Sony SLT-A99V Users guide [et]

Vahetatava objektiiviga digitaalne fotokaamera
Kasutusjuhend
A-mount
4-436-247-11(1)
SLT-A99/SLT-A99V
Teadmiseks kasutajale
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks hoia seadet vihma ja niiskuse eest.
TÄHTIS OHUTUSINFO HOIA SEE JUHEND ALLES. TÄHELEPANU! TULEÕNNETUSE VÕI VOOLULÖÖGI RISKI VÄHENDAMISEKS TÄIDA KINDLASTI ANTUD JUHISED.
Kui voolujuhtme pistiku kuju ei vasta vahelduvvoolu kontaktile, kasuta kontaktile sobivat pistiku adapterit.
• Väldi lühist ja metallesemete kokkupuudet aku kontaktidega.
• Hoia akut 60°C (140°F) kõrgema temperatuuri mõju eest, näiteks päikese käes või päikese käes seisva auto salongis.
• Ära põleta akut ega viska seda tulle.
• Ära kasuta rikutud või lekkivat liitiumioonakut.
• Laadi akut Sony akulaadijaga või seadmega, millega saab akusid laadida.
• Hoia akut väikestele lastele kättesaamatus kohas.
• Ära lase akul märjaks saada, see peab olema kuiv.
• Vaheta aku ainult identse või Sony soovitatud ekvivalentset tüüpi akuga.
• Vabane vanast akust vastavalt juhistele.
Akulaadija
Ühenda lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu kontaktile, kui kasutad laadijat. Ühenda viivitamatult laadija kontaktilt lahti, kui seadme kasutamise käigus tekivad häired.
Komplekti kuuluv voolujuhe on ettenähtud kasutamiseks ainult selle fotokaameraga ning seda ei tohi kasutada teiste elektriseadmetega.
Tähelepanu!
Aku
Aku võib vääral käsitsemisel plahvatada, tekitada tuleõnnetuse või keemilisi põletusi. Pea kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Ära tee seda lahti.
• Ära suru akule ning hoia seda põrutuste või liiga tugeva jõu mõju eest, näiteks ära löö akut, ära lase sellel maha kukkuda ning ära astu akule peale.
2
Klientidele USAs ja Kanadas
LIITIUMIOONAKU ÜMBERTÖÖTLEMINE
Liitiumioonakut on võimalik ümber töödelda. Viies kasutatud akud lähimasse kogumiskohta ümbertöötlemiseks, aitad kaitsta keskkonda.
Täpsema informatsiooni saamiseks aku ümbertöötlemise kohta helista tasuta telefonil: 1-800-822-8837 või külasta veebisaiti http:/ /www.rbrc.org/
Tähelepanu! Ära kasuta rikutud liitiumioonakut või sellist, mille elektrolüüt lekib.
Aku ja objektiiv (kui objektiiv kuulub komplekti)
See seade vastab FCC tingimuste 15. osa nõuetele, töötamisele kehtivad kaks järgmist tingimust: (1) See seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust. See B klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 standardile.
Klientidele USAs
UL on rahvusvaheliselt tunnustatud organisatsioon, mis hoolitseb ohutuse eest. UL tähis tootel tähendab, et toode kuulub UL nimekirja.
Kui seoses selle tootega tekivad küsimused, võid helistada telefonil:
Sony klientide infokeskus
1-800-222-SONY (7669) Allnäidatud number kehtib ainult küsimustele, mis on seotud FCC.
Normatiivne informatsioon
Vastavuse teade Müüginimi: SONY Mudeli nr.: SLT-A99V Vastutav kompanii: Sony Electronics Inc. Aadress:16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Kontakttelefon: 858-942-2230
See seade vastab FCC tingimuste 15. osa nõuetele. Toimingutele kehtivad kaks alljärgnevat tingimust: (1) See seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust.
TÄHELEPANU!
Kasutajat hoiatatakse, et igasugused selles juhendis otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad annulleerida kasutaja õigused seadme käivitamiseks.
