Sony SMP-N100 User Manual [ro]

Player media de reţea

Manual de instrucţiuni

RO

SMP-N100

© 2010 Sony Corporation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

înconjurător

 

 

şi

sănătăţii oamenilor

pentru reciclarea echipamentelor

AVERTIZARE

care pot fi cauzate de tratarea

electrice şi electronice.

 

 

 

 

inadecvată

 

 

a

 

acestor

reziduuri.

Pentru orice alt fel de baterii, vă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reciclarea

materialelor

va

ajuta

rugăm să citiţi secţiunea referitoare

Pentru a reduce riscul de incendii

totodată

la

conservarea

resurselor

la demontarea în siguranţă a

sau de electrocutări, nu expuneţi

naturale. Pentru mai multe detalii

acumulatorului

şi

 

le

duceţi

aparatul la ploaie sau umezeală.

 

 

legate de reciclarea acestui produs,

la punctele de colectare pentru

Pentru

 

a

 

evita

electrocutările

vă rugăm să consultaţi biroul local,

reciclarea bateriilor uzate.

 

 

 

 

Pentru mai multe detalii legate de

nu

demontaţi

 

niciodată

carcasa

serviciuldepreluareadeşeurilorsau

aparatului. Apelaţi

pentru aceasta

magazinul de unde aţi achiziţionat

reciclarea acestui produs, vă rugăm

să consultaţi biroul local, serviciul

doar la persoane calificate.

 

 

produsul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de preluare a deşeurilor sau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nu expuneţi bateriile sau aparatul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magazinul de unde aţi achiziţionat

conţinând baterii la căldură prea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produsul.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mare, cum ar fi la radiaţii solare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pentru

clienţii

din

ţările

directe, foc sau alte surse similare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

europene

 

 

 

 

 

 

 

Notă pentru clienţii din Marea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producătorul

acestui

sistem

este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sony Corporation,

1-7-1

Konan

Britanie şi Irlanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minato-ku

Tokyo,

 

108-0075

Pentruprotecţie,laacestechipament

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Japonia.

Reprezentantul

autorizat

este adaptat un conector compatibil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pentru EMC

şi

pentru

siguranţa

BS1363.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dezafectarea

bateriilor

 

 

produsului este Sony Deutschland

Dacă siguranţa

acestuia

se arde

 

 

 

 

GmbH,

Hedelfinger

Strasse

61,

(acumulatoarelor) uzate

 

ea trebuie înlocuită cu o alta care

 

70327 Stuttgart, Germania. Pentru

(valabil în Uniunea

 

 

 

 

prezintă

aceleaşi

caracteristici

şi

 

 

 

 

Europeană şi în celelalte

 

orice servicii sau chestiuni legate

care este aprobată de ASTA sau

state europene cu sisteme de

de garanţie, vă rugăm să apelaţi la

BSI pentru BS 1362 (marcată cu

colectare separate)

 

 

 

adresa menţionată în documentele

semnele

 

sau

).

 

 

 

 

Acest simbol marcat pe baterie

separate

pentru

service

 

sau

Dacă siguranţa prezintă un capac

(acumulator)

sau

pe

ambalajul

garanţie.

 

 

 

 

 

 

 

 

de

protecţie

detaşabil,

 

nu uitaţi

acesteia indică faptul că respectivul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

să-l

puneţi la

loc

după

înlocuirea

produsnutrebuieconsideratreziduu

Măsuri de precauţie

 

 

 

menajer în momentul în care doriţi

 

 

 

siguranţei.

Nu

folosiţi

niciodată

• Plăcuţa cu denumirea aparatului se

să îl dezafectaţi.

 

 

 

 

 

 

siguranţa

 

fără

capac. În

cazul

în

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

află în partea de jos a acestuia.

 

Pe

anumite

 

 

baterii,

acest

simbol

care pierdeţi capacul, contactaţi cel

 

 

 

 

• Acest aparat lucrează la o tensiune

mai apropiat service Sony.

