Sony SLV-X9D User Manual

Page 1
3-067-103-E1 (1) GB
Video Cassette Recorder
Operating Instructions
PAL SECAM
SLV-X9B
© 2001 Sony Corporation
Page 2
WARNING
To pr event fire or shock hazard, do not exp ose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not op en th e ca bin et. Refer servicing to qualif ied p ers on nel only.
Mains lead must only be chang ed at a qu alif ied service shop.
Precautions
Safety
• This unit operates on 220 – 240 V AC, 50 Hz. Check that the unit’s operating voltage is identical with your local po w er supp ly.
• If anything falls into the cabin e t, unp lug the un it and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• The unit is not disconne cted fr om the mains as long as it is connected to the mains, even if the unit itself has been turned of f.
• Unplug the unit f rom th e w all outlet if you do n ot intend to use it for an exten ded p eriod of tim e. To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord.
Installing
• Allow adequate air circulation to p revent internal heat buildup.
• Do not place the unit on surfaces (rug s, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slo ts.
• Do not install the unit near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mech anica l vibration or shock.
• Do not install the unit in an inclined position. It is designed to be operated in a horizontal po sition only.
• Keep the unit and cassettes a way from eq uipment with strong magnets, such a s micr o wa v e o ven s or large loudspeakers.
• Do not place heavy ob jects on th e unit.
• If the unit is brought directly fro m a co ld to a warm location, mo isture may co ndense ins ide the VCR and cause damage to the vid eo h ead an d tape. When you f irs t install the unit, or when you move it from a cold to a warm location, wait for about three hours before operating the unit.
Caution
Television programmes, films, video tapes and other materials may be copyright ed. Unauthorized recording of such material may be contra ry to the provisions of the copyright laws. Also, use of this recorder with cable tele vis ion tran smission may require authorization from the cable television transmitter and/or programme owner.
Compatible colour systems
• This VCR is designed to record using the PAL (B/G) and SECAM c olour system s and play ba ck using the PAL (B/G) and SECAM colour systems. Recording of video sources based on other colour systems cannot be guaranteed.
• T apes recorded with the MESECA M co lou r system can be played back on this VCR using a TV or a colour monitor supp ortin g th e SECAM colour system.
HOWVIEW is a reg istered tradem ar k of Ge ms tar
S Developm ent Corporation. The S is manufactured under license from Gem star Development Corporation.
Power consumption durin g standby:
• Power cons u m p tion d ur ing stan dby at “FULL” of Power save mode 1.2 W
Reduction and phase-out of halogenated flame retardant:
• Halogenated flame retardant no t used in print wired boards of main portions.
• Halogenated flame retardant no t used in Front panel and Rear panel.
Complete abolition of polystyrene foam:
• Cushion materials formed by corrug ated board used in packaging materials.
is included as an indication of Sony’s
consideration toward the environment.
HOWVIEW system
2
Page 3
Table of contents
Getting Started
Getting Started
4 Index to parts and controls 9 Step 1 : Unpacking
10 Step 2 : Setting up the remote
commander
14 Step 3 : Connecting the VCR 20 Step 4 : Tuning your TV to the
VCR
23 Step 5 : Setting up the VCR with
the Auto Set Up function
25 Step 6 : Setting the Set-T op Box 32 Selecting a language
33 Presetting channels 38 Changing/disabling programme
positions
43 Setting the clock 47 Setting the Canal Plus de coder
Basic Operations
52 Playing a tape 54 Recording TV programmes 58 Recording TV programmes using
the Dial Timer
63 Recording TV programmes using
the ShowView system
67 Recording TV programmes using
the timer
Additional Operations
70 Playing/searching at various speeds 72 Setting the recording duration time 73 Synchronized Recording 75 Checking/changing/cancelling
timer settings
77 Recording stereo and bilingual
programmes
79 Searching using the Accès Smart
function
81 Storing, searching and deleting
programme information (Accès Smart Plus)
86 Searching using the index function 87 Adjusting the picture 89 Reducing the VCR’s power
consumption
90 Changing menu options
Editing
93 Connecting to a VCR or stereo
system
95 Basic editing 96 Audio dubbing
Additional Information
97 Troubleshooting 102 Specifications 104 Index Back Cover
Quick Start Guide
Table of contents
3
Page 4

Getting Started

Index to parts and controls

Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.
Front panel
A ?/1 (marche/veille) switch (20) B Tape compartment C Remote se nsor (10) D A (eject) button (52) E Shuttle ring (70) F H (play) button (52) (70) G JOG button (71) H ENR z (record) button (95) I X (pause) button (52) (95) J x button (52) (95) K M (fast-forward) button (52) (70)
L m (rewind) button (52) (70) M PROG (Dial T im er) contro l (58)
N CHAINE +/– buttons (71) (87) O DOUBLAGE SON button (96) P REGLAGE AUTO (Auto Set Up)/
REGL CANAL butt on (20 ) (23)
Q ENR SYNCHRO (Synchronized
Recordin g) button (74)
R t LIGNE-2 G (left) o D (right)
jacks (covered) (93) (94)
How to open the jack cover 1 Press the bottom of the cover. 2 Hook your finger on the top edge of the
cover and pull it open.
Index to parts and controls
4
Page 5
Display window
Getting Started
STEREO NICAM SYNCHRO
RR
A Timer indicator (60) (64) (68) B SYNCHRO indicator (74) C STEREO i ndicator (77) D NICAM indicator (77)
E (smartlink) indicator (16) F MAGN (video) indicator (15) (55) G VPS (Video Programme System)/
PDC (Programme Delivery Control) indicator (65)
H Tape speed indicators (54) I STB (Set-Top Box) indicator (54)
SPLP OPCVPS
PDC EP TVMAGN STB
J OPC (Optimum Picture Control)
indicator (88)
K TV indicator (56) L Audio dubbing indicator (96) M Tracking indicator (87) N Time counter/clock/line/programme
position indicator (52) (54) (95)
O Remaining time indicator (55) P RR (Reality Regenerator) indicator
(87)
Q Tap e /recording indicator (55)
continued
Index to parts and controls
5
Page 6
Rear panel
A Mains lead (14) (15) B DECODER/t LINE-3 IN
DECODEUR/t ENTREE LIGNE­3 connector (18) (19) (47) (73) (94)
C AERIAL IN
ANTENNE ENTREE connector (14) (15)
D AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE connector (14) (15)
E i LINE-1 (TV)
i LIGNE-1 (TV) connector (15)
(47)
F (audio out) R/D (righ t) L/G (left)
jacks
G STB CONTROL
CONTROLEUR STB jack (17) (18)
Index to parts and controls
6
Page 7
Remote commander
123 456 789
0
A Z EJECT button (52) B CHOIX ENTREE (input select)
button (56) (68) (95) WIDE button (fo r TV) (12)
C CHOIX SON button (12) (77) D ×2 button* (70) E y RALENTI (slow) button* (70) F SP (Standard Play)/LP (Long Play)
button (54)
G AFFICH (display) butt on (12 )
(55)
H - (ten’s digit) button (11) (56) I 2 (volume) +/– butt ons (for TV)
(12)
J z ENR (record) button (55) (72) K MENU button (43) (75) L X PAUSE/M button (43) (52)
x STOP (stop)/m button (43) (52) m RET (rewind)/< button (52)
(70) M AV (fast-forward)/, button (52) (70) H LECTURE/OK button (43) (52)
Getting Started
* FASTEXT buttons (for TV)
Index to parts and controls
continued
7
Page 8
123 456 789
0
M [TV] / [MAGN] (TV/video) remote
control switch (10)
N ?/1 (marche/veille) switch (11) (64) O COMPT/DUREE REST (counter/
remain) button (55) / (Teletext) button (for TV) (12)
P DOUBL SON (audio dubbing)
button (96) a TV power on/TV mode select
(for TV) (12)
button
Q ./> RECHER INDEX (index
search) buttons* (86)
R ANNUL/0 button (52) (63) (75) S t TV/MAGN (TV/video) button
(11) (15) (55)
T Programme number b uttons (11) ( 56) U STB (Set-Top Box) button (54) (64)
(68)
V CHAINE (programme) +/– buttons
(11) (34) (54) c/C Teletext page access buttons
(for TV) (12)
Index to parts and controls
8
W MINUTERIE (timer) button (63)
(67)
X ACCES SMART button (79)
* FASTEXT buttons (for TV)
Page 9

Step 1 : Unpacking

Check that you have received the following items with the VCR:
• Remote commander • Aerial cable
• R6 (size AA) batteries • Set-Top Box controller
Getting Started
Unpacking
9
Page 10

Step 2 : Setting up the remote commander

Inserting the batteries
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment.
Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position.
Using the remote commander
You can use this remote commander to operate this VCR and a Sony TV. Buttons on the remote commander marked with a dot () can be used to operate your Sony TV. If the TV does not have the symbol near the remote sensor, this remote commander will not opera te the TV.
To operate Set [TV] / [MAGN] to
the VCR [MAGN] and point at the remote sensor at the VCR a Sony TV [TV] and point at the remote sensor at the TV
Remote sensor
123 456 789
0
[TV] / [MAGN]
Setting up the remote commander
10
Page 11
WIDE
CHOIX SON
F A S T EX T buttons
Getting Started
?/1
/
a
AFFICH
-/--
123 456 789
0
t TV/MAGN
Programme number buttons
CHAINE +/–/ c/C
2 +/–
TV control buttons
To Press
Set the TV to standby mode ?/1 Select an input source: aerial in or line in t TV/MAGN Select the TV’s programme position Programme number buttons,
-, CHAINE +/–
continued
Setting up the remote commander
11
Page 12
To Press
Adjust the volume of the TV 2 +/– Switch to TV (Teletext off) a (TV) Switch to Teletext / (Teletext) Select the sound CHOIX SON Use FASTEXT FASTEXT buttons Call up the on-screen display
Change the Teletext page c/C Switch to/from wide mode of a Sony wide TV (For
other manufactures’ wide TVs, see “Con trolling other TVs with the remote commander” below.)
Notes
• With normal use, the batteries should last about three to six months.
• If you do not use the remote commander for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage.
• Do not use a new battery together with an old one.
• Do not use different types of batteries together.
• Some buttons may not work with certain Sony TVs.
AFFICH
WIDE
Controlling other TVs with the remote commander
The remote commander is pr eprogrammed t o control non-Son y TVs. I f your TV is listed in the following table, set the appropriate manufacturer’s code number.
Set [TV] / [MAGN] at the top of the remote commander to [TV].
1
Hold down ?/1, and enter your TV’s code number using the programme
2
number buttons. Then release ?/1. Now you can use the following TV control buttons to control your TV: ?/1, t TV/MAGN, programme number buttons, - (ten’s digit),
CHAINE +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT buttons, WIDE*, MENU*,
* These buttons may not work with all TVs.
Setting up the remote commander
12
M/m/</,
*, and OK*.
Page 13
Code numbers of controllable TVs
If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the one that works with your TV.
T o switch to wide mode, see the f ootnotes below this table for the applicable code numbers.
Getting Started
Manufacturer Code number
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig
10*1, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Manufacturer Code number
Panasonic Philips
17*1, 49
06*1, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
1
*1Press WIDE to switch the wide picture mode on or off.
2
*
Press WIDE, then press 2 +/– to select the wide picture mode you want.
3
*
Press WIDE. The menu appears on the TV screen. Th en, press M/m/</, to select the wide picture you want and press OK.
Tip
• When you set your TV’s code number correctly while the TV is turned on, the TV turns off automatically.
Notes
• If you enter a new code number, the code number previously entered will be erased.
• If the TV uses a different remote control system from the one programmed to work with the VCR, you cannot control your TV with the remote commander.
• When you replace the batte ries of the remote commander, the code number may change. Set the appropriate code number every time you replace the batteries.
Setting up the remote commander
13
Page 14