3
Märkus
See seade on testitud ja tunnistatud vastavaks piirangutele, mis on määratud B klassi digitaalsetele seadmetele vastavalt FCC tingimuste15. osale. Need piirangud on ettenähtud, et tagada adekvaatset kaitset häirete eest seadme paigaldamisel eluruumidesse. See seade tekitab, kasutab ja kiirgab raadiosageduste energiat, mis, kui seade pole paigaldatud ja seda ei kasutata vastavalt tootja juhistele, võib tekitada raadioside häireid. Siiski ei garanteerita, et seadme paigaldamisel häireid ei teki. Kui see seade tekitab raadioside või teleülekannete vastuvõtu häireid, mida saab tuvastada seadet sisse ja välja lülitades, on soovitav nende vältimiseks täita üks või mitu alljärgnevatest toimingutest:
– suuna ümber vastuvõtu antenn või
paiguta see mujale;
– paiguta see seade ja vastuvõtja
teineteisest kaugemale;
– ühenda see seade ja vastuvõtja
erinevatele vahelduvvoolu kontaktidele;
– võta ühendus edasimüüja või kogenud
raadio/TV remondispetsialistiga.
Seadmega peab kasutama komplekti kuuluvat liidesekaablit, et saaks täita digitaalseadmele määratud piiranguid vastavalt FCC tingimuste 15. osa B osale.
Klientidele Euroopas
Sony Corporation teatab, et see SLT-A99V Interchangeable Lens Digital Camera vastab 1999/5/EC direktiivi olulistele tingimustele ja teistele vastavatele nõuetele. Täpsemat informatsiooni leiad veebisaidist: http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toote ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seotud küsimustega pöördu vastavates hooldus­või garantiidokumentides näidatud aadressidel.
Toode on testitud ning tuvastatud selle vastavus R&TTE direktiivis määratud 3 meetrist lühemate ühenduskaablite kasutamise piirangutele.
Tähelepanu!
Elektromagnetilised väljad võivad teatud sagedustel mõjutada seadme kujutist ja heli.
Teadmiseks kasutajale
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (ebaõnnestumist), taaskäivita rakendustarkvara või ühenda lahti ja ühenda veelkord sidekaabel (USB jt.).
4
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle toote väära käitlemise tulemusel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täpsemat informatsiooni selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Kasutatud patareide jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades patareide õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle väära käitlemise tulemusel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada vaid kvalifitseeritud teeninduse personal. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist seadmest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Täpsemat informatsiooni selle toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
5
Märkus klientidele Ühendatud Kuningriigis
Ohutuse ja mugavuse eesmärgil on selles seadmes fikseeritud pistik, mis vastab BS 1363 nõuetele. Kui peab vahetama pistiku kaitse, kasuta kindlasti kaitset, mille voolutugevus vastab komplekti kuuluvale kaitsele ja mille on kinnitanud ASTA või BSI kuni 1362 ( või tähisega). Kui selle seadme komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav kaitsekate, kinnita pärast kaitse vahetamist kindlasti kate. Mingil juhul ära kasuta pistikut ilma kinnitamata kaitsekatteta. Kui kaotasid katte, võta ühendus lähima Sony teeninduskeskusega.
6
Sisukord
Funktsioonide tutvustus ................................................... 11
Enne kasutamist
Märkused fotokaamera kasutamise kohta ....................... 13
Pakendi sisu kontroll ....................................................... 16
Seadme osad ja nupud ..................................................... 17
Esikülg ........................................................................ 17
Tagaosa ...................................................................... 18
Ülal ............................................................................. 20
Küljed ......................................................................... 22
All ............................................................................... 24
Tarvikute kinnituspesa adapter .................................. 25
Ikoonid ekraanil ............................................................... 26
Ikoonid LCD ekraanil ................................................ 26
Ikoonid displei paneelil .............................................. 30
Funktsioonide loetelu
Funktsioonid, mida saab käivitada
nuppudega/juhtrattaga ................................................. 31
Kuidas kasutada Quick Navi ekraani ......................... 32
Kuidas kasutada vaikset multifunktsionaalset
Funktsiooni valik Fn (funktsioon) nupuga ...................... 35
Funktsioonid, mida saab valida Fn
(funktsioon) nupuga .................................................... 36
MENU nupuga valitud funktsioonid ............................... 38
Fotokaamera tejuhi kasutamine ....................................... 49