 

 

poate

utilizat

în

combinaţie cu

 

 

de 110 V - 240 V CA, 50Hz/60Hz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

simbolul

unui

element

chimic.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verificaţi

dacă

tensiunea

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simbolul

chimic

pentru

mercur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcţionare

a

acestuia

 

este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Hg)

sau cel

pentru

plumb

(Pb)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aceeaşi cu cea din reţeaua locală

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sunt marcate în cazul în care bateria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de electricitate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conţine mai mult de 0,0005%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mercur, respectiv mai mult de

• Pentru a preveni pericolele de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,004% plumb.

 

 

 

 

 

 

incendiu sau de electrocutare, nu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor

aşezaţi pe aparat recipiente care

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dezafectarea

echipamentelor

consecinţenegativeasupramediului

conţin lichide, cum ar fi o vază

înconjurător şi sănătăţii oamenilor

cu flori.

 

 

 

 

 

 

 

electrice şi electronice vechi

care

pot

cauzate

de

tratarea

• Instalaţi acest

aparat

aşa

încât

(Valabil în Uniunea Europeană

inadecvată

 

 

a

 

acestor

reziduuri

 

 

 

cablul de alimentare să poată fi

şi în celelalte state europene

dezafectând

 

 

în

mod

corect

acest

 

 

scos imediat, la nevoie, din priza

cu

sisteme

de

colectare

produs.

Reciclarea

materialelor

de perete,.

 

 

 

 

 

 

 

separate)

 

 

 

 

 

 

 

va

ajuta

totodată

la

conservarea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resurselor naturale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acest simbol marcat pe un produs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

În

cazul

produselor

care

din

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sau

pe

ambalajul

acestuia indică

 

 

 

 

 

 

 

 

 

motive de siguranţă,

de

asigurare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faptul

respectivul

produs

nu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a performanţelor sau de integritate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trebuie considerat reziduu menajer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

datelor

 

 

necesită

conectarea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

în

momentul

 

în

care

 

doriţi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

permanentă

 

 

 

a

acumulatorului

 

 

 

 

 

 

 

 

 

îl dezafectaţi. El trebuie dus la

încorporat,

acesta

trebuie

înlocuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

punctele

 

de

colectare

 

destinate

numai de personalul calificat al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reciclării

echipamentelor

electrice

unui service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

şi electronice.

 

Dezafectând

în

Pentru a fi siguri că acumulatorul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mod corect acest produs veţi ajuta la

va fi corect tratat, la încheierea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prevenirea

posibilelor

consecinţe

duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

negative

 

 

asupra

 

mediului

la punctele de colectare stabilite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Măsuri de precauţie

Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.

Privind amplasarea

Aşezaţi receptorul în spaţii unde este asigurată o ventilaţie corespunzătoare pentru a evita acumularea căldurii în interior.

Nu aşezaţi nici un obiect pe aparat şi nu nu plasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un covor, deoarece pot fi blocate fantele de aerisire.

Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.

Nu aşezaţi receptorul în apropierea surselor de căldură sau în locuri unde este supus la radiaţii solare directe, în spaţii cu mult praf sau unde este supus la şocuri mecanice.

Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în ambarcaţiuni sau alte nave.

Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată. Aparatul este proiectat să lucreze în poziţie orizontală.

Nu puneţi obiecte metalice în faţa panoului frontal Acestea pot limita recepţionarea undelor radio.

• Nu amplasaţi aparatul întrun spaţiu unde este folosit echipament medical. Aceasta poate produce o disfuncţionalitate a instrumentelor medicale.

Dacă folosiţi un stimulator cardiac sau alt echipament medical, consultaţi medicul dvs. sau producătorul echipamentului medical înainte de a folosi funcţia de reţea LAN wireless.

