Sony SMF-400 Operating Instructions Manual

D サブ側端子
1
5
11
15
6
10
Outline/Présentation/Kurzbeschreibung/Descripción general/Descrizione/ 概要
Video Signal Cable
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso
取扱説明書
SMF-400
Sony Corporation 1996 Printed in Japan
日本語
接続
接続の際には、必ず各機器の電源を切ってください。
ピンナンバー
9ピンはピンが抜かれているので接続されません。
ご注意
形状の異なるコネクターに無理に差し込まないでください。
接続機器の取扱説明書を併せてご覧ください。
ピン接続
Italiano
Collegamento
SMF-400 is a video signal cable for connecting a personal computer, monitor, and scan converter. Adopting the ferrite core, unnecessary radiation is lowered.
Le SMF-400 est un câble de signal vidéo conçu pour le raccordement d’un ordinateur personnel, d’un moniteur et d’un convertisseur de balayage. Son âme de ferrite permet de réduire les rayonnements parasites.
SMF-400 ist ein Videosignalkabel zum Anschluß eines PCs, Monitors und Scan-Wandlers. Dank des Ferritkerns werden Störstrahlungen minimiert.
El SMF-400 es un cable de señal de vídeo para conectar una computadora personal, un monitor, y un convertidor de exploración. Como adopta un núcleo de ferrita, reduce la radiación innecesaria.
Lo SMF-400 è un cavo di segnale video per il collegamento di personal computer, monitor e convertitore di scansione. Grazie all’uso del nucleo in ferrite, le radiazioni inutili sono ridotte.
ビデオ信号ケーブルSMF-400 はコンピューター、モニター、スキャンコ ンバーターなどをつなぐときに使います。 フェライトコアの採用により、不要輻射を低く抑えています。
Computer o convertitore di scansione, ecc.
コンピューターやスキャン コンバーターなど
3-858-129-01 (1)
Prima effettuare il collegamento, assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
SMF-400 (2,0 m)
Nucleo in ferrite
Monitor
BNC X 5
SMF-400 (2.0m)
フェライトコア
BNC×5
モニター
BNC 側端子
1 6
2 7
3 8
赤 (Signal) 赤 (GND) 緑 (Signal) 緑 (GND) 青 (Signal) 青 (GND)
BNC側端子
黒 (Signal) 黒 (GND)
灰 (Signal) 灰 (GND)
Dサブ側端子
13 10
1
5
11
15
6
10
Numero terminali
Il terminale numero 9 non è collegato in quanto è estratto.
Note
Non forzare il cavo per inserirlo in un connettore di forma diversa.
Per dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio da collegare.
Connettore D-sub
1 6
2 7
Rosso (Segnale) Rosso (Terra)
Verde (Segnale) Verde (Terra) Blu (Segnale) Blu (Terra)
Connettore D-sub
13 10
14
4
3 8
Nero (Segnale) Nero (Terra) Grigio (Segnale) Grigio (Terra)
Connettori BNC
Connettori BNC
Collegamento terminali
D-sub a 15 terminali (maschio)
3列Dサブ15ピン
(オス)
14
4
1
5
11
15
6
10
Stiftnummer
1
5
11
15
6
10
1
5
11
15
6
10
1
5
11
15
6
10
English
Connection
Before connecting, make sure that the power to all of the equipment is turned off.
Pin number
The number 9 pin is not connected as it is pulled out.
Notes
Do not insert forcibly the cable to a connector of a different shape.
For details, refer to the instruction manual supplied with the connecting unit.
Pin connections
Français
Raccordement
Avant de raccorder ce câble, assurez-vous que tous les appareils sont éteints.
Numéro de broche
La broche numéro 9 n’est pas raccordée puisqu’elle est retirée.
Remarques
Ne pas insérer en forçant le connecteur du câble dans un connecteur de forme différente.
Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec l’appareil sur lequel le câble sera branché.
Raccordement des broches
Deutsch
Anschluß
Vor dem Anschluß stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
Stift Nummer 9 ist nicht angeschlossen, da er herausgezogen ist.
Hinweise
Versuchen Sie nicht, den Stecker gewaltsam in eine nicht passende Buchse zu drücken.
Einzelheiten siehe mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Stiftverbindungen
Computer oder Scan­Wandler etc.
Español
Conexión
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que ha desconectado la alimentación de todos los equipos.
Número de contacto Conexiones de los contactos
El contacto número 9 no se conecta porque está extraído.
Notas
No trate de introducir el cable a la fuerza en un conector de configuración diferente.
Para más detalles, consulte el manual suministrado con la unidad de conexión.
Computer, scan converter, etc.
Moniteur
D-Sub, 15polig (männlich)
Computadora o convertidor de exploración, etc.
Conector D-sub de 15 contactos (macho)
SMF-400 (2.0 m)
BNC X 5
D-sub 15-pin (male)
D-sub connector
1 6
2 7
Red (Signal) Red (GND)
Blue (Signal) Blue (GND)
3 8
BNC connector
D-sub connector
13 10
Black (Signal) Black (GND)
BNC connector
Monitor
Ordinateur, convertisseur de balayage etc.
SMF-400 (2,0 m)
Ame de ferritePrise D-Sub à 15
broches (mâle)
BNC X 5
Connecteur D-sub
1 6
2 7
Bleu (signal) Bleu (masse)
3 8
Connecteurs BNC
Rouge (signal) Rouge (masse)
Vert (signal) Vert (masse)
Green (Signal) Green (GND)
Grey (Signal) Grey (GND)
Connecteur D-sub
13 10
Connecteurs BNC
Noir (signal) Noir (masse) Gris (signal) Gris (masse)
SMF-400 (2,0 m)
BNC X 5
Monitor
D-Sub­Stecker
1 6
2 7
Grün (Signal) Grün (Masse)
Blau (Signal) Blau (Masse)
3 8
BNC­Stecker
Rot (Signal) Rot (Masse)
D-Sub­Stecker
13 10
Grau (Signal) Grau (Masse)
BNC­Stecker
Schwarz (Signal) Schwarz (Masse)
Núcleo de ferrita
SMF-400 (2,0 m)
BNC X 5
Monitor
Conector D-sub
1 6
2 7
Azul (Señal) Azul (GND)
3 8
Conectores BNC
Rojo (Señal) Rojo (GND)
Verde (Señal) Verde (GND)
Conector D-sub
13 10
Conectores BNC
Negro (Señal) Negro (GND)
Gris (Señal) Gris (GND)
Ferrite core
14
4
14
4
14
4
Ferritkern
14
4
Loading...