01COV.book Page 2 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
AVISO
Para reduzir o risco de
incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha a
unidade à chuva nem à
humidade.
Para evitar choques
eléctricos, não abra a
unidade.
A assistência técnica só
pode ser prestada por
técnicos autorizados.
O cabo de alimentação só
pode ser substituído num
centro de assistência técnica
autorizado.
Não deve expor a bateria
instalada no dispositivo a
calor excessivo como, por
exemplo, a luz solar, fogo,
etc.
Tratamento dos equipamentos
eléctricos e electrónicos no fim da
sua vida útil (aplicável na União
Europeia e em países europeus
com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no
equipamento ou na sua
embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como
lixo doméstico normal. Deve ser
entregue num ponto de recolha
destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Ao assegurar-se de
que este produto é correctamente
eliminado, ajudará a evitar
potenciais consequências
negativas para o ambiente, bem
como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer devido ao
manuseamento incorrecto durante
a eliminação deste produto. A
reciclagem de materiais ajuda a
preservar os recursos naturais.
Para obter mais informações
acerca da reciclagem deste
produto, contacte o município
onde reside, os serviços de recolha
de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Tratamento das pilhas no fim da
sua vida útil (aplicável na União
Europeia e em países europeus
com sistema de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que a
pilha fornecida com este produto
não deve ser tratada como lixo
doméstico normal.
Em algumas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação
com o símbolo químico. Os
símbolos químicos do mercúrio
(Hg) ou do chumbo (Pb) são
acrescentados se a pilha contiver
mais de 0,0005% de mercúrio ou
0,004% de chumbo.
Ao assegurar-se de que estas pilhas
são correctamente eliminadas,
ajudará a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente, bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam
ocorrer devido ao manuseamento
incorrecto durante a eliminação da
pilha. A reciclagem de materiais
ajuda a preservar os recursos
naturais.
No caso de produtos que, por
motivos de segurança,
desempenho ou manutenção de
dados, necessitem de uma ligação
permanente à pilha integrada, esta
só deverá ser substituída por
pessoal técnico qualificado.
Acabado o período de vida útil do
aparelho, deposite-o no ponto de
recolha destinado à reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos
de forma a garantir o tratamento
adequado da pilha integrada.
Para as outras pilhas, consulte a
secção onde se indica como retirar
a pilha do produto de forma segura.
Deposite a pilha no correspondente
ponto de recolha destinado à
reciclagem.
Para obter mais informações
acerca da reciclagem deste produto
ou da pilha, contacte o município
onde reside, os serviços de recolha
de lixo doméstico da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tóquio, 108-0075
Japão. O representante autorizado
para compatibilidade
electromagnética e segurança do
produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para
questões relacionadas com a
assistência ou a garantia, consulte
as moradas incluídas nos
documentos de assistência ou de
garantia.
Precauções
Segurança
• Os requisitos de alimentação
desta unidade são indicados no
adaptador de CA. Verifique se a
tensão de funcionamento do
aparelho é idêntica à tensão da
fonte de alimentação local.
• Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não coloque
objectos que contenham
líquidos, como por exemplo
jarras, sobre o aparelho.
• Instale o leitor de modo a que o
cabo de alimentação de CA
possa ser desligado
imediatamente da tomada de
parede em caso de ocorrência de
problemas.
• Mesmo que o leitor esteja
apagado, não estará desligado da
fonte de alimentação de CA
enquanto estiver ligado à tomada
de parede.
01COV.book Page 3 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Precauções
Segurança
Se introduzir algum objecto sólido
ou líquido no leitor, desligue-o da
tomada e solicite a sua verificação
a pessoal qualificado antes de o
utilizar novamente.
Fontes de alimentação
• Se não for utilizar o leitor
durante um longo período de
tempo, certifique-se de que o
desliga da tomada de parede.
Para desligar o cabo de
alimentação de CA, puxe-o pela
ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Não toque no cabo de
alimentação ou no adaptador de
CA com as mãos molhadas,caso
contrário poderá sofrer um
choque eléctrico.
