Sony SLT-A99V User Manual [ru]

4-436-247-62 (1)
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web­сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів компанії Sony.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки 70% чи більше,з використанням чорнила без летких органічних сполук, а виготовленого на основі рослинної олії.
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом
A-переходник
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом
A-перехідник
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
RU
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий­ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
RU
2
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Зарядное устройство
Подключите зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке. В случае возникновения неполадок в работе аппаратуры немедленно отключите зарядное устройство от розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим электрическим оборудованием.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
. . .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
Для покупателей в Европе
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данный цифровой фотоаппарат со сменным объективом SLT-A99V соответствует основным требованиям и иным соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC. Дополнительную информацию см. по следующему URL-адресу: http://www.compliance.sony.de/
RU
RU
3
Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве R&TTE в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
4
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
RU
5

Содержание

Предисловие о функциях .............................................9
Перед использованием
Сведения о пользовании фотоаппаратом .............. 12
Проверка комплектации ........................................... 15
Элементы фотоаппарата ........................................... 16
Лицевая сторона ..................................................... 16
Задняя сторона ....................................................... 17
Верхняя сторона .....................................................19
Боковые стороны .................................................. 21
Низ ............................................................................ 23
Адаптер для башмака ........................................... 24
Список значков, появляющихся на экране ............ 25
Список значков на ЖК-экране ........................... 25
Список значков, появляющихся на панели
дисплея ............................................................ 29
Список функций
Функции, которые могут использоваться при
помощи кнопок/диска управления ..................... 30
Использование экрана Quick Navi ..................... 31
Использование бесшумного
многофункционального контроллера ...... 33
Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
..................................................................................... 35
Функции, которые могут быть выбраны при
помощи кнопки Fn (Функция) ............................. 36
Функции, выбираемые кнопкой MENU ................ 38
Использование Руководства в камере .................... 51
Подготовка камеры
Зарядка батарейного блока ...................................... 52
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) ............................................ 54
Совместимые карты памяти ................................ 57
Установка объектива ................................................. 59
RU
6
Установка даты и времени ........................................ 62
Повторная установка даты/времени .................. 63
Регулировка угла установки ЖК-экрана ............... 64
Съемка четкого изображения без дрожания камеры
..................................................................................... 65
Индикатор предупреждение о дрожании
фотокамеры ................................................... 65
Использование функции SteadyShot .................. 65
Как правильно держать камеру .......................... 66
Снятие наглазника окуляра ...................................... 67
Съемка и просмотр изображений
Съемка неподвижных изображений .......................68
Запись видео ................................................................. 70
Воспроизведение изображений ................................ 71
Переключение между неподвижными
изображениями и фильмами ...................... 72
Удаление изображений .............................................. 73
Выбор режима съемки
Выбор режима съемки ............................................... 74
Функции, доступные для каждого режима съемки
..................................................................................... 76
Различные функции
Правильное использование различных функций
камеры ...................................................................... 77
Вспомогательная карта глубины резкости
непрерывной АФ ..........................................77
Управление диапазоном АФ ............................... 79
Запись фильма с конструктивным подходом к
аудио ................................................................ 80
Чувствительность ISO/Многокадровое
шумоподавление ........................................... 81
Творческий стиль ...................................................82
Сумерки с рук ......................................................... 83
DRO/Авто HDR ..................................................... 84
Функции воспроизведения ...................................85
RU
7
Просмотр изображений на компьютере
Использование программного обеспечения ......... 86
Другие действия
Дополнительная информация о камере
(α Руководство) ...................................................... 93
Проверка количества доступных для записи
изображений/времени записи .............................. 94
Технические характеристики ................................... 99
Указатель ............................................................ 107
RU
8