ratast .................................................................. 33
7
Fotokaamera ettevalmistamine
Aku laadimine ................................................................. 50
Aku/mälukaarti (müügil eraldi) sisestamine .................... 52
Ühilduvad mälukaartid ............................................... 55
Objektiivi kinnitamine ..................................................... 56
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine .................................. 58
Kuupäeva/kellaaja seadistamine veel kord ................ 59
LCD ekraani nurga reguleerimine ................................... 60
Selge kujutise salvestamine fotokaamera värinata .......... 61
Fotokaamera värinahoiatus ........................................ 61
SteadyShot funktsiooni kasutamine ........................... 61
Fotokaamera õige hoidmine ....................................... 62
Okulaari otsiku eemaldamine .......................................... 63
Kujutiste pildistamine ja vaatamine
Fotode pildistamine ......................................................... 64
Filmide salvestamine ....................................................... 66
Kujutiste vaatamine ......................................................... 67
Ümberlülitamine fotode ja filmide režiimide vahel ........ 67
Kujutiste kustutamine ...................................................... 68
Pildistamise režiimi valik
Pildistamise režiimi valik ................................................ 69
Igas pildistamise režiimis saadavad funktsioonid ........... 70
Mitmesugused funktsioonid
Fotokaamera mitmesuguste funktsioonide efektiivne
kasutamine................................................................... 71
Pidev AF sügavuskaarti abiga .................................... 71
AF diapasooni juhtimine ............................................ 72
Filmi salvestamine detailstete audio
seadistustega....................................................... 73
ISO tundlikkus/mitme kaadri müra vähendamine ...... 74
Loominguline stiil ...................................................... 75
Pildistamine hämaras, hoides fotokaamerat käes ....... 76
DRO/Auto HDR ......................................................... 76
Taasesituse funktsioonid ............................................ 77
8
Kujutiste vaatamine arvutis
Tarkvara kasutamine ....................................................... 78
Lisainformatsioon
Rohkem teavet fotokaamera kohta ( Handbook) .......... 83
Salvestatavate kujutiste arvu/salvestusaja
kontroll ........................................................................ 84
Tehnilised andmed .......................................................... 88
Tähestikuline register ..........................................................95
9
Funktsioonide tutvustus
Selles osas tutvustatakse mitmesuguseid sagedamini kasutatavaid pildistamise funktsioone ja iseloomulikke funktsioone. Täpsemat informatsiooni vaata sulgudesse märgitud lehekülgedelt
Sagedamini kasutatavad pildistamise funktsioonid
Särikompensatsioon (30. lk)
Võid kompenseerida säritust kogu ekraani heleduse reguleerimiseks. Isegi kui särirežiimiks on seatud M, saab säritust kompenseerida, kui ISO tundlikkus on seadistatud [AUTO].
ISO tundlikkus (73. lk)/mitme kaadri müra vähendamine (73. lk)
Võid seadistada valgustundlikkuse. ISO tundlikkust saab reguleerida ISO 50 kuni ISO 25600. Kui valid (Multi Frame Noise Reduct.), võid valida suurema ISO arvu kui maksimaalne ISO tundlikkus.
Valge tasakaal (36. lk)
Võid reguleerida värvitoone. Võid valida suvandi vastavalt valgusallikale või teostada täpset reguleerimist, ühendades värvitemperatuuri värvifiltriga.
Sarivõtte režiim (35. lk)
Võid kasutada sobivat sarivõtte režiimi vastavalt oma soovile, näiteks pildistamine ühe kaadri kaupa, vahetpidamata pildistamine, sarivõte nihutatud väärtusega või pildistamine traadita kaugjuhtimispuldiga.
Algsed iseloomulikud funktsioonid
AF diapasooni juhtimine (71. lk)
Võid piirata automaatse teravustamise diapasooni, et mitte lubada soovimatut teravustamist teatud objektidele.
DRO/Auto HDR (75. lk)
D-Range optimizer (dünaamilise diapasooni optimeerija): jagades kujutise väikesteks tsoonideks analüüsib fotokaamera valguse ja varju kontrasti objekti ja tausta vahel, andes optimaalse heleduse ja toonide üleminekuga kujutise.
10
Funktsioonide tutvustus
Auto HDR (automaatne kõrge dünaamiline diapasoon): teeb 3 võtet erineva säritusega, siis ülestab kujutised, et saada rikkaliku astendusega kujutist.
Loominguline stiil (74. lk)
Võid valida vajaliku stiili 13 variandi seast. Võid samuti reguleerida kujutiste teatud parameetreid, näiteks säritust, võttes aluseks valitud stiili.
Pildistamine hämaras, hoides fotokaamerat käes (75. lk)
Võid pildistada maastikku öösel, vähendades müra ja hägusust, kuid kasutamata statiivi.
