Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Le cordon d’alimentation ne peut être
remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA,
50 Hz. Assurez-vous que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à
celle du secteur.
• Si quelque chose pénètre dans le coffret,
débranchez le magnétoscope et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps
qu’il reste branché sur la prise murale,
méme si l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Débranchez le magnétoscope de la prise
secteur si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant longtemps. Pour
déconnecter le cordon, tirez sur la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon proprement dit.
• Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de la
condensation risque de se former à
l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou
la bande. Quand vous installez l’appareil
pour la première fois ou quand vous le
transportez d’un lieu froid dans un lieu
chaud, attendez environ une heure avant de
le faire fonctionner.
Attention
Les émissions de télévision, les films, les
vidéocassettes et autres informations
audiovisuelles peuvent être protégés par des
droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de telles
informations peut constituer une violation des
lois sur la propriété artistique. De même,
l’emploi de ce magnétoscope pour
l’enregistrement d’émissions télévisées par
câble peut nécessiter l’autorisation de la
compagnie de distribution par câble et/ou du
propriétaire du programme.
Systèmes couleur compatibles
Ce magnétoscope est conçu pour enregistrer
suivant le système couleur PAL (B/G) et pour
reproduire des enregistrements vidéo suivant
les systèmes couleur PAL (B/G) et NTSC 4.43.
L’enregistrement de sources vidéo dans
d’autres systèmes couleur n’est pas garanti.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air adéquate
pour éviter une surchauffe à l’intérieur du
magnétoscope.
• Ne pas installer le magnétoscope sur une
surface molle, comme un tapis ou une
couverture, ou près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient bloquer les orifices
de ventilation.
• Ne pas installer le magnétoscope près d’une
source de chaleur, comme un radiateur ou
une bouche d’air chaud, ou dans un endroit
exposé directement au soleil, à de la
poussière excessive, des vibrations
mécaniques ou des chocs.
• Ne pas installer le magnétoscope dans une
position inclinée. Il a été conçu pour
fonctionner à l’horizontale.
• Eloignez le magnétoscope et les
vidéocassettes de tout appareil contenant un
aimant puissant, comme un four à microondes ou de gros haut-parleurs.
• Ne pas poser d’objet lourd sur le
magnétoscope.
Introduction
2
Table des matières
Préparation
41re étape: Déballage
52e étape: Préparation de la télécommande
73e étape: Connexion du magnétoscope
94e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
11 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage
automatique
13 6e étape: Réglage de l’horloge
15 Installation manuelle —
Sélection de la langue d’affichage des menus, Présélection des
canaux
19 Réglage du décodeur PAY-TV/Canal Plus (SLV-E630NP uniquement)
Préparation
Opérations de base
23 Lecture d’une cassette
26 Enregistrement de programmes
TV
29 Enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide du
programmateur
Autres opérations
32 Lecture/recherche à différentes
vitesses
34 Enregistrement de programmes
TV avec le programmateur rapide
35 Vérification/modification/
annulation de programmations
37 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
39 Réglage de l’image
41 Modification des options de menu
43 Montage avec un autre
magnétoscope
Informations
complémentaires
45 Guide de dépannage
48 Spécifications
49 Index des composantes et des
commandes
Au dos de la couverture
Index
Introduction
3
Préparation
1re étape
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Câble d’antenne• Télécommande
• Piles R6 (AA)
Préparation
4
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le mode d’emploi concernent deux
modèles : SLV-E630AE et E630NP. Vérifiez le numéro de votre modèle
à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-E630AE qui
est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement
entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par
exemple “SLV-E630NP uniquement”.
2e étape
Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles R6 (AA) dans le
compartiment à piles en respectant
la polarité indiquée dans le
compartiment à piles.
Insérez l’extrémité négative (–), puis
appuyez et enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’encliquette
en position.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour
commander ce magnétoscope
et un téléviseur Sony. Les
touches marquées d’un point
(•) sur la télécommande
peuvent être utilisées pour
commander votre téléviseur
Sony.