Предисловие о функциях

В этом разделе приводится описание некоторых часто используемых и характерных функций съемки. Дополнительная информация приводится на страницах, указанных в круглых скобках.
Часто используемые функции съемки
Коррекция экспозиции (30)
Вы можете выполнить коррекцию экспозиции для настройки яркости всего экрана. Даже когда режим экспозиции установлен на M, экспозиция может компенсироваться если чувствительность ISO установлена на [AUTO].
Чувствительность ISO (81)/Многокадровое шумоподавление (81)
Вы можете установить светочувствительность. Чувствительность ISO может устанавливаться от ISO 50 до ISO
25600. При выборе (Многокадр. шумоподавл.) вы можете выбрать большее значение чувствительности ISO, чем максимальная чувствительность ISO.
Баланс белого (37)
Вы можете настроить тона цветов. Вы можете выбрать опцию в соответствии с источником освещения или выполнить точные настройки посредством комбинации температуры цвета и фильтра цвета.
Режим протяжки (36)
Вы можете использовать режим протяжки, соответствующий вашим целям, такой как перевод одного кадра, непрерывная съемка или съемка с брекетингом или с использованием беспроводного пульта дистанционного управления.
RU
9
Предисловие о функциях
Оригинальные характерные функции
Управление диапазоном АФ (79)
Вы можете ограничить диапазон автоматической фокусировки, чтобы камера не фокусировалась на ненужных объектах.
DRO/Авто HDR (84)
Оптим.Д-диапаз.: Разделив изображение на маленькие участки, камера анализирует контраст света и тени между объектом и фоном, снимая изображение с оптимальной яркостью и градацией оттенков. Авто HDR: Делает 3 снимка с различной экспозицией и затем накладывает эти изображения для создания изображения с богатой градацией цветов.
Творческий стиль (82)
Вы можете выбрать требуемый стиль из 13 имеющихся стилей. Вы также можете настроить ряд параметров изображений, таких как экспозиция, используя выбранный стиль в качестве основы.
Сумерки с рук (83)
Вы можете снимать ночные сцены без штатива с меньшими помехами и размытостью изображения.
Запись фильма с ручными настройками (36)
Во время записи фильма вы можете настроить экспозицию в режиме P, A, S, M.
Как пользоваться камерой или индивидуально настраивать ее
Информация на экране (42)
Когда вы смотрите в видоискатель, включается режим видоискателя, когда отводите лицо от видоискателя, режим экрана возвращается к режиму ЖК-экрана. Вы можете изменить режим экрана, нажав кнопку DISP.
RU
10
Предисловие о функциях
Quick Navi (31)
В режиме видоискателя вы можете быстро переключить ЖК­экран на экран Quick Navi, нажав на кнопку Fn. Вы можете установить элементы посредством интуитивных действий.
Бесшумный многофункциональный контроллер (33)
Используя бесшумный многофункциональный контроллер, сконструированный для снижения шума при вращении диска, вы можете бесшумно установить ряд параметров, таких как режим фокусировки или уровень записи.
Индивидуальная настройка (44)
Камера оборудована индивидуально настраиваемой кнопкой, которой может быть присвоена требуемая функция. Вы также можете присвоить функции другим кнопкам, таким как кнопка AEL или кнопка ISO.
11
RU

