SONY SLV-X9D User Manual [fr]

3-067-103-11 (1) FR
Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
PAL SECAM
SLV-X9B
© 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d ’inc end ie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution , n’o uv rez pas le boîtier. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon d’alimentation n e peu t être rem p lacé q ue dans un centre de service après-vente agréé.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz. Vérifiez q ue la tensio n de fonctionnement de l’ap pareil est identique à vo tre alimentation locale.
• Si un objet pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites- le contrôler p ar un personnel qualifié a vant de le remettre en serv ice.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) aus si lon gte m p s q u’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été m is ho rs tensio n.
• Débranchez le cord on de la pr ise si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débran che r le cor do n d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.
Installation
• Prévoyez une circu lation d’ air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits e xposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibra tions mé caniq ues ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil en po s ition inclinée . L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de p uiss ants hau t-p arleu rs .
• Ne posez pas d’objets lourds su r l’ap pa reil.
• Si vous transportez l’appareil dir ectemen t d’ un e pièce froide à une pièce chaude, de la condensation peut apparaître à l’intér ieur du magnétoscope et endom m a ger les têtes vid éo ainsi que la bande magnétique. La prem ièr e fo is que vous installez l’appare il ou lor s qu e v o us le déplacez d’un endroit froid vers un endroit chaud, attendez environ trois heu res avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres matériaux peuven t être protég és par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction a vec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de ce magnétoscope avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution peu t être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ ou du propriétaire de la chaîne.
Standards couleur compatibles
• Ce magnétoscope est conçu po ur enre g istrer suivant les standards coule u r PA L (B/G) et SECAM (L) et lire les cassettes sui vant les standards couleur P AL (B/G), SECA M (L). L’enregistrement de sour ces vidé o bas ées sur d’autres standards couleur ne peut être garanti.
• Les cassettes enregistrées avec le standard couleur MESECAM peuvent être reproduites sur ce magnétoscope à l’aid e d ’un télév iseur ou d’un moniteur couleur compatible a vec le standard couleur SECAM.
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar
S Developm ent C or po ration. Le systèm e S est fabriqué sous licence de G em star Development Corporation.
Consommation en veille :
• Consommation en v eille avec la fonction VEILLE ECO sur “TOTAL” 1,2 W
Réduction et élimination progressive des agents ignifuges halogénés :
• Il n’est pas utilisé d’agent ignifuge halogéné pour les cartes de circuits imprimés des parties principales .
• Il n’est pas utilisé d’agent ignifuge halogéné dans le panneau avant et le panneau arrière.
Abandon complet de la mousse de polystyrène :
• Du carton ondulé e st utilisé po ur les cale s de transport dans les matériaux d’emballage.
témoigne de l’attention de Sony à
l’environnemen t.
HOWVIEW
2
Table des matières
Préparation
Préparation
4 Index des composants et des
commandes
9 Etape 1 : Déballage
10 Etape 2 : Préparation de la
télécommande
14 Etape 3 : Raccordement au
magnétoscope
20 Etape 4 : Réglage du téléviseur
sur le magnétoscope
23 Etape 5 : Réglage du
magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique
25 Etape 6 : Préparation de la Set-
Top Box
32 Sélection de la langue daffichage
des menus
33 Présélection des canaux 38 Changement/désactivation des
numéros de cha îne
43 Réglage de lhorloge 47 Réglage du décodeur Canal Plus
Opérations de base
52 Lecture dune cassette 55 Enregistrement de chaînes TV 59 Enregistrement de chaînes TV à
laide du bouton programmateur
64 Enregistrement de chaînes TV à
laide du système Sh owView
69 Enregistrement de chaînes de
télévision à laide du programmateur
Autres opérations
73 Lecture/recherche à différentes
vitesses
75 Réglage de la durée
denregistrement
76 Enregistrement synchronisé 79 Vérification/modification/
annulation de programmations
81 Enregistre ment de programmes
bilingues et stéréo
84 Recherche à laide de la fonction
Accès Smart
86 Archivage, recherche et
