Sony SMP-U10 User Manual [pl]

4-157-000-PL(1)
Odtwarzacz USB
Instrukcja obsługi
SMP-U10
© 2009 Sony Corporation

OSTRZE¯ENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz ichronić je przed wilgocią. Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom. Wymiany przewodu zasilającego może dokonać tylko specjalistyczny warsztat serwisowy. Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami należy chronić przed nadmiernym ciepłem pochodzącym od słońca, ognia itp.
Dla klientów z Europy
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów) Ten symbol na baterii, akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Na pewnych bateriach lub akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie baterii lub akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia baterii lub akumulatora, wyeksploatowany produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii / akumulatorów należy się zapoznać z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii lub akumulatora z produk tu. Baterię lub akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, albo z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Zalecenia eksploatacyjne
Bezpieczeństwo
• Parametry znamionowe zasilania urządzenia są podane na zasilaczu sieciowym. Prosimy o sprawdzenie, czy napięcie zasilania jest identyczne znapięciem w lokalnej sieci.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Odtwarzacz należy zainstalować w taki sposób, aby w razie problemów można było natychmiast wyłączyć przewód zasilający z gniazdka sieciowego.
• Odtwarzacz pozostaje pod napięciem zawsze, gdy jest podłączony do gniazdka sieciowego, nawet po wyłączeniu.
2

Zalecenia eksploatacyjne

Bezpieczeñstwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się jakiś przedmiot lub płyn, przed dalszą eksploatacją należy odłączyć odtwarzacz od źródła zasilania i zlecić jego sprawdzenie specjaliście.
ród³a zasilania
•Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka sieciowego. W celu wyłączenia przewodu chwycić za wtyczkę; nigdy nie ciągnąć za sam przewód.
• Nie dotykać przewodu zasilającego ani zasilacza sieciowego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
• Aby zapobiec przegrzewaniu się odtwarzacza, należy zapewnić wokół właściwą powietrza.
•Nie stawiać odtwarzacza na miękkiej powierzchni, takiej jak kapa.
•Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne zapylenie lub wstrząsy.
• Nie instalować urządzenia we wszelkiego rodzaju niszach, na przykład na regale.
Zasilacz sieciowy
•Używać tylko dostarczonego zasilacza sieciowego. Nie używać innych zasilaczy, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
• Zabrania się dekompilacji i odtwarzania kodu źródłowego.
• Nie umieszczać zasilacza sieciowego w zamkniętej przestrzeni, takiej jak regał czy szafka AV.
• Nie podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora napięcia. Grozi to wydzielaniem się ciepła i awarią.
• Chronić urz upuszczeniem i wstrząsem.
cyrkulację
ądzenie przed
Regulacja g³oœnoœci
Nie zwiększać głośności w czasie słuchania bardzo cichego fragmentu albo fragmentu bez dźwięku. W przeciwnym razie odtworzenie sygnału o maksymal­nej głośności może spowodować uszkodzenie głośników.
Burze
Dla większego bezpieczeństwa, podczas burzy i przed zostawieniem urządzenia na dłuższy czas należy wyłączyć urządzenie z gniazdka sieciowego. Pozwoli to na uniknięcie uszkodzeń spowodowanych przez burzę i skoki napięcia w sieci energetycznej.
Czyszczenie
Obudowę i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką zwilżoną roztworem łagodnego środka myjącego. Nie używać wszelkiego rodzaju ściereczek ani proszków do szorowania, a także rozpuszczalników, takich jak spirytus czy benzyna.
Wymiana czêœci
W przypadku nap rawy urządzenia, naprawiane części mogą być gromadzone w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.