Перед использованием

Сведения о пользовании фотоаппаратом

Язык экрана
Вы можете выбрать язык экрана дисплея при помощи меню (стр. 50).
Процедура съемки
Данная камера имеет 2 режима слежения за объектами: режим ЖК­экраана, использующий ЖК-экран, и режим видоискателя, использующий видоискатель.
Примечания, относящиеся к функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш фотоаппарат 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите маркировку на его нижней стороне. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Данная камера совместима с фильмами формата 1080 60p или 50p. В отличие от стандартных применяемых в настоящее время режимов записи, использующих чересстрочную развертку, эта камера выполняет запись, используя построчную развертку. Это повышает разрешение и позволяет получить более плавное, более реалистичное изображение.
Съемка с объективом DT
Эта камера оборудована полноформатной матрицей CMOS размером 35 мм, однако размер изображения будет автоматически устанавливаться на настройку размера APS-C, и размер изображения будет меньше при использовании объектива DT (“DT” указывается в названии изделия).
RU
12
Средства восстановления содержания записей не предусмотрены
Если запись или воспроизведение не выполняются из-за неисправности Вашего фотоаппарата или носителя записи и т.п., то восстановить информацию невозможно.
Рекомендация по выполнению резервного копирования данных
Для предотвращения потенциальной опасности потери данных всегда следует выполнять копирование (резервное копирование) данных на другой носитель.
Примечания, относящиеся к ЖК-экрану, электронному видоискателю, объективу и датчику изображений
• ЖК-экран и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Вместе с тем, на ЖК-экране и электронном видоискателе могут постоянно присутствовать несколько очень мелких черных и (или) ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никаким образом не влияет на изображение.
• Не держите камеру за ЖК-экран.
• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм фотоаппарата. Если солнечный свет будет сфокусирован на
близлежащий объект, это может вызвать возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси подвижной части ЖК-экрана находятся магниты. Не располагайте рядом с ЖК-экраном предметы, которые чувствительны к воздействию магнитов, такие как дискеты и кредитные карты.
• При низкой температуре на экране может появляться шлейф изображения. Это не является неисправностью. При включении фотоаппарата в холодном месте экран может временно потемнеть. После того, как фотоаппарат прогреется, экран будет функционировать нормально.
• Записанное изображение может отличаться от изображения, видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к длительной записи
• Длительная съемка приводит к нагреванию камеры. Когда температура превышает определенный уровень, на экране появляется значок и камера автоматически выключается. Если питание отключилось, подождите 10 минут или дольше, чтобы температура внутри фотоаппарата понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся, качество изображений может ухудшиться. Рекомендуется подождать, пока фотоаппарат остынет, прежде чем продолжать съемку.
• Поверхность камеры может нагреться. Это не является неисправностью.
Сведения о пользовании фотоаппаратом
Примечания по импорту фильмов AVCHD на компьютер
При импорте фильмов AVCHD на компьютер, для компьютеров Windows используйте программное обеспечение “PlayMemories Home” на компакт-диске (прилагается).
Примечания, относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в формате AVCHD использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Сделанные фотоаппаратом видеозаписи в формате AVCHD невозможно воспроизвести на следующих устройствах. – Другие устройства, совместимые