suppression d’informations relativ es aux pro gramm es ( Accès Smart Plus)
92 Recherche à laide de la fonction
dindex
93 Réglage de limage 96 Réduction de la consommation
électrique du magnétoscope
97 Modificati on des options de menu
Montage
100 Raccordement à un magnétoscope
ou à un système stéréo
102 Montage de base 103 Doublage Audio
Informations supplémentaires
105 Guide de dépannage 112 Spécifications 113 Index Couverture dos
Guide de démarrage rapide
Table des matières
3

Préparation

Index des composants et des commandes

Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
Panneau av ant
A Commutateur ?/1 (marche/veille)
(20)
B Compartiment à cassette C Capteur de télécommande (10) D Touche A (éjection) (52) E Bague Shuttle (73) F Touche H (lecture) (52) (73) G Touche JOG (74) H Touche ENR z (enregistrement)
(102)
I Touche X (pause) (52) (102) J Touche x (arrêt) (52) (102) K Touche M (avance rapide) (52)
(73)
L Touche m (rembobinage) (52) (73) M Commande PROG (bouton
programmateur) (59)
N Touches CHAINE +/ (74) (93) O Touche DOUBLAGE SON (103) P Touche REGLAGE AUTO (réglage
automatique)/REGL CANAL (canal fréquence radio) (20) (23)
Q Touche ENR SYNCHRO
(enregistrement synchronisé) (77)
R t LIGNE-2 G (gauche) o prises
D (droite) (couvertes) (100) (101)
Comment ouvrir le cache des prises 1 Appuyez sur le bas du cache. 2 Glissez votre doigt dans le coin supérieur
du cache et ouvrez-le.
Index des composants et des commandes
4
Fenêtre daffichage
Préparation
STEREO NICAM SYNCHRO
RR
A Indicateur de programmation (61)
(66) (70)
B Indicateur SYNCHRO (77) C Indicateur STEREO (81) D Indicateur NICAM (81)
E Indicateur (smartlink) (16) F Indicateur MAGN (magnétoscope)
(15) (56)
G Indicateur VPS (système de
programmation video)/PDC (contrôle de dif fusion des émissions) (67)
H Indicateurs de vitesse de défilement
de bande (55)
SPLP OPCVPS
PDC EP TVMAGN STB
J Indicateur OPC (contrôle optimal de
limage) (94)
K Indicateur TV (58) L Indicateur de doublage audio (103) M Indicateur dalignement (93) N Compteur de durée/horloge/
indicateur de ligne/chaîne (53) (55) (102)
O Indicateur de durée restante (56) P Indicateur RR (régénérateur de
réalité) (93)
Q Indicateur de cassette/enregistrement
(56)
I Indicateur STB (Set-Top Box) (55)
suite
Index des composants et des commandes
5
Panneau arrière
A Cordon dalimentation (14) (15) B C o nnecteur DECODER/t LINE-3
IN DECODEUR/t ENTRE E LIGNE­3 (18) (19) (47) (76) (101)
C C o nnecteur AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (14) (15)
D C o nnecteur AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (14) (15)
E Connecteur i LINE-1 (TV)
i LIGNE-1 (TV) (15) (47)
F Prises (sortie audio) R/D
(droite) L/G (gauche)
G Prise STB CONTROL
CONTROLEUR S TB (S et-Top Box) (17) (18)
Index des composants et des commandes
6
Télécommande
A Touche Z EJECT (éjection) (52)
123 456 789
0
B Touche CHOIX ENTREE (57) (70)
(102) Touche WIDE (écran large) (pour
téléviseur ) (12)
C Touche CHOIX SON (12) (81) D Touche ×2* (73) E Touche y RALENTI* (73) F Touche SP (durée normale)/LP
(longue durée) (55)
G Touche AFFICH (affichage) (12 )
(56)
H Touche - (chiffre des dizaines) (11)
(57)
I Touches 2 (volume) +/– (pour le
téléviseur) (12)
J Touche z ENR (enregistrement)
(56) (75)
K Touche MENU (43) (79) L Touche X PAUSE/M (43) (52)
Touche x STOP (arrêt)/m (43) (52) Touche m RET (rembobinag e)/< (52) (73) M Touche AV (avance rapide)/, (52) (73) Touche H LECTUR E/OK (43) (52)
Préparation
* touches FASTEXT (pour téléviseur)
Index des composants et des commandes
suite
7
M Commutateur de télécommande [TV]
/ [MAGN] (téléviseur/magnétoscope) (10)
N Commutateur ?/1 (marche/veille)
(11) (66)
O Touche COMPT/DUREE REST
(compteur/durée restante) (56) Touche / (Télétext) (pour
téléviseur) (12)
P Touche DOUBL SON (doublage
audio) (103)
123 456 789
0
Touche a de mise sous tension du téléviseur/sélection du mode TV (pour téléviseur) (12)
Q Touches ./> RECHER
INDEX (recherche index)* (92)
R Touche ANNUL/0 (53) (65) (79) S Touche t TV/MAGN (téléviseur/
magnétoscope) (11) (15) (56)
T Touches de numéro de chaîne (11)
(57)
U T ouche STB (S et-Top Box) (55 ) (65)
(70)
V Touches CHAINE +/– (11) (34) (55)
c/C touches accès page Télétexte (pour téléviseur) (12)
W Touche MINUTERIE (64) (69) X Touche ACCES SMART (84)
* touches FASTEXT (pour téléviseur)
Index des composants et des commandes
8

Etape 1 :Déballage

Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope :
Télécommande Câble dantenne
Piles R6 (AA) Contrôleur Set-Top Box
Préparation
Déballage
9

Etape 2 :Prépara tion de la télécommande

Capt
Installation des piles
Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles.