Licencje i znaki handlowe
• W odtwarzaczu zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
• DivX, DivX Certified i odnośne logo są znakami handlowymi DivX Inc. i zostały wykorzystane na podstawie licencji.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
• NINIEJSZY PRODUKT PODLEGA WARUNKOM LICENCJI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO UDZIE­LONEJ KONSUMENTOWI I ZEZWALAJĄCEJ MU NA
OSOBISTE, NIEZAROBKO­WE WYKORZYSTANIE PRODUKTU DO DEKODOWANIA FILMU ZGODNIE ZE STANDARDEM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”) ZAKODOWANEGO PRZEZ KONSUMENTA WY­KONUJĄCEGO OSOBISTE, NIEZAROBKOWE DZIAŁA- NIA I / LUB UZYSKANEGO OD DOSTAWCY FILMÓW POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ FIRMY MPEG LA NA DOSTARCZANIE FILMÓW MPEG-4 VIDEO. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNEJ LICENCJI NA JAKIE­KOLWIEK INNE RODZAJE WYKORZYSTANIA I NIE NALEŻY DOMNIEMYWAĆ ISTNIENIA TAKIEJ LICENCJI. DODATKOWE INFORMACJE, W TYM DOTYCZĄCE LICENCJI I WYKORZYSTANIA DO CELÓW PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH LUB ZAROBKOWYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA, LLC. PATRZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Informacje o instrukcji
• W instrukcji opisano elementy sterujące na pilocie. Można też korzystać z elementów sterujących na odtwarzaczu, o ile mają one takie same albo podobne nazwy.
b oznacza NIEZBĘDNE
• Ikona informacje (których znajomość jest niezbędna do właściwej obsługi urządzenia). Ikona oznacza PRZYDATNE informacje (wskazówki itp.).
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może przez nieograniczony czas utrzymywać na ekranie telewizora nieruchomy obraz wideo albo obraz menu ekranowego. Wyświetlanie przez dłuższy czas takiego nieruchomego obrazu grozi nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu telewizora. Podatne na takie uszkodzenia są telewizory plazmowe i projekcyjne.
W przypadku pytań lub proble­mów związanych z odtwarzaczem prosimy o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
z
3
Spis treœci
OSTRZEŻENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Po³¹czenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Krok 1: podłączanie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcje CONTROL FOR HDMI wykorzystywane w technologii
„BRAVIA Sync” (dotyczy tylko połączeń HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ekran „BRAVIA Sync” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 2: podłączanie sprzętu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 3: podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 4: przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Użycie pilota do sterowania telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 5: szybka konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Odtwarzanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wybieranie pliku ze zdjęciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wyœwietlanie pokazu slajdów o wysokiej jakoœci (PhotoTV HD) . . . . . . . 16
Nastawianie tempa pokazu slajdów (INTERVAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wybieranie wyglądu slajdów (EFFECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ekran menu sterującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lista wariantów w menu sterującym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personalizacja odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korygowanie odtwarzanego obrazu
Wyostrzanie obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korygowanie opóŸnienia między obrazem a dŸwiękiem (AV SYNC) . . . . 21
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . 20
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Użycie ekranu ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LANGUAGE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCREEN SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CUSTOM SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AUDIO SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wybieranie ustawień cyfrowego sygnału wyjœciowego . . . . . . . . . . . . . . 25
HDMI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uwagi o plikach z filmami, zdjęciami i muzyką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4

Wykaz elementów

Więcej informacji można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
Pilot
Na przyciskach VOL +, 5, AUDIO i N znajdują się wypukłości. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.
A PICTURE NAVI (15)
Powoduje podział ekranu na 16 pól wcelu wyświetlenia miniatur plików z fotografiami.
TV INPUT (wybór wejœcia) (12)
Służy do przełączania między sygnałem z tunera telewizora i z innego źródła.
TV [/1 (w³¹czanie / czuwanie) (12)
Włącza telewizor lub przełącza go w tryb czuwania.
[/1 (w³¹czanie / czuwanie) (13)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb czuwania.
VOL +/– (12)
Służy do regulacji głośności w telewizorze.
B Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania numeru utworu itp.
