Sony SMP-N100 User Manual [ro]

Player media de reţea
Manual de instrucţiuni
RO
SMP-N100
© 2010 Sony Corporation
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane califi cate.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul conţinând baterii la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi Irlanda
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care pierdeţi capacul, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului
2
sau ).
înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din ţările europene
Producătorul acestui sistem este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Măsuri de precauţie
• Plăcuţa cu denumirea aparatului se afl ă în partea de jos a acestuia.
• Acest aparat lucrează la o tensiune de 110 V - 240 V CA, 50Hz/60Hz. Verifi caţi dacă tensiunea de funcţionare a acestuia este aceeaşi cu cea din reţeaua locală de electricitate.
• Pentru a preveni pericolele de incendiu sau de electrocutare, nu aşezaţi pe aparat recipiente care conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de alimentare să poată fi scos imediat, la nevoie, din priza de perete,.
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Privind amplasarea
• Aşezaţi receptorul în spaţii unde este asigurată o ventilaţie corespunzătoare pentru a evita acumularea căldurii în interior.
• Nu aşezaţi nici un obiect pe aparat şi nu nu plasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi un covor, deoarece pot fi blocate fantele de aerisire.
• Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.
• Nu aşezaţi receptorul în apropierea surselor de căldură sau în locuri unde este supus la radiaţii solare directe, în spaţii cu mult praf sau unde este supus la şocuri mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în ambarcaţiuni sau alte nave.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată. Aparatul este proiectat să lucreze în poziţie orizontală.
• Nu puneţi obiecte metalice în faţa panoului frontal Acestea pot limita recepţionarea undelor radio.
• Nu amplasaţi aparatul într­un spaţiu unde este folosit echipament medical. Aceasta poate produce o disfuncţionalitate a instrumentelor medicale.
• Dacă folosiţi un stimulator cardiac sau alt echipament medical, consultaţi medicul dvs. sau producătorul echipamentului medical înainte de a folosi funcţia de reţea LAN wireless.
• Acest player trebuie menţinut şi folosit la o distanţă de cel puţin 20 de centimetri sau mai mult între aparat şi corpul persoanei (incluzând extremităţile : mâini, încheieturi, picioare şi genunchi).
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.
• Deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri atunci când deplasaţi aparatul.
Privind sursele de alimentare
• Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă vreme este cuplat la priza de perete, chiar dacă aparatul propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează să nu fi e utilizat o perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la priza de perete. Pentru aceasta apucaţi şi trageţi de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare. Nu folosiţi cablul de alimentare în cazul în care acesta s-a deteriorat, deoarece există riscul de şocuri electrice sau de incendiu.
- Nu prindeţi cablul între aparat
şi perete sau un raft etc.
- Nu puneţi nimic greu pe cablul
de alimentare şi nu trageţi de cablu.
Privind adaptorul de curent alternativ
• Folosiţi adaptorul furnizat (AC­NX1W) pentru acest player, deoarece alte adaptoare pot produce disfuncţionalităţi.
• Nu amplasaţi adaptorul în spaţii înguste, cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.
• Nu demontaţi şi nu efectuaţi operaţii de inginerie inversă.
• Nu conectaţi adaptorul de curent alternativ la un convertor electric de voiaj, deoarece se poate genera o căldură care cauzează disfuncţionalităţi.
• Nu aruncaţi pe jos şi nu aplicaţi şocuri mecanice.
Privind ajustarea volumului sonor
Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut sau fără semnal audio. În caz contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora boxele la redarea unei porţiuni cu nivel sonor de mare intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu ajutorul unei bucăţi de pânză. Nu folosiţi nici un fel de substanţă abrazivă, de praf de curăţat sau de solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Privind înlocuirea părţilor componente
În cazul în care acest player a fost reparat, părţile componente înlocuite pot fi colectate cu scopul reutilizării sau reciclării.
Privind conectarea mufei HDMI OUT
Urmăriţi punctele de mai jos pentru a evita o manevrare necorespunzătoare care să deterioreze mufa HDMI OUT şi conectorul.
• Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din partea din spate a player-ului cu conectorul HDMI după ce le-aţi studiat forma. Aveţi grijă să nu puneţi conectorul în poziţie inversă sau înclinat faţă de axul mufei.