Introduisez dabord l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche.
Utilisation de la télécommande
eur de
télécommande
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour contrôler ce magnétoscope et un télévise ur Sony . Les touches marquées dun point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour contrôler votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole à côté du capteur de télécommande, cette télécommande sera inopérante avec
[TV] / [MAGN]
le téléviseur.
123 456 789
0
Pour commander
le magnétoscope [MAGN] et dirigez la télécommande vers le capteur du
un téléviseur Sony [TV] et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
Mettez [TV] / [MAGN] sur
magnétoscope
Préparation de la télécommande
10
WIDE
CHOIX SON
Touches FASTEXT
Préparation
?/1
/
a
AFFICH
----
123 456 789
0
t TV/MAGN
Touches de numéro de chaîne
CHAINE +/–/ c/C
2 +/–
Commandes du téléviseur
Pour Appuyez sur
Mettre le téléviseur en mode de veille ?/1 Sélectionner une source dentrée: antenne ou entrée
de ligne Sélectionnez le num éro de chaîne du téléviseur Touches de numéro de
t TV/MAGN
chaîne, -, CHAINE +/–
Préparati on de la télécommande
suite
11
Pour Appuyez sur
Ajuster le volume du téléviseur 2 +/ Repassez sur TV (Télétexte off) a (TV) Repassez sur Télétexte / (Télétext) Sélection du son CHOIX SON Utilisation de FASTEXT Touches FASTEXT Appeler laffichage sur écran
Changer de page Télétexte c/C Passer au /s ortir du mode écran dun téléviseur à
écran large Sony (pour les autres fabricants de téléviseurs à écran large, voir Commander dautres téléviseurs avec la télécommande ci­dessous.)
Remarques
En mode dutilisation no r m al, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels en cas de fuite des piles.
Nutilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
Nutilisez pas des piles de type différent.
Certain es touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony.
AFFICH
WIDE
Commander dautres téléviseurs avec la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs autres que Sony . Si votre téléviseur app araît dans la liste suivante, définissez le numéro de code du fabricant approprié.
Set [TV] / [MAGN] en haut de la télécommande pour [TV].
1
Maintenez la touche ?/1 enfoncée et saisissez votre numéro de code de
2
téléviseur à laide des touches de numéros des chaînes. Puis relâchez ?/1.
Vous pouvez maintenant utiliser les boutons de commande suivants du téléviseur pour commander votre téléviseur.
?/1, t TV/MAGN, touches de numérotation des chaînes, - (chi ffres des dizaines), CHAINE +/–, 2 +/–, a (TV), / (Télétext), touches FASTEXT, WIDE*, MENU*,
* Ces touches ne fonctionneront peut être pas avec tous les téléviseurs.
Préparation de la télécommande
12
M/m/</,
* et OK*.
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs codes apparaissent dans la liste, essayez de les saisir un par un jusqu’à celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Pour passer au mode écran large, reportez-vous aux notes de bas de page sous ce tableau pour les numéros de codes concernés.
