Sony SMP-N200 User Manual [el]

Network Media Player
Istruzioni per l’uso
4-295-323-62(1)
SMP-N200

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Europe Only
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

• La targhetta si trova sul fondo dell’unità.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
• Questa unità funziona a 110 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
• Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
2
Precauzioni
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Non mettere alcun panno sul lettore, non mettere alcun oggetto davanti al lettore e non mettere il lettore su superfici morbide come un tappeto, poiché ciò potrebbe ostruire le prese di ventilazione.
• Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni.
• Non installare il le ttore in una posizione inclinata. È progettato per essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde.
• Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless.
• Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie).
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbero prodursi scosse elettriche o incendi. – N on schiacciare il cavo di alimentazione CA tra
il lettore e una parete, uno scaffale, ecc.
– Non mettere qualcosa di pesante sul cavo di
alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso.
Alimentatore CA
• Usare l’alimentatore CA in dotazione (AC­NX1W) per questo lettore, poiché gli altri alimentatori potrebbero causare un malfunzionamento.
• Non manomettere né smontare.
• Non chiudere l’alimentatore CA in uno spazio ristretto come uno scaffale o un mobiletto AV.
• Non collegare l’alimentatore CA ad un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento.
• Non lasciar cadere né dare colpi.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. In caso contrario, le orecchie e i diffusori potrebbero danneggiarsi quando viene riprodotta una sezione con livello di picco.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
Collegamento alla presa HDMI OUT
Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.
• Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
• Tenere diritto il connettore HDMI quando si collega o scollega il cavo HDMI. Non girare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
,continua
3
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disagio (come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza o la nausea) mentre si guardano le immagini video 3D. Sony consiglia a tutti coloro che guardano le immagini di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie v aria da persona a persona. È necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova qualche disagio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è anche necessario esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata o il contenuto in streaming riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito web (http://www.sony-europe.com/myproduct/). La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Copyright e marchi di fabbrica
• “AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• Questo prodotto incorpora la tecnologia di High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, il logo di HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e altri paesi.
• “x.v.Colour” e il logo di “x.v.Colour” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e il logo di “PhotoTV HD” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessi su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft. I proprietari dei contenuti usano la tecnologia di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™ per proteggere la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenuti protetti dal copyright. Questa periferica usa la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacità della periferica di consumare il contenuto protetto da PlayReady. L’annullamento non dovrebbe avere effetto sul contenuto che non è protetto o sul contenuto protetto da altre tecnologie di accesso al contenuto. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere al contenuto che richiede l’aggiornamento.
®
• “Wi-Fi
• “Wi-Fi CERTIFIED™,” “WPA™,” “WPA2™”
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchi o d’origine
• Il marchio di Wi-Fi Protected Setup è un marchio
•DLNA
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono marchi di
• Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente
”, “Wi-Fi Protected Access®” e “Wi-Fi
®
Alliance Alliance.
e “Wi-Fi Protected Setup™” sono marchi della Wi-Fi Alliance.
della Wi-Fi Alliance.
della Wi-Fi Alliance.
sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di origine della Digital Living Network Alliance.
fabbrica dei loro rispettivi proprietari.
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produtto ri. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento.
” sono marchi registrati della Wi-Fi
®
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™
4
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegamenti e impostazioni
Punto 1: Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Punto 2: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Riproduzione
Riproduzione tramite una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Riproduzione da un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Internet
Navigazione dei siti web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aggiornamento rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Impostazioni schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostazioni protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impostazioni rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5

Guida alle parti e ai comandi

Pannello frontale
A Sensore per comando a distanza B Indicatore
Si illumina quando il lettore è acceso.
Pannello posteriore
A Presa DC IN 12V (ingresso
dell’alimentatore CA)
B Prese COMPONENT VIDEO OUT
Y, PB,PR)
(
Pannello destro
A Presa (USB)
6
C Prese LINE OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO)
D Presa HDMI OUT E Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) F Terminale LAN (100)
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando variano a seconda della situazione.
z
Il tasto N è dotato di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
A [/1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Tasti colorati (RED/GREEN/
YELLOW/BLUE)
Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.
C DISPLAY (pagina 13)
Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione e navigazione sul web.
SEN
Accede al servizio online SEN (Sony Entertainment Network).
OPTIONS (pagina 15)
Il menu delle opzioni che può essere selezionato appare sullo schermo.
HOME
Entra nel menu iniziale del lettore. Visualizza lo sfondo quando viene premuto sull’icona della categoria del menu iniziale.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
D ./> (precedente/
successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
m/M (riavvolgimento e avanzamento rapido/ rallentatore/fermo immagine)
• Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido quando viene premuto durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione dei video, la velocità di ricerca cambia.
• Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
,continua
7
Display del menu iniziale
Il menu iniziale appare quando si preme HOME. Selezionare una categoria usando </,. Selezionare una voce usando M/m e premere ENTER.
Voce Categoria
(Impostaz.): Regola le impostazioni del
lettore.
(Foto): Visualizza le foto. (Musica): Riproduce la musica. (Video): Riproduce i video. (Rete): Visualizza le voci della rete.
8

Collegamenti e impostazioni

Punto 1: Collegamento del lettore

Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti. Per gli accessori in dotazione, vedere “Accessori in dotazione” (pagina 27).
Collegamento al televisore
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sul televisore. Quando si esegue il collegamento far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Alta qualità
Collegamenti e impostazioni
Cavo video componente
(non in dotazione)
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Qualità
standard
z
Per guardare il contenuto 3D, collegare il lettore al televisore compatibile con 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità.
,continua
9
b
Non collegare il lettore tramite un videoregistratore. I segnali video alimentati tramite i videoregistratori potrebbero essere influenzati dai sistemi di protezione del copyright e l’immagine sarà distorta sulla televisione.
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)
Selezionare uno dei seguenti metodi di collegamento secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore). Quando si seleziona A o B, effettuare le impostazioni appropriate nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 20).
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
t Impostare “Dolby Digital*1” (pagina 20) e “DTS*2” (pagina 20).
*1 *2
10
Cavo audio/video
(non in dotazione)
Loading...
+ 22 hidden pages