Sony SLV-SE610E, SLV-SE710D, SLV-SE710E, SLV-SE610A, SLV-SE810D User Manual [nl]

...

3-065-674-51 (1) NL

Video Cassette

Recorder

Gebruiksaanwijzing

PAL

SLV-SE610A/E

SLV-SE710D/E

SLV-SX710D/E

SLV-SX717D/E

SLV-SE810D/E

SLV-SX810D

© 2001 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.

Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.

Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.

Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.

Plaatsing

Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.

Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.

Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.

Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.

Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.

Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.

Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.

Opgelet

Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.

Compatibele kleursystemen

Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.

SHOWVIEW is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.

Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.

2 WAARSCHUWING

Inhoudsopgave

Voorbereidingen

4Onderdelen en bedieningselementen

10Stap 1 : Uitpakken

11Stap 2 : De afstandsbediening instellen

15Stap 3 : De videorecorder aansluiten

20Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

23Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

26 Stap 6 : Instellen van de klok

30Taal kiezen

31Kanalen voorinstellen

34Programmaposities wijzigen/ deactiveren

39Instellen van de betaal-/abonnee- TV decoder

(niet beschikbaar op SLV-SE610A)

Basishandelingen

44 Een band afspelen

46 TV-programma’s opnemen

50TV-programma’s opnemen met Dial Timer

(alleen SLV-SE810D/E en SX810D)

55TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem

(niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

59TV-programma’s opnemen met de timer

Bijkomende handelingen

63Weergave/zoeken met verschillende snelheden

65 De opnameduur instellen

66Synchroonopname

(niet beschikbaar op SLV-SE610A/ E)

68Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen

70Opname van stereo en tweetalige programma’s

72Zoeken met de Smart Search functie

74Programma-informatie bewaren, zoeken en wissen (Smart Search Plus)

80Zoeken met de index-functie

81Het beeld regelen

83Het stroomverbruik van de videorecorder beperken

84Menu-opties wijzigen

Montage

87Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie

89Basismontage

90Geluid kopiëren

(alleen SLV-SE810D/E en SX810D)

Aanvullende informatie

91 Verhelpen van storingen

96Technische gegevens

97Index

Achterflap

Beknopte gebruiksaanwijzing

Voorbereidingen

Inhoudsopgave 3

Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).

Voorpaneel

SLV-SE810D/E, SX810D

A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (20)

BCassettehouder

CAfstandsbedieningssensor (11)

DA (uitwerpen) toets (44)

EShuttle ring (63)

FH (weergave) toets (44) (63)

GJOG knop (64)

Hz REC (opname) toets (46) (65) (89)

IX(pauze) toets (44) (89)

Jx (stop) toets (44) (89)

KM(snel vooruit spoelen) toets (44) (63)

Lm (achteruitspoelen) toets (44) (63)

M DIAL TIMER (kiestimer) (50)

NPROGRAM (programmeren) +/– toetsen (23) (64) (81)

OAUDIO DUB (geluid kopiëren) toets (90)

PAUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (20) (23)

QSYNCHRO REC (synchroonopname) toets (67)

RtLINE-2 L (lijningang 2 links) o R (rechts) aansluitingen (afgedekt) (87) (88)

De aansluitingsklep openen

1Duw onderaan op de klep.

2Haak uw vinger over de bovenkant van de klep en trek ze open.

4 Onderdelen en bedieningselementen

SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E, SX717D/E

Voorbereidingen

A?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (20)

BCassettehouder

CAfstandsbedieningssensor (11)

DA (uitwerpen) toets (44)

EH (weergave) toets (44) (63)

Fz REC (opname) toets (46) (65) (89)

GX(pauze) toets (44) (89)

Hx (stop) toets (44) (89)

* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E

IM(snel vooruitspoelen) toets (44) (63)

Jm(achteruitspoelen) toets (44) (63)

KPROGRAM (programmeren) +/– toetsen (23) (64) (81)

LAUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (20) (23)