Step 3 : Connecting the VCR

If your TV has a PERITEL connector, see page 15.
• Connection to your TV with an aerial cable only, see this page.
• Connection to your TV and Set-Top Box, see page 17.
• Connection to your TV and decoder, see page 47.
If your TV does not have a PERITEL connector
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Mains lead
to mains
Aerial cable (supplied)
: Signal flow
ANTENNE ENTREE
1
2
3
Connecting the VCR
14
Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to ANTENNE ENTREE on the rear panel of the VCR.
Connect ANTENNE SORTIE of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable.
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Connect the mains lead to the mains.
Note
• When you connect the VCR and your TV only with an aerial cable, you have to
tune your TV to the VC R (see page 20).
Page 15
If your TV has a PERITEL connector
i LIGNE-1
Mains lead
to mains
(TV)
Aerial cable (supplied)
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
ANTENNE ENTREE
Getting Started
PERITEL
1
2
3
4
: Signal flow
Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to ANTENNE ENTREE on the rear panel of the VCR.
Connect ANTENNE SORTIE of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable.
Connect LIGNE-1 (TV) on the VCR and the PERITEL connector on the TV with the optional PERITEL cable.
This connection improves picture and sound quality. Whenever you want to watch the VCR picture, press t TV/MAGN to display the MAGN indicator in the display window.
Connect the mains lead to the mains.
PERITEL cable (not supplied)
AERIAL
ANTENNE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Note
• If the TV is connected to the LIGNE-1 (TV) connector, setting the RF channel to OFF is recommended. In the OFF posit io n, only the signal from the aerial is output through the ANTENNE SORTIE connector (see page 22).
continued
Connecting the VCR
15
Page 16
About the SMARTL INK features
If the connected TV complies with SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* VIEW LINK* this VCR automatically runs the SMARTLINK function after you complete the steps on the previous page (the indicator appears in the VCR’s display window when yo u turn on t he TV). You can enjoy the following SMARTLINK features.
•Preset Download
You can download your TV tuner preset data to this VCR and tune the VCR according to that data in Auto Set Up. This greatly simplifies the Auto Set Up procedure. Be careful not to disconnect the cables or exit the Auto Set Up function during the procedure. See “Setting up the VCR with the Auto Set Up function” on page 23.
•TV Direct Rec
You can easily record what you are watchin g on the TV. For details, see “Recording what yo u ar e w atching on the TV (TV Direct Rec)” on page
56.
• One Touch Play
With One Touch Play, you can start playback automatically without turning on the TV. For details, see “Starting playback automatically with one button (One Touch Play)” on page 53.
• One Touch Menu
You can turn on the VCR and TV, set the TV to the video channel, and display the VCR’s on-screen display automatically by pressing MENU on the remote commander.
• One Touch Timer
You can turn on the VCR and TV, set the TV to the video channel, and display the timer recording menu (the METHODE DE PROGRAMMATION menu, the MINUTERIE menu, or the SHOWVIEW menu) automatically by pressing MINUTERIE on the remote commander. You can set which timer recording menu is d isp layed using OPTIONS PROGRAMM. in the OPTIONS-2 menu (see page 91).
• Automatic Power Off
You can have the VCR turn off automatically, if the VCR is not used after you turn off the TV.
*1“MEGALOGIC” is a registered trademark of Grundig Corporat i on.
2
*
“EASYLINK” is a trademark of Philips Corporation.
3
“Q-Link” is a trademark of Panasonic Cor poration.
*
4
*
“EURO VIEW LINK” is a trademark of Toshiba Corporation.
5
*
“T-V L I NK” i s a trad emark of JVC Corporation.
2
, Q-Link*3, EURO
4
, or T-V LINK*5,
1
,
Connecting the VCR
16
Note
• Not all TVs respond to the functions above.
Page 17
Connection to your TV and Set-Top Box (STB)
Set-Top Box (STB) refers to a satellite or digital tuner. If your STB has a PERITEL connector, see page 18.
If your STB does not have a PERITEL connector
Set the CONNEX. STB setting to RF (see page 26).
Getting Started
STB
STB controller’s side view (supplied)
: Signal flow
* If your TV does not have a PERITEL connector, the PERITEL cable connected to
the VCR is not required.
CONTROLEUR STB
iiii LIGNE-1 (TV)
Aerial cable (not supplied)
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Aerial cable (supplied)
PERITEL cable* (not supplied)
ANTENNE ENTREE
PERITEL
continued
Connecting the VCR
17
Page 18
If your STB has a PERITEL connector
The illustration below shows an example of connecting the STB to DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3. In this case, set the CONNEX. STB setting to LIGNE3 (see page 26).
PERITEL cable
STB
(supplied with the STB)
DECODEUR/ tttt ENTREE LIGNE-3
ANTENNE ENTREE
ANTENNE SORTIE
Aerial cable (supplied)
PERITEL cable (not supplied)
ANTENNE ENTREE
PERITEL
STB controller’s Side view (supplied)
: Signal flow
CONTROLEUR STB
iiii LIGNE­1 (TV)
You can watch programmes from the Set-Top Box connected to this VCR on you r TV even when the VCR is turned off using the Line Through function. When you turn on the STB, this VCR automatically sends the signal from the STB to the TV without turning itself on.
Set DECODEUR/LIGNE3 to LIGNE3 in the OPTIONS-2 menu.
1
Set VEILLE ECO to NON or PARTIELLE in the OPTIONS-2 menu.
2
Turn off the VC R.
3
To watch a programme from the STB, turn on the STB and the TV. For details, see page 25.
Connecting the VCR
18
Note
• You cannot watch programmes from your STB on the TV while recording unless
you record a programme from your STB.
Page 19
Additional connections
T o a stereo system
You can improve sound quality by connecting a stereo system to the (audio out) R/D L/G jacks as shown on the right.
To use the Line Through function when connecting to video equipment other than a Set-Top Box
Using the Line Through function, you can watch programmes from other equipment connected to this VCR on the TV even when the VCR is turned off. When you turn on the other equipment, this VCR automatically sends the signal from the other equipment to the TV without turning itself on.
Audio cable (not supplied)
: Signal flow
DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3
: Signal flow
R/D L/G
PERITEL cable (not supplied)
LINE IN
SORTIE LIGNE
Getting Started
Connect the other equipment to the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3
1
connector as shown above. Set DECODEUR/LIGNE3 to LIGNE3 in the OPTIONS-2 menu.
2
Set VEILLE ECO to NON or PARTIELLE in the OPTIONS-2 menu.
3
Turn off the VC R.
4
To watch a programme, turn on the other equipment and the TV.
Note
• You cannot watch programmes on the TV while recording unless you are recording a programme from other equipment.
Connecting the VCR
19
Page 20

Step 4 : Tuning your TV to the VCR

If your TV has a PERITEL connector, see page 22.
If your TV does not have a PERITEL connector
Follow the steps below so that your TV will properly receive the video signals from your VCR.
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
1
REGLAGE
2
AUTO
REGL CANAL
3
REGLAGE
4
Tuning your TV to the VCR
20
AUTO
REGL CANAL
Press ?/1 (marche/veille) to turn on the VCR.
Press REGL CANAL on the VCR lightly. The currently set RF channel appears in the display window. The VCR signal is output through this channel to the TV.
Turn on your TV and select a programme position for the VCR picture.
This programme position will now be referred to as the video channel.
Press REGL CANAL. The TV system appears in the display window.
Page 21
5
CHAINE
Press CHAINE +/– (repeatedly) to select the appropriate TV system for your area.
Select “L” for the L TV system (SECAM), or “G” for the B/G TV system (PAL).
Getting Started
6
7
Tune the TV to the same channel shown in the V CR display windo w so that the picture on the right appears
MAGNETOSCOPE SONY
clearly on the TV screen. Refer to your TV manual for TV
tuning instructions. If you select the wrong TV system in
step 5, the picture on the right may not appear. Select the appropriate TV system and tune the TV again.
If the picture does not appear clearly, see “To obtain a clear picture from the VCR” below.
REGLAGE
AUTO
Press REGL CANAL. You have now tuned your TV to the VCR. Whenever you want to
play a tape, set the TV to the video channel.
REGL CANAL
T o check to see if the TV tuning is correct
Set the TV to the video channel and press CHAINE +/– on the VCR. If the TV screen changes to a different programme each time you press CHAINE +/–, the TV tuning is correct.
To obtain a clear picture from the VCR
If the screen does not appear clearly in step 6 above, go to step 7 to finish this procedure once. Then start again from step 2. After pressing REGL CANAL in step 2, press CHAINE +/– while the RF channel is displayed, so that another RF channel appears. Then tune the TV to the new RF channel so that a clear picture appears.
continued
Tuning your TV to the VCR
21
Page 22
If your TV has a PERITEL connector
REGL CANAL
?/1
CHAINE +/–
1 2
3
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
CHAINE
REGLAGE
AUTO
REGL CANAL
Press ?/1 (marche/veille) to turn on the VCR.
Press REGL CANAL on the VCR lightly. The currently set RF channel appears in the display window. The VCR signal is output through this channel to the TV.
Press CHAINE +/– to set the RF channel to OFF, and press REGL CANAL again.
RF channel set up is complete.
Tuning your TV to the VCR
22
Page 23
Step 5 : Setting up the VCR with the Auto
Set Up function
Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. With this function, you can set the TV channels, guide channels for the ShowView system, and VCR clock automatically.
REGLAGE AUTO
Getting Started
REGLAGE
AUTO
Hold down REGLAGE AUTO on the VCR for more than three seconds. The VCR automatically turns on, starts searching for all of the
receivable channels, and presets them in the appropriate order for
REGL CANAL
your local area (according to the TV system you selected in “T uning your TV to the VCR”).
If you want to chan ge t he ord er of t he ch annel s or disable unwanted programme positions, see “Changing/disabling programme positions” on page 38.
If you use the SMARTLINK connection, the Preset Download function starts and the indicator flashes in the display window during download.
After the search or download is complete, the current time appears in the display window for any stations that transmit a time signal. If the time does not appear, set the clock manually (see page 43).
T o cancel the Auto Set Up function
Press REGLAGE AUTO.
Tip
• If you want to change the language for the on-screen display from the one preset in the Auto Set up function, see page 32.
continued
Setting up the VCR with the Auto Set Up function
23
Page 24
Notes
• Do not cancel t he Auto Set Up function. If you do, repeat the steps above.
• The Auto Set Up function may require a long time to complete (approximately 15
to 18 minutes).
• Whenever you operate the Auto Set Up func tio n, som e of the settings (ShowView,
timer, etc.) will be reset. If this happens, you have to set them again.
Setting up the VCR with the Auto Set Up function
24
Page 25

Step 6 : Setting the Set-Top Box

If you did not connect a Set-Top Box (STB), skip this step.
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Connect th e STB controller, remove the protection sticker on the STB controller and pl ace it on top of the STB, so that it hangs out over the infrared recept or on the STB front (see page
17).
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Getting Started
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
Press M/m to highlight SET-TOP BOX, then press OK.
Press M/m/</, to highlight CONNEX. STB and press OK.
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
SET-TOP BOX
RETOUR
SELECTIONNER
SET-TOP BOX
CONNEX. STB
RETOUR
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
:
OKREGLER
:
:
OKCONFIRMER
:
SORTIE
NONCONNEX. STB
SORTIE
NON RF LIGNE3
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
continued
Setting the Set-Top Box
25
Page 26
4
LECTURE
OK
• If you connect the STB using the aerial cable: Press M/m/, to select RF and press OK. Press M/m to highlight N° CHAÎNE and press OK. Enter the appropriate number using M/m and press OK.
SET-TOP BOX
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB N˚ CHAÎNE
RETOUR
SELECTIONNER
RF
--­06
:
OKREGLER
:
SORTIE
MENU:
5
• If you connect the STB using the PERITEL cable: Press M/m/, to select LIGNE3
SET-TOP BOX
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB
RETOUR
LIGNE3
---
and press OK.
LECTURE
OK
Press M/m to highlight N° CODE MARQUE STB and press OK. Enter the appropriate number using the programme number buttons, then
SELECTIONNER
CONNEX. STB N˚ CODE MARQUE STB N˚ CHAÎNE
RETOUR
SET-TOP BOX
:
OKREGLER
:
SORTIE
RF 123 06
press OK. Refer to the table on pag e
123 456 789
0
MENU
27 for Set-Top Box brand number. Press MENU to exit the menu.
Notes
• If your VCR is connected to the STB by the aerial cable, enter the programme number of the VCR corresponding to the ch annel where you have set up the STB output in step 4.
• You cannot watch programmes from your STB on the TV while recording unless you record a programme from your STB.
• It is recommended to connect your S TB to the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 connector.
• For some STB, in order to avoid any conflict bet w een the STB controller and the VCR remote commander, be careful not to point the remote commander towards the STB and the VCR at the same time.
• If VEILLE ECO is set to TOTAL, you cannot watch or record programmes from your STB during standby mode. Set VEILLE ECO in the OPTIONS-2 menu to NON or PARTIELLE.
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
MENU:
MENU:
Setting the Set-Top Box
26
Page 27
Set-Top Box brand number
To control the STB, enter the appropriate number corresponding to your STB brand.
Some STBs may not operate at all with this VCR.
Getting Started
STB brand Code numbers
ABC 025, 028 ABsat 134, 843 Akai 526 Alba 102, 265, 373 ,
432, 466, 526,
624 Allantide 344 Amstrad 091, 224, 263,
Andover 555 Ankaro 228, 231, 380,
Anttron 194, 432 Arcon 283, 379 Armstrong 254 Asat 384 AST 332, 361, 362 Astra 119, 384, 529 Astro 184, 369, 531,
Audio Ton 375 Avalon 407 Axis 377, 380 Birmingham
Cable Communications
British Telecom 014, 116 Barcom 228 Best 228, 380
349, 472, 520,
686, 700
530
559, 595
287
STB brand Code numbers
Blaupunkt 184 Boca 254, 524, 840 Brain Wave 343 British Sky
Broadcasting Brunor 420 Bush 078, 102, 265 BT 526, 679, 721 Cabletime 172, 282, 388 ,
Cambridge 267, 355, 526 Camundosat 104 Canal+ 864 Canal Satellite 864 Channel Master 373 CityCom 829 Clyde 097 CME 091, 119, 184,
CNT 531 Comtec 277 Connexions 104, 407, 469 Conrad 618 Contec 377 Cryptovision 611 Crown 254 Cyrus 211 Daewoo 384
858
459
211
continued
Setting the Set-Top Box
27
Page 28
STB brand Code numbers
D-box 734 DDC 373 Diskxpress 228 DNT 211, 407, 469 Drake 279, 470 Dynasat 690 Echostar 181, 407, 465 EEC 344 EIF 428, 685 Einhell 344 Elta 375 Emanon 432 Emme Esse 708 Engel 461 Eurodec 535, 537 Europa 708 Fenner 728 Ferguson 078, 194, 347,
625, 722 Fidelity 263, 686 Finlux 119, 355, 408,
425, 466, 525 Fraba Sat 596 Fracarro 060 France Telecom 462 Freecom 346, 432, 745 FTE 277, 342, 422 FTE Humax 874 Fuba 183, 228, 308,
309, 380, 407,
425, 428, 432,
720 Galaxis 375, 377, 844,
845
STB brand Code numbers
Galaxisat 332 GEC 097 Gold Box 864 Goldstar 346 Gooding 582 Grothusen 346 Grundig 151,184, 339,
G-Sat 194 Harting und
Helling Hinari 194 Hirschmann 184, 344, 407,
Hitachi 466 Houston 679 Humax 059 Huth 231, 254, 375,
HyperVision 630 Ikusi Allsat 379 Imperial 265, 496 IRTE 620 ITS 632 ITT 119, 183 Jerrold 014, 025, 287 Johansson 343 JOK 721 JSR 375 JVC 526, 582
474, 582, 761, 540
344
408, 409, 513, 584, 592, 683, 762
528, 600, 805
Setting the Set-Top Box
28
Page 29
STB brand Code numbers
Kathrein 103, 134, 184 ,
211, 342, 369, 453, 491, 515, 564, 592, 633,
636 Key West 805 König 103, 183, 184 Kosmos 342, 346 Kreiselmeyer 184 Kyostar 432 La Sat 435, 475, 524,
531, 618 Lasat 833 Lenco 346, 384, 422,
432, 461 Lion 364 Lupus 380 Luxor 119, 183, 584 Macab 535, 597 Magnavox 043 Manhattan 466, 531 Maranz 211 Maspro 103, 339, 347,
761 Matsui 355, 582 MediaSat 864 Mediamarkt 254 Memphis 377 Micro
344 Technology
Minerva 582 Mintec 589 MNet 030 Morgan’s 254, 524, 840
STB brand Code numbers
Multistar 342, 475 Muratto 346 Navex 343 NEC 189 Neusat 703, 845 Newhaus 231 Next-W ave 743 Nikko 371 Nokia 692, 034, 119,
183, 339, 408, 425, 466, 584,
734, 832 Nordmende 283, 373, 625 Oceanic 597 Orbit 361, 362 Orbitec 596 Oxford 355 Pace 078, 194, 339,
347, 466, 802,
806, 858 Pal 848 Palcom 308, 309 Palladium 582 Panasonic 225 Panda 466 Philips 630, 144, 211,
339, 466, 474,
582, 721, 761,
864 Phoenix 377 Phonotrend 799 Pioneer 155, 271, 544,
864 ProVision 595 Promax 466
continued
Setting the Set-Top Box
Getting Started
29
Page 30
STB brand Code numbers
Prosat 496 PTT Telecom 224 PVP Stereo
Visual Ma trix Pyxis 842 Quadral 373, 530, 639 Radiola 211 Radix 407, 893, 764 RFT 211, 231, 552 Saba 265, 347, 364,
Sabre 466 Sagem 831 Sakura 377 Salora 119, 183, 210 Samsung 283 SAT 332, 361, 362,
Satbox 386 Satcom 224 Satec 194, 339 Satmaster 283 SatPartner 343, 346, 432,
Schwaiger 194, 515 Scientific Atlanta 019, 028, 288 Seemann 407, 589, 637 SEG 380, 432, 529,
Siemens 184 Skymaster 530, 639
014
531, 586, 701, 720, 745
472
513, 531, 703, 720, 745
753
STB brand Code numbers
Sony 286, 289, 293,
650, 715 Stella 104 STVI 428 STS 167 Sunstar 524, 805 Tandberg 742 Tantec 308, 309, 347,
466 Tatung 156 TechniSat 272, 273, 331,
420, 469, 552,
559, 596 Teco 384 Telecom 104 Telefunken 432 Teleka 254, 624, 683 Telemax 435 Teleservice 292 Televes 596 Tensai 632 Thomson 466, 864 Thorens 597 Tonna 679 TPS 831 Triad 332, 344, 346,
361, 362 Triasat 425 Tristar 277 Tudi 297 Uniden 205, 803, 842 Unisat 377 United Cable 014
Setting the Set-Top Box
30
Page 31
STB brand Code numbers
Unitor 228, 343 Univer s um 184, 525, 582 Vector 344, 364, 529 Ventana 211 Videoway 261 VisiCable+ 492 Vortec 43 2 VT e c h 332, 473, 771 Vtech 362, 701 Westminster 116 Wevasat 344
Note
• To check if the brand number is entered correctly or not, press STB repeatedly to display “STB” in the display window then enter a three digit STB channel number with the programme number buttons. If the STB responds, you have enterred the correct brand number.
STB brand Code numbers
Winersat 343 Wisi 184, 332, 362,
Wolsey Gene 555 XSat 134, 900 Xcom
Multimedia Zehnder 332, 342, 531,
Zenith 011, 536 Zwergnase 805
383, 407, 417, 418, 426, 466, 647, 649, 701
900
829
Getting Started
Setting the Set-Top Box
31
Page 32