CLEAR (19)
Kasuje zawartość pola wprowadzania.
C TIME/TEXT
Umożliwia wyświetlenie czasu odtwarzania. Jeśli plik muzyczny zawiera znacznik ID3, odtwarzacz wyświetla nazwę albumu / tytuł utworu ze znacznika ID3. Odtwarzacz jest zgodny ze znacznikami ID3 w wersji 1.0/1.1 i 2.2/2.3.
AUDIO ( )
Zmienia język dźwięku lub kanał dźwięku.
SUBTITLE ( )
– Zmienia napisy (tylko przy
odtwarzaniu pliku z filmem DivX zawierającego napisy).
–Naciśnięcie tego przycisku
w czasie odtwarzania powoduje wyświetlenie tekstu do pliku muzycznego. Szczegóły – patrz strona 15.
5
D MEDIA SELECT (14)
Służy do wybierania rodzaju odtwarzanego pliku (film, zdjęcie lub muzyka).
FILE LIST (15)
Wyświetla listę albumów.
RETURN (14)
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
DISPLAY (17)
Wyświetla informacje o odtwarzaniu.
C/X/x/c (13)
Przemieszczają wyróżnienie.
Œrodkowy przycisk (ENTER) (13)
Potwierdza wybór wariantu.
E ./> PREV/NEXT (poprzedni /
nastêpny)
Powodują do przejście do poprzedniego / następnego utworu lub pliku w normalnym trybie odtwarzania.
/ REPLAY/ADVANCE (powtarzanie / przejœcie w przód / odtwarzanie poklatkowe)
– Powoduje powtórzenie sceny
*1
/ nieznaczne przejście do przodu sceny*1 w przypadku naciśnięcia podczas odtwarzania.
– W trybie pauzy, naciskanie
umożliwia odtwarzanie do
*2
przodu
po jednej klatce.
–Kiedy wyświetlana jest lista
albumów lub utworów, powoduje zmianę urządzeń LUN (Logical Unit Number) (strona 14).
m/M (przeszukiwanie / odtwarzanie w zwolnionym tempie)
– Podczas odtwarzania pozwalają na
„przewijanie” w przód / w tył. Wielokrotne naciskanie przycisku zmienia prędkość przeszukiwania.
– W trybie pauzy, naciskanie
umożliwia odtwarzanie do
*2
przodu
w zwolnionym tempie.
N PLAY
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie.
X PAUSE
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub wznawia odtwarzanie.
x STOP
Zatrzymuje odtwarzanie.
ZOOM
Zmienia powiększenie obrazu.
*1Dotyczy tylko plików z filmem DivX.
Funkcje te mogą nie działać przy odtwarzaniu pewnych scen.
*2Dotyczy tylko plików z filmem.
b
Niektóre funkcje odtwarzania nie współpracują znieobsługiwanymi formatami MPEG-4 (strona
29).
6
P³yta czo³owa
MUSICPHOTOVIDEO
A Przycisk [/1 (włączania / czuwania)
(13)
B (czujnik zdalnego sterowania) (12)
Ty³ obudowy
OUT
HDMI
C Wskaźniki nośnika (14)
Wskazują wybrany rodzaj nośnika.
D Gniazdo USB (typu A) (14)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
COMPONENT VIDEO OUT PR PB Y
LINE OUT
L-AUDIO-RVIDEO
DIGITAL OUT
COAXIALDC IN 6V
A Gniazdo HDMI OUT (High-Definition
Multimedia Interface) (8, 11)
B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(8)
C Gniazda LINE OUT (L-AUDIO-R)
(11)
D Gniazdo LINE OUT (VIDEO) (8) E Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
(11)
F Gniazdo DC IN 6V (wejścia zasilacza
sieciowego) (11)
7
Połączenia i ustawienia
Prosimy o sprawdzenie dostarczonego wyposażenia podczas rozpakowywania urządzenia (strona 30).
b
• Aby zapobiec zakłóceniom, należy starannie podłączać przewody.
• Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
• Przed wykonywaniem połączeń należy odłączyć od sieci wszystkie podłączane urządzenia.
Krok 1: pod³¹czanie telewizora
Podłącz telewizor do odtwarzacza za pomocą przewodu wideo. W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych telewizora, należy wybrać właściwy wariant (A do C). Chcąc wyświetlać sygnał kolejnoliniowy (525p lub 625p) na telewizorze obsługującym taki sygnał, należy wybrać wariant B. Jeśli podłączany telewizor jest wyposażony wwejście HDMI, należy wybrać wariant C. W przypadku wyboru wariantu A lub B, należy także pamiętać o podłączeniu przewodu audio (strona 10).
A Gniazdo wejœcia wizji
Zapewnia standardową jakość obrazu.
B Gniazda wejœcia
komponentowego sygna³u wideo (Y, P
B/CB, PR/CR)
Uzyskasz precyzyjną reprodukcję barw i wysoką jakość obrazu.
C Gniazdo wejœcia HDMI/DVI
Aby uzyskać wysoką jakość obrazu idźwięku transmitowanego przez gniazdo HDMI OUT, należy użyć atestowanego przewodu HDMI Sony (wyposażenie dodatkowe).
A
do gniazda LINE OUT (VIDEO)
do gniazda HDMI OUT
HDMI IN
C
: Przepływ sygnału
Telewizor
INPUT
AUDIO VIDEO
R
(zie­lony)
Komponentowy przewód wideo (wyposażenie dodatkowe)
Tele-
wizor
L
(czer­wony)
(czer­wony)
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
(biały) (żółty)
(biały) (żółty)
(nie­bieski)
do gniazd COMPONENT VIDEO OUT
(zielony)
COMPONENT VIDEO IN
Przewód audio/wideo (dostarczony)
(czerwony)
(nie­bieski)
Telewizor
Odtwarzacz USB
(czer­wony)
PB/CB PR/CRY
B
8
Przy pod³¹czaniu do gniazda HDMI OUT
Włącz wtyk HDMI do gniazda HDMI OUT, nie przekrzywiając go. Niewłaściwe postępowanie grozi uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza. Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony ani przekrzywiony.
Do góry nogami Przekrzywienie
Pod³¹czanie do telewizora z wejœciem DVI
Użyj przewodu przejściowego HDMI-DVI (wyposażenie dodatkowe). Gniazdo DVI nie pozwala na doprowadzenie sygnału audio i dlatego oprócz tego połączenia trzeba skorzystać z innego połączenia audio (strona
10). Oprócz tego, gniazda HDMI OUT nie można łączyć z gniazdami DVI, które nie są zgodne z technologią HDCP (na przykład gniazdami DVI monitorów komputerowych).
W przypadku pod³¹czania telewizora z ekranem 4:3.
Obraz z niektórych nośników może się nie mieścić na ekranie telewizora. Zmienianie wielkości obrazu – patrz strona 22.
b
•Nie podłączać odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem magnetowidu itp. Jeśli sygnał z odtwarzacza będzie przechodził przez magnetowid, to obraz na ekranie telewizora może być niewyraźny. Jeśli telewizor ma tylko jedno gniazdo wejścia audio / wideo, należy je wykorzystać do podłączenia odtwarzacza.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć przewód HDMI.
• Kiedy do odtwarzacza jest podłączony przewód HDMI, nie należy naciskać mocno obudowy. Grozi to uszkodzeniem gniazda HDMI OUT lub przewodu HDMI.
•Przy podłączaniu i odłączaniu nie przekręcać złącza HDMI.