MSYNCHRO REC (synchroonopname) toets* (66)

wordt vervolgd

Onderdelen en bedieningselementen 5

Uitleesvenster

STEREO

NICAM

VIDEO

VPS SPLP

OPC

SYNCHRO

 

PDC

EP

TV

 

RR

 

 

 

 

ATimer indicator (52) (57) (60)

BSYNCHRO indicator*2 (66)

CSTEREO indicator (70)

DNICAM indicator*1 (70)

E (smartlink) indicator*2 (17)

FVIDEO indicator (16) (47)

GVPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control) indicator*2 (57)

HBandsnelheidsindicatoren (46)

IOPC (Optimum Picture Control) indicator (82)

*1alleen SLV-SE610E, SE710E, SX710E, SX717E en SE810E

*2niet beschikbaar op SLV-SE610A/E *3alleen SLV-SE810D/E en SX810D

JTV indicator*2 (48)

KGeluidskopieerindicator*3 (90)

LSpoorvolgingsindicator (81)

MTijdteller/klok/lijn/ programmapositie indicator (44) (46) (89)

NResttijdindicator (47)

ORR (herstel) indicator (81)

PBand/opname indicator (46)

6 Onderdelen en bedieningselementen

Achterpaneel

Voorbereidingen

ANetsnoer (15) (16)

BDECODER/tLINE-2 IN DECODEUR/tENTREE LIGNE- 2 (decoder/lijn-2 ingang) aansluiting*1 (18) (39) (66) (88)

DECODER/tLINE-3 IN DECODEUR/tENTREE LIGNE- 3 (decoder/lijn-3 ingang) aansluiting*2 (18) (39) (66) (88)

CAERIAL IN

ANTENNE ENTREE (antenne ingang) aansluiting (15) (16)

*1alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E

*2alleen SLV-SE810D/E en SX810D *3niet beschikbaar op SLV-SE610A/E

DAERIAL OUT

ANTENNE SORTIE (antenne uitgang) aansluiting (15) (16)

Ei LINE-1 (TV)

i LIGNE-1 (TV) (lijn-1 (TV)) aansluiting (16) (39)

F (geluidsuitgang) R/D (rechts) L/

G (links) aansluitingen*3 (18)

wordt vervolgd

Onderdelen en bedieningselementen 7

Afstandsbediening

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

AZEJECT (uitwerpen) toets (44)

BWIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (13)

CAUDIO MONITOR (geluid controleren) toets (70)

D×2 toets* 1 (63)

Ey SLOW (traag) toets*1 (63)

FSP (Standard Play)/LP (Long Play) toets (46)

G DISPLAY (uitleesvenster) toets (47)

H- (tientallen) toets (12) (47)

I2(volume) +/– toetsen (voor TV) (13)

Jz REC (opname) toets (46) (65)

KMENU toets (26) (68)

LXPAUSE (pauze)/M toets (26) (44) x STOP/m toets (26) (44)

m REW (achteruitspoelen)/< toets (44) (63)

M FF (snel vooruitspoelen)/, toets (44) (63)

H PLAY (weergave)/OK toets (26) (44)

*1FASTEXT toetsen (voor TV) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E)

*2niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E

8 Onderdelen en bedieningselementen

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

M[TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (11)

N?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (12) (57)

OCOUNTER (teller)/REMAIN (resterende bandlengte) toets (47)

/ (Teletekst) toets*2 (voor TV) (13)

PaTV aanschakelen/TV modekeuzetoets*2 (voor TV) (12)

Q./> INDEX SEARCH (indexzoeken) toetsen*1 (80)

RCLEAR (wissen) toets (44) (56) (68)

St TV/VIDEO toets (12) (16) (47)

TProgrammanummertoetsen (12) (47)

UINPUT SELECT (ingangskeuze) toets (47) (60) (89)

VPROG (programmeren) +/– toetsen (12) (32) (46)

c/C Teletekstpaginaopvraagtoetsen*2 (voor TV) (13)

W TIMER toets (55) (59)

XSMART SEARCH (intelligente zoekfunctie) toets (72)

*1FASTEXT toetsen (voor TV) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E)

*2niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E, SX710D/E

Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen 9

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:

• Afstandsbediening

• Antennekabel

• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E, SX717D, SX717E, SE810D, SE810E en SX810D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.

