Для предотвращения пожара или
электрического удара не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус. За
техобслуживанием обращайтесь только к
квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Провод электропитания должен быть
заменен только в мастерской
квалифицированного технического
обслуживания.
Меры предосторожности
Бeзoпacнocть пpи пoльзoвaнии
• Данный аппарат работает от сети с
напряжением 220 – 240 В перем. тока,
50 Гц. Проверьте, что рабочее напряжение
аппарата соответствует напряжению
Вашей местной электрической сети.
• Если что-либо попало в аппарат,
отсоедините аппарат от сети и проверьте
его у квалифицированного
обслуживающего персонала перед
дальнейшим его использованием.
• Аппарат не отключается от
электрической сети до тех пор, пока он
подсоединен к электрической сети, даже
если сам аппарат выключен.
• Отсоедините аппарат от электрической
сети, если Вы не собираетесь его
использовать в течение продолжительного
периода времени. Для отсоединения
сетевого шнура потяните за штепсельный
разъем, никогда не тяните за шнур.
• Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не
ставьте на аппарат предметы,
наполненные водой, такие как вазы.
Установка
• Не устанавливайте данный аппарат в
ограниченном пространстве, например, на
книжной полке или подобном месте.
• Предусмотрите адекватную циркуляцию
воздуха для предотвращения внутреннего
перегрева.
• Не располагайте аппарат на мягких
поверхностях (коврики, одеяла и т.д.) или
вблизи других материалов (занавески,
драпировки), которые могут заблокировать
вентиляционные отверстия.
• Не устанавливайте аппарат вблизи
источников тепла, таких как радиаторы или
воздушные трубопроводы, или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерной пыли,
механической вибрации или ударам.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном
положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2
Он предназначен для использования
только в горизонтальном положении.
• Держите аппарат и кассеты подальше от
оборудования с сильными магнитами, как,
например, микроволновые печи или
большие громкоговорители.
• Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
• Если аппарат принесен из холодного
помещения в теплое, то внутри
видeoмaгнитoфoна может
сконденсироваться влага, которая может
вызвать повреждение видеоголовок и
ленты. Когда Вы устанавливаете аппарат в
первый раз, или когда Вы приносите его из
холодного места в теплое, подождите
приблизительно три часа перед
эксплуатацией аппарата.
Предостережение
Телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Неправомочная запись такого материала
может противоречить положениям законов
об авторском праве. Также использование
данного магнитофона с передачами
кабельного телевидения может потребовать
разрешения от передающей стороны
кабельного телевидения и/или владельца
программы.
Совместимость с системами цветного
телевидения
Данный видеомагнитофон предназначен для
записи с использованием систем цветного
телевидения PAL (B/G или D/K) или
MESECAM (B/G или D/K) и воспроизведения
с использованием систем цветного
тeлевидения PAL (B/G или D/K), MESECAM
(B/G или D/K) и NTSC 4.43. Запись источника
видеосигнала на основе других систем
цветного телевидения не гарантируется.
“ШоуВью” (S
зарегистрированнoй тopгoвoй мapкoй
кopпopaции “Джемстар Девелoпмент
Кopпopейшн” (Gemstar Development
Corporation). Cиcтeмa “ШоуВью” (S
изгoтoвлена пo лицeнзии кopпopaции
“Джемстар Девелопмент Кopпopейшн”
(Gemstar Development Corporation).
L Кнопка MENU (меню) (27) (67)
M Кнопка X (паузы)/M (27) (42)
Кнопка x (остановки)/m (27) (42)
Кнопка m (ускоренной
перемотки назад)/< (27) (42) (63)
Кнопка M (ускоренной
перемотки вперед)/
,
(27) (42) (63)
Кнопка H (воспроизведения)/
1
(27) (42) (63)
OK*
*1Кнопки H (воспроизведение),
AUDIO MONITOR, номер 5 и
PROG + имеют тактильную точку.