Acest player trebuie menţinut şi folosit la o distanţă de cel puţin 20 de centimetri sau mai mult între aparat şi corpul persoanei

(incluzând

extremităţile

:

mâini, încheieturi, picioare

şi

genunchi).

 

 

Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.

Deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri atunci când deplasaţi aparatul.

Privind sursele de alimentare

Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă vreme este cuplat la priza de perete, chiar dacă aparatul propriu-zis a fost oprit.

Dacă echipamentul urmează să nu fie utilizat o perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la priza de perete. Pentru aceasta apucaţi şi trageţi de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu.

Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare. Nu folosiţi cablul de alimentare în cazul în care acesta s-a deteriorat, deoarece există riscul de şocuri electrice sau de incendiu.

-Nu prindeţi cablul între aparat şi perete sau un raft etc.

-Nu puneţi nimic greu pe cablul de alimentare şi nu trageţi de cablu.

Privind adaptorul de curent alternativ

Folosiţi adaptorul furnizat (ACNX1W) pentru acest player, deoarece alte adaptoare pot produce disfuncţionalităţi.

Nu amplasaţi adaptorul în spaţii înguste, cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.

Nu demontaţi şi nu efectuaţi operaţii de inginerie inversă.

Nu conectaţi adaptorul de curent alternativ la un convertor electric de voiaj, deoarece se poate genera o căldură care cauzează disfuncţionalităţi.

Nu aruncaţi pe jos şi nu aplicaţi şocuri mecanice.

Privind ajustarea volumului sonor

Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut sau fără semnal audio. În caz contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora boxele la redarea unei porţiuni cu nivel sonor de mare intensitate.

Privind curăţarea

Curăţaţicarcasa,panoulşibutoanele cu ajutorul unei bucăţi de pânză. Nu folosiţi nici un fel de substanţă abrazivă, de praf de curăţat sau de solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.

Privind înlocuirea părţilor componente

În cazul în care acest player a fost reparat, părţile componente înlocuite pot fi colectate cu scopul reutilizării sau reciclării.

Privind conectarea mufei HDMI OUT

Urmăriţi punctele de mai jos pentru a evita o manevrare necorespunzătoare care să deterioreze mufa HDMI OUT şi conectorul.

Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din partea din spate a player-ului cu conectorul HDMI după ce le-aţi studiat forma. Aveţi grijă să nu puneţi conectorul în poziţie inversă sau înclinat faţă de axul mufei.

Deconectaţi cablul HDMI înainte de a deplasa playerul.

Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când conectaţi sau deconectaţi cablul HDMI. Nu răsuciţi şi nu forţaţi conectorul HDMI în mufa HDMI OUT.

Continuare l

3

Sony SMP-N100 User Manual

Important

Atenţie : Acest player este capabil să menţină pentru o durată nelimitată o imagine video statică sau o imagine afişată pe ecranul televizorului dvs.. Dacă lăsaţi pentru un timp îndelungat o imagine video statică sau o imagine afişată pe ecranul televizorului dvs., este posibil ca aceasta să deterioreze permanent ecranul televizorului dvs.. Televizoarele cu afişaj de plasmă şi proiectoarele sunt deasemenea afectate.

Pentru orice întrebare sau problemă referitoare la playerul dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.

Notă pentru clienţii din Europa

Acest produs este destinat folosirii în următoarele ţări :

AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA

4

Notă pentru clienţi din Franţa

Facilitatea WLAN a acestui echipament trebuie utilizată exclusiv în interiorul clădirilor.

Orice utilizare a facilităţii WLAN a player-ului SMP-N100 în aer liber este interzisă pe teritoriul Franţei. Vă rugăm să verificaţi ca această facilitate să fie dezactivată câtă vreme vă aflaţi în exteriorul clădirilor. (Decizia ART 2002 - 1009, amendată prin Decizia 03908, cu privire la restricţiile ce se aplică la utilizarea frecvenţelor radio).