SLV-SE810E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLVSE710E”.

10 Uitpakken

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.

Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de

(+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip () kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.

Afstandsbedieningssensor

[TV] / [VIDEO]

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Voorbereidingen

Voor het

Zet [TV] / [VIDEO] op

 

bedienen van

 

 

 

 

 

 

 

de videorecorder

[VIDEO] en richt de afstandsbediening op de

 

 

 

 

afstandsbedieningssensor van de videorecorder

 

 

 

 

een Sony TV

[TV] en richt de afstandsbediening op de

 

 

 

 

afstandsbedieningssensor van de TV

 

 

 

 

 

wordt vervolgd

 

 

 

 

De afstandsbediening instellen

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?/1

WIDE

 

 

/

AUDIO MONITOR

 

 

a

FASTEXT toetsen

 

 

 

DISPLAY

 

 

t TV/VIDEO

1

2

3

 

4

5

6

Programma-

7

8

9

nummertoetsen

 

-

0

 

 

PROG +/–/ c/C

2 +/–

TV-bedieningstoetsen

 

 

 

Taak

Druk op

 

 

 

 

 

 

 

 

De TV in de wachtstand zetten

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

Een ingangsbron kiezen: antenneof lijningang

tTV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

De programmapositie op de TV kiezen

Programmanummertoetsen,

 

 

 

 

-, PROG +/–

12

 

 

 

 

 

De afstandsbediening instellen

 

 

 

 

 

 

 

 

Taak

Druk op

 

 

Het volume van de TV regelen

2+/–

 

 

Overschakelen naar TV (Teletekst uit)*

a (TV)

 

 

Overschakelen naar Teletekst*

/ (Teletekst)

 

 

Het geluid kiezen

AUDIO MONITOR

 

 

FASTEXT* gebruiken

FASTEXT toetsen

 

 

Het schermmenu oproepen

DISPLAY

 

 

Veranderen van Teletekstpagina*

c/C

 

 

Overschakelen naar/van de breedbeeldstand van

WIDE

een Sony breedbeeld-TV (voor breedbeeld-TV’s

 

van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met

 

de afstandsbediening (alleen SLV-SX717D/E,

 

SE810D/E en SX810D)” hieronder.)

 

 

 

Opmerkingen

Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.

Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.

Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.

Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.

Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.

* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E, SE710D/E en SX710D/E

Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SX717D/E, SE810D/E en SX810D)

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de onderstaande tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren.

1 Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].

2 Hou ?/1ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ?/1dan los.

Nu kan uw TV worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:

?/1, tTV/VIDEO, programmanummertoetsen, -(tientallen), PROG +/–, 2+/–, a(TV), / (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, M/m/</,*, en OK*.

* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.

Voorbereidingen

wordt vervolgd

De afstandsbediening instellen 13

Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend

Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer ze dan achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.

Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldstand.

Merk

Codenummer

 

 

Sony

01*1, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10*1, 11*1

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69*3

 

 

Merk

Codenummer

 

 

Panasonic

17*1, 49

 

 

Philips

06*1, 07*1, 08*1

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43*2

 

 

Toshiba

38

 

 

*1 Druk op WIDE om de breedbeeldstand aan of uit te schakelen.

*2 Druk op WIDE en vervolgens op 2+/– om de gewenste breedbeeldstand te kiezen.

*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/ m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.

Tip

Wanneer u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat, schakelt hij automatisch uit.

Opmerkingen

Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist.

Wanneer de TV met een ander afstandsbedieningssysteem werkt dan dat wat is geprogrammeerd voor de videorecorder, kan de TV niet met de afstandsbediening worden bediend.

Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt.

14 De afstandsbediening instellen

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 16.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Voorbereidingen

AERIAL IN

AERIAL OUT

Netsnoer

AERIAL IN

naar

stopcontact

Antennekabel (meegeleverd)

: Signaalverloop

1

2

Koppel de antennekabel los van

AERIAL

uw TV en sluit de kabel aan op

ANTENNE

IN

AERIAL IN op het achterpaneel

ENTREE

 

van de videorecorder.