*2только SLV-SE830N
Продолжение следует
Указатель деталей и органов управления
9
N Переключатель
дистанционного управления [TV]
/ [VIDEO] (телевизор/видео) (12)
O Переключатель ?/1
(включения/режима ожидания)
(13) (15) (56)
123
456
789
0
P Кнопка AUDIO MONITOR
(аудиоконтроля)*
1*3
(14) (70)
Q Кнопка t TV/VIDEO (13) (18)
(46)
R Кнопка CLEAR (очистки) (43)
(55) (67)
S Кнопка INPUT SELECT
(выбора входного сигнала) (45)
(60) (81)
T Кнопки PROG
(программы) +/–*
1
(13) (45)
Кнопки c ⁄ C доступа к
странице телетекста
2
телевизора)*
(14)
(для
U Кнопка y SLOW
(замедленного
4
воспроизведения)*
V Кнопка ×2*
4
(63)
(63)
W Кнопки ./> (поиска
3*4
индекса)*
(72)
X Кнопка TIMER (таймера)
(54) (59)
Указатель деталей и органов управления
10
*1Кнопки H (воспроизведение),
AUDIO MONITOR, номер 5 и
PROG + имеют тактильную точку.
*2только SLV-SE830N
*3кроме SLV-SE430K
4
Кнопки FASTEXT (для телевизора)
*
(только SLV-SE830N)
Шаг 1:Распаковка
Проверьте, что Вы получили в комплекте с видеомагнитофоном
следующие предметы:
• Пульт дистанционного управления
• Батарейки типа R6 (размер АА)
• Антенный кабель
Начальные операции
Проверка наименования Вашей
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 5 моделей:
SLV-SE830N, SE730N, SX730N, SE630N и SE430K. Проверьте
наименование Вашей модели, посмотрев на заднюю панель Вашего
видеомагнитофона.
Модель SLV-SE830N используется в иллюстративных целях. Любые
различия в работе четко указаны в тексте, как, например, “только
SLV-SE830N”.
Распаковка
11
Шаг 2:Установка пульта
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа
R6 (размер АА),
согласовывая + и – на
батарейках с диаграммой
внутри батарейного отсека.
Вставьте отрицательный конец
(–) первым, затем нажмите его
вовнутрь и вниз до тех пор,
пока положительный конец (+)
не защелкнется на месте.
Использование пульта
Датчик дистанционного управления
дистанционного
управления
Вы можете использовать
этот пульт дистанционного
управления для управления
данным видeoмaгнитoфoном
и телевизором Sony. Кнопки
на пульте дистанционного
управления, отмеченные
точкой (•), могут быть
использованы для
управления Вашим
телевизором Sony. Данный
пульт дистанционного
управления работает только
с телевизорами, имеющими
символ рядом с датчиком
дистанционного управления.
Для управленияПереключите [TV] / [VIDEO] на
Видeoмaгнитoфoном[VIDEO] и направьте на датчик дистанционного
управления видeoмaгнитoфoнa
Телевизором Sony[TV] и направьте на датчик дистанционного
управления телевизора
[TV] /
[VIDEO]
123
456
789
0
Установка пульта дистанционного управления
12
?/1
Начальные операции
DISPLAY
/
2 +/–
a
123
456
789
0
AUDIO MONITOR
t TV/VIDEO
Hoмepныe
кнопки
пpoгpaмм
PROG +/–/
c ⁄ C
Кнопки FASTEXT
Кнопки управления телевизором
ДляНажмите
Переключения телевизора в режим ожидания?/1
Выбора источника входных сигналов
телевизора либо от антенного входа, либо
от линейного входа
Выбора программной позиции телевизораHoмepныe кнопки
Регулировки громкости телевизора2 +/–
Установка пульта дистанционного управления
t TV/VIDEO
пpoгpaмм, -, PROG +/–
Продолжение следует
13
ДляНажмите
Переключения в режим телевизора
(телетекст выключен)*
Переключения в режим телетекста*
Выбора звука*
2
Использования режима FASTEXT*
1
1
1
Вызова экранного дисплея
Изменения страницы телетекста*
1
Включения/выключения режима
широкоформатного изображения на
широкоформатном телевизоре Sony (для
a (Телевизор)
/ (Телетекст)
AUDIO MONITOR
Кнопки FASTEXT
DISPLAY
c ⁄ C
(широкоформатное
изображение)
широкоформатных телевизоров других
производителей см. раздел “Управление
другими телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления (только SLVSE830N)” ниже.)