с AVCHD, которые не поддерживают High Profile.
– Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD. Также фотоаппарат использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в формате MP4. По этой причине видеозаписи, сделанные данным фотоаппаратом в формате MP4, невозможно воспроизвести на других устройствах, кроме тех, которые поддерживают MPEG-4 AVC/ H.264.
• Диски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость), можно воспроизвести только на устройствах, совместимых с форматом AVCHD. DVD-проигрыватели и рекордеры не могут воспроизводить диски HD, так как эти устройства не совместимы с форматом AVCHD. Кроме этого, возможно, не удастся извлечь диски HD из DVD­проигрывателей или рекордеров.
• Фильмы 1080 60p/50p могут воспроизводиться только на совместимых устройствах.
Перед использованием
13
RU
Сведения о GPS­совместимых устройствах (только SLT-A99V)
• Чтобы определить, поддерживает ли ваш фотоаппарат функцию GPS, посмотрите на название его модели. GPS-совместимый: SLT-A99V GPS-несовместимый: SLT-A99
• Пользуйтесь функцией GPS согласно правилам тех стран и регионов, где вы находитесь.
• Чтобы не записывать данные о местоположении, установите параметр [GPS Вкл/Выкл] на [Выкл] (стр. 48).
• Находясь в самолете, отключите фотоаппарат, как о том будет объявлено.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
О технических характеристиках, указанных в данном руководстве
Данные о работе камеры и ее технические характеристики определены в следующих условиях, кроме случаев, указанных в настоящем руководстве: температура окружающей среды 25°C, используется батарейный блок, который заряжался приблизительно
RU
14
Сведения о пользовании фотоаппаратом
в течение 1 часа после того, как погас индикатор CHARGE.
Примечания к съемке с использованием видоискателя
Данная камера оснащена органический электролюминисцентный видоискателем XGA с высоким разрешением и контрастом. Этот видоискатель характеризуется широким углом обзора и большим расстоянием от глаза. Конструкция камеры обеспечивает удобство пользования видоискателем, достигаемое за счет сбалансированности элементов.
• По краям видоискателя изображение может быть немного искажено. Это не является неисправностью. Для проверки всех деталей композиции также можно использовать ЖК-экран.
• Если, глядя в видоискатель, выполнить панорамирование или перевести взгляд, то изображение в видоискателе может исказиться или может измениться цвет изображения. Это - особенность объектива или устройства отображения, не означающая неисправность. Во время съемки рекомендуется смотреть в центр видоискателя.
Перед использованием

Проверка комплектации

Обратитесь к вашему дилеру Sony или в местный уполномоченный центр Sony, если были поставлены не все принадлежности. Число в скобках указывает количество.
• Камера (1)
• Зарядное устройство BC-VM10A (1)
• Шнур питания (1)* (не поставляется в США и Канаде)
* С вашей камерой может
поставляться несколько шнуров питания. Используйте тот, который соответствует вашей стране или региону.
• Перезаряжаемый батарейный блок NP­FM500H (1)
• Адаптер для башмака (1)/ Защитная крышка для разъема (1) (установлена на адаптере для башмака)
• Кабель USB (1)
Перед использованием
• Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1) (установлена на фотоаппарат)
• Крышка башмака (1) (установлена на камеру)
• Наглазник окуляра (1) (установлен на камеру)
• Компакт-диск (1) – Прикладное программное
обеспечение для камеры α
α Руководство
• Инструкция по эксплуатации (1) (Данная инструкция)
15
RU