Capteur de
télécommande
Préparation
Pour commander
le magnétoscope
un téléviseur Sony
TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO
Positionnez le commutateur TV / VIDEO sur
VIDEO et dirigez la télécommande vers le capteur du
magnétoscope
TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
à suivre
Préparation
5
2e étape : Préparation de la télécommande (suite)
TV/VIDEO
DISPLAY
VOL+/–
Commandes du téléviseur
Pour
Mettre le téléviseur en mode d’attente ou actif
Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme
source d’entrée du téléviseur
Sélectionner la position de programme du téléviseur
Ajuster le volume du téléviseur
Sélectionner TV
Sélectionner le son
Activer l’affichage à l’écran
Activer les options de menu du téléviseur
ON/STANDBY
AUDIO
MONITOR
PROG+/–
;
MENU
>/./?//
OK
Appuyez sur
ON/STANDBY
TV/VIDEO
PROG +/–
VOL +/–
; (TV)
AUDIO MONITOR
DISPLAY
MENU, >/./?//, OK
Préparation
6
Remarques
• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps
prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels suite à une fuite
des piles.
• N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
3e étape
AERIAL
ANTENNE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
Connexion du magnétoscope
ANTENNE
ENTREE
ANTENNE
ENTREE
Cordon
d’alimentation
Vers le secteur
: Sens du signal
ANTENNE
SORTIE
Câble d’antenne (fourni)
1Déconnectez le câble d’antenne de
votre téléviseur et branchez-le sur la
borne ANTENNE ENTREE à l’arrière
de votre magnétoscope.
OUT
SORTIE
ENTREE
AERIAL
ANTENNE
IN
2Branchez le câble d’antenne fourni
sur la borne ANTENNE SORTIE du
magnétoscope et sur la borne
d’entrée d’antenne de votre
téléviseur.
3Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Préparation
à suivre
Préparation
7
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite)
Autre connexion
A un téléviseur doté d’un connecteur
EURO-AV (Scart)
Cette connexion permet d’améliorer la
qualité du son et de l’image. Connectez
le téléviseur comme illustré ci-contre.
Lorsque vous voulez regarder l’image
du magnétoscope, appuyez sur
TV/VIDEO de manière à afficher
l’indicateur VIDEO dans l’afficheur.
Remarque
• Si vous raccordez le magnétoscope et votre téléviseur uniquement au moyen d’un
câble d’antenne, vous devez régler MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS sur
OUI (réglage initial).
Si le téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), il est conseillé de régler
MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS sur NON. En position NON, seul le
signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page
42).
: LIGNE-1
(TV)
Câble EURO-AV VMC-2121
(non fourni)
EURO-AV
(Scart)
Préparation
8
4e étape
Syntonisation du téléviseur sur le
magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble
EURO-AV, passez cette étape.
ON/STANDBYPROGRAM +/–
RF CHANNEL
ON/STANDBY
1Appuyez sur ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope.
2Appuyez sur RF CHANNEL du magnétoscope.
RF CHANNEL
Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
Préparation
3Mettez votre téléviseur sous tension et sélectionnez une position de
programme pour l’image vidéo.
Cette position de programme servira à présent de canal vidéo.
à suivre
Préparation
9
4e étape : Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
(suite)
4Réglez le téléviseur sur le même canal
que celui indiqué dans l’afficheur de
sorte que l’image ci-contre apparaisse
clairement sur le téléviseur.
Référez-vous au manuel de votre
téléviseur pour des instructions sur la
syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une
image claire à partir du magnétoscope”
ci-dessous.
5Appuyez sur RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Pour vérifier si la syntonisation est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du
magnétoscope. Si l’écran du téléviseur affiche un programme différent
chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du
téléviseur est correcte.
Vous avez maintenant syntonisé votre téléviseur sur le
magnétoscope. Chaque fois que vous voulez reproduire une
cassette, réglez le téléviseur sur ce canal vidéo.
Préparation
10
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur
PROGRAM +/– à l’étape 4, de sorte qu’un autre canal apparaisse. Réglez
ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire
apparaisse.
5e étape
Installation du magnétoscope à l’aide
de la fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du
magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction
vous permet de sélectionner la langue d’affichage des menus et les canaux
de télévision.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
1Maintenez AUTO SET UP du magnétoscope enfoncé pendant au
moins trois secondes.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension et
l’abréviation du pays pour la fonction ATP (présélection
automatique du syntoniseur) apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Préparation
à suivre
Préparation
11
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique (suite)
–
PROGRAM
2Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation
+
correspondant à votre pays.
Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues.
Abréviations des pays et langues d’affichage :