Примечания
• При нормальном использовании, батарейки должны работать
приблизительно в течение от трех до шести месяцев.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени, удалите батарейки во избежание
возможного повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не смешивайте различные типы батареек.
• Некоторые кнопки могут не функционировать с определенными
телевизорами Sony.
1
*
только SLV-SE830N
2
*
кроме SLV-SE430K
Управление другими телевизорами с помощью пульта
дистанционного управления (только SLV-SE830N)
Пульт дистанционного управления предварительно
запрограммирован на управление телевизорами не только фирмы
Sony. Если Ваш телевизор занесен в таблицу на следующей
странице, установите надлежащий кодовый номер изготовителя.
Переключите [TV] / [VIDEO] в верхней части пульта
1
дистанционного управления в положение [TV].
Установка пульта дистанционного управления
14
Держите нажатой ?/1 и введите кодовый номер Вашего
2
телевизора с использованием номерных кнопкок программ.
Затем отпустите ?/1.
Теперь Вы можете использовать следующие кнопки
управления телевизором для работы с Вашим телевизором:
* Эти кнопки могут работать не со всеми телевизорами.
M/m/</,*, и OK*.
Кодовые номера возможных для управления телевизоров
Если перечисляется более одного кодового номера, попробуйте
вводить их по одному за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот,
который будет работать с Вашим телевизором.
Для переключения в режим широкоформатного изображения, см.
примечания ниже данной таблицы относительно применяемых
номеров.
Начальные операции
ИзготовительКодовый
номер
Sony
01*
1
, 02
Akai68
Ferguson52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi24
JVC33
Loewe45
Mivar09, 70
NEC66
Nokia
15, 16, 69*
3
ИзготовительКодовый
номер
Panasonic
Philips
17*
06*
1
1
, 49
, 07*1, 08*
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Te l e f u n k e n3 6
Thomson
43*
2
To s h i b a3 8
*1Нажмите (широкоформатное изображение) для включения или
выключения режима широкоформатного изображения.
2
*
Нажмите (широкоформатное изображение), затем нажимайте
2 +/– для выбора необходимого Вам режима широкоформатного
изображения.
3
*
Нажмите (широкоформатное изображение). На экране телевизора
появится меню. Затем нажимайте M/m/</, для выбора необходимого
Вам режима широкоформатного изображения и нажмите ОК.
1
Продолжение следует
Установка пульта дистанционного управления
15
Совет
• Если Вы установили кодовый номер Вашего телевизора правильно в то
время, когда телевизор включен, то телевизор выключится
автоматически.
Примечания
• Если Вы ввели новый кодовый номер, то ранее введеный кодовый
номер будет стерт.
• Если телевизор использует другую систему дистанционного
управления, отличную от той, что запрограммирована для работы с
видeoмaгнитoфoном, Вы не сможете управлять Вашим телевизором с
помощью пульта дистанционного управления.
• Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления,
кодовый номер может измениться. Устанавливайте надлежащий
кодовый номер каждый раз, когда Вы заменяете батарейки.
Установка пульта дистанционного управления
16
Шаг 3:Присоединение
видeoмaгнитoфoнa
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см.
стр. 18.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
AERIAL IN
Антенный кабель
(прилагается)
: Поток сигналов
Начальные операции
Сетевой
шнур
К электрической
сети
1
2
3
Отсоедините антенный кабель от
Вашего телевизора и
подсоедините его к разъему на
задней панели
видeoмaгнитoфoнa.
Соедините разъем на
видeoмaгнитoфoне и антенный
вход Вашего телевизора с
использованием прилагаемого
антенного кабеля.
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Примечание
• Если Ваш видеомагнитофон соединен с телевизором только при
помощи антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на
видеомгнитофон (см. стр. 22).
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
17
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
Scart
(EURO-AV)
: Поток сигналов
1
2
3
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Антенный кабель
(прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
Отсоедините антенный
кабель от Вашего телевизора
и подсоедините его к разъему
на задней панели
видeoмaгнитoфoнa.