Элементы фотоаппарата

Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в круглых скобках.
Лицевая сторона
A Подсветка АФ (39)/
Индикатор автоспуска
B Кнопка затвора (68)
C Выключатель (62)
D Передний диск управления
E Датчик дистанционного
управления
F Контакты соединения с
объективом*
G Установочная метка (59)
H Зеркало*
I Кнопка предварительного
просмотра (31, 44)
RU
16
J Байонет
K Индивидуально
настраиваемая кнопка (31, 44)
L Кнопка фиксатора
объектива (60)
M Бесшумный
многофункциональный контроллер (33)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим элементам.
Задняя сторона
Элементы фотоаппарата
Перед использованием
A Кнопка MENU (38)
B Наглазник окуляра (67)
C Видоискатель*
• Когда вы смотрите в видоискатель, включается режим видоискателя, когда отводите лицо от видоискателя, режим экрана возвращается к режиму ЖК-экрана.
D Датчики видоискателя (67)
E Диск диоптрийной
коррекции
• Выполните регулировку с помощью диска диоптрийной коррекции в соответствии с вашим зрением, добиваясь чет кого изображения в видоискателе.
F Датчик освещенности
G ЖК-экран (25, 64)
H Кнопка MOVIE (45, 70)
17
RU
I Для съемки: Кнопка AF/
MF (Автоматический / ручной фокус) (30, 44) Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (30)
J Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ) (30, 43)/ Кнопка SLOW SYNC (30) Для просмотра: Кнопка (Индекс изображений) (30)
K Мультиселектор
L Для съемки: Кнопка Fn
(Функция) (35, 36) Для просмотра: Кнопка (Поворот изображения) (30)
M Кнопка DISP (Дисплей)
(30)
N Кнопка
(Интеллектуальный телеконвертер) (31, 44)/ Кнопка масштабирования (31)/Кнопка фокусировочной лупы (31)
O Для съемки: Кнопка AF
RANGE (31) Для просмотра: Кнопка (Удаление) (73) Когда показывается экран Fn или экран меню: Кнопка Руководства в камере (51)
P Индикатор доступа (56)
Q Кнопка
(Воспроизведение) (71)
RU
18
Элементы фотоаппарата
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
Верхняя сторона
Элементы фотоаппарата
Перед использованием
A Микрофон*
B Кнопка снятия блокировки
диска режима (74)
C Диск переключения
режимов (74)
D Многоинтерфейсный
разъем** (24)
• Некоторые принадлежности могут не вставляться полностью и будут выступать назад из многоинтерфейсного разъема. Тем не менее, принадлежность будет касаться переднего края башмака, и подключение будет выполнено.
E
Кнопка FINDER/LCD (30)
F Панель дисплея (29)
G Кнопка (Протяжка)
(30)
H Кнопка WB (Баланс
белого) (30)
I Кнопка (Экспозиция)
(30)
J Кнопка ISO (43, 81)
K Кнопка подсветки панели
дисплея (29)
L Метка положения
датчика изображения
M Задний диск управления
* Не закрывайте эту часть
во время записи фильма. Это может привести к возникновению помех или снижению громкости.
RU
19
Для дополнительной информации о принадлежностях, совместимых с многоинтерфейсным разъемом, зайдите на web-сайт Sony вашего региона или обратитесь к вашему дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony. Можно использовать и разъем для крепления аксессуаров. Работа с принадлежностями других производителей не гарантируется.
Элементы фотоаппарата
RU
20
Боковые стороны
Элементы фотоаппарата
Перед использованием
A Крючки для плечевого
ремня
• Прикрепите оба конца ремня к камере.
B Разъем (Синхронизация
вспышки)
C Разъем REMOTE
• При подключении RM­L1AM Пульт дистанционного управления (продается отдельно) к камере вставьте штепсель Пульт дистанционного
управления в разъем REMOTE, совместив направляющие на штепселе и в разъеме REMOTE. Убедитесь, что шнур Пульт дистанционного управления обращен лицевой стороной вперед.
D Динамик
E Разъем DC IN
• Для подключения адаптера переменного тока AC­PW10AM (продается отдельно) к камере выключите камеру, затем подключите штепсель адаптера переменного тока к разъему DC IN камеры.
F Гнездо m (микрофон)
• При подключении внешнего микрофона микрофон включается автоматически. Если внешний микрофон является устройством с питанием через гнездо
21
RU
микрофона, то питание для микрофона подается от камеры.
G Гнездо i (наушники)
H Разъем HDMI
I Разъем (USB)
J Крышка карты памяти (54)
K SLOT1 (Слот карты
памяти 1) (54)
• Может использоваться для карт памяти SD или “Memory Stick PRO Duo”
L SLOT2 (Слот карты
памяти 2) (54)
• Может использоваться только для карт памяти SD
Элементы фотоаппарата
RU
22
Низ
Элементы фотоаппарата
Перед использованием
A Направляющие отверстия
для вертикальной ручки
• Эти отверстия используются при подключении вертикально ручки (продается отдельно ) к камере. Не допускайте попаданния пыли или мусова внутрь отверстий.
B Разъем для вертикальной
ручки
C Крышка разъема для
вертикальной ручки
D Гнездо штатива
• Используйте штатив с длиной финта менее 5,5 мм. Вы не сможете надежно закрепить камеру на штативе при длине винта 5,5 мм или больше, и такие попытки могут привести к повреждению камеры.
E Слот для установки
батареи (54)
F Крышка батарейного
блока (54)
23
RU
Элементы фотоаппарата
Адаптер для башмака
Снимите крышку башмака, закрепленную на фотоаппарате, и закрепите на фотоаппарате адаптер для башмака, позволяющий монтировать аксессуары, совместимые со стандартным разъемом для крепления аксессуаров (разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией).
A
Разъем для крепления дополнительных аксессуаровс автоматической фиксацией
B Фиксатор
Крепление фиксатора
1
Снимите защитную крышку для разъема с башмака.
2 Ослабьте фиксатор и
вставьте адаптер для башмакa в башмак.
3 Затяните фиксатор.
• Не прилагайте усилий для поворота ручки после фиксации.
• Монтируя на камере адаптер для башмака, вставьте адаптер для башмака до упора.
• После снятия адаптера для башмака с камеры поставьте на адаптер защитную крышку для разъема, чтобы сохранить крышку.
RU
24