OUT

 

SORTIE

Sluit AERIAL OUT van de

AERIAL

videorecorder aan op de antenne-

ANTENNE

IN

ingang van uw TV met behulp van

ENTREE

 

de meegeleverde antennekabel.

SORTIE

 

OUT

3

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.

 

Opmerking

Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 20).

wordt vervolgd

De videorecorder aansluiten 15

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

 

 

AERIAL IN

 

 

i LINE-1

AERIAL OUT

 

Netsnoer

(TV)

 

 

 

 

 

naar

 

AERIAL IN

 

 

 

 

stopcontact

 

Antennekabel

 

 

 

Scart

 

 

(meegeleverd)

: Signaalverloop

(EURO-AV)

 

 

 

 

 

Scart kabel (niet meegeleverd)

 

1

2

3

4

Koppel de antennekabel los van

AERIAL

uw TV en sluit de kabel aan op

ANTENNE

IN

AERIAL IN op het achterpaneel

ENTREE

 

van de videorecorder.

OUT

 

SORTIE

Sluit AERIAL OUT van de

AERIAL

videorecorder aan op de antenne-

ANTENNE

ENTREE

 

IN

ingang van uw TV met behulp van

 

de meegeleverde antennekabel.

SORTIE

 

OUT

Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.

Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit.

Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/

VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.

Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.

16 De videorecorder aansluiten

Opmerking

Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 22).

Betreffende SMARTLINK

(niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

Als de aangesloten TV compatibel is

met SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO

VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, start de videorecorder automatisch de

SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u

de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.

Voorinstellingen laden

U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling niet wordt beëindigd.

Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 23.

Directe TV Opname

U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)” op pagina 48.

Eéntoetsweergave

Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLVSE610A/E)” op pagina 45.

Eéntoetsmenu

U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.

Eéntoetstimer

U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten

verschijnen door op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 85).

Automatische uitschakeling

U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.

Voorbereidingen

wordt vervolgd

De videorecorder aansluiten 17

of DECODER/t
LINE-2 IN*2
Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop
t LINE-3 IN*1
DECODER/
LINE OUT

*1 “MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation.

*3 “Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.

*4 “EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 “T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation.

Opmerking

• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.

Aanvullende aansluitingen

Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

U kunt de geluidskwaliteit

R/D L/G

LINE IN

 

verbeteren door een stereo

 

 

installatie aan te sluiten de

 

 

R/D L/G zoals rechts

 

 

afgebeeld.

Audiokabel (niet meegeleverd)

 

: Signaalverloop

 

Op een satellietof digitale tuner met Line Through

(niet beschikbaar op SLV-SE610A)

Met de Line Through functie

kunt u met de TV

programma’s bekijken van een satellietof digitale tuner

die op deze videorecorder of de TV is aangesloten, ook al staat de videorecorder af.

Als u de satellietof digitale

tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satellietof digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.

1 Sluit de satellietof digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN*1 (of DECODER/LINE-2 IN*2) zoals hierboven afgebeeld.

2 Zet DECODER/LINE3*1 (of DECODER/LINE2*2) op LINE3*1 (of LINE2*2) in het OPTIES-2 menu.

3 Zet SPAARSTAND of PARTIEEL*1 in het OPTIES-2 menu op UIT.

4 Zet de videorecorder af.

Zet de satellietof digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.

18 De videorecorder aansluiten

Opmerking

Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satellietof digitaal programma opneemt.

*1 alleen SLV-SE810D/E en SX810D

*2 alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E

Voorbereidingen

De videorecorder aansluiten 19

Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 21.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.

?/1 RF CHANNEL

PROGRAM +/–

1

Druk op ?/1 (aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten.

 

2

AUTO

 

SET UP

 

RF CHANNEL

Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.

Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.

Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.

3

Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de

 

 

videorecorder.

 

Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.