Соедините разъем на
видeoмaгнитoфoне и
антенный вход Вашего
телевизора с использованием
прилагаемого антенного
кабеля.
Соедините разъем LINE-1
(EURO AV) на
видеомагитофоне с разьемом
Scart (EURO-AV) на
телевизоре с использованием
дополнительного кабеля
Scart.
Это соединение улучшает
качество изображения и
звука. Каждый раз для просмотра изображения с
видеомагнитофона нажимайте t TV/VIDEO на пульте
дистанционного управления, так, чтобы в окошке дисплея
появлялся индикатор VIDEO.
Сетевой
шнур
К электрической
сети
4
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
18
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Функции SMARTLINK (кроме SLV-SE630N и SE430K)
Если подключенный телевизор
является совместимым с
SMARTLINK, MEGALOGIC*
2
EASYLINK*
VIEW LINK*
, Q-Link*3, EURO
4
или T-V LINK*5,
то видеомагнитофон автоматически запустит функцию
SMARTLINK после выполнения описанных на предыдущей
странице шагов. (Индикатор появится на окошке дисплея
видеомагнитофона, когда Вы включите телевизор.) Вы можете
использовать следующие функции SMARTLINK.
• Прямая запись с телевизора
Вы можете проще записывать просматриваемое по телевизору
изображение при включенном видеомагнитофоне. За
подробностями обращайтесь к разделу “Запись
просматриваемого по телевизору изображения (Прямая запись с
телевизора) (кроме SLV-SE630N и SE430K)” на стр. 48.
• Воспроизведение в одно касание
С помощью функции воспроизведения в одно касание Вы
можете автоматически начать воспроизведение без включения
телевизора. За подробностями обращайтесь к разделу
“Автоматический старт воспроизведения с помощью одной
кнопки (Воспроизведение в одно касание) (кроме SLV-SE630N и
SE430K)” на стр. 44.
• Меню одного касания
При включенном видеомагнитофоне Вы можете включить
телевизор, переключить телевизор на видеоканал и
автоматически вызвать экранный дисплей видеомагнитофона
нажатием MENU на пульте дистанционного управления.
• Таймер одного касания
При включенном видеомагнитофоне Вы можете включить
телевизор, переключить телевизор на видеоканал и вызвать
меню записи по таймеру (меню ПРОГРАМ. ТАЙМЕРА или
меню SHOWVIEW) автоматически путем нажатия TIMER на
пульте дистанционного управления.
Вы можете установить, какое меню таймера будет
отображаться, используя для этого меню ТИП TAЙMEPA в
меню ДОП. ФУНКЦИИ (см. стр. 78).
• Функция NexTView Download
Вы можете проще установить таймер, используя функцию
NexTView Download на Вашем телевизоре. Пожалуйста,
обращайтесь к руководству по эксплуатации Вашего
телевизора.
1
,
Начальные операции
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
19
*1“MEGALOGIC” является зарегистрированной торговой маркой
Grundig Corporation.
2
*
“EASYLINK” является торговой маркой Philips Corporation.
3
*
“Q-Link” является торговой маркой Panasonic Corporation.
*4“EURO VIEW LINK” является торговой маркой Toshiba Corporation.
5
*
“T-V LINK” является торговой маркой JVC Corporation.
Примечание
• Не все телевизоры реагируют на приведенные выше функции.
Дополнительные подсоединения
К стереофонической
системе (кроме SLVSE630N и SE430K)
Вы можете улучшить
качество звука,
подсоединив
стереофоническую
систему к гнездам
AUDIO R/D L/G, как
показано справа на
рисунке.
К спутниковому или
цифровому тюнеру с
помощью
промежуточной линии
Используя функцию
промежуточной линии,
Вы можете смотреть на
экране телевизора
программы от
спутникового или
цифрового тюнера,
подсоединенной к
данному
видеомагнитофону, даже если видеомагнитофон выключен. Если
Вы включите спутниковый или цифровой тюнер, данный
видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал от
спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
AUDIO R/D L/G
LINE IN
Аудиошнур (не прилагается)
: Поток сигналов
LINE-3 (DEC/EXT)*
или
LINE-2 (DEC/EXT)*
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
1
LINE
OUT
2
Подсоединяйте спутниковый или цифровой тюнер к разъему
1
LINE-3 (DEC/EXT)*
выше.