Funkcje CONTROL FOR HDMI wykorzystywane w technologii „BRAVIA Sync” (dotyczy tylko po³¹czeñ HDMI)
Podłączenie sprzętu Sony z funkcją CONTROL FOR HDMI za pomocą przewodu HDMI (wyposażenie dodatkowe) umożliwi użycie następujących funkcji:
• Rozpoczynanie odtwarzania jednym przyciskiem (strona 15)
•Wyłączanie zestawu Po wyłączeniu telewizora przyciskiem [/1 na pilocie od telewizora automatycznie wyłączą się także urządzenia zgodne z funkcją CONTROL FOR HDMI.
b
Dostępność funkcji CONTROL FOR HDMI zależy od połączonego urządzenia. Szczegółów należy szukać w instrukcji obsługi urządzenia.

Ekran „BRAVIA Sync”

Do sterowania odtwarzaczem można użyć przycisku SYNC MENU na pilocie telewizora lub w menu opcji telewizora. Niektóre telewizory mogą być wyposażone w inne przyciski służące do wyświetlania ekranu „BRAVIA Sync” lub wymagać wyboru specjalnego ustawienia. W niektórych telewizorach, przed ekranem „BRAVIA Sync” może się pojawiać ekran ustawień. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi telewizora.
Ekran „BRAVIA Sync”
Zawiera warianty „FILE LIST” (lista plików) i „PICT. NAVI” (nawigacja obrazowa). Wskaż żądany wariant przyciskami C/c i naciśnij przycisk ENTER.
Po³¹czenia i ustawienia
Zmienianie zawartoœci wyœwietlacza
Aby wyświetlić ekran lub zmienić jego zawartość, naciskaj przycisk SYNC MENU na pilocie telewizora. Na przemian wyświetlane są ekran „BRAVIA Sync” i menu sterujące.
9
Ukrywanie ekranu
Naciśnij przycisk RETURN lub SYNC MENU na pilocie telewizora.
z
Funkcje te można również obsługiwać pilotem odtwarzacza.
b
• Warianty z ekranu „BRAVIA Sync” pełnią taką samą funkcję jak przyciski na pilocie odtwarzacza (strona 5).
• Funkcji tej można użyć tylko wówczas, gdy telewizor jest zgodny z technologią „BRAVIA Sync”.
• Dalszych informacji o technologii „BRAVIA Sync” należy szukać w instrukcji obsługi telewizora.
Krok 2: pod³¹czanie sprzêtu audio
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać wariant A lub B. Umożliwi to słuchanie dźwięku.
A Gniazda wejœcia audio L/R
To połączenie umożliwia odtwarzanie dźwięku przez dwa głośniki telewizora lub urządzenia audio.
B Gniazdo cyfrowego wejœcia
audio
To połączenie należy wybrać, jeśli urządzenie audio jest wyposażone w dekoder Dolby Digital lub MPEG audio oraz w gniazdo wejścia cyfrowego. Można wówczas uzyskać efekt przestrzenny Dolby Digital (5.1 kanałów) i MPEG audio (5.1 kanałów). Jeśli podłączane urządzenie audio Sony jest zgodne z funkcją CONTROL FOR HDMI, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
10
b
• Po wykonaniu połączeń należy pamiętać o wybraniu odpowiednich ustawień wmenu Quick Setup (strona 13). Jeśli urządzenie audio jest wyposażone w dekoder MPEG, zmień ustawienie parametru „MPEG” z grupy „AUDIO SETUP” na „MPEG” (strona 25). W przeciwnym razie z głośników nie będzie słychać dźwięku albo będą z nich dobiegać głośne zakłócenia.
Łącząc odtwarzacz z urządzeniem audio przy użyciu przewodu HDMI, trzeba wybrać jedno znastępujących rozwiązań: –połączyć urządzenie audio z telewizorem przy
użyciu przewodu HDMI;
–połączyć odtwarzacz z telewizorem przy użyciu
przewodu innego niż HDMI (można użyć przewodu komponentowego lub audio / wideo).
•Podłączając przewód do gniazda HDMI OUT, należy starannie dopasować złącze HDMI do gniazda. Nie zginaj ani nie naciskaj mocno przewodu HDMI.
Loading...
+ 22 hidden pages