Préparation
Fabricant Numéro de
code
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig
10*1, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Fabricant Numéro de
code
Panasonic Philips
17*1, 49
1
06*
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
1
*1Appuyez sur WIDE pour activer ou désactiver le mode écran large.
2
*
Appuyez sur WIDE puis sur 2 +/– pour sélectionner le mode écran large que vous désirez.
3
*
Appuyez sur WIDE. Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Puis, appuyez sur M/m/</, pour sélectionner limage large que vous souhaitez et appuyez sur OK.
Conseil
Lorsque vous réglez le code de votre téléviseur correctement alors que le téléviseur est allumé, le téléviseur s’éteint automatiquement.
Remarques
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le numéro de code saisi précédemment sera supprimé.
Si votre téléviseur utilise un système de c ommande à distance à partir de celui programmé pour travailler avec le magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur avec la télécommande.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le numéro de code change. Réglez le numéro de code approprié chaque fois que vous remplacez les piles.
Préparati on de la télécommande
13

Etape 3 :Raccordement au magnétoscope

Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 15.
Raccordement à votre téléviseur avec un câble dantenne seulement, voir cette
page.
Raccordement à votre téléviseur et à la Set-Top Box, v oir pag e 17 .
Raccordement à votre téléviseur et à un décodeur, voir page 47.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon dalimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
ANTENNE SORTIE
ANTENNE ENTREE
Câble dantenne (fourni)
1
2
3
Remarque
Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen dun
câble dantenne, il vous faudra régler votre téléviseur en fonction du magnétoscope (voir page 20).
Raccordement au magnétoscope
14
Débranchez le câble dantenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du magnétoscope et lentrée dantenne de votre téléviseur au moyen du câble
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
dantenne fourni.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
ANTENNE ENTREE
Cordon dalimentation
vers le secteur
i LIGNE-1 (TV)
Câble dantenne (fourni)
ANTENNE SORTIE
ANTENNE ENTREE
Préparation
PERITEL
1
2
3
: Sens du signal
Débranchez le câble dantenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du magnétoscope et lentrée dantenne de votre téléviseur au moyen du câble dantenne fourni.
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur PERITEL de votre téléviseur au moyen du câble PERITEL en option.
Cette connexion améliore la qualité de limage et du son. Lorsque vous voulez regarder limage du magnétoscope, appuyez sur t TV/MAGN pour afficher lindicateur MAGN dans la fenêtre d’affichage.
Câble PERITEL (non fourni)
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
4
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Raccordement au magnétoscope
suite
15
Remarque
Si votre téléviseur est ra cc ordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal
RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de lantenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 22).
A propos des ca r actéristiques SMARTLINK
Si le téléviseur connecté est compatible avec SMARTLINK, MEGALOGIC* Q-Link*
3
ou T-V LINK* uliliser la fonction SMARTLINK après av oir exécuté la procédure de la page précédente (l indicateur apparaît dans la fenêtre daffichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes:
Transfert des présélections
Vous pouvez transférer les don nées des chaînes de votre téléviseur vers ce magnétoscope et régler le magnétoscope en fonction de ces données dans le réglage automatique. Cela simplifie considérablement la procédure de réglage automatique. Faites attention de ne pas débrancher les câbles ou de quitter la fonction de réglage automatique pendant la procédure. Voi r “Réglage du magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique à la page 23.
Enregistrement direct du téléviseur
Vous pouvez facilement enregistrer ce que vous regardez à la télévision. Pour plus de détails, voir Enregistrement du program me que vous regardez à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 58.
Lecture monotouche
Grâce à la fonction de lecture monotouche, vous pouvez lancer la lecture automatiquement sans devoir allumer votre téléviseur. Pour plus de détails, voir Démarrage automatique de la lecture dune seule touche (Lecture monotouche)” à la page 53.
Menu monot ouche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher le menu sur l’écran du magnétoscope de façon automatique en appuyant sur la touche MENU de la télécommande.
Programmateur à une touche
Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher les menus denregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE de la télécommande. Vous pouvez définir le menu denregistrement par programmateur qui saffiche à laide des OPTIONS PROGRAMM. du menu OPTIONS-2 (voir page 99).
1
, EASYLINK*2,
, EURO VIEW LINK*4
5
, vous pouvez
Raccordement au magnétoscope
16
Mise hors tension automatique Vous pouvez programmer le magnétoscope pour quil se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope nest pas utilisé après larrêt du téléviseur.
