För att minska brandrisken eller
risken för elektriska stötar ska du
inte utsätta denna apparat för regn
eller fukt.
Öppna inte enhetens ytterhölje; du
kan få en elektrisk stöt. Vänd dig
till kvalificerad teknisk personal
för service.
Batterier eller batterier som
installerats i apparater ska inte
utsättas för extrem värme, t ex
solsken, brand eller liknande.
Anmärkning för kunder i
Storbritannien och på Irland
För din säkerhets och
bekvämlighets skull har den här
enheten försetts med en formgjuten
kontakt enligt BS1363.
Om säkringen i kontakten skulle
behöva bytas ut, måste den ersättas
med en säkring med samma
märkdata som den förra och som är
godkänd enligt ASTA eller BSI för
BS1362 (dvs märkt med
eller ).
Kontrollera att locket till
säkringsfacket sätts tillbaka efter
byte av säkring (om medföljande
kontakt har avtagbart lock).
Använd aldrig kontakten utan
locket. Kontakta närmaste
kundtjänst om locket till
säkringsfacket kommer bort.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(tillämpligt i den
Europeiska Unionen och
andra europeiska länder
med särskilda
uppsamlingssystem)
Den här symbolen på en produkt
eller förpackning visar att
produkten inte får hanteras som
hushållsopor. Den ska istället
lämnas till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning
av elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att säkerställa
att produkten avyttras på ett
korrekt sätt, bidrar du till att
förhindra negativa konsekvenser
för miljö och hälsa, vilket annars
skulle kunna bli följden vid
olämplig avfallshantering.
Återvinningen av material bidrar
till att bevara naturresurser. Om du
behöver mer information om
återvinning av den här produkten,
kontakta ditt lokala miljökontor , en
återvinningsstation eller affären
där du köpte produkten.
För kunder i Australien
Ovanstående symbol gäller i den
Europeiska Unionen och i andra
europeiska länder med särskilda
uppsamlingssystem.
Omhändertagande av
gamla batterier
(tillämpligt i den
Europeiska Unionen och
andra europeiska länder
med särskilda
uppsamlingssystem)
En sådan symbol på ett batteri eller
en förpackning anger att batteriet
som medföljer produkten inte får
hanteras som hushållssopor.
På vissa batterier kan symbolen
användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) elle r
bly (Pb) används om batteriet
innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Genom att se till att batterierna
avyttras korrekt hjälper du till att
förhindra potentiellt negativa
konsekvenser för miljö och hälsa,
vilket annars skulle kunna bli
följden vid olämplig
avfallshantering
I fallet med produkter som för
säkerhet, prestanda eller
dataintegritet kräver en permanent
kontakt med ett inbyggt batteri, ska
detta batteri endast bytas av
kvalificerad servicepersonal.
För att säkerställa att batteriet tas
omhand på rätt sätt ska produkten,
när dess livslängd är slut, lämnas
till lämpligt uppsamlingsställe för
återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.
När det gäller alla andra batterier
hänvisas till avsnittet om hur du på
ett säkert sätt tar bort batterier från
produkten. Lämna in batteriet till
lämpligt uppsamlingsställe för
återvinning av gamla batterier.
Om du behöver mer information
om återvinning av den här
produkten eller batteriet kontaktar
du ditt lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären
där du köpte produkten.
För kunder i Europa
Denna produkt har tillverkats av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Befullmäktigat ombud
avseende EMC och
produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För alla kontakter
avseende service- eller
garantifrågor hänvisas till
adresserna som finns i separata
service- eller garantidokument.
Säkerhetsanvisningar
• Namnplåten finns på enhetens
undersida.
• Den här enheten är konstruerad
för att fungera med 110 V –
240 V växelström, 50 Hz/60 Hz.
Kontrollera att enhetens
spänning överensstämmer med
ditt lokala elnät.
• Placera inga föremål som
innehåller vätska, till exempel
vaser, på enheten, eftersom detta
kan leda till brand eller elstötar.
• Installera enheten så att
nätkabeln omedelbart kan
kopplas ur eluttaget om problem
uppstår.
2
Säkerhetsanvisningar
Utrustningen har testats och
befunnits uppfylla angivna
gränser i EMC-riktlinjerna, med
en anslutningskabel som är
kortare än 3 meter.
Om placering
• Placera spelaren på ett ställe
med tillräcklig ventilation så
att den inte blir för varm.
• Placera inga föremål på
spelaren, och ställ inte
spelaren på en mjuk yta som
t.ex. en matta, eftersom
ventilationshålen kan
blockeras.
• Placera inte spelaren i trånga
utrymmen, som t ex en
bokhylla eller liknande.
• Placera inte enheten nära
värmekällor, eller där den kan
utsättas för direkt solljus,
mycket damm eller mekaniska
stötar.
• Placera inte spelaren utomhus,
i en bil, på en båt eller andra
typer av fordon.
• Installera inte spelaren så att
den lutar. Den är konstruerad
för att endast användas i
horisontalläge.