Local de instalação
• Coloque o leitor num local com
ventilação adequada para evitar
o seu sobreaquecimento interno.
• Não coloque o leitor sobre uma
superfície mole, como uma
almofada.
• Não coloque o leitor perto de
fontes de calor ou num local
exposto à luz solar directa, pó
excessivo, vibrações mecânicas
ou choques.
• Não instale o aparelho num
espaço reduzido, como uma
estante ou similar.
Adaptador de CA
• Utilize o adaptador de CA
fornecido para este leitor, uma
vez que outros adaptadores
poderiam provocar uma avaria.
• Não o desmonte nem utilize
técnicas de engenharia inversa.
• Não coloque o adaptador de CA
num local fechado, tal como uma
estante ou um armário destinado
a equipamento de áudio e vídeo.
• Não ligue o adaptador de
alimentação de CA a um
transformador eléctrico de
viagem, caso contrário poderá
gerar calor e provocar uma
avaria.
• Não o deixe cair ou sujeite a
choques.
Regulação do volume
Não aumente o volume quando
estiver a ouvir uma secção com
entradas de nível muito baixo ou
sem sinais de áudio. Se o fizer,
pode danificar as colunas quando
reproduzir uma secção com um
nível muito alto.
Raios
Para obter uma maior protecção
deste equipamento durante uma
trovoada ou se o deixar sem
supervisão durante períodos de
tempo prolongados, desligue-o
tomada de parede. Deste modo,
evitará que o equipamento se
danifique devido a sobretensões
das linhas de alimentação ou a
descargas eléctricas provocadas
por raios.
Limpeza
Limpe a unidade e os controlos
com um pano macio ligeiramente
humedecido numa solução de
detergente suave. Não utilize
esponjas abrasivas, detergentes
concentrados nem solventes, como
álcool ou benzina.
Substituição de peças
No caso de ser necessário reparar a
unidade, os componentes
reparados devem ser recuperados
para serem reutilizados ou para
fins de reciclagem.
Licença e marcas comerciais
• Este produto inclui tecnologia de
interface multimédia de alta
definição (HDMI™). HDMI, o
logótipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI
Licensing LLC.
• Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o
símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby
Laboratories.
• DivX, DivX Certified e
logótipos associados são marcas
registadas da DivX, Inc. e são
utilizadas sob licença.
• Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes
licenciadas pela Fraunhofer IIS e
pela Thomson.
• Este produto é autorizado ao
abrigo da licença da carteira de
patentes da MPEG-4 VISUAL
para uso pessoal e não comercial
relacionado com informações
que tenham sido codificadas, em
conformidade com a Norma
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VÍDEO”), por um consumidor
ligado a uma actividade pessoal e
não comercial ou
disponibilizado por um
fornecedor de vídeo autorizado
pela MPEG LA para a
distribuição de MPEG-4
VIDEO.
Não é concedida, nem será tida
como implícita, nenhuma
autorização para qualquer outro
uso.
Quaisquer informações
adicionais, incluindo as
relacionadas com usos
promocionais, internos e
comerciais, bem como sobre
autorizações, poderão ser obtidas
através da MPEG LA, LLC.
Visite
http://www.mpegla.com
01COV.book Page 4 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Acerca deste manual
• As instruções contidas neste
manual referem-se aos controlos
do controlo remoto. Também é
possível utilizar os controlos do
leitor cujo nome seja idêntico ou
semelhante ao dos controlos do
controlo remoto.
• Toda a informação que necessita
saber (para evitar um
funcionamento incorrecto)
encontra-se sob o ícone
Toda a informação suplementar
(tais como conselhos e outras
informações úteis) que
necessita saber encontra-se sob o
z.
ícone
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: este leitor pode manter
indefinidamente uma imagem
estática de vídeo ou indicações
do ecrã no ecrã do televisor.
Se as imagens estáticas de vídeo
ou as indicações no ecrã forem
apresentadas no televisor durante
um longo período de tempo, o
ecrã do televisor poderá ficar
permanentemente danificado.