*1“MEGALOGIC” est une marque déposée de Grundig Corporation.
2
*
EASYLINK est une marque de commerce de Philips Corporation.
3
*
Q-Link est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
4
EURO VIEW LINK est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
*
5
*
T-V LINK est une marque de commerce de JVC Corporati on.
Remarque
Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
Raccordement à votre téléviseur et à la Set-Top Box (STB)
Set-Top Box (STB) désigne un démodulateur satellite ou numérique. Si votre STB comporte un connecteur PERITEL, voir page 18.
Si votre STB ne comporte pas de connecteur PERITEL
Mettez le paramètre CONNEX. STB sur RF (voir page 26).
Préparation
STB
Vue latérale du contrôleur STB (fourni)
: Sens du signal
* Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL, le câble PERITEL
raccordé au magnétoscope nest pas nécessaire.
CONTROLEUR STB
i
i LIGNE-1
i i
(TV)
Câble dantenne (non fourni)
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
Câble PERITEL* (non fourni)
ANTENNE
ENTREE
Raccordement au magnétoscope
PERITEL
suite
17
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
L’illustration ci-dessous donne un exemple de raccordement de la STB à DECODEUR/ENTREE LIGNE-3. Mettez alors le paramètre CONNEX. STB sur LIGNE3 (voir page 26).
STB
Vue la térale du contrôleur STB (fourni)
: Sens du signal
CONTROLEUR STB
i
i LIGNE-1
i i
(TV)
Câble Scart (fourni avec la STB)
DECODEUR/ tttt ENTREE LIGNE-3
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Câble dantenne (fourni)
Câble PERITEL (non four ni)
ANTENNE ENTREE
PERITEL
Vous pouvez regarder des émissions sur votre téléviseur depuis la Set-Top Box raccordée au magnétoscope lorsque le magnétoscope est hors tension en utilisant la fonction Ligne passante. Lorsque vous mettez la STB sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement le signal de la STB au téléviseur sans se mettre lui-même sous tension.
Mettez DECODEUR/LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2.
1
Mettez VEILLE ECO sur NON ou PARTIELLE dans le menu
2
OPTIONS-2. Mettez le magnétoscope hors tension.
3
Pour regarder une émission depuis la STB, mettez la STB et le téléviseur sous tension.
Pour plus dinformations, voir page 25.
Raccordement au magnétoscope
18
Remarque
Vous ne pouvez pas regarder des émissions sur votre téléviseur depuis la STB pendant un enregistrement sauf si vous enregistrez une émission depu is la STB.
Autre connexion
A un système stéréo
Vous pouvez améliorer la qualité du son en connectant un système stéréo aux prises
(sortie audio) R/D L/G
comme illustré à droite.
Pour utiliser la fonction Ligne passante avec un appareil vidéo autre quune Set-Top Box raccordé
La fonction Ligne passante vous permet de visionner sur votre téléviseur des chaînes dun autre appareil raccordé à ce magnétoscope lorsque le magnétoscope est éteint. Lorsque vous mettez l’autre appareil sous tension, ce magnétoscope envoie automatiquement le signal de lautre appareil au téléviseur sans sallumer lui-même.
Câble audio (non fourni)
: Sens du signal
DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3
: Sens du signal
R/D L/G
Câble PERITEL (non fourni)
ENTREE DE LIGNE
SORTIE LIGNE
Préparation
Raccordez lautre appareil au connecteur DECODEUR/ENTREE
1
LIGNE-3 comme illustré ci-dessus. Mettez DECODEUR/LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2.
2
Mettez VEILLE ECO sur NON ou PARTIELLE dans le menu
3
OPTIONS-2. Mettez le magnétoscope hors tension.
4
Pour visionner une chaîne, allumez lautre appareil et le téléviseur.
Remarque
Vous ne pouvez pas visionner de chaîne sur le téléviseur to ut en enregistrant à moins que vous nenregistriez une chaîne dun autre appareil.
Raccordement au magnétoscope
19
Etape 4 :Régl age du téléviseur sur le
magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 22.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL
Effectuez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
1
REGLAGE
2
AUTO
REGL CANAL
3
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
20
Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour mettre le m agnétos cope sous tension.
Appuyez légèrement sur la touche REGL CANAL de votre magnétoscope.