• Placera inga metallföremål
framför frontpanelen. Det kan
ev. begränsa mottagningen av
radiovågor.
• Placera inte spelaren på en
plats där medicinsk utrustning
används. Den kan orsaka
funktionsstörningar hos
medicinsk utrustning.
• Om du använder pacemaker
eller annan medicinsk
utrustning, kontakta din läkare
eller tillverkaren av den
medicinska utrustninge n innan
du använder trådlöst LAN.
• Den här spelaren ska
installeras och manövreras
med ett minsta avstånd på
20 cm eller mer mellan
spelaren och en människas
kropp (exklusive händer,
handleder, fötter och fotleder).
• Placera inga tunga eller
instabila föremål ovanpå
spelaren.
• Koppla ur nätkabeln och alla
andra kablar från spelaren när
den ska flyttas.
Om strömförsörjning
• Spelaren är inte bortkopplad
från elnätet så länge den är
ansluten till vägguttaget även
om spelaren har slagits av.
• Koppla ur spelaren från
vägguttaget om du inte tänker
använda den under en längre
tid. När du kopplar ur
nätkabeln, håll i kontakten och
dra aldrig i själva sladden.
• Tänk på följande, för att inte
skada nätkabeln. Använd inte
kabeln om den är trasig,
eftersom det kan leda till elstöt
eller eldsvåda.
– Kläm inte nätkabeln mellan
spelare och vägg, hylla etc.
– Placera inga tunga förmål på
nätkabeln och dra aldrig i
själva nätkabeln.
Om nätadaptern
• Använd den medföljande
nätadaptern (AC-NX1W) till
spelaren, eftersom andra
nätadaptrar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Ta inte isär enheten och
baklängeskonstruera den inte.
• Stäng inte in nätadaptern i ett
slutet utrymme, t ex en
bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en
resetransformator som kan
generera värme och orsaka
funktionsstörningar.
• Tappa inte enheten och utsätt
den inte för stötar.
Varning avseende
volyminställning
Höj inte volymen medan du
lyssnar på ett stycke med lågt
ljud eller när inga ljudsignaler
matas. Om du gör det kan dina
öron och högtalarna skadas om
kommer ett avsnitt med högre
ljudnivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och
reglagen med en mjuk trasa.
Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel
som sprit eller bensin.
Om byte av delar
Om enheten behöver repareras
kan utbytta delar komma att
samlas in för återanvändning.
Om anslutning till HDMI
OUT-uttag
Tänk på följande, eftersom
felaktig hantering kan skada
både HDMI OUT-uttaget och
kontakten.
• Rikta in HDMI OUT-uttaget
på spelarens baksida med
HDMI-kontakten och se ti ll att
formen överensstämmer.
Kontrollera att kontakten är
vänd åt rätt håll eller att den
inte är sned.
• Koppla alltid ur HDMI-kabeln
när du flyttar spelaren.
• Håll HDMI-kontakten rakt när
du ansluter eller kopplar ur
HDMI-kabeln. Vrid inte
HDMI-kontakten och för inte
in den i HDMI OUT-uttaget
med våld.
,fortsättning följer
3
VIKTIG UPPLYSNING!
Viktigt: Spelaren kan hålla en
stillbild eller skärmbild på en
TV-skärm under obegränsad
tid. Om du lämnar en stillbild
eller en skärmbild på
TV-skärmen under en längre
period riskerar du beständiga
skador på TV-skärmen.
TV-apparater med
plasmaskärmar och
projektionsskärmar är särskilt
känsliga för detta.
Om du har frågor eller problem
med spelaren, kontakta nä rmaste
Sony-återförsäljare.
För kunder i Europa
Den här produkten är avsedd att
användas i följande länder:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR , HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
4
För kunder i Frankrike
WLAN-funktionen hos denna
SMP-N100 får endast användas
inomhus.
Att använda WLAN-funktionen
hos denna SMP-N100 utomhus
är förbjudet på franskt
territorium. Kontrollera att
WLAN-funktionen hos
SMP-N100 är avstängd innan
enheten används utomhu s. (ART
beslut 2002-1009 enligt ändring
i ART beslut 03-908, avseende
begränsat användande av
radiofrekvenser).
För kunder i Italien
Användning av RLAN-nätverk
regleras:
– avseende privat bruk, enligt
lagdekret av den 2003-08-01,
nr. 259 (“Lagen om
elektronisk kommunikation”).
Här anger artikel 104 om det
krävs ett allmänt godkä nnande
i förväg och artikel 105 anger
när fritt bruk är tillåtet;
– avseende allmän åtkomst av
RLAN för telekomnätverk och
tjänster, enligt ministerdekret
av den 2003-05-28, enligt
ändringar, och artikel 25
(allmänt godkännande av
elektriska
kommunikationsnätverk och
-tjänster) i Lagen om
elektronisk kommunikation.