Selecting a lan guage

If you prefer an on-screen language other than French, use the on-screen display to select another language.
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the TV to the video channel.
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
MENU
Press MENU, then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
Press M/m to highlight LANGUE, then press OK.
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
SELECTIONNER
LANGUE
::OKREGLER
ENGLISH FRANÇAIS
: : OKREGLER
SORTIE
SORTIE
Press M/m to highlight the desired language, then press OK.
Press MENU to exit the menu.
MENU:
MENU:
Selecting a language
32
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Note
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few
minutes.
Page 33

Presetting channels

If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually.
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Getting Started
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
Press M/m to highlight REGLAGE DES CHAINES, then press OK.
Press M/m to highlight NORME, then press OK.
Press M/m to highlight L or B/G, then press OK.
• To receive broadcasts in France, highlight L.
• To receive broadcasts using the PAL system (for example, in Germany or Switzerland), highlight B/G.
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
B / G
NON OUI
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
PROG.
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
continued
Presetting channels
33
Page 34
5
LECTURE
OK
Press M/m to highlight NORMAL/ CABLE, then press OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
NORMAL CABLE
OUI
PROG.
1
6
7
8
LECTURE
OK
CHAINE
LECTURE
OK
Press M/m to highlight NORMAL, then press OK.
To preset CATV (Cable Television) channels, select CABLE.
Press CHAINE +/– to select the programme position.
Press M/m to highlight REGLAGE CANAL, then press OK.
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
MENU:
PROG.
AAB12
MENU:
Selected programme position
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
C
OUI
PROG.
AAB12
MENU:
PROG.
AAB12
1
4
4
Presetting channels
34
SELECTIONNER
:
OKCONFIRMER
:
SORTIE
MENU:
Page 35
9
LECTURE
OK
123 456 789
0
Press M/m repeatedly until the channel you want is displayed.
The channels appear in the following order:
Channel coverage
System L System B/G
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
:
OKCONFIRMER
:
C
27
OUI
SORTIE
PROG.
MENU:
VHF F2 – F10 E2 – E12
Italian
channels A – H UHF F21 – F69 E21 – E69 CATV (TV
distribution)
B – Q S01 – S05 ,
S1 – S20 HYPER S21 – S41 S21 – S41
If you know the number of the channel you want, press the programme number buttons . F or ex ampl e, for chan nel 5, f irs t press “0” and then press “5.”
Getting Started
4
10 11
MENU
To preset another programme position, repeat steps 7 through 9.
Press MENU to exit the menu.
continued
Presetting channels
35
Page 36
If the picture is not clear
Normally, the Auto Fine Tuning (AFT) function automatically tunes in channels clearly. However, if the picture is not clear, you may also use the manual tuning function.
Press CHAINE +/– or the programme number buttons to select the
1
programme position for which you cannot obtain a clear picture. Press MENU, then select REGLAGES and press OK.
2
Select REGLAGE DES CHAINES, then press OK.
3
Select ACCORD FIN, then press OK.
4
The fine tuning meter appears.
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
REGLER :
Press </, to get a clearer picture, then press MENU to exit the menu.
5
NORMAL C
27
NON
SORTIE
PROG.
MENU:
Selected programme
4
position
Note that the AFT (Auto Fine Tuning) setting switches to NON.
Tuning the French CATV channels
This VCR can scan the CATV channels B to Q and the HYPER frequency channels S21 to S41. On the REGLA GE DES CHAINES menu , the channels are indicated by S01 to S44 REGLAGE CANAL numbers respectively. For example, channel B is indicated by REGLAGE CANAL number S01 and channel Q by REGLAGE CANAL number S23 (see the table below).
If the CATV channel you want to preset is indicated by its frequency (for example, 152.75 MHz), refer to the table below to find the corresponding channel number. Channel number S05 is for this example.
Presetting channels
36
Page 37
Channel system for the French CATV network
Corresponding channel
B S01 116.75–124.75
C S02 124.75–132.75 D S03 132.75–140.75 D S04 140.75–148.75
E S05 148.75–156.75
F S06 156.75–164.75
F S07 164.75–172.75 G S08 172.75–180.75 H S09 180.75–188.75 H S10 188.75–196.75
I S11 196.75–204.75 J S12 204.75–212.75 J S13 212.75–220.75
K S14 220.75–228.75
L S15 228.75–236.75 L S16 236.75–244.75
M S17 244.75–252.75 N S18 252.75–260.75 N S19 260.75–268.75 O S20 268.75–276.75
P S21 276.75–284.75 P S22 284.75–292.75
Q S23 292.75–300.75
REGLAGE CANAL number
Receivable frequency range (MHz)
Corresponding channel
S21 S24 299.25–307.25 S22 S25 307.25–315.25 S23 S26 315.25–323.25 S24 S27 323.25–331.25 S25 S28 331.25–339.25 S26 S29 339.25–347.25 S27 S30 347.25–355.25 S28 S31 355.25–363.25 S29 S32 363.25–371.25 S30 S33 371.25–379.25 S31 S34 379.25–387.25 S32 S35 387.25–395.25 S33 S36 395.25–403.25 S34 S37 403.25–411.25 S35 S38 411.25–419.25 S36 S39 419.25–427.25 S37 S40 427.25–435.25 S38 S41 435.25–443.25 S39 S42 443.25–451.25 S40 S43 451.25–459.25 S41 S44 459.25–467.25
REGLAGE CANAL number
Receivable frequency range (MHz)
Getting Started
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and pre ss OK.
Notes
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes.
• When adjusting ACCORD FIN, the menu may become difficult to read due to interference from the picture being received.
Presetting channels
37
Page 38

Changing/disabling programme positions

After setting the channels, you can change the programme positions as you like. If any programme positions are unused or contain unwanted channels, you can disable them.
You can also change the station names. If the station names are n ot displayed, you can enter them manually.
Changing programme positions
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the TV to the video channel.
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
1
2
3
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight LI STES and press OK.
Press M/m to highlight LISTE DES CHAINES, then press OK.
Press M/m to highlight the row which you want to change the programme position, then press ,.
To display other pages for programme positions 6 to 60, press M/m repeatedly.
LISTES
LISTE DES CHAINES LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
SELECTIONNER REGLER
SELECTIONNER : DEPLACER PROG.:: SUPPR. PROG.
SELECTIONNER : REGLER NOM DU PROG.:: CONFIRMER
::OK
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
ANNUL / 0
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
NOM AAB CDE
FGH
NOM AAB CDE
FGH
OK
SORTIE
SORTIE
MENU:
MENUSORTIE :
MENU:
Changing/disabling programme positions
38
Page 39
4
LECTURE
OK
Press M/m until the selected channel row mov es to th e desi red prog ramme position.
The selected channel is inserted at the new programme position and the intermediate channels are displaced to fill the gap.
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
0
3
C
5
6
2
C
1
2
3
C
27
4
C
0
9
5
SELECTIONNER : REGLER NOM DU PROG.:: CONFIRMER
NOM CDE
AAB FGH
OK
SORTIE
Getting Started
MENU:
5
6 7
LECTURE
MENU
Press OK to confirm the setting.
OK
To change the programme position of another station, repeat steps 3 through 5.
Press MENU to exit the menu.
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and pre ss OK.
Note
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes.
Disabling unwanted programme positions
After presetting channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the CHAINE +/– buttons.
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
MENU
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight LISTES, and press OK.
LISTES
LISTE DES CHAINES LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
SELECTIONNER REGLER
::OK
SORTIE
MENU:
continued
Changing/disabling programme positions
39
Page 40
2
LECTURE
OK
Press M/m to highlight LISTE DES CHAINES, then press OK.
LISTE DES CHAINES
PROG
1 2 3 4 5
SELECTIONNER : DEPLACER PROG.:: SUPPR. PROG.
C C C C C
CAN
1 0 5 27 0
2 3 6
9
ANNUL / 0
NOM AAB CDE
FGH
MENUSORTIE :
3
4
5 6
LECTURE
OK
ANNUL/0
Press M/m to highlight the row which you want to disable.
Press ANNUL/0. The selected row will be cleared as
shown on the right.
LISTE DES CHAINES
PROG
1 2 3 4 5
SELECTIONNER : DEPLACER PROG.:: SUPPR. PROG.
LISTE DES CHAINES
PROG
1 2 3 4 5
SELECTIONNER : DEPLACER PROG.:: SUPPR. PROG.
CAN C C C C C
CAN C C
C C
1 0 5 27 0
1 0
27 0
2 3 6
9
ANNUL / 0
2 3
9
ANNUL / 0
NOM AAB CDE
FGH
NOM AAB CDE
FGH
SORTIE
SORTIE
Repeat steps 3 and 4 for any other programme positions you want to disable.
MENU
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Press MENU to exit the menu.
MENU:
MENU:
Notes
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few
minutes.
• Be sure to select the programme position you want to disable correctly. If you
disable a programme position by mistake, you need to reset that channel manu al ly.
Changing/disabling programme positions
40
Page 41
Changing the station names
You can change or enter the station names (up to 5 characters). The VCR must receive channel information (for instance, SMARTLINK information) for station names to appear automatically.
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Getting Started
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight LISTES and press OK.
Press M/m to highlight LISTE DES CHAINES, then press OK.
Press M/m to highlight the row which you want to change or enter the station name, then press ,.
To display other pages for programme positions 6 to 60, press M/m repeatedly.
Press ,.
LISTES
LISTE DES CHAINES LISTE DES PROGRAMMATIONS
RETOUR
SELECTIONNER REGLER
SELECTIONNER : DEPLACER PROG.:: SUPPR. PROG.
SELECTIONNER : REGLER NOM DU PROG.:: CONFIRMER
::OK
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
ANNUL / 0
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
2
C
0
3
3
C
5
6
C
27
4 5
C
0
9
NOM AAB CDE
FGH
NOM AAB CDE
FGH
NOM AAB CDE
FGH
SORTIE
OK
SORTIE
MENU:
MENUSORTIE :
MENU:
SELECT. UN CARACT. : SUIVANT CONFIRMER OK
: :
SORTIE
MENU:
continued
Changing/disabling programme positions
41
Page 42
5
LECTURE
OK
Enter the station name. 1 Press M/m to select a character.
Each time you press M, the character changes as shown
LISTE DES CHAINES
PROG
CAN
1
C
1
2
C
0
3
2
C
5
6
3
C
27
4
C
0
9
5
NOM CAB CDE
FGH
below.
A t B t … t Z t a t b t t z t 0 t 1 tt 9 t
(symbols) t (blank space) t A
SELECT. UN CARACT. : SUIVANT CONFIRMER OK
: :
SORTIE
2 Press , to set the next character.
The next space is highlighted. To correct a character, press </, until the character you want to correct is highlighted, then reset it. You can set up to 5 characters for the station name.
MENU:
6
7
Press OK to confirm the new name.
LECTURE
OK
MENU
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Notes
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few
• If you enter a symbol in step 5, it will appear as a blank space in the display
Press MENU to exit the menu.
minutes.
window.
Changing/disabling programme positions
42
Page 43