• Deconectaţi cablul HDMI înainte de a deplasa playerul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când conectaţi sau deconectaţi cablul HDMI. Nu răsuciţi şi nu forţaţi conectorul HDMI în mufa HDMI OUT.
Continuare l
3
Important
Atenţie : Acest player este capabil să menţină pentru o durată nelimitată o imagine video statică sau o imagine afi şată pe ecranul televizorului dvs.. Dacă lăsaţi pentru un timp îndelungat o imagine video statică sau o imagine afi şată pe ecranul televizorului dvs., este posibil ca aceasta să deterioreze permanent ecranul televizorului dvs.. Televizoarele cu afi şaj de plasmă şi proiectoarele sunt deasemenea afectate.
Pentru orice întrebare sau problemă referitoare la playerul dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Notă pentru clienţii din Europa
Acest produs este destinat folosirii în următoarele ţări : AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
4
Notă pentru clienţi din Franţa
Facilitatea WLAN a acestui echi­pament trebuie utilizată exclusiv în interiorul clădirilor.
Orice utilizare a facilităţii WLAN a player-ului SMP-N100 în aer liber este interzisă pe teritoriul Franţei. Vă rugăm să verifi caţi ca această facilitate să fi e dezactivată câtă vreme vă afl aţi în exteriorul clădirilor. (Decizia ART 2002 ­1009, amendată prin Decizia 03­908, cu privire la restricţiile ce se aplică la utilizarea frecvenţelor radio).
Notă pentru clienţi din Italia
Utilizarea reţelei RLAN este reglementată de :
– cu privire la uzul privat : de
Decretul legislativ nr. 259 din
1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor electronice”). În particular, Articolul 104 indică situaţiile în care este necesară obţinerea unei autorizaţii generale prealabile, iar Articolul 105 precizează situaţiile în care este permisă utilizarea liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru
public a accesului RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele şi serviciile de comunicaţie electronică) din “Codul comunicaţiilor electronice”.
Notă pentru clienţi din Cipru
Utilizatorul fi nal trebuie să înregistreze dispozitivele RLAN (sau cele WAS ori WiFi) la Departamentul Comunicaţiilor Electronice (P.I. 365/2008 şi P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 este Ordinul privind Radiocomunicaţiile (referitor la ca­tegoriile : Staţii supuse autorizării şi înregistrării generale), din 2008.
P.I. 267/2007 reprezintă Autorizaţia generală pentru utilizarea frecven­ţelor radio de către reţelele radio locale şi de către sistemele de acces wireless, inclusiv Reţelele radio locale (WAS/ RLAN).
Notă pentru clienţi din Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografi că având raza de 20 km şi centrul la Ny­Alesund, Svalbard, în Norvegia.
5
Cuprins
AVERTIZARE ..........................................................................................................................2
Măsuri de precauţie ................................................................................................................... 3
Părţi componente şi butoane ..................................................................................................... 7
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Pregătirea playerului .................................................................................................10
Pasul 2: Conectarea playerului ............................................................................................... 11
Pasul 3: Reglaje rapide (Easy Setup) ...................................................................................... 13
Conectarea la reţea .................................................................................................................. 14
Redare
Redarea din reţea ..................................................................................................................... 15
Redarea de pe un dispozitiv USB ...........................................................................................16
Opţiuni disponibile.................................................................................................................. 17
Reglaje şi ajustări
Folosirea meniului de reglaje ..................................................................................................18
Actualizarea prin reţea ............................................................................................................ 19
Reglaje pentru ecran ............................................................................................................... 19
Reglaje audio .......................................................................................................................... 20
Reglaje pentru control parental ............................................................................................... 21
Reglajele sistemului ................................................................................................................ 22
Reglaje de reţea ....................................................................................................................... 23
Reglaje rapide .........................................................................................................................23
Reiniţializare ........................................................................................................................... 23
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ........................................................................................................ 24
Specifi caţii ............................................................................................................................... 27
Index ....................................................................................................................................... 31
6
Părţi componente şi butoane
Panoul frontal
1
Indicator de tensiune
Se aprinde când player-ul este pornit.
2
Senzor pentru telecomandă
3
Indicator WLAN
Se aprinde la folosirea unei reţele LAN wireless.
Panoul din spate
4
Mufă USB
Conectaţi la această mufă un dispozitiv USB.