Le canal RF actuel apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez un nu méro de chaîne pour limage vidéo.
Ce numéro servira à présent de canal vidéo.
4
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur REGL CANAL. Le standar d de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Préparation
5
6
7
CHAINE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de télévision appropr ié à votre région.
Sélectionnez L pour le standard de télévision L (S ECAM) ou G pour le standard de télévis i on B/ G (PAL).
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans lafficheur de sorte que limage ci-
MAGNETOSCOPE SONY
contre apparaisse clairement sur le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des inst ructions sur le réglage manuel des chaînes.
Si vous sélectionnez un standard de télévision erroné à l’étape 5, il se peut que limage de droite napparaisse pas. Sélectionnez de nouveau le standard couleur approprié et resyntonisez le téléviseur.
Si limage n’apparaît pas clairement, reportez-vous à voir “Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope” à la page 22.
Appuyez sur REGL CANAL. Vous venez de régler votre téléviseur sur le magnétoscope. Chaque
fois que vous voulez lire une cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
Pour vérifier si le réglage est correct
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur CHAINE +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent chaque fois que vous appuyez sur CHAINE +/–, le réglage du téléviseur est correct.
suite
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
21
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si limage n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7 pour achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’étape 2. Après avoir appuyé sur REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant que le canal RF est affiché de manière à faire apparaître un autre canal RF. Réglez ensuite le téléviseur sur le nouv eau canal RF jus qu’à ce quune image claire apparaisse.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
1 2
3
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
CHAINE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Appuyez sur ?/1 (marche/veille) pour mettre le m agnétos cope sous tension.
Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope. Le canal RF actuel apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez de nouveau sur REGL CANAL.
Le réglage du canal RF est terminé.
Réglage du téléviseur sur le magnétoscope
22
Etape 5 :Réglage du magnétoscope à
laide de la fonction de réglage automatique
Avant la p re m i èr e utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet d e d éf inir automatiquement les chaînes de télévision, l es gu ides de chaîne pour le système ShowView et lhorloge du magnétoscope.
REGLAGE AUTO
Préparation
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur REGLAGE AUTO.
Maintenez la touche REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncée pendant au moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension, entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans lordre adéquat correspondant à votre région (en fonction du standard de télévision que vous avez sélectionné dans “Réglage du téléviseur sur le magnétoscope).
Si vous désirez modifier lordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes non souhaités, voir Changement/désactivation des numéros de chaîne” à la page 38 .
Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction Transfert des présélections commence et lindicateur clignote dans la fenêtre daffichage en cours de transfert.
Une fois la recherche ou le transfert terminé, lheure apparaît dans la fenêtre daffichage pour toutes les chaînes qui transmettent un signal temporel. Si lheure n’apparaît pas, réglez l’horloge manuellement (voir page 43).
suite
Réglage du magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique
23
Conseil
Si vous souhaitez modifier la langue pour laffichage à l’écran à partir de celle
sélectionnée dans la fonction de réglage automatique, voir page 32.
Remarques
Nannuler pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les
étapes ci-dessus.
La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à
18 minutes).
Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si cest le cas, vous devrez les régler à nouv e au.
Réglage du magnétoscope à laide de la fonction de réglage automatique
24

Etape 6 :Préparation de la Set-Top Box

Si vous navez pas connecté de Set-Top Box (STB) sautez ce t te étape.
Avant de commencer...
Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Connectez l e contrôleur STB, enlevez l’autocollant de protectio n du contrôleur STB et
placez-le au-dessus de la STB de sorte quil pende par-dessus le récepteur infrarouge à lavant de la STB (voir page 17).
Pour lemplacement d es touches, voir Index des pièces et commandes.
Préparation
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Appuyez sur MENU, puis su r M/m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence SET-TOP BOX, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M/m
/</,
pour mettre en évidence CONNEX. STB et appuyez sur OK.
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
RETOUR
SELECTIONNER
CONNEX. STB
RETOUR
SELECTIONNER
SET-TOP BOX
SET-TOP BOX
: :
: :
: :
OKREGLER
OKREGLER
OKCONFIRMER
SORTIE
NONCONNEX. STB
SORTIE
NON RF LIGNE3
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
suite
Préparation de la Set-Top Box
25
4
LECTURE
OK
Si vous raccordez la STB à laide du câble dantenne : Appuyez sur M/m/, pour sélectionner RF et appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour mettre en évidence N° CHAÎNE et appuyez sur OK. Saisissez le numéro approprié à laide de M/m et appuyez sur OK.