Setting the clock

You must set the time and date on the VCR to use the timer features properly. The Auto Clock Set function works only if a station in your area is broadcasting a
time signal. If the Auto Set Up function did not set the clock correctly for your local area, try another station for the Auto Clock Set function.
Setting the clock manually
Getting Started
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
MENU
Press MENU, then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
LECTURE
OK
2
LECTURE
3
LECTURE
Press M/m to highlight HORLOGE, then press OK.
OK
Press M/m to highlight REGLAGE MANUEL, then press OK.
OK
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
::OKREGLER
HORLOGE
.1 1 .2001 LUN 0 : 00
:
OK:REGLER
HORLOGE
1 . 1 .2001 LUN 0 : 00
SORTIE
NONREGLAGE AUTO
SORTIE
NON
MENU:
MENU:
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
: :
OK:
SORTIE
continued
Setting the clock
MENU:
43
Page 44
4
LECTURE
OK
Press M/m to set the day.
HORLOGE
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
8 . 1 . 2001 DIM 0 : 002
NON
5
6
7
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press , to highlight the month and set the month pressing M/m.
Set the year, hour, and minutes in sequence, pressing , to highlight the item to be set, and press M/m to select the digits.
The day of the week is set automatically.
Press OK to start the clock.
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER REGLER
CONFIRMER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
: :
OK:
SORTIE
HORLOGE
NON
8 . 9 . 2001 VEN 0 : 002
: :
OK:
SORTIE
HORLOGE
NON
8 . VEN 8 :00.2001921
: :
OK:
SORTIE
HORLOGE
NON
8 . VEN 8 :0021
.20019
:
OK:REGLER
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
MENU:
8
Setting the clock
44
MENU
Press MENU to exit the menu.
Tips
• To change the d igits while settin g, press < to r eturn to t he item to be changed, and
select the digits by pressing M/m.
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Note
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few
minutes.
Page 45
Changing the station for the Auto Clock Set functi on
Before you start
• Turn on the VCR and the TV.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Getting Started
1
2
3
4
MENU
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press MENU, then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
Press M/m to highlight HORLOGE, then press OK.
REGLAGE AUTO is highlighted.
Press OK.
Press M/m to highlight OUI, then press OK.
REGLAGES
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
SELECTIONNER
HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
SELECTIONNER
HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
::OKREGLER
SORTIE
HORLOGE
OUIREGLAGE AUTO
.82 VEN 81:00
.20019
: :
HORLOGE
21
: :
HORLOGE
.82 VEN 81:00.20019
1 AAB
OKREGLER
SORTIE
OUI
NON
VEN 8 : 0 0. 200198.
OKCONFIRMER
SORTIE
OUIREGLAGE AUTO
1 AAB
MENU:
MENU:
MENU:
SELECTIONNER
:
OKREGLER
:
SORTIE
continued
Setting the clock
MENU:
45
Page 46
5
LECTURE
OK
Press m to highlight HEURE DU PROGRAMME, then press OK.
HORLOGE
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
21
.20019
1 AAB
VEN 8 : 0 08.
6
7
LECTURE
OK
Press M/m repeatedly until the programme position of the station that carries a time signal appears.
SELECTIONNER
REGLAGE AUTO HEURE DU PROGRAMME
REGLAGE MANUEL
::OKCONFIRMER
SORTIE
HORLOGE
.2001 VEN 8: 008. 9
21
2 CDE
If the VCR does not receive a time signal from any station, REGL AGE AUTO returns to NON automatically.
MENU
Tips
• If you set REGLAGE AUTO to OUI, the Auto Clock Set function is activated
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Note
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few
Press MENU to exit the menu.
whenever the VCR is turned off. The time is adjusted automatically by making reference to the time signal from the station whose programme positio n is displayed in the “HEURE DU PROGRAMME” row. If you do not need the Auto Clock Set, select NON.
minutes.
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
MENU:
Setting the clock
46
Page 47

Setting the Canal Plus decoder

You can watch or record the Canal Pl us prog ramme if you co nnect a decod er (not supplied) to the VCR.
Connecting a decoder
PERITEL cable (not supplied)
Canal Plus decoder
Getting Started
DECODEUR/
t ENTREE LIGNE-3
i LIGNE-1 (TV)
PERITEL cable (not supplied)
: Signal fl ow
PERITEL
ANTENNE SORTIE
Aerial cable (supplied)
ANTENNE ENTREE
PERITEL
Setting the Canal Plus channel
To watch or record the Canal Plus programme, set your VCR to receive the channel using the on-screen display.
In order to set the channel correctly, be sure to follow all of the steps below.
Before you start
• Turn on the VCR, the TV, and t he decoder.
• Set the T V to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
MENU
Press MENU, then press M/m to highlight OPTIONS and press OK.
OPTIONS
OPTIONS - 1 OPTIONS - 2
RETOUR
LECTURE
OK
SELECTIONNER REGLER
Setting the Canal Plus decoder
::OK
MENU:
SORTIE
continued
47
Page 48
2
LECTURE
OK
Press M/m to highlight OPTIONS-2, then press OK.
OPTIONS - 2
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NORMALE
RETOUR
DECODEUR MIXTE
NON OUI
3
4
5
6
LECTURE
OK
LECTURE
OK
MENU
MENU
Press M/m to highlight DECODEUR/LIGNE3, then press OK.
Press M/m to highlight DECODEUR, then press OK.
Press MENU to exit the menu. The menu disappears from the TV screen.
Press MENU again. Then press M/m to highlight REGLAGES and press OK.
SELECTIONNER
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NORMALE
RETOUR
SELECTIONNER
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NORMALE
RETOUR
SELECTIONNER
SET-TOP BOX REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE
RETOUR
OPTIONS - 2
OPTIONS - 2
REGLAGES
::OKREGLER
SORTIE
DECODEUR LIGNE3
OUI
::OKCONFIRMER
SORTIE
DECODEUR MIXTE
NON OUI
::OKREGLER
SORTIE
MENU:
MENU:
MENU:
LECTURE
OK
7
LECTURE
OK
Setting the Canal Plus decoder
48
Press M/m to highlight REGLAGE DES CHAINES, then press OK.
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
Page 49
8
LECTURE
OK
Press M/m to highlight NORME, then press OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
B / G
NON OUI
PROG.
Getting Started
1
9
10
11
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press M/m to highlight L or B/G, then press OK.
• To receive broadcasts in France, highlight L.
• To receive broadcasts using the PAL system (for example, in Germany or Switzerland), highlight B/G.
Press M/m to highlight NORMAL/ CABLE, then press OK.
Press M/m to highlight NORMAL, then press OK.
To preset CATV (Cable Television) channels, select CABLE.
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
NORMAL CABLE
OUI
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
PROG.
PROG.
AAB12
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
1
MENU:
12
CHAINE
Press CHAINE +/– to select the desired programme position.
Selected programme position
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKREGLER
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
PROG.
AAB12
MENU:
continued
Setting the Canal Plus decoder
51
49
Page 50
13
LECTURE
OK
Press M/m to highlight REGLAGE CANAL, then press OK.
REGLAGE DES CHAINES
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
51
PROG.
C
AAB12
OUI
14
15
16
LECTURE
OK
LECTURE
OK
LECTURE
OK
Press M/m to select the Canal Plus channel, then press OK.
Press M/m to highlight TV­PAYANTE/CANAL+, then press OK.
Press M/m to highlight OUI, then press OK.
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
NORME L NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL
TV-PAYANTE / CANAL+
AFT ACCORD FIN
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
REGLAGE DES CHAINES
::OKCONFIRMER
REGLAGE DES CHAINES
::OKREGLER
SORTIE
NORMAL C
NON OUI
SORTIE
NORMAL
OUI NON
SORTIE
NORMAL C
OUI OUI
SORTIE
PROG.
LMN02
PROG.
PROG.
LMN02
MENU:
51
MENU:
51
MENU:
51
MENU:
17
MENU
Tip
• If you want to return to the previous menu, highlight RETOUR and press OK.
Setting the Canal Plus decoder
50
Press MENU to exit the menu.
Page 51
Notes
• The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes.
• To superimpose subtitles while watching the Canal Plus programme, make both decoder-VCR and VCR-TV connections using 21-pin PERITEL cabl es that are compatible with the RGB signals. You cannot record subtitles on the VCR.
• When you watch the Canal Plus programme throug h the RFU input of the TV, press t TV/MAGN so that the MAGN indicator appears in the display window.
• If VEILL E ECO is set to TOTAL, you cannot watch or record Canal Plus programmes during standby mode. Set VEILLE ECO in the OPTIONS-2 menu to NON or PARTIELLE.
• If CONNEX. STB is not set to NON at the SET -TOP BOX screen, you cannot select DECODEUR for DECODEUR/LIGNE3. In this case, set the Set-Top Box setting to NON and then make the DECODEUR/LIGNE3 selection.
Getting Started
Setting the Canal Plus decoder
51
Page 52

Basic Operations

Playing a tape

Before you start...
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
1 2
3
Turn on your TV and set it to the video channel.
Insert a tape. The VCR turns on and starts playing
automatically if you insert a tape with its safety tab removed.
Press H LECTURE.
LECTURE
OK
Additional tasks
To Press
Stop play x STOP Pause play X PAUSE Resume play after pause X PAUSE or H LECTURE Fast-forward the tape M AV during stop Rewind the tape m RET during stop Eject the tape Z EJECT
To set the colour system
If the playback picture has no colour, or streaks appear during playback, set the STANDARD COULEUR option in the OPTIONS-1 menu to conform to the system that the tape was recorded in (see page 91). (Normally set the option to AUTO.)
When the tape reaches the end, it will rewind automatically.
Playing a tape
52
To use the time counter
Press ANNUL/0 at the point on the tape that you want to find later. The counter in the display window resets to “0:00:00.” Search for the point afterwards by referring to the counter.
MAGN
To display the counter on the TV screen, press AFFICH.
SP OPC
Page 53
Notes
• The counter resets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted.
• The counter stops counting when it comes to a portion with no recording.
• The time counte r do es n ot ap pe ar o n th e TV s cr een when usi ng a n NT SC -re co rde d tape.
• Depending on your TV, the following may occur while playing an NTSC-recorded tape:
–T he picture becomes black and white. –T he picture shakes. –No picture appears on the TV screen . –Bl ack streaks appear horizontally on the TV screen. –The colour density increases or decrea ses.
• If you play back a tape in LP or EP mode with the NTSC system, the sound becomes monaural.
• While setting the menu on the TV screen, buttons for playback on the remote commander do not f unction.
Starting playback automatically with one button (One Touch Play)
If you use the SMARTLINK connection, you can turn on the VCR and the TV, set the TV to the video channel, and start playback automatically with one button.
Insert a tape.
1
The VCR automatically turns on. If you insert a tape with its safety tab removed, the TV turns on and
switches to the video channel. Playback starts automatically. Press H LECTURE.
2
The TV turns on and switches to the video channel automatically. Playback starts.
Basic Operations
Tip
• When there already is a tape in the VCR, the VCR and the TV turn on, the TV is set to the video channel, and playback starts automati cally in one sequence when you press H LECTURE.
Note
• When you use the One Touch Play function, leave the TV on or in the standby mode.
Playing a tape
53
Page 54

Recording TV prog rammes

Before you start...
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
1 2
3
CHAINE
CHOIX
ENTREE
STB
123 456 789
0
Turn on your TV and set it to the video channel. To record from a decoder, turn it on.
Insert a tape with its safety tab in place.
• To record a normal channel, press CHAINE +/– until the programme position number you want appears in the display window.
MAGN
To record from a decoder or other source connected to one or more of the LIGNE inputs, press CHOIX ENTREE until the connected line appears in the display window.
MAGN
T o record from the Set-T op Box, press STB. The STB indicator lights up in the display window. Then enter a three digit STB channel number with the programme number buttons.
SP OPC
SP OPC
SP OPC
STBMAGN
4
Recording TV programmes
54
SP / LP
Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP. LP (Long Play) provides recording time twice as long as SP.
However, SP (Standard Play) produces better picture and audio quality.
MAGN
LP OPC
Page 55
5
ENR
Press z ENR to start recording. The recording indicator lights up red in the display window.
Recording indicator
To stop recording
Press x STOP.
MAGN
LP OPC
To check the remaining time
Press AFFICH. With the display on, press COMPT/DUREE REST to check the remaining time. Each time you press COMPT/DUREE REST , the time counter and the remaining time appear alternately. The indicator indicates the remaining time.
61:4SP 20:00:2
Time counter
Remaining time
In order to get an accurate remaining time indication, be sure DUREE CASSETTE in the OPTIONS-1 menu is set according to the tape type you use (see page 91).
To watch another TV programme while recording
Press t TV/MAGN to turn off the MAGN indicator in the display
1
window. Select another programme position on the TV.
2
Basic Operations
T o save a recording
To prevent accidental erasure, break off the safety tab as illustrated. To record on the same tape again, cover the tab hole with adhesive tape.
Safety tab
continued
Recording TV programmes
55
Page 56
Tips
• To select a programme po sition, yo u can use the p rogramme nu mber b uttons on th e remote commander. For two-digit numbers, press the - (ten’s digit) button followed by the programme nu mber buttons.
• If you conne ct additional equipment to a LIGNE connector or jack, you can sele ct the input signal using the CHOIX ENTREE or CHAINE +/– buttons.
• The AFFICH information appears on the TV screen indicating information about the tape, but the information will not be recorded on the tape.
• If you do not want to watch TV while recording, you can turn off the TV. When using a decoder, make sure to leave it on.
Notes
• The AFFICH information does not appear during still (pause) mode or slow­motion playback.
• The AFFICH information will not appear while playing an NTSC-recorded tape.
• If a ta pe has portions recorded in both PAL (SECAM, MESECAM) and NTSC systems, the time counter reading will not be correct. This discrepancy is due to the difference between the counting cycles of the two video systems.
• You cannot watch a Canal Plus progra mme while recording another Canal Plus programme.
• When you insert a non-standard commercially available tape , the remaining time may not be correct.
• The remaining time is intended for rough measurement only.
• About 30 seconds after the tape begins playback, the tape remaining time will be displayed.
• The station name may not appear if the VCR does not receive station name information signals.
Recording what you are watching on the TV (TV Direct Rec)
If you use the SMARTLINK connection, you can easily record what you are watching on the TV (other than tapes being played on the VCR).
1 2
Recording TV programmes
56
Insert a tape with its safety tab in place. Press z ENR while you are watching a TV programme or external
source. The VCR automatically turns on, then the TV indicator lights up and the
VCR starts recording what you are watching on the TV.
Page 57
Tips
• The TV indicator appears in th e display window after you press z ENR in some situations such as: –when you are watching a source connected to the TV’s line input, or –when the TV tuner preset data for the programme position is different from the
data in the VCR tuner preset.
• If there is a tape with its safety tab in place in the VCR, the VCR automatically turns on and starts recording what you are watching on the TV when you press z ENR.
• You can turn the TV Direct Rec function OUI and NON in the OPTIONS-2 menu (see page 92).
Notes
• You cannot record what you are watching using this method when the VCR is in the following modes; pause, timer standby, tuner preset, Auto Set Up, and recording.
• When the TV indicator is lit in the display window, do not turn off the TV nor change the TV programme position. When the TV indicator is not lit, the VCR continues recording the pro gramme even if you change the TV programme position on the TV.
Basic Operations
Recording TV programmes
57
Page 58