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
20
1
или LINE-2 (DEC/EXT)*
2
, как показано
Выключите видеомагнитофон.
2
Для просмотра программы включите спутниковый или
цифровой тюнер и телевизор.
Примечания
• Функция промежуточной линии не будет работать надлежащим
образом, если команда ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ в меню ОПЦИИ
установлена в положение ECO2. Установите команду ЭКОНОМ.
ПИТАНИЯ в положение ВЫКЛ или ECO1 для обеспечения
надлежащей эксплуатации (см. стр. 75).
• Вы не можете смотреть программы на экране телевизора во время
записи до тех пор, пока Вы записываете спутниковой или цифровой
программы.
• С некоторыми типами спутниковых или цифровых тюнеров данная
функция может не работать.
• При включенном видеомагнитофоне переключите телевизор на
видеоканал.
1
*
SLV-SE830N
*2SLV-SE730N, SX730N, SE630N и SE430K
Начальные операции
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
21
Шаг 4:Настройка видeoмaгнитoфoнa с
помощью функции
автонастройки
Перед использованием видeoмaгнитoфoнa в первый раз, настройте
видeoмaгнитoфoн с использованием функции автонастройки. С помощью
этой функции Вы можете автоматически установить язык для экранного
дисплея, телевизионные каналы, ведущие каналы для системы ShowView*
и часы видеомагнитофона*.
1
2
Включите Ваш телевизор и переключите его на
видеоканал.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EUROAV), настройте телевизор на канал 32 (исходный
радиочастотный канал для данного видеомагнитофона).
Обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора
для получения инструкций относительно настройки. Если
изображение четко не появляется, см. раздел “Для
изменения радиочастотного канала” на стр. 24.
Подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
Видеомагнитофон
автоматически включится, и
GB
CZ
TR
RU
HU
PL
SK
аббревиатуры языков появятся
на экране телевизора.
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
23
5
Для SLV-SE830N, SE730N и
SX730N
OK
Нажмите M/m/</, для
выбора аббревиатуры Вашей
страны из таблицы на шаге 4, а
АВТО НАСТРОЙКА
ПОЖАЛУЙСТА ПОДОЖДИТЕ
40%
затем нажмите ОК.
Если в этом списке нет Вашей
ВЫХОД : MENU
страны, то выберите ДРУГИЕ.
Видеомагнитофон начнет поиск всех возможных для
приема каналов и выполнит их предварительную
установку (в соответствующем порядке для Вашей
местной области).
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить
нежелательные программные позиции, см. раздел
“Изменение/отключение программных позиций” на
стр. 34.
После завершения поиска или загрузки по каналу связи
появится текущее время для какой-либо станции, которая
передает сигнал времени. Если время не появится,
выполните установку часов вручную. Cм. раздел
“Установка часов” на стр. 27.
Для SLV-SE630N и SE430K
Появится меню установки часов. Cм. раздел “Установка
часов” на стр. 27.
Для отмены функции автонастройки
Нажмите MENU.
Для изменения радиочастотного канала
Если изображение не появляется четко на экране телевизора,
измените радиочастотный канал на видеомагнитофоне и
телевизоре. Выберите пункт меню УСТАНОВКА, а затем
нажимайте M/m для того, чтобы выделить опцию ВЧ ВЫХОД, и
нажмите ,. Выберите радиочастотный канал путем нажатия
кнопок M/m. Затем настройте телевизор на новый
pадиoчастотный кaнaл до получения четкого изображения.
Совет
• Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с
тем, что установлен функцией автонастройки, см. стр. 30.
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
24
Примечания
• Всякий раз, когда Вы задействуете функцию автонастройки,
некоторые из установок (ShowView*, таймер и т.д.) будут сброшены.
Если это произойдет, Вы должны установить их снова.
• Автоматическая предварительная установка начнется автоматически,
только когда Вы впервые подключите сетевой шнур после
приобретения видеомагнитофона.