Notă pentru clienţi din Italia

Utilizarea reţelei RLAN este reglementată de :

cu privire la uzul privat : de Decretul legislativ nr. 259 din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor electronice”). În particular, Articolul 104 indică situaţiile în care este necesară obţinerea unei autorizaţii generale prealabile, iar Articolul 105 precizează situaţiile în care este permisă utilizarea liberă ;

cu privire la furnizarea pentru public a accesului RLAN la reţelele şi serviciile telecom:

prin

 

Decretul

 

Ministerial

din

28.5.2003

şi

Articolul

nr.

25

(autorizaţia

generală

pentru

reţelele

şi

serviciile

de

comunicaţie

electronică)

din

“Codul

comunicaţiilor

electronice”.

Notă pentru clienţi din Cipru

Utilizatorul final trebuie să înregistreze dispozitivele RLAN (sau cele WAS ori WiFi) la Departamentul Comunicaţiilor Electronice (P.I. 365/2008 şi P.I. 267/2007).

P.I. 365/2008 este Ordinul privind Radiocomunicaţiile (referitor la categoriile : Staţii supuse autorizării şi înregistrării generale), din 2008.

P.I. 267/2007 reprezintă Autorizaţia generală pentru utilizarea frecvenţelor radio de către reţelele radio locale şi de către sistemele de acces wireless, inclusiv Reţelele radio locale (WAS/ RLAN).

Notă pentru clienţi din Norvegia

Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografică având raza de 20 km şi centrul la NyAlesund, Svalbard, în Norvegia.

5

Cuprins

 

AVERTIZARE ..........................................................................................................................

2

Măsuri de precauţie...................................................................................................................

3

Părţi componente şi butoane.....................................................................................................

7

Conexiuni şi reglaje

 

Pasul 1: Pregătirea playerului .................................................................................................

10

Pasul 2: Conectarea playerului...............................................................................................

11

Pasul 3: Reglaje rapide (Easy Setup)......................................................................................

13

Conectarea la reţea..................................................................................................................

14

Redare

 

Redarea din reţea.....................................................................................................................

15

Redarea de pe un dispozitiv USB ...........................................................................................

16

Opţiuni disponibile..................................................................................................................

17

Reglaje şi ajustări

 

Folosirea meniului de reglaje..................................................................................................

18

Actualizarea prin reţea............................................................................................................

19

Reglaje pentru ecran ...............................................................................................................

19

Reglaje audio ..........................................................................................................................

20

Reglaje pentru control parental...............................................................................................

21

Reglajele sistemului................................................................................................................

22

Reglaje de reţea.......................................................................................................................

23

Reglaje rapide .........................................................................................................................

23

Reiniţializare...........................................................................................................................

23

Informaţii suplimentare

 

Soluţionarea problemelor........................................................................................................

24

Specificaţii...............................................................................................................................

27

Index .......................................................................................................................................

31

6

Părţi componente şi butoane

Panoul frontal

1Indicator de tensiune

Se aprinde când player-ul este pornit.

2Senzor pentru telecomandă

3Indicator WLAN

Se aprinde la folosirea unei reţele LAN wireless.

4Mufă USB

Conectaţi la această mufă un dispozitiv USB.

5 [/1 pornit/standby

Porneşte player-ul sau îl trece în modul standby.

Panoul din spate

1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L)

2 Mufă LINE OUT (VIDEO)

3 Mufă DC IN 12V (alimentare de la adaptorul de C.A.)

4 Mufă DIGITAL OUT (OPTICAL)

5Mufă HDMI OUT

6Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR)

7Port de reţea LAN (100)

Continuare l

7

Telecomandă

Acţiunile disponibile ale telecomenzii pot diferi în funcţie de fişier sau de situaţie.

z

Butonul cu numărul 5, AUDIO, VOL+ şi N PLAY au câte un punct tactil. Folosiţi acest punct ca referinţă atunci când acţionaţi playerul.