 

 

20 Uw TV afstemmen op de videorecorder

4

 

Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat

 

 

 

 

 

 

 

 

is aangegeven in het uitleesvenster van

 

 

 

 

de videorecorder zodat het rechts

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER

 

 

 

afgebeelde TV-beeld duidelijk

 

 

 

 

verschijnt.

 

 

 

 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van

 

 

 

 

uw TV voor de afstemprocedure.

 

 

 

 

Als het beeld niet helder is, zie “Een

 

 

 

 

helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.

 

 

 

 

 

5

AUTO

Druk op RF CHANNEL.

 

 

SET UP

 

 

 

Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het videokanaal om een cassette af te spelen.

RF CHANNEL

Controleren of de TV-afstemming juist is

Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.

Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen

Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem vervolgens de TV af op het nieuwe RF kanaal tot een helder beeld verschijnt.

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

?/1 RF CHANNEL

PROGRAM +/–

Voorbereidingen

1

Druk op ?/1(aan/wachtstand) om de videorecorder aan te zetten.

 

wordt vervolgd

Uw TV afstemmen op de videorecorder 21

2

AUTO

SET UP

RF CHANNEL

Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.

Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.

Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.

3

PROGRAM

Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en

 

druk nogmaals op RF CHANNEL.

AUTO

SET UP

Het RF kanaal is ingesteld.

RF CHANNEL

22 Uw TV afstemmen op de videorecorder

Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.

?/1 AUTO SET UP

PROGRAM +/–

1

AUTO

Houd AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden

SET UP

ingedrukt.

 

 

 

 

De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de

 

RF CHANNEL

landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voorbereidingen

2

PROGRAM

Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel

 

te kiezen op pagina 24.

Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. Kies ELSE als uw land niet verschijnt.

wordt vervolgd

De videorecorder instellen met Automatische Instelling 23

3

AUTO

SET UP

RF CHANNEL

Druk lichtjes op AUTO SET UP.

De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*).

Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 34.

Indien u de SMARTLINK aansluiting gebruikt (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E), start de voorinstellaadfunctie en knippert de indicator tijdens het laden in het uitleesvenster.

Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E).

De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:

Afkorting

Land

Taal

 

 

 

A

Oostenrijk

Duits

 

 

 

B-D

België

Duits

 

 

 

B-F

België

Frans

 

 

 

B-N

België

Nederlands

 

 

 

CH-D

Zwitserland

Duits

 

 

 

CH-F

Zwitserland

Frans

 

 

 

CH-I

Zwitserland

Italiaans

 

 

 

D

Duitsland

Duits

 

 

 

DK

Denemarken

Deens

 

 

 

E

Spanje

Spaans

 

 

 

Afkorting

Land

Taal

 

 

 

GR

Griekenland

Grieks

 

 

 

I

Italië

Italiaans

 

 

 

L-D

Luxemburg

Duits

 

 

 

L-F

Luxemburg

Frans

 

 

 

N

Noorwegen

Deens

 

 

 

NL

Nederland

Nederlands

 

 

 

P

Portugal

Portugees

 

 

 

S

Zweden

Zweeds

 

 

 

SF

Finland

Fins

 

 

 

ELSE

Andere

Engels

 

landen

 

 

 

 

Automatische Instelling annuleren

Druk op AUTO SET UP.

24 De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Tip

Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 30.

Opmerkingen

Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.

Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.

* niet beschikbaar op SLV-SE610A/E

Voorbereidingen

De videorecorder instellen met Automatische Instelling 25

Stap 6 : Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.

Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.

De klok handmatig instellen

Voor u begint...

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.

1

2

MENU

PLAY

OK

Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.

INSTELLINGEN

 

TUNER

 

 

KLOK

 

 

TAAL

 

 

TERUG

 

 

KIEZEN

:

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN

: MENU

PLAY

OK

Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

Bij de SLV-SE610A/E verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar stap 4.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

1 . 1 . 2 0 0 1

MA

0 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

3

PLAY

OK

Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

KLOK

 

 

AUTO KLOK

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

1 . 1 . 2 0 0 1

MA

0 : 0 0

KIEZEN :

INSTELLEN :

BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

26 Instellen van de klok

Sony SLV-SE610E, SLV-SE710D, SLV-SE710E, SLV-SE610A, SLV-SE810D User Manual

4

Druk op M/m om de dag in te stellen.

