaný)
(červený)
(zelený)
TVP
(červený)
(zelený)
(modrý)
(
čer-
vený
)
Do LINE OUT (VIDEO)
: Smer toku signálu
Prehrávač USB médií
Do COMPONENT VIDEO OUT
(modrý)
(červený)
(biely) (žltý)
(biely) (žltý)
TVP
HDMI kábel (nedodávaný)
Do HDMI OUT
TVP
Po vybalení skontrolujte dodávané príslušenstvo podľa str. 29.
b
• Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
• Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie pripájaných zariadení.
• Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
A
AUDIO VIDEO
R
INPUT
L
Krok 1: Pripojenie k TVP
Pomocou video kábla pripojte tento prehrávač k TVP. Zvoľte jedno z nasledovných možných prepojení AC podľa vstupných konektorov na vašom TVP. Aby bolo možné sledovať obraz s progresívnymi signálmi (525p alebo 625p) na kompatibilnom TVP, je nutné vykonať prepojenie B. Ak pripájate TVP so vstupným HDMI konektorom, zvoľte pripojenie C. Vykonajte tiež audio prepojenie podľa prepojení A a B (str. 10).
A Vstupný video konektor
Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
B Vstupné zložkové video
konektory (Y, P
Umožní vám to výbornú reprodukciu farieb a obrazu vo vysokej kvalite.
C Vstupný konektor HDMI/DVI
Pre využitie vysokokvalitného digitálneho obrazu a zvuku pomocou konektora HDMI OUT použite certifikovaný HDMI kábel Sony (nedodávaný).
B/CB, PR/CR)
HDMI IN
PB/CB PR/CRY
COMPONENT VIDEO IN
C
B
Pripojenie do konektora HDMI OUT
Naopak Nie je rovno
Zasuňte HDMI konektor priamo do HDMI OUT konektora. Nesprávne použitie môže zapríčiniť poškodenie HDMI OUT konektora. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
• System-Power Off
Keď vypnete TVP tlačidlom [/1 na DO od TVP, zariadenia kompatibilné s funkciou CONTROL FOR HDMI sa automaticky tiež vypnú.
b
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia CONTROL FOR HDMI fungovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia.
Zapojenia a nastavenia
Pripojenie k TVP vybavenému vstupným konektorom DVI
Použite redukčný kábel HDMI-DVI (nedodávaný). DVI konektor nedokáže spracovať žiadne audio signály, takže s týmto prepojením je nutné použiť ešte nejaké iné audio prepojenie (str. 10). Konektor HDMI OUT nie je navyše možné prepojiť s konektormi DVI, ktoré nezodpovedajú štandardu HDCP (napr. DVI konektor na PC monitoroch).
Pripojenie k štandardnému TVP s pomerom strán 4:3
Niektoré zobrazenia nemusia rozmerovo zodpovedať ploche vašej TV obrazovky. Zmenu rozmeru obrazu pozri str. 21.
b
• Medzi tento prehrávač a TVP nezapájajte VCR atď. Ak budú prechádzať signály z prehrávača cez VCR, na TV obrazovke môže byť obraz nekvalitný. Ak je váš TVP vybavený len jednou sadou audio/video konektorov, pripojte prehrávač do týchto konektorov.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• Ak je prehrávač umiestnený na polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie HDMI OUT konektora a HDMI kábla.
• HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní neskrúcajte.
Ponuka ‘BRAVIA Sync’
Prehrávač je možné ovládať po stlačení tlačidla SYNC MENU na diaľkovom ovládaní od TVP, prípadne cez Menu volieb TVP. Niektoré TVP môžu mať pre aktivovanie ponuky ‘BRAVIA Sync’ ďalšie dostupné tlačidlá alebo je potrebné nastavenie TVP. V závislosti od TVP sa pred ponukou ‘BRAVIA Sync’ môže zobraziť ponuka nastavenia. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie TVP.