För kunder i Cypern
Slutanvändaren måste registrera
RLAN-enheter (eller WAS eller
WiFi) hos avdelningen för
elekonisk kommunikation
(P.I. 365/2008 och P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 är en
radiokommunikationsordning
från 2008 (Categories of
Stations Subject to General
Authorization and Registration).
P.I. 267/2007 är ett allmänt
godkännande av användning av
radiofrekvenser i RLAN (Radio
Local area Networks) och WAS
(Wireless Access Systems),
inklusive WAS/RLAN (Radio
Local Area Networks).
För kunder i Norge
Användning av radioutrustning
är inte tillåtet inom en
geografisk radio på 20 km från
centrala delar av Ny-Ålesund,
Svalbard.
A LINE OUT (R-AUDIO-L)-uttag
B LINE OUT (VIDEO)-uttag
C DC IN 12V
(nätadapteringång)-uttag
D DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttag
D (USB)-uttag
Anslut en USB-enhet till detta uttag.
E [/1 (on/standby)
Slår på spelaren eller ställer in
standbyläge.
E HDMI OUT-uttag
F COMPONENT VIDEO OUT
B, PR)-uttag
(Y, P
G LAN (100)-kontakt
,fortsättning följer
7
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens funktioner kan variera
beroende på fil eller situation.
z
Sifferknappen 5 och knapparna AUDIO,
VOL + och N PLAY har en upphöjd punkt som
kan kännas med fingret. Använd punkten för att
lättare hitta bland knapparna när du använder
spelaren.
A -TV- WIDE
Ändrar skärmformatet.
-TV- INPUT
Växlar mellan TV och andra
ingångskällor.
-TV- [/1 (TV on/standby)
Slår på TV:n eller ställer in standbyläge.
[/1 (on/standby)
Slår på spelaren eller ställer in
standbyläge.
B Sifferknappar (0 - 9)
Matar in titel/kapitel nummer etc.
VOL +/–
Justerar TV-volymen.
MUTING
Stänger av ljudet.
AUDIO
Väljer ett talspår när flerspråkiga spår har
spelats in.
CLEAR
Raderar inmatade tecken. Varje gång du
trycker raderas ett tecken.
SUBTITLE
Väljer ett språk för undertexterna, när
flerspråkiga undertexter har spelats in.
C Färgknappar (RED/GREEN/
YELLOW/BLUE)
Genvägar för interaktiva funktioner.
D DISPLAY (sida 15)
Visar uppspelningsinformation på
skärmen.
FAVORITES (sida 17)
Visar Internetinnehållet i listan Favoriter.
Du kan spara upp till 18 av dina
favoritprogram från Internet.
OPTIONS (sida 17)
Den meny som finns tillgänglig visas på
skärmen.
HOME
Öppnar spelarens startmeny.
Visar skrivbordsunderlägget, om du
trycker på startmenyns kategoriikon.
RETURN
Återgår till föregående visning.
8
</M/m/,
Flyttar markeringen för att välja ett visat
alternativ.
Mittknapp (ENTER)
Bekräftar valt alternativ.
E . PREV/NEXT >
Hoppar till föregående/nästa kapitel,
spår, fil.
REPLAY/ADVANCE
Beroende på innehållet fungerar ev. inte
de här knapparna.
m/M (snabbt bakåt/snabbt
framåt)
• Snabbt bakåt/snabbt framåt, vid
tryckning under uppspelning. För varje
tryckning på knappen vid uppspelning
av video växlar sökhastigheten.
• Om knappen hålls intryckt i mer än en
sekund i pausläge, spelas bilden upp i
slow motion.
• Om knappen trycks in helt kort i
pausläge, spelas en bild i taget upp.
N PLAY
Startar eller återstartar uppspelningen.
THEATER (sida 28)
Växlar automatiskt till optimalt
videoläge för filmvisning.
THEATER-knappen fungerar bara vid
anslutning till en Sony Theatre
Mode-kompatibel AV-förstärkare
(mottagare) eller en Sony Theatre
Mode-kompatibel TV.
X PAUSE
Pausar eller återstartar uppspelningen.
x STOP
Avbryter uppspelningen och kommer
ihåg stoppunkten (återgångspunkt).
Återgångspunkten för en titel/ett spår är
den senast uppspelade punkten eller den
senaste bilden i ett album.
Startmenyn
Startmenyn öppnas när du trycker på HOME.
Välj en kategori med </,. Välj ett
alternativ med M/m, och tryck på ENTER.
AlternativKategori
(Setup): För justering av spelarens
inställningar.
(Photo): Visar bilder.
(Music): Spelar upp musik.
(Video): Spelar upp video.
(Network): Visar nätverksalternativ.
9
Uppkopplingar och
inställningar
Steg 1: Förbereda
spelaren
Kontroll av medföljande
tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med:
• Nätkabel (1)
• Nätadapter (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6 (storlek AA)-batterier (2)
Förbereda fjärrkontrollen
Sätt i två R6 (storlek AA)-batterier genom att
matcha 3 och # på batterierna med
markeringarna inuti batterifacket.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.