Si vous raccordez la STB à laide du câble PERITEL : Appuyez sur M/m/, pour sélectionner LIGNE3 et appuyez sur OK.
SET-TOP BOX
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB N˚ CHAÎNE
RETOUR
SELECTIONNER
SET-TOP BOX
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB
RETOUR
RF
--­06
:
OKREGLER
:
SORTIE
LIGNE3
---
MENU:
5
LECTURE
OK
Appuyez sur M/m pour mettre en évidence N° CODE MARQUE STB et appuyez sur OK. Saisissez le numéro de code approprié à
SELECTIONNER
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB N˚ CHAÎNE
RETOUR
SET-TOP BOX
:
OKREGLER
:
SORTIE
RF 123 06
laide des touches de numéro de
123 456 789
0
MENU
Remarques
Si votre magnétoscope est raccordé à la STB par le câble dantenne, saisissez le
Vous ne pouvez pas regarder des émissions sur votre téléviseur depuis la S TB
Il est recommandé de raccorder la STB au connecteur DECODEUR/ENTREE
Pour certaines STB, afin d’éviter tout conflit entre le contrôleur STB et la
Si VEILLE ECO est sur TOTAL, vous ne pouvez pas regarder ou enregistrer des
chaîne, puis appuyez sur OK. Pour le numéro de code de marque de la STB, consultez le tableau de la
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
page 27. Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
numéro de chaîne du magnétoscope correspondant au canal où vous avez programmé la sortie STB à l’étape 4.
pendant lenregistrement sauf si vous enregistrez une émission depuis la STB.
LIGNE-3.
télécommande du magnétoscope, veillez à ne pas diriger la télécommande vers la STB et le magnétoscope en même temps.
émissions depuis la STB en mode de veille. Mettez VEILLE ECO sur NON ou PARTIELLE dans le menu OPTIONS-2.
MENU:
MENU:
Préparation de la Set-Top Box
26
Numéro de code de marque de la Set-Top Box
Pour pouvoir commander la STB, vous devez programmer le numéro de code correspondant à la marque de votre STB.
Il se peut que certaines STB ne fonctionnent pas du tout avec ce magnétoscope.
Préparation
Marque de STB Numéros de code
ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 373, 432,
Allantide 344 Amstrad 091, 224, 263, 349,
Andover 555 Ankaro 228, 231, 380, 530 Anttron 194, 432 Arcon 283, 379 Armstrong 254 Asat 384 AST 332, 361, 362 Astra 119, 384, 529 Astro 184, 369, 531, 559,
Audio Ton 375 Avalon 407 Axis 377, 380 Birmingham
Cable Communications
British Telecom 014, 116 Barcom 228 Best 228, 380 Blaupunkt 184
466, 526, 624
472, 520, 686, 700
595
287
Marque de STB Numéros de code
Boca 254, 524, 840 Brain Wave 343 British Sky
Broadcasting Brunor 420 Bush 078, 102, 265 BT 526, 679, 721 Cabletime 1 72, 282, 388, 459 Cambridge 267, 355, 526 Camundosat 104 Canal+ 864 Canal Satellite 864 Channel Master 373 CityCom 829 Clyde 097 CME 091, 119, 184, 211 CNT 531 Comtec 277 Connexions 104 , 407, 469 Conrad 618 Contec 377 Cryptovision 611 Crown 254 Cyrus 211 Daewoo 384 D-box 734 DDC 373
858
suite
Préparation de la Set-Top Box
27
Marque de STB Numéros de code
Diskxpress 228 DNT 211, 407, 469 Drake 279, 470 Dynasat 690 Echostar 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einhell 344 Elta 375 Emanon 432 Emme Esse 708 Engel 461 Eurodec 535, 537 Europa 708 Fenner 728 Ferguson 078, 194, 347, 625,