Ponuka ‘BRAVIA Sync’
Zobrazenie ponuky “FILE LIST” a “PICT. NAVI” (Obrazová navigácia). Stláčaním C/c zvoľte položku, potom stlačte ENTER.
Zmena zobrazenia
Stláčaním tlačidla SYNC MENU na diaľkovom ovládaní od TVP zapnite alebo zmeňte dané zobrazenie. Ponuky ‘BRAVIA Sync’ a Control Menu sa zobrazujú zvlášť (striedavo).
Vypnutie zobrazenia
Stlačte RETURN alebo SYNC MENU na diaľkovom ovládaní od TVP.
Funkcie CONTROL FOR HDMI (Ovládanie cez HDMI) pre systém ‘BRAVIA’ Sync (len pre prepojenia HDMI)
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou CONTROL FOR HDMI, pomocou HDMI kábla (nedodávaný) sa sprístupnia nasledovné funkcie:
• One-Touch Play (str. 15)
z
Tieto funkcie je možné ovládať aj diaľkovým ovládaním od prehrávača.
b
• Položky v ponuke ‘BRAVIA Sync’ majú rovnaké funkcie ako tlačidlá na diaľkovom ovládaní od prehrávača (str. 5).
• Túto funkciu je možné používať, len ak TVP podporuje funkcie ‘BRAVIA Sync’.
• Podrobnosti o funkciách ‘BRAVIA Sync’ pozri v návode na použitie TVP.
Krok 2: Pripojenie
Audio zariadenie s dekodérom
(červený)
TVP, projektor alebo audio zariadenie
Audio/video kábel (dodávaný)
: Smer toku signálu
Do DIGITAL OUT (COAXIAL) alebo HDMI OUT
Do LINE OUT (L-AUDIO-R)
Prehrávač USB médií
(biely) (žltý)*
(žltý)*(biely)(červený)
HDMI kábel (nedodávaný)
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
Do koaxiálne­ho/HDMI digitálneho vstupu
alebo
* Žltý konektor sa používa pre prenos video
signálov (str. 8).
10
k audio zariadeniu
Vyberte si jedno z nasledovných prepojení A alebo B podľa vstupného konektora vášho TV monitora, projektora alebo audio zariadenia ako AV zosilňovač (receiver). Toto vám umožní počúvanie zvuku.
A Vstupné audio konektory L/R
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku z reproduktorov TVP alebo dvoch reproduktorov audio zariadenia.
B Vstupný digitálny audio
konektor
Ak je vaše audio zariadenie vybavené dekodérom Dolby Digital alebo MPEG audio a vstupným digitálnym konektorom, použite toto prepojenie. Môžete reprodukovať surround efekt Dolby Digital (5.1ch) a MPEG audio (5.1ch). Ak pripojíte audio zariadenie Sony kompatibilné s funkciou CONTROL FOR HDMI, pozri návod na použitie daného audio zariadenia.
b
• Po ukončení všetkých prepojení vykonajte príslušné nastavenia v postupe pre rýchle uvedenie do prevádzky Quick Setup (str. 12). Ak je vaše audio zariadenie vybavené dekodérom MPEG audio, nastavte “MPEG” v ponuke “AUDIO SETUP” na “MPEG” (str. 24). V opačnom prípade nebude z reproduktorov počuť žiadny zvuk.
• Ak pripojíte prehrávač k audio zariadeniu pomocou HDMI kábla, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich postupov: – Pripojiť audio zariadenie k TVP pomocou
HDMI kábla.
– Pripojiť prehrávač k TVP pomocou video kábla
iného než HDMI (zložkový video kábel alebo audio/video kábel).
• Pri prepojení do konektora HDMI OUT, správne zasuňte konektor HDMI do príslušného konektora. HDMI kábel neohýnajte, ani naň netlačte.
A
INPUT
AUDIO VIDEO
R
HDMI IN
z
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
L
DIGITAL IN (COAXIAL)
B
Loading...
+ 22 hidden pages