Recording TV programmes using the Dial Timer

The Dial Timer function allows you to make timer r ecordings of programmes without turning on your TV. Set the recording timer to record up to eight programmes, including settings made with other timer methods, that will be broadcast within the next month. The recording start time and recording stop time can be set at one minute intervals.
Before you start...
• Insert a tape with its safety tab in place. Make sure the tape is longer than the total recording time.
• To record from a decoder, turn it on.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
PROG
Press PROG. “DATE” and “TODAY” appear alternately in the display window. If the date and time are not set, “DAY” will appear. See step 2 in the
following section, “To set the clock” to set the date and time.
?/1
CHAINE +/–
MAGN
PROG
SP OPC
x
X
2
Recording TV programmes using the Dial Timer
58
PROG
Turn PROG to set the recording date.
MAGN
MAGN
SP OPC
SP OPC
Page 59
3
PROG
Press PROG. “START” and the current time appear alternately in the display
window.
4
5
PROG
CHAINE
PROG
MAGN
MAGN
SP OPC
SP OPC
Turn PROG to set the recording start time. You can set the recording start time in 15 minute intervals or adjust
the time in one minute intervals by pressing the CHAINE +/– buttons.
MAGN
SP OPC
Press PROG. “STOP” and the recording stop time appear alternately in the display
window .
MAGN
SP OPC
Basic Operations
6
PROG
CHAINE
MAGN
SP OPC
Turn PROG to set the recording stop time. You can set the recording stop time in 15 minute intervals or adjust
the time in one minute intervals by pressing the CHAINE +/– buttons.
MAGN
Recording TV programmes using the Dial Timer
SP OPC
continued
59
Page 60
7
PROG
Press PROG. The programme position or station name appears in the display
window.
MAGN
SP OPC
8
9
PROG
CHOIX
ENTREE
Turn PROG to set the programme position.
MAGN
SP OPC
To record from a decoder or other source connected to one or more of the LIGNE inputs, turn PROG or press CHOIX ENTREE to display the connected line in the display window.
CHAINE
To record from the Set-Top Box, turn PROG or press CHAINE +/– until the STB channel number you want appears in the display window. You can change the channel one channel at a time by turning PROG, or 100 channels at a time by pressing CHAINE +/–.
PROG
Press PROG to complete the setting. “OK” appears in the display window for about five seconds.
The indicator appears in the display window and the VCR stands by for recording.
To record from a decoder or other source, leave the connected equipment switched on.
To return to the previous step
To r e turn to the previous step, press the CHAINE + and – buttons on the VCR at the same time during any of the Dial Timer settings.
To stop recording
To stop the VCR while recording, press x STOP.
Recording TV programmes using the Dial Timer
60
Page 61
To use the VCR after setting the timer
To use the VCR before a recording begins, just press ?/1. The indicator turns off and the VC R switches on. Remem ber to press ?/1 to reset the VCR to recording standby after using the VCR.
You can also do the following tasks while the VCR is recording:
• Reset the counter (page 52).
• Display tape information on the TV screen (page 55).
• Check the timer settings (page 75).
• Watch another TV programme (page 55).
T o set the clock
Turn PROG so that “CLOCK” appears in the display window.
1
Press PROG.
2
“DAY” appears in the display window. Turn PROG to set the day.
3
Press PROG.
4
“MONTH” appears in the display window. Turn and press PROG to set the month, and then the year.
5
After you set the year, “CLOCK” appears in the display window again. Turn and press PROG to set the hour and minute.
6
When you have finished setting the time, press PROG to start the
7
clock.
Tips
• To cancel a Dial Timer setting, press x (stop) on the VCR the setting.
• The programme is recorded in the current tape speed mode. To change the tape speed, press SP/LP before you complete the setting in step 9.
• When you are recording a programme in the SP mode and the remaining tape becomes shorter than the recording time, the tape speed is automatically changed to the LP mode. Note that some interference will appear on the picture at the po int the tape speed is changed. If you want to keep the same tape speed, set VITESSE AUTO. to NON in the OPTIONS-1 menu (see page 91).
• To check, change, or cancel the programme setting, see “Checking/ changing/ cancelling timer settings” on page 75.
while you are making
Basic Operations
continued
Recording TV programmes using the Dial Timer
61
Page 62
Notes
• If eight programmes have already been set using the ShowView system or the
MINUTERIE menu, “FULL” appears in the disp lay window for about five seconds.
• The indicator flashes in the display window when you complete the setting in
step 9 with no tape inserted.
• If you set the clock using the Aut o Clock Set function and REGLA G E A UT O is set
to OUI, the clock will adjust itself to the incoming time signal regardless of adjustments made with the Dial Timer. Be sure you have set the Auto Clock Set correctly.
• The station name may not appear if the VCR does not receive station name
information signals.
About the Demonstration Mode
The Dial Timer function has a Demonstration Mode that allows the user, such as a salesperson, to enter more than eight examples of timer settings when demonstrating the use of the Dial Timer. It cancels the FULL notice which appears if eight programmes have already been set. Do not use the Demonstration Mode for making timer recordings. Doing so may cause the settings to be inaccurate.
To activate the Demonstration Mode
Press X (pause) on the VCR in the display window for a few seconds.
To cancel the Demonstration Mode
Turn the power off and unplug the mains lead. Although the Demonstration Mode is cancelled, the timer settings entered while using the Demonstration Mode will remain. Be sure to manually cancel the timer settings before you use the Dial Timer or any other timer method after reconnecting the mains lead (see page 75).
while turning the PROG. “DEMO” appears
Recording TV programmes using the Dial Timer
62
Page 63

Recording TV programmes using the ShowView system

The ShowView system is the feature that simplifies programming the VCR to make timer recordings. Just enter the Sho wV ie w numb er listed in the TV pr ogramme guide. The date, times, and programme position of that programme are set automatically. You can preset a total of eight programmes, including settings made with other timer methods.
Before you start
• Check that the VCR clock is set to the correct time and date.
• Insert a tape with its safety tab in place. Ma k e sure t he tape i s lon ger t han the to tal re c ordin g time.
• To record from a decoder, turn it on.
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
• Set OPTIONS PROGRAMM. to SHOWVIEW or MIXTE in the OPTIONS-2 menu (see page 91).
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
MINUTERIE
LECTURE
Press MINUTERIE.
• When you set OPTIONS PROGRAMM. to MIXTE: The METHODE DE
METHODE DE PROGRAMMATION
NORMALE SHOWVIEW
PROGRAMMATION menu
OK
appears on the TV screen. Press M/m to select SHOWVIEW, then press OK.
• When you set OPTIONS PROGRAMM. to SHOWVIEW: The SHOWVIEW menu appears
SELECTIONNER : REGLER :
SHOWVIEW
N˚ SHOWVIEW
OK
––––––– –
MENU:
SORTIE
VEN28 .9
on the TV screen.
REGLER
0–9
:
MENU:
SORTIE
Basic Operations
2
123 456 789
0
ANNUL/0
Press the programme number b utton s to enter the ShowVie w number.
If you make a mistake, press ANNUL/0 and re-enter the correct number.
Recording TV programmes using the ShowView system
REGLER
ANNULER
SHOWVIEW
N˚ SHOWVIEW
: :
0–9
OK:CONFIRMER
ANNUL / 0
1246––– –
SORTIE
continued
VEN28 .9
MENU:
63
Page 64
3
LECTURE
OK
CHOIX
ENTREE
STB
123 456 789
0
ANNUL/0
Press OK. The date, start and stop times,
programme position or station name, tape speed, and VPS/PDC setting
MINUTERIE
DATE
AUJOURD.
SP / LP
SP VPS / PDC NON
LISTE
HEURE PROG.
VEN28 .9
519 :00 20: 00 3
appear on the TV screen.
• If “– –” appears in the “PROG.”
(programme) column (this may
REGLER
ANNULER
: :
ANNUL / 0
MENUSORTIE :
SELECTIONNER :
happen for local broadc asts), you have to set the appropriate programme position manually. Press M/m to select the desired programme position.
• To record from a decoder or other source connected to one or
more of the LIGNE inputs, press CHOIX ENTREE to display the connected line in the “PROG.” position.
• T o record from the Set-Top Box, press STB to display “STB---” in
the “PROG.” position. Then, enter a three digit STB channel number with the programme number buttons.
You will only have to do this operation once for the referred channel. The VCR will then store your setting.
If the information is incorrect, press ANNUL/0 to cancel the setting.
4
LECTURE
OK
If you want to change the date, tape speed, and the VPS/PDC setting:
1 Press </, to highlight the item
you want to change.
2 Press M/m to reset it.
• To record the same programme
every day or the same day every week, see “Daily/weekly recording ” on page 65.
• To use the VPS/PDC function, set VPS/PDC to OUI.
For details about the VPS/PDC function, see “Timer recording with VPS/PDC signals” on page 65.
5
6
MENU
Press MENU to exit the menu.
Press ?/1 to turn off the VCR. The indicator appears in the display window and the VCR stands
by for recording. To record from a decoder or other source, leave the connected
equipment switched on.
Recording TV programmes using the ShowView system
64
MINUTERIE
DATE
SP / LP
SP VPS / PDC OUI
LISTE
SELECTIONNER : REGLER :
ANNULER
HEURE PROG.
:
ANNUL / 0
VEN28 .9
519 :00 20: 00 3AUJOURD.
MENUSORTIE :
Page 65
To stop recording
To stop the VCR while recording, press x STOP.
Daily/weekly recording
In step 4 above, press m to select the recording pattern. Each time you press m, the indication changes as shown below. Press M to change the indication
in reverse order.
AUJOURD. t DIM-SAM (Sunday to Saturday) t LUN-SAM (Monday to
Saturday) t LUN-VEN (Mon day to Friday) t SAM (every Saturday) .....
t LUN (every Monday) t DIM (every Sunday) t 1 month later t (dates count down) t DEMAIN t AUJOURD.
Timer recording with VPS/PDC signals
Some broadcast systems transmit VPS (Video Programme System) or PDC (Programme Delivery Control) signals with their TV programmes. These signals ensure that your timer recordings are made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast interruptions (when the VPS or PDC indicator in the display window is lit).
To use the VPS/PDC function, set VPS/PDC to OUI in step 4 above. You can also use the VPS/PDC function for a source connected to one or more of the LIGNE inputs.
To use the VCR after setting the timer
To use the VCR before a recording begins, just press ?/1. The indicator turns off and the VC R switches on. Remem ber to press ?/1 to reset the VCR to recording standby after using the VCR.
You can also do the following tasks while the VCR is recording:
• Reset the counter (page 52).
• Display tape information on the TV screen (page 55).
• Check the timer settings (page 75).
• Watch another TV programme (page 55).
Basic Operations
continued
Recording TV programmes using the ShowView system
65
Page 66
Tips
• To set the programme position, you can also use the CHAINE +/– or programme number buttons.
• To set the programme position with a two digit number, press - (ten’s digit) button followed by the programme number buttons.
• To set the line input video source , you can also use the CHAINE +/– buttons.
• To set the tape speed, you can also use the SP/LP button.
• When you are recording a programme in the SP mode and the remaining tape becomes shorter than the record ing time, the tape speed is auto matically changed to the LP mode. Note that some interference will appear on the pictu re at the poin t the tape speed is changed. If you want to keep the same tape speed, set VITESSE AUTO. to NON in the OPTIONS-1 menu (see page 91).
• To check, change, or c ancel the programm e setting, press </, to choose LISTE, then press OK in step 4. For details, see step 3 in “Checking/changing/cancelling timer settings” on page 75.
Notes
• If the VPS/PDC signal is too weak or the broadcasting station failed to transmit VPS/PDC signals, the VCR will start recording at the set time without using the VPS/PDC functio n.
• The indicator flashes in the disp la y w ind ow when you press ?/1 with no tape inserted.
• When you set OPTIONS PROGRAMM. to NORMALE in the OPTIONS-2 menu, the SHOWVIEW menu does not appear on the TV screen. Select SHOWVIEW or MIXTE.
• The VPS/PDC function is automatically set to NON for the timer recording of a programme fro m yo ur Se t- Top Box.
• The station name may not appear if the VCR does not receive station name information signals.
Recording TV programmes using the ShowView system
66
Page 67

Recordin g TV pr ogramme s using the time r

You can preset a total of eight programmes, including settings made with other timer methods.
Before you start
• Check that the VCR clock is set to the correct time and date.
• Insert a tape with its safety tab in place. Ma k e sure t he tape i s lon ger t han the to tal re c ordin g time.
• To record from a decoder, turn it on.
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
• Set OPTIONS PROGRAMM. to NORMALE or MIXTE in the OPTIONS-2 menu (see page
91).
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
1
MINUTERIE
LECTURE
Press MINUTERIE.
• When you set OPTIONS PROGRAMM. to MIXTE: The METHODE DE
METHODE DE PROGRAMMATION
NORMALE SHOWVIEW
PROGRAMMATION menu
OK
appears on the TV screen. Press M/m to select NORMALE, then press OK.
• When you set OPTIONS PROGRAMM. to NORMALE: The MINUTERIE menu appears on the TV screen.
SELECTIONNER REGLER
MINUTERIE
DATE
SP / LP
SP VPS / PDC NON
LISTE
SELECTIONNER : REGLER :
ANNULER
:
OK
:
SORTIE
HEURE PROG.
: ANNUL / 0
28 .9
MENU:
VEN
–– : –– –– : –– –AUJOURD.
MENUSORTIE :
Basic Operations
continued
Recording TV programmes using the timer
67
Page 68
2
LECTURE
OK
CHOIX
ENTREE
STB
123 456 789
0
Set the date, start and stop times, programme position or station name, tape speed, and VPS/PDC function:
1 Press , to highlight each item in
MINUTERIE
DATE
SP / LP
SP VPS / PDC NON
LISTE
HEURE PROG.
VEN28 .9
519 :00 20: 00 3AUJOURD.
turn.
SELECTIONNER :
2 Press M/m to set each item. To correct a setting, press < to
REGLER :
ANNULER
:
ANNUL / 0
MENUSORTIE :
return to that setting and reset.
• To record the same programme every day or the same day every
week, see “Daily/weekly recording” on page 68.
• To use the VPS/PDC function, set VPS/PDC to OUI. For details
about the VPS/PDC function, see “Timer recording with VPS/ PDC signals” on page 65.
• To record from a decoder or other source connected to one or
more of the LIGNE inputs, press CHOIX ENTREE to display the connected line in the “PROG.” position.
• T o record from the Set-Top Box, press STB to display “STB---” in
the “PROG.” position. Then, enter a three digit STB channel number with the programme number buttons.
3
4
MENU
Press MENU to exit the menu.
Press ?/1 to turn off the VCR. The indicator appears in the display window and the VCR stands
by for recording. To record from a decoder or other source, leave the connected
equipment switched on.
To stop recording
To stop the VCR while recording, press x STOP.
Daily/weekly recording
In step 2 above, press m to select the record ing pattern. Each time you press m, the indication changes as shown below. Press M to chang e the indication
in reverse order.
AUJOURD. t DIM-SAM (Sunday to Saturday) t LUN-SAM (Monday to
Saturday) t LUN-VEN (Monday to Frida y) t SAM (every Saturday) .....
t LUN (every Monday) t DIM (every Sunday) t 1 month later t (dates count down) t DEMAIN t AUJOURD.
Recording TV programmes using the timer
68
Page 69
To use the VCR after setting the timer
To use the VCR before a recording begins, just press ?/1. The indicator turns off and the VC R switches on. Remem ber to press ?/1 to reset the VCR to recording standby after using the VCR.
You can also do the following tasks while the VCR is recording:
• Reset the counter (page 52).
• Display tape information on the TV screen (page 55).
• Check the timer settings (page 75).
• Watch another TV programme (page 55).
Tips
• To set the programme position, you can also use the CHAINE +/– or programme number buttons.
• To set the programme position with a tw o dig it numb er, press - (ten’s digit) button followed by the progr a mme number buttons.
• To set the line input video source, you can also use the CHAINE +/– buttons.
• To set the tape speed, you can also use the SP/LP button.
• When you are recording a programme in the SP mode and the remaining tape becomes shorter than the recording time, the tape speed is automatically changed to the LP mode. Note that some interference will appear on the picture at the po int the tape speed is changed. If you want to keep the same tape speed, set VITESSE AUTO. to NON in the OPTIONS-1 menu (see page 91).
• Even if you set OPTIONS PROGRAMM. to SHOWVIEW in the OPTIONS-2 menu, you can set the timer manually. Press MENU to select MINUTERIE, then go to step 2.
• To check, change, or canc el the programme setting, press </, to choo se LISTE, then press OK in step 2. For details, see step 3 in “Checking/changing/ cancelling timer settings” on page 75.
Notes
• When setting the timer with VPS/PDC signals, enter the start and stop times exactly as indicated in the TV programme guide. Otherwise, the VPS/PDC function will not work.
• If the VPS/PDC signal is too weak or the broadcasting station failed to transmit VPS/PDC signals, the VCR will start recording at the set time without using the VPS/PDC function.
• The indicator flashes in the display window when you press ?/1 with no tape inserted.
• The VPS/PDC function is automatically set to NON for the timer recording of a programme from your Set-Top Box.
• The station name may not appear if the VCR does not receive station name information signals.
Basic Operations
Recording TV programmes using the timer
69
Page 70