 

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

UIT

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

 

 

OK

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 1 . 2 0 0 1

ZO

0 : 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

:

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

5

PLAY

OK

Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/mte drukken.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

0 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

6

PLAY

OK

Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te drukken om ze te laten oplichten, en druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen.

De dag van de week wordt automatisch ingesteld.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

UIT

PROGRAMMA KLOK

 

 

HANDM. INSTELLEN

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

KIEZEN

:

 

 

INSTELLEN

:

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

VERLATEN : MENU

7

Druk op OK om de klok te starten.

 

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

UIT

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

 

 

OK

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

Voorbereidingen

8

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tips

Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/mte drukken.

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

wordt vervolgd

Instellen van de klok 27

Veranderen van zender voor de Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)

Voor u begint...

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.

1

2

MENU

Druk op MENU en vervolgens op M/m

INSTELLINGEN

 

 

 

om INSTELLINGEN te laten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

 

 

 

 

oplichten en druk op OK.

 

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

 

 

TAAL

 

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

OK

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN : MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op M/m om KLOK te laten

KLOK

 

 

 

 

 

oplichten en druk vervolgens op OK.

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

AAN

 

 

 

 

 

 

AUTO KLOK licht op.

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

OK

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

VERLATEN : MENU

 

 

 

 

 

3

Druk op OK.

 

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

PLAY

AUTO KLOK

 

 

AAN

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

UIT

 

OK

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

4

Druk op M/m om AAN te laten

 

 

oplichten en druk vervolgens op OK.

 

PLAY

 

OK

KLOK

 

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

AAN

 

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

KIEZEN

:

 

 

 

INSTELLEN

: OK

 

 

 

VERLATEN : MENU

28 Instellen van de klok

5

6

7

PLAY

OK

Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.

KLOK

 

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

1

AAB

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

KIEZEN

:

 

 

 

BEVESTIGEN

: OK

 

 

 

VERLATEN : MENU

Voorbereidingen

PLAY

OK

Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.

Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.

KLOK

 

 

 

AUTO KLOK

 

 

 

PROGRAMMA KLOK

 

2

CDE

HANDM. INSTELLEN

 

 

 

2 8 . 9 . 2 0 0 1

VR

1 8 : 0 0

 

KIEZEN :

BEVESTIGEN : OK

VERLATEN : MENU

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tips

Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

Instellen van de klok 29

Taal kiezen

De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd.

Voor u begint...

Zet de videorecorder en de TV aan.

Stem de TV af op het videokanaal.

Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.

1

2

MENU

Druk op MENU en vervolgens op M/m

INSTELLINGEN

 

 

om INSTELLINGEN te laten

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

 

 

 

 

oplichten en druk op OK.

 

 

 

 

KLOK

 

 

 

 

 

TAAL

 

 

 

 

 

TERUG

 

 

 

PLAY

 

 

 

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

OK

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Druk op M/m om TAAL te laten

TAAL

 

 

 

 

oplichten en druk vervolgens op OK.

 

 

 

PLAY

ENGLISH

 

NEDERLANDS

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

DANSK / NORSK

OK

 

FRANÇ AIS

SVENSKA

 

 

ITALIANO

 

SUOMI

 

 

 

ESPAÑ OL

 

 

 

 

 

PORTUGUÊ S

 

 

 

 

KIEZEN

:

 

 

 

 

INSTELLEN

: OK

VERLATEN

: MENU

 

 

 

 

3

Druk op M/m/</,om de gewenste taal te laten oplichten en druk

 

 

vervolgens op OK.

 

PLAY

 

OK

4

Druk op MENU om het menu te verlaten.

MENU

Tip

Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.

Opmerking

• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.

30 Taal kiezen

Loading...
+ 70 hidden pages