1-TV- WIDE

Modifică formatul ecranului.

-TV- INPUT

Comută între televizor şi alte surse de intrare.

-TV- ]/1 (TV pornit/standby)

Porneşte televizorul sau îl trece în modul standby.

]/1 (pornit/standby)

Porneşte playerul sau îl trece în modul standby.

2Butoane numerotate (0-9)

Pentru introducerea numărului unui titlu/ capitol, etc..

VOL +/-

Ajustează volumul sonor al televizorului.

MUTING

Suprimă sonorul.

AUDIO

Alege limba coloanei sonore atunci când sunt înregistrate piste multilingve.

CLEAR

Şterge caracterele introduse. La fiecare apăsare a acestui buton este şters un caracter.

SUBTITLE

Alege limba pentru subtitrare atunci când sunt înregistrate subtitluri multilingve.

3Butoane colorate (roşu/verde/ galben/albastru)

Butoane de apelare rapidă a funcţiilor interactive.

4DISPLAY (pagina 15)

Afişează pe ecran informaţia referitoare la redare.

FAVORITES (pagina 17)

Afişează conţinutul de Internet adăugat în lista Favourites. Puteţi lista până la 18 programe favorite din Internet.

OPTIONS (pagina 17)

Afişează pe ecran meniul de opţiuni disponibile.

HOME

Afişează pe ecran meniul principal.

8

Afişează imaginea de fundal atunci când este apăsat simbolul de categorie al meniului principal.

RETURN

Pentru revenire la ecranul anterior.

</M/m/,

Deplasează zona luminoasă pentru selectarea unui element afişat.

Butonul central (ENTER)

Pentru confirmarea elementului selectat.

5. PREV/NEXT >

Pentru trecerea la capitolul, pista sau fişierul precedent/următor.

REPLAY/ADVANCE

Este posibil ca, depinzând de conţinut, aceste butoane să nu fie funcţionale. m/M(rulare rapidă înapoi/

înainte)

Pentru rulare rapidă înapoi/înainte în timpul redării. La fiecare apăsare în timpul redării video, viteza de redare se modifică cu o treaptă.

Pentru redare cu încetinitorul, atunci când este apăsat mai mult de o secundă în modul pauză.

Pentru redarea cadru cu cadru, atunci când este apăsat scurt în modul pauză.

N PLAY

Porneşte sau reporneşte redarea.

THEATER (pagina 28)

Comută în mod automat către cel mai bun mod de redare a filmelor.

Butonul THEATER funcţionează numai la conectarea unui amplificator (receptor) sau a unui televizor compatibil cu modul Sony Theater.

X PAUSE

Pentru a face o pauză de redare sau pentru a relua redarea.

x STOP

Opreşte redarea şi memorează punctul de întrerupere (resume point).

Punctul de întrerupere al unui titlu/ piste este ultimul punct redat sau ultima fotografie dintr-un director cu imagini.

Afişarea meniului principal (HOME)

Meniul principal apare atunci când apăsaţi butonul HOME: Alegeţi o categorie folosind </,; alegeţi un element folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.

(Setup) : Pentru reglajele playerului.

(Photo) : Afişarea imaginilor.

(Music) : Redarea muzicii.

(Video) : Redarea filmelor. (Network) : Sunt afişate elementele de reţea.

9

Conexiuni şi reglaje

Pasul 1 : Pregătirea player-ului

Verificarea accesoriilor furnizate

Verificaţi dacă aveţi următoarele piese :

Cablu de alimentare (1)

Adaptor de curent alternativ (1)

Telecomandă (1)

Baterii R6 (mărimea AA) (2)

Pregătirea telecomenzii

Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) potrivind bornele 3 şi # ale bateriilor cu marcajele din interiorul compartimentului pentru baterii.

10

Loading...
+ 22 hidden pages