Esta situação pode ocorrer em
televisores com ecrã de plasma e
projectores.
Se pretender colocar alguma
questão ou solucionar qualquer
problema relacionado com o leitor,
entre em contacto com o agente
Sony mais próximo.
01COV.book Page 6 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Guia de componentes e
controlos
Para obter mais informações, consulte as
páginas indicadas entre parêntesis.
Controlo remoto
Os botões VOL (volume) +, número 5,
AUDIO e N possuem um ponto táctil.
Quando utilizar o leitor, utilize o ponto táctil
como referência.
A PICTURE NAVI (navegação pelas
imagens) (17)
Permite dividir o ecrã em 16 ecrãs
secundários para que se possam
visualizar ficheiros de fotografia
como miniaturas.
TV INPUT (selecção de entrada) (14)
Permite mudar a fonte de entrada do
televisor para outras fontes e viceversa.
TV [/1 (ligado/em espera) (13)
Permite ligar o televisor ou colocá-lo
em modo de espera.
[/1 (ligado/em espera) (14)
Permite ligar o leitor ou colocá-lo em
modo de espera.
VOL (volume) +/– (14)
Permite ajustar o volume do televisor.
B Botões numéricos
Permitem introduzir o número de
faixa ou números idênticos.
CLEAR (apagar) (21)
Permite apagar o campo de entrada.
C TIME/TEXT (tempo/texto)
Permite visualizar o tempo de
reprodução.
Se um ficheiro de música possuir uma
etiqueta ID3, o leitor irá apresentar o
nome do álbum/título da faixa actual
na informação da etiqueta ID3. Tenha
em conta de que este leitor é
compatível com as versões de ID3 1,0/
1,1 e 2,2/2,3.
AUDIO ()
Permite alterar o idioma ou o canal de
áudio.
SUBTITLE (legendas) ()
– Permite alterar as legendas apenas
se existirem legendas gravadas nos
ficheiros de vídeo DivX.
– Permite mostrar la letra de un
archivo de música si se pulsa
durante la reproducción. Para
obtener más información, consulte
a página 17.
01COV.book Page 9 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Ligações e definições
Quando desembalar o dispositivo, consulte la
página 32 para verificar se possui os
acessórios fornecidos.
b
• Ligue bem os cabos para evitar interferências
indesejadas.
• Consulte as instruções fornecidas com os
equipamentos que deseja ligar.
• Certifique-se de que desliga todos os cabos de
alimentação de todos os componentes antes de
efectuar as ligações.
Passo 1: ligação a um
televisor
Ligue o leitor ao televisor através de um cabo
de vídeo. Seleccione um dos esquemas de A
a C, em função da tomada de entrada do
televisor.
Para ver imagens de sinal progressivo (525p
ou 625p) com um televisor compatível, deve
utilizar o esquema B. Se ligar um televisor
equipado com uma entrada HDMI, seleccione
o esquema C. Certifique-se igualmente de
que efectua uma ligação de áudio para os
esquemas A e B (página 12).
A Tomada de entrada de vídeo
Obtêm-se imagens de qualidade padrão.
B Tomadas de entrada de vídeo
componente (Y, P
Obtêm-se imagens de elevada qualidade que
reproduzem fielmente a cor.
B/CB, PR/CR)
A
a LINE OUT (VIDEO)
a HDMI
OUT
Televisor
INPUT
AUDIOVIDEO
R
(verde)
(azul)
a COMPONENT
VIDEO OUT
Cabo HDMI
(não fornecido)
Cabo de vídeo
componente
(não fornecido)
L
Ligações e definições
(branco)(amarelo)(vermelho)
Cabo de áudio/
vídeo (fornecido)
(branco)(amarelo)(vermelho)
Leitor USB
(vermelho)
C Tomada de entrada HDMI/DVI
Para poder desfrutar de som e imagem
digitais de elevada qualidade através da
tomada HDMI OUT, utilize um cabo HDMI
certificado pela Sony (não fornecido).
01COV.book Page 10 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Se efectuar a ligação à tomada HDMI OUT
Introduza o conector HDMI na tomada
HDMI OUT na posição correcta.