Additional Operations

Playing/searching at various speeds

Before you start...
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
Playback optio ns Operation
View the picture during fast-forward or rewind
Play at high speed During playback, press M AV or m RET on the remote
Play at twice the normal speed
Play in slow motion During playback, press y RALENTI. Play frame by frame During pause, press M AV o r m RET on the remote
Rewind and start play During stop, press H (play) on the VCR while holding down
To resume normal playback
Press H LECTURE.
During fast-forward, hold down M AV/ M. During rewind, hold down m RET/m.
commander. During playback, hold down M AV/ M or m RET/m.
When you release the button, normal playback resumes. During playback, press ×2.
commander. Hold down M AV or m RET to play one frame each second.
m on the VCR.
Using the shuttle ring
With the shuttle ring, you can operate a variety of playback options. There are two ways for using the shuttle ring, normal mode and jog mode.
Playing/searching at various speeds
70
Shuttle ring
JOG
Page 71
To use the shuttle ring in normal mode
During playback or pause, turn the shuttle ring clockwise or anticlockwise. Each change in the shuttle ring position changes the playback mode in the following way.
Pause
Slow motion in reverse
Normal speed in reverse
Double speed in reverse
High speed in reverse
Slow motion
Normal speed (Initial speed)
Double speed
High speed
To use the shuttle ring in jog mode
Use this mode for frame-by-frame playback. Press JOG to enter the jog mode. The JOG button lights up. If you change
to the jog mode during any pl ayback mode, playback p auses so you can see a still picture. Each change in the shuttle ring position shifts the picture one frame. To shift frames in reverse, turn the shuttle ring anticlockwise. The frame shift speed depends on the speed you turn the shuttle ring.
To resume normal mode, press JOG again. The JOG button turns off.
Tip
• Adjust the picture using the C HAINE +/– buttons on the VCR if: –S t reaks appear while playing in slow motion. –Bands appear at the top or bottom while paus in g . –T he picture shakes while pausing. To set tracking to the centre position, press both buttons (+/–) at the same time.
Additional Operations
Notes
• The sound is muted during these operations .
• In the LP mode, noise may appear or there may be no colour.
• If the playback mode mark does not appear on the TV screen, press AFFICH.
Playing/searching at various speeds
71
Page 72

Setting the recording duration time

After you have started recording in the normal way, you can have the VCR stop recording automatically after a specified duration.
Before you start...
• Refer to “Index to parts and control s” for button locations.
While recording, press z ENR.
1
The indicator appears in the display window.
MAGN
Press z ENR repeatedly to set the duration time.
2
Each press advances the time in increments of 30 minutes.
0:30 1:00
The tape counter decreases minute by minute to 0:00, then the VCR stop s recording and turns off automatically.
To extend the duration
Press z ENR repeatedly to set a new duration time.
To cancel the duration
Press z ENR repeatedly until the indicator disappears and the VCR returns to the normal recording mode.
5:30 6:00
SP OPC
Enregistrement normal
To stop recording
To stop the VCR while recording, press x STOP.
Note
• You cannot display the current tape time in the display window when setting the
recording duration time.
Setting the recording duration time
72
Page 73

Synchronized Recording

You can set the VCR to automatically record programmes from equipment such as a satellite tuner by connecting the equipment to the DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 connector . The con nected eq uipmen t must have a timer function for this feature to work.
When the connected equipment turns on , the VCR also automa tically turns on and starts recording a programme from DECODEUR /ENTREE LIGNE-
3.
How to connect for Synchronized Recording
Connect the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 connector of the VCR to the PERITEL connector to the TV.
connector of the satellite tuner. Then connect the LIGNE-1 (TV)
Additional Operations
DECODEUR/
t ENTREE LIGNE-3
i LIGNE-1 (TV)
: Signal flow
PERITEL cable (not supplied)
PERITEL connector
PERITEL cable (not supplied)
Satellite tuner, etc.
PERITEL
continued
Synchronized Recording
73
Page 74
Recording programmes using the Synchronized Recording function
Before you start...
• Insert a tape with its safety tab in place. Make sure the tape is longer than the total recording time.
• Set DECODEUR/LIGNE3 to LIGNE3 in the OPTIONS-2 menu (see page 91).
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Press CHOIX ENTREE or CHAINE +/– to display “L3” in the display
1
window. Set the timer on the connected equipment to the time of the programme
2
you want to record, then turn it off. Press SP/LP to select the tape speed.
3
Hold down ENR SYNCHRO for more than two seconds.
4
The SYNCHRO indicator lights up and the VCR stands by for record ing. The VCR automatically turns on and starts recording when it receives an
input signal from the connected equipment. The VCR automatically stops recording when the tape reaches the end or
when the connected equipment stops transmitting an input signal.
To cancel the Synchronized Recording function
Press ENR SYNCHRO. The SYNCHRO indicator disappears.
ENR SYNCHRO
To stop recording
Press x STOP while recording.
Notes
• This function may not work with some types of satellite tuners.
• Some TVs or other equipment with timer functions will automatically tu rn off if no
• When the co nnected equipment turns on whi le the SYNCHRO indicator is
• If the settings for timer recording and Synchronized Recording overlap, the
• The Auto Clock Set function does not work while the VCR stands by for
Synchronized Recording
74
operation is performed within a certain amount of time. In this case, the Synchronized Recording also stops automatically.
appeared, recording starts automatically.
programme that starts first has priority and the second programme starts recording only after the first programme has finished.
Synchronized Recording.
Page 75

Checking/ch anging/cancelling timer settings

Before you start
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Press ?/1 to turn on the VCR.
1
Press MENU, then press M/m to highlight LISTES and press OK.
2
Press M/m to highlight LISTE DES
3
PROGRAMMATIONS, then press OK:
• If you want to change or cancel a setting, go on to the next step.
• If you do not need to change or cancel the settings, press MENU, then turn off the VCR to return to recording standby.
Press M/m to select the setting you want
4
to change or cancel, then press OK. The selected setting appears in the
MINUTERIE menu.
• To change th e setting, press </, to highlight the item you want to
5
change, then press M/m to reset it.
• To cancel the setting, press ANNUL/0.
Press MENU to exit the menu.
6
If any settings remain, turn off the VCR to return to recording standby.
LISTE DES PROGRAMMATIONS
DATE HEURE PROG.
19 :00 20: 00 20 :00 21: 00
03.9 .10
11
2 0 :00 1:30
– VEN
LUN 14 :00 15 : 00
DIM 6:30 7:00
––– . –
– : –– – : –– –
RETOUR
SELECTIONNER REGLER
ANNULER
SP / LP LISTE
SELECTIONNER : REGLER :
ANNULER
:
OK
: :
ANNUL / 0
MINUTERIE
DATE
2 CDE10 :00 11: 30.10
LP VPS / PDC OUI
ANNUL / 0
:
HEURE PROG.
3SPAUJOURD. 5 AAB LP CDE LP FGH
IJK
SORTIE
28 .9
VEN28 .9
LP SP
MENU:
VEN
MENUSORTIE :
Additional Operations
VPS PDC
VPS PDC
continued
Checking/changing/cancelling timer settings
75
Page 76
When the timer settings overlap
The programme that starts first has priority and the s econd program me starts recording only after the first programme has finished. If the programmes start at the same time, the programme listed first in the menu has priority.
Programme 1 Programme 2
will be cut off
Programme 1 Programme 2
about 20 seconds will be cut off
about 20 seconds
Tip
• In step 6 above, yo u can check the LISTE DES PROGRAMMATIONS by selecting LISTE and pressing OK. Press MENU to exit the LISTE DES PROGRAMMATIONS.
Checking/changing/cancelling timer settings
76
Page 77

Recording stereo and bilingual programmes

In ZWEITON (German stereo) system
This VCR automatically receives and records stereo and bilingual programmes based on the ZWEITON system. When a stereo or bilingual programme is received, the STEREO indicator appears in the display window.
To select bilingual sound while recording
Press CHOIX SON to select the sound you want.
To listen to On-screen display Display window
Main PRINCIPALE STEREO Sub SECONDAIRE STEREO Main and sub PRINCIP./SEC STEREO
In NICAM system
This VCR receives and records stereo and bilingual programmes based on the NICAM system (The NICAM indicator appears). When a stereo or bilingual programme is received, the STEREO indicator appears in the display window.
T o record a NICAM programme, SON HIFI in the OPTIONS-1 menu should be set to NICAM (initial setting). To check the menu setting, see page 91 for details.
Additional Operations
To select the sound while recording
Press CHOIX SON to select the sound you want.
Stereo programmes
To listen to On-screen display Display window
Stereo STEREO STEREO Standard sound* No indicator No indicator
* Usually the mixed sound of left and right channels (monaural)
Recording stereo and bilingual programmes
continued
77
Page 78
Bilingual programmes
To listen to On-screen display Display window
Main PRINCIPALE STEREO Sub SECONDAIRE STEREO Main and sub PRINCIP./SEC STEREO Standard sound* N o indicator No indicator
* Usually the main sound (monaural)
Selecting the sound during playback
Press CHOIX SON to select the sound you want.
To listen to On-screen display Display window
Stereo/main and sub
STEREO STEREO
(left and right channels) Left channel/main CANAL G STEREO Right channel/sub CANAL D STEREO Standard sound N o indicator No indicator
How sound is recorded on a video tape
The VCR records sound onto two separate tracks. Hi-fi audio is recorded onto the main track along with the picture. Monaural so und is recor ded onto the normal audio track along the edge of the tape.
Normal audio track (monaural)
Stereo
Usually mixed left/right channels
Bilingual
Usually main sound
Hi-fi audio track (main track)
Notes
• To listen to playback sounds in st ereo, you must use the PERI TEL or SORTIE AUDIO connections.
• When you play a tape recorded in monaural, the sound is heard in monaural regardless of the CHOIX SON setting.
• If the CHOIX SON does not function, check that MIX AUDIO in the OPTIONS-1 menu is set to OFF (see page90).
• If SON HIFI is set to ST AND ARD, the standa rd sound will be recorded on b oth the hi-fi and normal audio tracks. Pressing CHOIX SON will not change the sound.
Recording stereo and bilingual programmes
78
Stereo sound (left/right channels)
Main (left channel) Sub (right channel)
Page 79

Searching using the Accès Smart function

If you record multiple programmes on a tape, use the Accès Smart function to see what has been recorded on your tape. You can see information such as date, time, and programme position of programmes recorded. You can also start playback directly from the selected programme using the ACCES SMART screen.
All programmes are listed on the screen, regardless of how the programme was recorded.
To store programme information, see “Storing the programme information” on page
81. If you eject the tape before storing the information, the information will be cleared.
Before you start
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
After recording, press ?/1 to turn on the
1
VCR. Press ACCES SMART.
2
Press M/m/</, to select the programme
3
you want to start viewing.
ACCES SMART
DATE HEURE PROG.
19 :00 20: 00 14 :00 15: 00 FGH29 . 9
3 0:00 1 :00
6:30 7:001.10 IJK
18 0 MIN.
328 .9 5 AAB0.9 2 2
Additional Operations
Press OK.
4
The VCR starts searching, and playback starts automatically from the beginning of the selected programme.
To stop searching
Press x STOP.
T o exit the ACCES SMART screen
Press MENU.
SELECTIONNER REGLER
Searching using the Accès Smart function
::OK
ENREG.
ACCES SMART
RECHERCHE EN COURS
30 MIN.ESPACE VIERGE
:
ACCES SMART
18 0 MIN.
continued
79
Page 80
To record in a blank space
Blank space on the tape will appear as a blank row in the ACCES SMART screen. Select the
ACCES SMART
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 FGH
29 .9
0
.93 20 :00 21: 00
6:30 7:00
1.10 IJK
18 0 MIN.
AAB
last blank row in step 3, then press OK. The VCR rewinds/fast-forwards the tape to the beginning of the blank space, then stops. Start recording. Note that “ESPACE
SELECTIONNER REGLER
::OK
ENREG.
ACCES SMART
:
30 MIN.ESPACE VIERGE
VIERGE” and the remaining time indication only refers to the length of the last blank space.
Tips
• You can store information for up to 24 programmes on a single list.
• While recording, you can display the ACCES SMART screen using the ACCES SMART button. If you decide to stop recording, press MENU to make the ACCES SMART screen disappear first. Then press x STOP.
• You can have the player recall the data of the last cassette used to record programmes e ven after you eject the tape (see page84).
Notes
• You cannot use this function unless the clock is set.
• Depending on the tape, the total or remaining time may not appear correctly.
• If many shor t programmes are recor ded on a tape, multiple programmes may be included in a single bl ock. In th is case, only th e late st progra mme in formatio n will appear in the ACCES SMART screen.
• Blank time is measured from the end of the last recorded programme to the end of the tape. However, if you eject the tape and then make a new recording on the same tape, the original recorded programme(s) is displayed as a blank s pace.
• The station name may not appear if the VCR does not receive station name information signals.
• If you start recording a programme “D” from the middle of a previously recorde d programme “A” and into another previously recorded programme “B,” the Accès Smart information for the second p rogramme “B,” which is recorded over, is deleted.
Originally recorded programmes
AB
C
Recording the programme “D” over the pr og ramme “A” and “B”
AD C
Searching using the Accès Smart function
80
Page 81