722 Fidelity 263, 686 Finlux 119, 355, 408, 425,
466, 525 Fraba Sat 59 6 Fracarro 060 France Telecom 462 Freecom 346, 432, 745 FTE 277, 342, 422 FTE Humax 874 Fuba 183, 228, 308, 309,
380, 407, 425, 428,
432, 720 Galaxis 375, 377, 844, 845 Galaxisat 332 GEC 097 Gold Box 864
Marque de STB Numéros de code
Goldstar 346 Gooding 582 Grothusen 346 Grundig 151,184, 339, 474,
G-Sat 194 Harting und
Helling Hinari 194 Hirschmann 184, 344, 407, 408,
Hitachi 466 Houston 679 Humax 059 Huth 231, 254, 375, 528,
HyperVision 630 Ikusi Allsat 379 Imperial 265, 496 IRTE 620 ITS 632 ITT 119, 183 Jerrold 014, 025, 287 Johansson 343 JOK 721 JSR 375 JVC 526, 582 Kathrein 103, 134, 184, 211,
Key West 805 König 103, 183, 184
582, 761, 540
344
409, 513, 584, 592, 683, 762
600, 805
342, 369, 453, 491, 515, 564, 592, 633, 636
Préparation de la Set-Top Box
28
Marque de STB Numéros de code
Kosmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 475, 524, 531,
618 Lasat 833 Lenco 346, 384, 422, 432,
461 Lion 364 Lupus 380 Luxor 119, 183, 584 Macab 535, 59 7 Magnavox 043 Manhattan 466, 531 Maranz 211 Maspro 103, 339, 347, 761 Matsui 355, 582 MediaSat 864 Mediamarkt 254 Memphis 377 Micro Technology 344 Minerva 582 Mintec 589 MNet 030 Morgan’s 254, 524, 840 Multistar 342, 475 Muratto 346 Navex 343 NEC 189 Neusat 703, 845 Newhaus 231 Next-Wave 743
Marque de STB Numéros de code
Nikko 371 Nokia 692, 034, 119, 183,
339, 408, 425, 466,
584, 734, 832 Nordmende 283, 373, 625 Oceanic 597 Orbit 361, 362 Orbitec 596 Oxford 355 Pace 078, 194, 339, 347,
466, 802, 806, 858 Pal 848 Palcom 308, 309 Palladium 582 Panasonic 225 Panda 466 Philips 630, 144, 211, 339,
466, 474, 582, 721,
761, 864 Phoenix 377 Phonotrend 799 Pioneer 155, 271, 544, 864 ProVision 595 Promax 466 Prosat 496 PTT Telecom 224 PVP Stereo Vi sual
014 Matrix
Pyxis 842 Quadral 373, 530, 639 Radiola 211 Radix 407, 893, 764 RFT 211, 231, 552
Préparation
suite
Préparation de la Set-Top Box
29
Marque de STB Numéros de code
Saba 265, 347, 36 4, 531,
586, 701, 720, 745 Sabre 466 Sagem 831 Sakura 377 Salora 119, 183, 210 Samsung 283 SAT 332, 361, 362, 472 Satbox 386 Satcom 224 Satec 194, 339 Satmaster 283 SatPartner 343, 346, 432, 513,
531, 703, 720, 745 Schwaiger 194, 515 Scientific Atlanta 0 19, 028, 288 Seemann 407, 589, 637 SEG 380, 432, 529, 753 Siemens 184 Skymaster 530, 639 Sony 286, 289, 293, 650,
715 Stella 104 STVI 428 STS 167 Sunstar 524, 805 Tandberg 742 Tantec 308, 309, 347, 466 Tatung 156 TechniSat 272, 273, 331, 420 ,
469, 552, 559, 596 Teco 384 Telecom 104
Marque de STB Numéros de code
Telefunken 432 Teleka 254, 624, 683 Telemax 435 Teleservice 292 Televes 596 Tensai 632 Thomson 466, 864 Thorens 597 Tonna 679 TPS 831 Triad 332, 344, 346, 361,
362 Triasat 425 Tristar 277 Tudi 297 Uniden 205, 803, 842 Unisat 377 United Cable 014 Unitor 228, 343 Universum 184, 525, 582 Vector 344, 364, 529 Ventana 211 Videoway 261 VisiCable+ 492 Vortec 432 VTech 332, 473, 771 Vtech 362, 701 Westminster 116 Wevasat 344 Winersat 343
Préparation de la Set-Top Box
30
Loading...
+ 86 hidden pages