Список значков, появляющихся на экране

Список значков на ЖК-экране
В настройках по умолчанию состояние ЖК-экрана установлено на “для режима видоискателя (использование видоискателя для мониторинга)”. Нажатие на кнопку DISP меняет состояние экрана на “для режима ЖК-экрана”. Вы также можете отобразить цифровой индикатор уровня или гистограмму.
Для режима видоискателя
В режиме Режим Авто или Выбор сцены
Для режима ЖК-экрана Для воспроизведения
В режиме Непр. приор. АЭ с телеконв./P/A/S/M/Панорамный обзор
(отображение основной информации)
Перед использованием
25
RU
A
Дисплей Индикация
Режим экспозиции (74)
P P*
A S M
Список значков, появляющихся на экране
Дисплей Индикация
Качество изображения фотоснимков (38)
Скорость кадров записи фильма (40)
Разрешение
видеозаписей (40)
Зарегистрированный номер (74)
Значки распознавания снимаемой сцены (74)
Карта памяти (54)/ Выгрузка (49)
100 Количество
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
RU
26
доступных для записи изображений
Формат неподвижных
изображений (38)
Размер неподвижных изображений (38)
Остаточный заряд
100%
батареи (56)
Процесс зарядки вспышки (36)
Съемка с размером APS-C (49)
Установка эффекта ВЫКЛ (43)
Запись видео без звука (41)
Снижение шума ветра (41)
SteadyShot/ Предупреждение о дрожании камеры (39,
40)
Состояние триангуляции GPS (48) (только SLT­A99V)
Ошибка SteadyShot
Предупреждение о перегреве (13)
База данных
заполнена/Ошибка базы данных
Список значков, появляющихся на экране
Дисплей Индикация
Блокировка АЭ (30)/
Блокировка FEL (31)
Режим просмотра (46)
100-0003 Папка – номер файла
- Защита (46)
DPOF Настройка DPOF (46)
Предупреждение о малом заряде батареи (56)
B
Дисплей Индикация
Режим протяжки (36)
Режим вспышки (36)/ Уменьшение эффекта красных глаз (41)
Режим фокусировки (36)
Область АФ (36)
Слежение за объектом (36)
Распознавание лиц (37)/Съемка улыбки (37)
Режим экспозамера
(37)
Дисплей Индикация
AWB
A5 G5
+3
C
Дисплей Индикация
ЗАПИСЬ 0:12
z Фокусировка (69)
1/250 Выдержка (74)
Баланс белого (автоматический, предварительно установленный,
7500K
пользовательский, цветовая температура, цветовой фильтр) (37)
Оптимизатор
динамического диапазона/Авто HDR (37, 84)
Творческий стиль (37,
82)/Контрастность, насыщенность, резкость
+3 +3
Эффект рисунка (37)
Кадрирование
автопортрета (37)
Шкала EV
Коррекция
экспозиции (30)/ Ручной режим
Коррекция вспышки (37)
Продолжительность видеозаписи (мин:сек)
Перед использованием
27
RU
Список значков, появляющихся на экране
Дисплей Индикация
F3.5 Диафрагма (74)
ISO400 ISO AUTO
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
2012-1-1 10:37PM
3/7 Номер файла/
D
Дисплей Индикация
Чувствительность ISO (37, 81)
Блокировка АЭ (30)/
Блокировка FEL (31)
Информация GPS (только SLT-A99V)
Широта и долгота (только SLT-A99V)
Предупреждение для изображения, снятого в режиме Авто HDR
Ошибка эффекта рисунка
Гистограмма
Дата записи
Количество изображений в режиме просмотра
Зона точечного экспозамера (37)
Область АФ (36)
Вспомогательная область (79)
Цифровой индикатор уровня
Гистограмма
Интеллектуальный телеконвертер (31)
Дисплей Индикация
Интеллектуальное
масштабирование/ Масштабирование четкого изображения/ Цифровое масштабирование
Индикатор выдержки
Индикатор диафрагмы
Управление диапазоном АФ (31)
z
Следящ. фокусир.
Следящ. фокусир.
Уровень аудио (80)
RU
28
Список значков, появляющихся на экране
Список значков, появляющихся на панели дисплея
На панели дисплея, расположенной сверху камеры, вы можете отрегулировать выдержку, диафрагму, коррекцию экспозиции, коррекцию вспышки, чувствительность ISO, баланс белого, режим протяжки и качество изображения.
Выдержка (74)/ Диафрагма (74)
Чувствительность ISO (37)
Режим протяжки
(36)
Остаточный заряд батареи (56)
* Даже когда количество доступных для записи изображений превышает
9999, на панели дисплея показывается “9999”.
Включение подсветки панели дисплея
Нажмите кнопку подсветки панели дисплея на верхней стороне. Повторное нажатие приводит к отключению подсветки.
Экспозиция (30)/ Коррекция вспышки (37)
Баланс белого
(37)
Качество изображения (38)
Количество доступных для записи изображений* (94)
Кнопка подсветки панели
дисплея
Перед использованием
29
RU

Список функций

Функции, которые могут использоваться при помощи кнопок/диска управления

Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками/диском управления. Для информации о расположении кнопок/диска управления см. раздел “Элементы фотоаппарата” (стр. 16).
Кнопка Выбирает режим протяжки. Кнопка WB Регулирует баланс белого. Кнопка Корректирует экспозицию. Кнопка ISO Регулирует чувствительность ISO. Диск переключения
режимов
Кнопка FINDER/LCD Переключает дисплей между ЖК-экраном и
Кнопка подсветки панели дисплея
Кнопка MENU Показывает экран меню для настройки
Кнопка MOVIE Записывает фильмы. Кнопка AEL/Кнопка
SLOW SYNC/Кнопка
Кнопка AF/MF/ Кнопка
Кнопка Fn/Кнопка Отображает экран настройки функции, которая
Кнопка DISP Переключает отображение информации о
Переключает режим экспозиции. Вращайте диск, нажимая на кнопку снятия блокировки диска режима.
видоискателем.
Включает подсветку панели дисплея.
элемента меню.
Фиксирует экспозицию всего экрана./ Производит съемку со вспышкой с большей выдержкой./Одновременно показывает на экране несколько изображений.
Временно переключает автоматическую и ручную фокусировку./Масштабирует изображение при просмотре изображений.
настраивается при помощи кнопки Fn. В режиме видоискателя переключает на экран Quick Navi./ Вращает изображения.
записи в видоискателе или на ЖК-экране.
RU
30
Loading...
+ 196 hidden pages