Storing, sear ching and deleting programme information (Accès Smart Plus)

You can store programme information, such as the recording date and time, and programme position, for a maximum of four tapes. You can select a programme and start playback, by recalling the inf ormation directly from the Accès Smart Plus s creen.
Storing the programme information
You can store programme information for a maxim um of four ta pes. Before recording a programme, select a memory bank number from the list on the ACCES SMART screen.
The unit will not memorize the memory bank number for each cassette. Note the number you assigned to each cassette.
Before you start...
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
• Refer to “Index to parts and controls” for button locations.
Insert a cassette for recording.
1
The VCR automatically turns on. Press ACCES SMART.
2
The ACCES SMART -RAPPEL- screen appears.
RAPPEL is highlighted and the data f or the last cassette used to record programmes appears.
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL
SELECTIONNER REGLER :
1 2 3 4
DATE PROG.
1.10
HEURE 14 :00 15: 00 20 :00 21: 00
6:30 7:00
:
OK
SORTIE
FGH29 .9 AAB30 . 9
IJK
ACCES SMART:
Additional Operations
Press </, to select a memory bank
3
number. Note the memory bank number on the
cassette. To cancel the process, press ACCES
SMART.
Press OK.
4
Start recording.
5
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL
SELECTIONNER:: REGLER
1 2 3 4
DATE PROG.
HEURE
PAS DE DONNEES
OK
SORTIE
The information about the recorded programme will be stored on the selected memory number.
Storing, searching and deleting programme information (Accès Smart Plus)
ACCES SMART
:
continued
81
Page 82
Note
• The ACCES SMART screen will not appear before recording starts and programme information is stored, even if you press ACCES SMART.
To assign a memory number after recording
After recording a programme, you can store the programme information as a new memory before ejecting the cassette. However, you cannot add the memory on the existed memory bank number. To store the memory as additional, select the memory bank number before.
Press ?/1 to turn on the VCR.
1
Press ACCES SMART.
2
ACCES SMART
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 FGH
29 .9
0
.93 20 :00 21: 00
6:30 7:00
1.10 IJK
18 0 MIN.
AAB
:
FGH29 .9
IJK
ACCES SMART
:
FGH29 .9
IJK
ACCES SMART
:
30 MIN.ESPACE VIERGE
Press ACCES SMART again.
3
The ACCES SMART -ENREG.- screen appears.
Press </, to select a memory bank
4
number. Select the memory bank number with no
information or the memory bank number to be deleted.
To cancel the process, select ANNULER.
Press OK.
5
SELECTIONNER REGLER
ACCES SMART -ENREG.-
ANNULER 1 2 3 4
SELECTIONNER:: REGLER
ACCES SMART -ENREG.-
ANNULER 1 2 3 4
SELECTIONNER::
::OK
ENREG. ACCES SMART
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 20 :00 21: 00 AAB30 .9
6:30 7:00
1.10
OK
SORTIE
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 20 :00 21: 00 AAB30 .9
6:30 7:00
1.10
OKREGLER
SORTIE
To exit the ACCES SMART screen
Press ACCES SMART.
Note
• If you select a nu mber that is already contains programmes, the old programme information is cleared and the new programme information is stored.
Storing, searching and deleting programme information (Accès Smart Plus)
82
Page 83
Searching for pr ogramme information stored on the m emory bank number
You can start playback of the recorded programme after calling the programme information from the four memory bank numbers.
Before you start...
• Turn on your TV a nd set it to the video channel.
Insert the cassette for which you want to use the memory bank number.
1
The VCR automatically turns on. Press ACCES SMART.
2
The ACCES SMART -RAPPEL- screen appears.
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL 1 2 3 4
DATE HEURE PROG.
0 18 :00 19: 00
21 :30 23: 004.10
CDE2.1
IJK
Additional Operations
Press </, to select the memory bank
3
number for the inserted cassette. The programme information contained in
the selected memory bank number appears.
When you selected wrong memory bank number, eject the cassette and repeat steps
SELECTIONNER::
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL
DATE PROG.
1.10
SELECTIONNER:: REGLER EFFACER : ANNUL/0
OKREGLER
SORTIE
1 2 3 4
HEURE 14 :00 15: 00 20 :00 21: 00 AAB30 .9
6:30 7:00
OK
SORTIE
from step 1. Press OK.
4
The selected memory bank number appears on the ACCES SMART screen.
Press M/m/</, to select the programme you want to start viewing.
5
Press OK.
6
Memory bank number
ACCES SMART
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 FGH
29 .9
0
.93 20 :00 21: 00
6:30 7:00
1.10 IJK
SELECTIONNER REGLER
::OK
SORTIE
The VCR starts searching, and playback starts automatically from the beginning of the selected programme.
ACCES SMART
:
FGH29 .9
ACCES SMART
:
18 0 MIN.
AAB
:
ACCES SMART
IJK
2
30 MIN.ESPACE VIERGE
To stop searching
Press x STOP.
Storing, searching and deleting programme information (Accès Smart Plus)
continued
83
Page 84
To exit the ACCES SMART screen
Press ACCES SMART.
Recalling the most recent programme information
Programme information that is not saved in one of the memory bank numbers is erased when the cassette is ejected. The RAPPEL memory bank will temporarily memorize the programme information of the last tape used for recording in case that it is accidentally ejected.
If you re-insert the cassette in step 1 that you accidentally ejected and then select RAPPEL in step 3, the data for the last tape used to record programmes appears. Press OK and the latest information will appear on the ACCES SMART screen. You can then add new information to this programme list. For an explanation about viewing programme information without using one of the memory banks, see page 79.
If you want to erase the latest information in the RAPPEL memory bank, press the ACCES SMART button instead of the OK button in step 3 and then close the ACCES SMART screen. The new information will replace all of the current information in the RAPPEL memory bank.
Notes
• When you insert the cassette whose information does not exist on the memory bank number, you can not search the recorded programme.
• If you exit t he ACCES SMART screen with a memory bank number that does not contain programme information selected, the ACCES SMART screen will not appear even if you press ACCES SMART.
Deleting the programme information
You can delete the programme information stored in a memory number.
Before you start...
• Turn on your TV and the VCR.
• Set the TV to the video channel.
Press ACCES SMART.
1
The ACCES SMART -RAPPEL- screen appears.
SELECTIONNER:: REGLER
Storing, searching and deleting programme information (Accès Smart Plus)
84
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL
1 2 3 4
DATE PROG.
HEURE
0 18 :00 19: 00
21 :30 23: 004.10
OK
SORTIE ACCES SMART
:
CDE2.1
IJK
Page 85
Press </, to select the memory bank
2
number to delete. The programme information on the
selected memory bank number appears. Check the information that you want to delete.
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL 1 2 3 4
DATE HEURE PROG.
14 :00 15: 00 20 :00 21: 00 AAB30 .9
6:30 7:00
1.10
SELECTIONNER REGLER EFFACER :
::OK
ANNUL/0
SORTIE
:
FGH29 .9
IJK
ACCES SMART
Press ANNUL/0.
3
The programme information is deleted.
Press ACCES SMART.
4
ACCES SMART -RAPPEL-
RAPPEL 1 2 3 4
DATE HEURE PROG.
PAS DE DONNEES
SELECTIONNER REGLER
::OK
SORTIE
:
ACCES SMART
The ACCES SMART screen disappears.
Note
• You cannot use or return the dele ted information.
About the Demonstration Mode
The Accès Smart Plus function has a Demonstration Mode that allows the user, such as a salesperson, to automatically display the Accès Smart Plus screens.
T o activate the Demonstration Mode
While the VCR is turned on, press and hold the both x (stop) and A (eject) buttons on the VCR four kinds of Accès Smart Plus screens will be displayed repeatedly. If you operate the VCR, the Demonstration Mode temporarily stops. After about five minutes, the demonstration will restart.
To cancel the Demonstration Mode
While the VCR is turned off, press and hold the both x (stop) and A (eject) buttons on the VCR Demonstration Mode if you turn the power off and unplug the mains lead.
for a few seconds. The demonstration will start and the
for a few seconds. You can also cancel the
Additional Operations
Storing, searching and deleting programme information (Accès Smart Plus)
85
Page 86

Searc hing using the index function

The VCR automatically marks the tape with an index signal at the point where each recording begins. Use these signals as references to find a specific recording.
Insert an indexed tape into the VCR.
1
Press ./> RECHER INDEX.
2
• To search ahead, press > RECHER INDEX.
• To search backwards, press . RECHER INDEX.
The VCR starts searching, and playback starts automatically from that point.
To stop searching
Press x STOP.
Notes
• No index signal will be added when recording starts from recording pause. However, an index signal will be marked if you change the programme position during recording pause.
• When you press . RECHER INDEX, if there is nothing recorded before the selected index signal, playback may not start exactly at the index signal.
INDEX RECHERCHE
Searching using the index function
86
Page 87

Adjusting the pi cture

Adjusting the tracking
Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window, then turns off), distortion may occur if the recording is in poor condition. In this case, manually adjust the tracking.
During playback, press CHAINE +/–
to display the tracking meter. The
VCR
distortion should disap pear as you pres s one of the two buttons (the indicator lights up). To resume automatic tracking adjustments, eject the tape and re-insert it.
About the Reality Regenerator (Reality Regenerator) function
The Reality Regenerator function automatically restores the picture to its original quality during playback.
T o use the Reality Regenerator (RR) function
Press MENU, then select OPTIONS and press OK.
1
Press M/m to highlight OPTIONS-2 then press OK.
2
Press M/m to highlight RR, then press
3
OK.
on the
ALIGNEMENT
T rac king meter
OPTIONS - 2
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NORMALE
RETOUR
DECODEUR MIXTE
NON
HAUTE NON
Additional Operations
SELECTIONNER
Press M/m to set RR to NORMALE or HAUTE, then press OK.
4
::OKCONFIRMER
SORTIE
MENU:
The RR indicator lights up in the display window. Press MENU to return to the original screen.
5
T o turn it off, select NON in step 3. The RR indicator turns off in the display window.
continued
Adjusting the picture
87
Page 88
About the Optimum Picture Control (OPC) function
The Optimum Picture Control (OPC) function automatically improves recording and playback quality by adjusting the VCR to the condition of the video heads and tape. To maintain better picture quality, we recommend that you set OPC to OUI in the OPTIONS-1 m enu (the OPC in dicator ligh t s up in the dis play window). For details, see page 90.
OPC playback
The OPC function automatically wo rks on all types of tapes, i ncluding rent al tapes and tapes that were not recorded with OPC.
OPC recording
Whenever you insert a tape and start recording for the first time, the VCR adjusts to the tape using the OPC function (the OPC indicator flashes rapidly). This adjustment is retained until the tape is ejected.
To deactivate the OPC function
Set OPC to NON in the OPTIONS-1 menu. The OPC indicator in the display window turns off.
Tip
• To set tracking to the centre position, press the CHAINE + and – buttons on the VCR at the same time.
OPTIONS - 1
OPC MONTAGE
MIX AUDIO SON HIFI
VITESSE AUTO.
DUREE CASSETTE STANDARD COULEUR
RETOUR
SELECTIONNER
OUI NON NON
NICAM
NON
E18 0
AUTO
::OKREGLER
SORTIE
MENU:
Adjusting the picture
88
Notes
• You can adjust the tracking for an NTSC-recorded tape but the tracking meter will not be displayed.
• With the Auto Long Play function on, the OPC function will work only in SP mode. If the tape speed automatically switches from SP to LP, the OPC function turns off. If, however, the entire programme is recorded in LP mode, the OPC function will work.
• There is a delay of about ten seconds before the VCR actually starts recording while the VCR analyses the tape. T o a vo id the delay, first set the VCR to recording pause (the OPC indicator flashes slowly) and press z ENR to have the VCR analyse the tape ( the OP C indic ator flas hes ra pidl y) a nd retu rn to rec ordin g pau se. After the OPC indicator s to ps f lashing, press X PAUSE to start recording immediately. If you want to start recording quickly without using the OPC function, first set the VCR to recording pause (the OPC indicator flashes sl owly) and press X PAUSE again to start recording.
Page 89

Reducing the VCR ’s power consumption

You can turn off the indicators in the display window when the VCR is off (standby mode) to reduce the VCR’s power consumption.
Press MENU, then select OPTIONS, then press OK.
1
Press M/m to highlight OPTIONS-2, then press OK.
2
Press M/m to select VEILLE ECO, then
3
press OK.
Press M/m to highlight TOTAL or PARTIELLE, then press OK.
4
• TOTAL to reduce the power consumption to a minimum
• PARTIELLE to reduce the power consumption Press MENU to return to the original screen.
5
To turn on the indicators in the display window
Set VEILLE ECO to NON in step 4.
Notes
• When the VCR stands by for recording, the indicators in the display window remain lit even when VEILLE ECO is set to TOTAL or PARTIELLE.
• If VEILLE ECO is TOTAL, you cannot watch or record programmes from your Canal Plus decoder or Set-Top Box during standby mode (see page 92).
OPTIONS - 2
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NON
RETOUR
SELECTIONNER
::OKCONFIRMER
DECODEUR
TOTAL PARTIELLE
SORTIE
MENU:
Additional Operations
Reducing the VCRs power consumption
89
Page 90