• После использования функции автонастройки аббревиатуры языков не
будут появляться автоматически снова при подсоединении сетевого
шнура. Если Вы хотите использовать функцию автонастройки снова,
нажмите MENU, а затем нажимайте M/m/</, для того, чтобы
выделить пункт УСТАНОВКА, и нажмите OK. Нажимайте M/m для
того, чтобы выделить пункт АВТО НАСТРОЙКА, а затем повторите
всю процедуру, начиная с шага 4.
• Автоматическая предварительная установка может быть выполнена
путем нажатия x (остановка) на видеомагнитофоне
в течение 5 или
более секунд при отсутствии вставленной видеокассеты.
* кроме SLV-SE630N и SE430K
Начальные операции
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
25
Шаг 5:Выбор телевизионной системы
Вы должны выбрать надлежащую телевизионную систему для Вашей
области.
Перед тем, как Вы начнете
…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Что касается расположения кнопок, обращайтесь к разделу “Указатель деталей
и органов управления”.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m/</, для
выделения УСТАНОВКА и
нажмите ОК.
АВТО НАСТРОЙКА
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
SMARTLINK
:
OK:КОНЕЦ
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
ВЫБОР
G:СИСТЕМА ТВ
32:ВЧ ВЫХОД
Нажмите M/m для выделения
СИСТЕМА ТВ, затем нажмите
,.
АВТО НАСТРОЙКА
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
SMARTLINK
:
OK:КОНЕЦ
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
ВЫБОР
G:СИСТЕМА ТВ
32:ВЧ ВЫХОД
Нажмите , для выбора надлежащей телевизионной
системы. Выберите “G” для системы B/G или “К” для
системы D/K.
4
Выбор телевизионной системы
26
MENU
Нажмите MENU для выхода из меню.
Установка часов
Вы должны установить время и дату на Вашем видeoмaгнитoфoнe для
правильного использования функций таймера.
Функция автоматической установки часов* работает только в том случае,
если какая-либо из станций в Вашей области передает сигнал времени.
Начальные операции
Перед тем, как Вы начнете
…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Что касается расположения кнопок, обращайтесь к разделу “Указатель деталей
и органов управления”.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m/</, для
выделения НАСТРОЙКА
ЧАСОВ и нажмите ОК.
Нажимайте M/m, чтобы
установить часы.
Нажмите , для выбора минут
и установите минуты путем
нажатия M/m.
1 2 01 ЯНВ/0:20
ЧАСЫВКЛ:
ВЫБОР :
ВЫБОР :
OK:КОНЕЦ
1 8 01 ЯНВ/0:20
ЧАСЫВКЛ:
OK:КОНЕЦ
1 8 31 ЯНВ/0:20
ЧАСЫВКЛ:
03/
CP
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
03/
CP
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
03/
CP
ВЫБОР :
Продолжение следует
НАСТР. :
OK:КОНЕЦ
ВЫХОД : MENU
Установка часов
27
4
Установите последовательно
день, месяц и год, нажимая ,
OK
для выбора элемента для
установки, и нажмите M/m для
выбора цифр, а затем нажмите
1 8 38 СЕН/0:220
ЧАСЫВКЛ:
BC
03/
,.
День недели устанавливается
ВЫБОР :
OK:КОНЕЦ
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
автоматически.
5
6
Нажмите M/m для выбора
положения ВКЛ для настройки
OK
функции автоматической
установки часов*.
Видеомагнитофон
автоматически установит часы
в соответствии с сигналом
1 8 38 СЕН/0:220
ЧАСЫВКЛ:
ВЫБОР :
OK:КОНЕЦ
03/
BC
НАСТР. :
ВЫХОД : MENU
времени радиовещания между
каналами от PR 1 до PR 5.
• Для изменения цифр во время установки нажмите < для возврата к
* кроме SLV-SE630N и SE430K
Нажмите MENU для выхода из меню.
уcтaнoвки чacoв бyдeт aктивиpoвaтьcя пpи кaждoм выключeнии
видeoмaгнитoфoнa. Время будет отрегулировано автоматически в
соответствии с сигналом времени от станции.
элементу, который должен быть изменен, и выберите цифры нажатием
M/m.
Установка часов
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.