Uma manipulação incorrecta pode danificar a
tomada HDMI OUT e o conector.
Virado ao
contrário
Torcido
Para ligar o dispositivo a um televisor com
entrada DVI
Utilize um cabo conversor HDMI-DVI (não
fornecido). A tomada DVI não aceita sinais
de áudio, pelo que deve utilizar uma ligação
de áudio para além desta ligação (página 12).
Para além disso, não é possível ligar a tomada
HDMI OUT a tomadas DVI não compatíveis
com HDCP (por exemplo, tomadas DVI de
ecrãs de computador).
Se efectuar a ligação a um televisor de ecrã
convencional 4:3
É possível que algumas imagens não se
ajustem ao ecrã do televisor. Para alterar o
tamanho da imagem, consulte a página 24.
b
• Não ligue um leitor de vídeo ou outro dispositivo
idêntico entre o televisor e o leitor. Se fizer com
que os sinais do leitor passem pelo leitor de vídeo,
é possível que não receba uma imagem clara no
ecrã do televisor. Se o televisor dispuser apenas
de uma entrada de áudio/vídeo, ligue o leitor a
esta tomada.
• Quando deslocar o leitor, certifique-se de que
desliga o cabo HDMI.
• Se colocar o leitor num móvel com o cabo HDMI
ligado, não exerça demasiada pressão sobre a
parte posterior do móvel. Se o fizer, poderá
danificar a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Quando ligar ou desligar o cabo, não aparafuse ou
rode o conector HDMI.
Informação sobre as funções de
CONTROLO POR HDMI para
“BRAVIA Sync” (apenas para
ligações HDMI)
Se efectuar a ligação a componentes Sony não
compatíveis com a função CONTROLO POR
HDMI através de um cabo HDMI (não
fornecido), poderá desfrutar das seguintes
funcionalidades:
• Reprodução com um toque (página 17)
• Encerramento do sistema
Quando desligar o televisorcom o botão [/1
do controlo remoto do televisor, os
componentes compatíveis com a função
CONTROLO POR HDMI irão desligar-se
automaticamente.
b
Dependendo do componente ligado, é possível que
a função CONTROLO POR HDMI não funcione.
Consulte o manual de instruções fornecido com o
componente.
Indicações no ecrã de “BRAVIA
Sync”
É possível controlar o leitor se seleccionar o
botão SYNC MENU no controlo remoto ou
no menu de opções do televisor.
É possível que alguns televisores disponham
de outros botões para activar o ecrã
“BRAVIA Sync”ou que seja necessário
configurar o televisor. É possível que o ecrã
de configuração seja apresentado antes do
ecrã “BRAVIA Sync”, em função do
televisor utilizado. Consulte também o
manual de instruções fornecido com o
televisor.
Indicações no ecrã de “BRAVIA Sync”
São apresentadas as opções “FILE LIST” e
“PICT. NAVI” (navegação pelas imagens).
Para seleccionar um elemento, pressione C/c
e, em seguida, ENTER.
01COV.book Page 11 Tuesday, September 22, 2009 12:33 PM
Para alterar as indicações no ecrã
Pressione várias vezes o botão SYNC MENU
no controlo remoto do televisor para ligar ou
alterar as indicações no ecrã. É apresentado
alternativamente o menu de controlo e as
indicações no ecrã de “BRAVIA Sync”.
Para apagar as indicações no ecrã
Pressione várias vezes o botão RETURN ou
SYNC MENU no controlo remoto do
televisor.
z
Também pode controlar estas funções através do
controlo remoto do leitor.
b
• Os elementos das indicações no ecrã de
“BRAVIA Sync” têm as mesmas funções que os
botões do controlo remoto do leitor (página 6).
• Esta função só pode ser utilizada se o televisor for
compatível com “BRAVIA Sync”.
• Para obter mais informações acerca de “BRAVIA
Sync”, consulte o manual de instruções fornecido
com o televisor.
Ligações e definições
SMP-U10
11
PT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.