Changing menu options

Press MENU, then select OPTIONS and
1
press OK.
Press M/m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK.
2
OPTIONS - 1
OPC MONTAGE
MIX AUDIO SON HIFI
VITESSE AUTO.
DUREE CASSETTE
RETOUR
SELECTIONNER
Press M/m to select the option, then press OK.
3
Press M/m to change the setting, then press OK.
4
Press MENU to return to the original screen.
5
::OKREGLER
OUI NON NON
NICAM
NON
E18 0
AUTOSTANDARD COULEUR
SORTIE
MENU:
OPTIONS
OPTIONS - 1 OPTIONS - 2
RETOUR
SELECTIONNER REGLER
DECODEUR / LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
VEILLE ECO
ENREG. TV DIRECT RR NORMALE
RETOUR
SELECTIONNER
::OK
OPTIONS - 2
::OKREGLER
Menu choices
Initial settings are indicated in bold print.
SORTIE
DECODEUR MIXTE
NON OUI
SORTIE
MENU:
MENU:
Changing menu options
90
OPTIONS-1
Menu option Set this option to
OPC OUI to switch on the OPC (Optimum Picture Control)
function and improve picture quality.
• NON to switch off OPC.
MONTAGE • OUI to minimize picture deterioration when editing.
NON to turn off MONTAGE.
MIX AUDIO • OUI to listen to the hi-fi and normal audio tracks at the
same time. The CHOIX SON button will not function.
NON to listen to the hi-fi and normal audio tracks
separately. Select the sound using the CHOIX SON button.
If you press Z EJECT, MIX AUDIO will be reset to NON. For details, see page 78.
Page 91
Menu option Set this option to
SON HIFI NICAM to record NICAM broadcasts on the hi-fi audio
track.
• STANDARD to record standard sound on the hi-fi audio track.
For details, see page 77.
VITESSE AUTO. • OUI to change the timer recording tape speed
DUREE CASSETTE • E180 to use an E-180 or shorter type tape.
STANDARD COULEUR
automatically to the LP mode when the remaining tape length becomes shorter than the recording time. Note that for VITESSE A UTO. to work correctly, the DUREE CASSETTE setting must be accurate.
NON to keep the set tape speed.
• E195 t o use an E-195 type tape.
• E240 t o use an E-240 type tape.
• E300 t o use an E-300 type tape.
AUTO to set the colour system automatically.
• PAL to play back a tape recorded in the PAL colour system.
• SECAM to play back a tape recorded in the SECAM colour system.
• MESECAM to pl ay back a tape recorded in the MESECAM colour system.
If you press Z EJECT or turn the VCR off, STANDARD COULEUR will be reset to AUTO. For details, see page 52.
OPTIONS-2
Menu option Set this option to
DECODEUR/ LIGNE3
OPTIONS PROGRAMM.
DECODEUR to use the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 connector as the Canal Plus decoder connector.
• LIGNE3 to use the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 connector as the line input connector.
MIXTE to display the METHODO DE PROGRAMMATION menu for selecting NORMALE or
SHOWVIEW when pressing the MINUTERIE button.
• NORMALE to display the MINUTERIE menu when pressing the MINUTERI E button.
• SHOWVIEW to display the SHOWVIEW menu when pressing the MINUTERI E button.
For details, see page 63 and 67.
Additional Operations
continued
Changing menu options
91
Page 92
Menu option Set this option to
VEILLE ECO • TOTAL to turn off the indicators in the display window
during standby mode to reduce the VCR’s power consumption to a minimum. For using the STB (page 17), the Line Through function (page 19) or the decoder (page 47), select PARTIELLE or NON.
• PARTIELLE to turn off the indicators in the display
window to conserve the VCR’s power .
NON to turn on the indicators in the display window
while the VCR is standing by.
ENREG. TV DIRECT
RR
Notes
• When the VCR stands by for recording, the indicators in the display window remain lit, even when VEILLE ECO is set to TOTAL or PARTIELLE.
• With the MONTAGE option OUI, t he OPC function does not work.
OUI to activate the TV Direct Rec function.
• NON to deactivate it.
NORMALE for normal everyday use.
• HAUTE for well-used video tapes such as rented tapes. Select this option when NORMALE does not improve the picture quality.
• NON to switch off the RR function.
Changing menu options
92
Page 93

Editing

Connecting to a VCR or stereo system

How to connect to record on this VCR
Connect the line outputs of the other VCR to the ENTREE LIGNE connector or jacks of this VCR. Refer to the examples A through C and choose the connection that best suits your VCR.
Example A
Example B
Your VCR (Recorder)
i LIGNE-1 (TV)
: Signal flow
Your VCR (Recorder)
t LIGNE-2 G o D (open cover to connect)
TV
Editing
Other VCR (Player)
PERITEL
VMC-2121HG PERITEL cable (not supplied)
TV
SORTIE LIGNE
VMC-820HG audio/video cable (not supplied)
: Signal flow
Other VCR (Player)
continued
Connecting to a VCR or stereo system
93
Page 94
Example C
Your VCR (Recorder)
: Signal flow
DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3
VMC-2121HG PERITEL cable (not supplied)
Other VCR (Player)
TV
PERITEL
How to connect to a stereo system
Connect the t LIGNE-2 G o D jacks on this VCR to the audio output jacks on the stereo system, using the RK-C510HG audio cable (not supplied).
Notes
• Make sure you co nnect the plugs to jacks of the same col our.
• If the other VCR is a monaural type, leave the red plugs unconnected.
• If you connect this VCR to both the ENTREE LIGNE and SORTIE LIGNE jacks of the other VCR, select the input correctly to prevent a humming noise.
• If the other VCR does not have a PERITEL connector, use the VMC-2106HG cable instead and connec t the cable to the line out jacks of the ot her VCR.
• When you conne ct another VCR to the DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 connector, set DECODEUR/LIGNE3 to LIGNE3 in the OPTIONS-2 menu.
Connecting to a VCR or stereo system
94
Page 95

Basic editing

When recording on this VCR
Before you start editing
• Turn on your TV and set it to the video channel.
• Press CHOIX ENTREE to display the connected line in the display window.
• Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP.
• On this VCR, set MONTAGE to OUI in the OPTIONS-1 menu. If the other VCR has a similar function, turn it on as well.
Insert a source tape with its safety tab removed into the other (playback)
1
VCR. Search for the point to start playback and set it to playback pause. Insert a tape with its safety tab in place into this (recording) VCR.
2
Search for the point to start recording and press X (pause) to set it to playback pause.
Press ENRz on this VCR to set it to recording pause.
3
T o start editing, press the X (pause) buttons on both VCRs at the same
4
time.
To stop editing
Press the x (stop) buttons on both VCRs.
Tip
• To cut out unwanted scenes while editing, press X (pause) on this VCR when an unwanted scene begins. When it ends, press X (pause) again to resume recording.
Note
• If you start editing following t he proce dure a bov e, t he VCR will not st art re cording with the OPC function. To record a tape with the OPC function, press ENR z again during recording pause in st ep 3 so the VCR analyses the tape. Then, pre ss X (pause) after (pause) before
the OPC indicator stops flashing to start recording. If you press X
the OPC indicator stops flashing, the OPC function is cancelled.
ENR zzzz
X
Editing
Basic editing
95
Page 96

Audio dubbing

This feature lets you record over the normal audio track. The monaural soun d pre viously recorded is replaced while the original hi-fi sound remains unchanged. Use this feature to add commentary to a tape that you have recorded with a camcorder.
Before you start···
• Open the t LIGNE-2 G o D jacks cover on the front panel and connect a playback source.
• Turn on the TV and set it to the video channel.
Insert a source tape into your stereo system (or the playback VCR).
1
Search for the point to start playback and set it to playback pause. Insert a prerecorded tap e with its s afety tab in place into this (re cording)
2
VCR. Search for the start of the se ction to be rep laced and press The VCR enters pause mode.
Press DOUBLAGE SON.
3
The programme position changes to “L2,” and th e indicator appears in the display window.
To start editing, press the X (pause) buttons on this VCR and the stereo
4
system (or other VCR) at the same time. After you use this feature, the audio in playback mode is automatically
set to monaural.
To stop editing
Press x (stop) on this VCR and the stereo system (or other VCR).
DOUBLAGE SON
t LIGNE-2 G o D
X
(pause).
X
Audio dubbing
96
To listen to both the hi-fi and normal audio
Set MIX AUDIO to OUI in the OPTIONS-1 menu (see page 90). Use this feature to listen to dubbed audio over the original hi-fi audio. When MIX AUDIO is set to OUI, the CHOIX SON button does not function.
Remember to reset MIX AUDIO to NON after playing the tape.
Note
• If you eject the tape or turn the VCR off, MIX AUDIO is automatically set to
NON.
Page 97

Additional Information

Troubleshooting

If you have any questions or problems not covered below, please consult your nearest Sony service facility.
Symptom Remedy
The ?/1 (marche/veille) switch does not func tion.
The power is turned on but the VCR does not operate.
Power
The VCR is plugged in but the display window remains dark.
The clock has stopp ed and “–:– –” appears in the display window.
Clock
The playback picture does not appear on the TV screen.
The picture is not clear. • If your TV is connected to the VCR with both PERITEL
Playback
The picture rolls vertically during picture search.
• Connect the mains lead to the mains securely.
• Moisture condensation has occurred. Turn the power off, unplug the mains lead and leave the VCR to dry for over three hours.
• Set VEILLE ECO in the OPTIONS-2 menu to NON (see page 92).
• The clock stops if the VCR is disconnected from the mains for more than one hour. Reset the clock (and timer).
• Make sure the TV is set to the vi deo channel. If you are using a monitor, set it to video inp ut .
• If the VCR is connected to the TV with the PERITEL cable, make sure the MAGN indicator is lit in the display window. Use the t TV/MAGN button on the remote commander to light up the MAGN indicator.
and aerial cables, make sure the RF channel is set to OFF (see page 22).
• Existing broadcasts may interfere with the VCR. Reset the RF channel output of your VCR.
• Adjust the tracking with the CHAINE +/– buttons on the VCR.
• The vide o heads are dirty (see the last page of Troubleshooting). Clean the video heads using the Sony T­25CLD, E-25CLDR, or T-25CLW video head cleaning cassette. If these cleaning cassettes are not available in your area, have the heads cleaned at your nearest Sony service facility (a standard service c harge will be required). Do not use a commercially available li quid type cleaning cassette other th an Sony’s, as it may damage the video heads.
• The vide o heads may have to be replaced. Consu lt your local Sony service facility for more information.
• Adjust the vertical hold control on the TV or monitor.
Additional Information
continued
Troubleshooting
97
Page 98
Symptom Remedy
The picture has no sound.
The sound is unstable or has an echo.
The sound from a tape
Playback
recorded with the VCR is not in stereo or the STEREO indicator in the display window is flashing.
No TV programme appears on the TV screen.
TV reception is poor. • Make sure the aerial cable is connected secure ly.
Recording
The tape starts playin g as soon as it is inserted.
The tape is ejected when you press z ENR.
Nothing happens when you press z ENR.
• The tape is defective.
• If you made A/V connections, check the audio cable
connection.
• When you play a tape with the sa me sound recorded on
both the hi-fi and normal audio tracks, make sure MIX AUDIO in the OPTIONS-1 menu is set to NON (see page 90).
• Adjust the tracking.
• The video heads are dirty. Clean the video heads using the
Sony T-25CLD, E-25CLDR, or T-25CLW video head cleaning ca s s et te as explained abov e .
• Make sure the TV is set to the video channel. If you are
using a monitor, set it to video input.
• If your TV is connected to the VCR with both PERITEL
and aerial cables, make sure the RF chann el is set to OFF (see page 22).
• Existing broadcasts may interfere with the VCR. Reset the
RF channel output of yo ur VCR.
• Select the correct source with the CHOIX ENTREE button.
Select a programme position when recording TV programmes; select a line input when recording from other equipment.
• Adjust the TV aerial.
• Make sure NORME (L or B/G) in the REGLAGE DES
CHAINES menu is set to the same system used in your local area.
• The safety tab has been removed. To record on this tape,
cover the tab hole (see page 55).
• The safety tab has been removed. To record on this tape,
cover the tab hole (see page 55).
• Make sure the tape is not at its end.
Troubleshooting
98
Page 99
Symptom Remedy
The timer does not operate.
• Check that th e clock is set.
• Make sure a tape has been inserted.
• Check that the safety tab has not been removed.
• Make sure the tape is not at its end.
• Make sure a programme has been set for timer recording.
• Make sure your timer settings are past the current time.
• Check that the decoder is turned on.
• Check that Set-Top Box is turned on.
• The clock stops if the VCR is disconnected from the mains for more than one hour. Reset the clock and timer.
• Turn the power off and unplug the mains lead.
The SHOWVIEW menu or the MINUTERIE
Timer re co rding
menu does not appear. The VPS/PD C function
does not operate properly.
• Check that OPTIONS PROGRAMM. in the OPTIONS-2 menu is set correctly (see page 91).
• Check that the cl ock and the date are set correctly.
• Check that the VPS/PDC time you set is the correct one (there might be a mistake in the TV programm e guide). If the broadcast you wanted to record did not send the good VPS/PDC information, the VCR will not start recording.
• If the reception is poor, the VPS/PDC signal might be altered and the VCR might not start recording.
The ENR SYNCHRO button turns off while
• The tape has reach ed its end. Insert a new tape and press ENR SYNCHRO again.
recording or does not go back to recording standby mo de.
The Synchronized Recording function does not work.
• The connec ted equipment was not turned off. Turn off the connected equipment and press ENR SYNCHRO again.
• There was a power failure. Press ENR SYNCHRO again.
The programme recorded with the Synchronized
Synchronized Recording
Recording function is incomplete.
• If the settings for timer reco rdi ngs and Synchronized Recording overlap, the programme that starts first has priority and the second programme starts recording only after the first programme has finished.
• There was a power failure. Press ENR SYNCHRO again.
Additional Information
continued
Troubleshooting
99
Page 100
Symptom Remedy
You cannot set the channel as the Canal Plus in the REGLAGE DES CHAINES menu.
You cannot watch the Canal Plus programme when the VCR is in standby mode.
Canal Plus
The Canal Plus programme is always recorded scrambled.
The Set-Top Box control function does not work properly.
You cannot watch the STB picture when the
Set-Top Box control
VCR is in standby mode or recording standby mode.
• Check that DECODEUR/LIGNE3 in the OPTIONS-2
menu is set to DECODEUR (see page 91).
• Check that DECODEUR/LIGNE3 in the OPTIONS-2
menu is set to DECODEUR (see page 91).
• Make sure the Canal Plus Scart cabl e is plugged securely.
• Check that VEILLE ECO in the OPTIONS-2 menu is set to
PARTIELLE or NON (see page 92).
• Make sure the Canal Plus Scart cabl e is plugged securely.
• Check that DECODEUR/LIGNE3 in the OPTIONS-2
menu is set to DECODEUR (see page 91).
• Check that this channel is set as Canal Plus in the
REGLAGE DES CHAINES menu (see page 47).
• Make sure you are pointing the remote commander only at
the remote sensor on the VCR and not at the STB sensor.
• Make sure you are pointing the STB controller at the
remote sensor on the Set-Top Box.
• Make sure the STB con troller is connected securely.
• The STB tuner brand number may be deleted if you
disconnect it from the VCR. Re-enter the brand code number corresponding to your Set-Top Box (see page 27).
• Check that VEILLE ECO in the OPTIONS-2 menu is set to
PARTIELLE or NON (see page 92).
• Check that DECODEUR/LIGNE3 in the OPTIONS-2
menu is set to LIGNE3 (see page 91).
Troubleshooting
100
Loading...