[/1 pornit/standby
5
Porneşte player-ul sau îl trece în modul standby.
1
Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L)
2
Mufă LINE OUT (VIDEO)
3
Mufă DC IN 12V (alimentare de la adaptorul de C.A.)
4
Mufă DIGITAL OUT (OPTICAL)
5
Mufă HDMI OUT
6
Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR)
7
Port de reţea LAN (100)
Continuare l
7
Telecomandă
Acţiunile disponibile ale telecomenzii pot diferi în funcţie de fi şier sau de situaţie.
z
Butonul cu numărul 5, AUDIO, VOL+ şi N PLAY au câte un punct tactil. Folosiţi acest punct ca referinţă atunci când acţionaţi playerul.
1
-TV- WIDE
Modifi că formatul ecranului.
-TV- INPUT
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în modul standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte playerul sau îl trece în modul standby.
2
Butoane numerotate (0-9)
Pentru introducerea numărului unui titlu/ capitol, etc..
VOL +/-
Ajustează volumul sonor al televizorului.
MUTING
Suprimă sonorul.
AUDIO
Alege limba coloanei sonore atunci când sunt înregistrate piste multilingve.
CLEAR
Şterge caracterele introduse. La fi ecare apăsare a acestui buton este şters un caracter.
SUBTITLE
Alege limba pentru subtitrare atunci când sunt înregistrate subtitluri multilingve.
3
Butoane colorate (roşu/verde/ galben/albastru)
Butoane de apelare rapidă a funcţiilor interactive.
4
DISPLAY (pagina 15)
Afi şează pe ecran informaţia referitoare la redare.
FAVORITES (pagina 17)
Afi şează conţinutul de Internet adăugat în lista Favourites. Puteţi lista până la 18 programe favorite din Internet.
OPTIONS (pagina 17)
Afi şează pe ecran meniul de opţiuni disponibile.
HOME
Afi şează pe ecran meniul principal.
8
Afi şează imaginea de fundal atunci când este apăsat simbolul de categorie al meniului principal.
RETURN
Pentru revenire la ecranul anterior.
</M/m/,
Deplasează zona luminoasă pentru selectarea unui element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Pentru confi rmarea elementului selectat.
5
. PREV/NEXT >
Pentru trecerea la capitolul, pista sau fi şierul precedent/următor.
REPLAY/ADVANCE
Este posibil ca, depinzând de conţinut, aceste butoane să nu fi e funcţionale.
m/M(rulare rapidă înapoi/ înainte)
• Pentru rulare rapidă înapoi/înainte în timpul redării. La fi ecare apăsare în timpul redării video, viteza de redare se modifi că cu o treaptă.
• Pentru redare cu încetinitorul, atunci când este apăsat mai mult de o secundă în modul pauză.
• Pentru redarea cadru cu cadru, atunci când este apăsat scurt în modul pauză.
N PLAY
Porneşte sau reporneşte redarea.
THEATER (pagina 28)
Comută în mod automat către cel mai bun mod de redare a fi lmelor.
Butonul THEATER funcţionează numai la conectarea unui amplifi cator (receptor) sau a unui televizor compatibil cu modul Sony Theater.
X PAUSE
Pentru a face o pauză de redare sau pentru a relua redarea.
x STOP
Opreşte redarea şi memorează punctul de întrerupere (resume point).
Punctul de întrerupere al unui titlu/ piste este ultimul punct redat sau ultima fotografi e dintr-un director cu imagini.
Afi şarea meniului principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi butonul HOME: Alegeţi o categorie folosind </,; alegeţi un element folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.
(Setup) : Pentru reglajele playerului.
(Photo) : Afi şarea imaginilor.
(Music) : Redarea muzicii.
(Video) : Redarea fi lmelor.
(Network) : Sunt afi şate elementele de
reţea.
9
Conexiuni şi
reglaje
Pasul 1 : Pregătirea player-ului
Verifi carea accesoriilor furnizate
Verifi caţi dacă aveţi următoarele piese :
• Cablu de alimentare (1)
• Adaptor de curent alternativ (1)
• Telecomandă (1)
• Baterii R6 (mărimea AA) (2)
Pregătirea telecomenzii
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) potrivind bornele 3 şi # ale bateriilor cu marcajele din interiorul compartimentului pentru baterii.
10
Loading...
+ 22 hidden pages