Filmi salvestamine manuaalsete korrektsioonidega (35. lk)
Filmi salvestamise ajal võid reguleerida säritust P, A, S, M režiimis.
Kuidas kasutada või kohandada fotokaamerat
Ekraani informatsioon (41. lk)
Kui vaatad pildiotsijasse, aktiveerub pildiotsija režiim, kui pildiotsijasse enam ei vaadata, aktiveerub jälle LCD ekraani kuvamise režiim. Võid muuta ekraani režiimi, vajutades DISP nuppu.
Quick Navi režiim (31. lk)
Pildiotsija režiimis võid kiiresti lülitada LCD ekraani Quick Navi režiimi, vajutades Fn nuppu. Võid parameetrid seadistada intuitiivse toiminguga.
Vaikne multifunktsionaalne juhtratas (32. lk)
Kasutades vaikset multifunktsionaalset juhtratast, mis on kavandatud ratta pöörlemisheli summutamiseks, võid ilma toimingu mürata seadistada teatavaid parameetreid, näiteks teravustamise režiimi või salvestamise taseme.
Kohandamine (42. lk)
Fotokaamera on varustatud kohanduste nupuga, millele saab määrata soovitud funktsiooni. Võid funktsioonid määrata ka teistele nuppudele, näiteks AEL nupule või ISO nupule.
11
Enne kasutamist
Märkused fotokaamera kasutamise kohta
Ekraaninäitude keel
Menüüd kasutades võid valida ekraaninäitude keele (47. lk).
Pildistamise toimingud
Selles fotokaameras on 2 režiimi pildistatavate objektide jälgimiseks: LCD ekraani režiim, kus kasutatakse LCD ekraani ja pildiotsija režiim, kus kasutatakse pildiotsijat.
Märkused fotokaameras saadavate funktsioonide kohta
• Kontrollimaks, kas see fotokaamera ühildub 1080 60i või 1080 50i, vaata tähiseid fotokaamera allosal. 1080 60i ühilduv seade: 60i 1080 50i ühilduv seade: 50i
• See fotokaamera ühildub 1080 60p või 50p formaadi filmidega. Vastupidiselt senistele standard salvestusrežiimidele, mis kasutavad ülerealaotuse meetodit, salvestab see fotokaamera, kasutades täiskaadrilaotuse meetodit. See suurendab resolutsiooni, luues ühtlasemad ja loomulikumad kujutised.
Pildistamine DT objektiiviga
See fotokaamera on varustatud 35 mm täiskaadri CMOS sensoriga, siiski seadistatakse kujutise mõõt automaatselt APS-C mõõdu seadistusele ning kujutise mõõt on väiksem, kui kasutad DT objekiivi (“DT” on lisatud tootenimele).
Salvestise sisu ei kompenseerita
Salvestise sisu ei kompenseerita, kui salvestamine või taasesitus pole võimalik seoses fotokaamera või mälukaarti väärtalitlusega jne.
Soovitus varukoopia loomiseks
Andmete kaotamise riski vältimiseks tee alati andmetest varukoopia teises meediumis.
Märkused LCD monitori, elektroonilise pildiotsija, objektiivi ja pildisensori kohta
• LCD ekraan ja elektrooniline pildiotsija on toodetud väga kõrge täpsusega tehnoloogiaga, seetõttu on enam kui 99,99% pikslit efektiivselt kasutatavad. Siiski võivad LCD ekraanile ja elektroonilisse pildiotsijasse ilmuda püsivad väikesed mustad ja/või erksad (valged, punased, sinised või rohelised) punktid. Need punktid on tootmisprotsessi normaalne nähe ning ei mõjuta kujutist.
• Ära hoia fotokaamerat LCD ekraanist.
• Kaitse fotokaamerat päikese pikaajalise toime eest ning ära pildista kaua vastupäikest. See võib rikkuda seesmise mehhanismi. Kui päikesekiired koonduvad lähedalasuval esemel, võib see põlema süttida.
• LCD ekraani tagaosal ja hinge pöörlevate võllide ümber asub magnet. Ära pane LCD ekraani lähedale esemeid, mida magnet mõjutab, näiteks diskette või krediitkaarte.
• Külmas kohas võib ekraanile ilmuda jääv kujutis. See ei ole väärtalitlus. Kui lülitad fotokaamera sisse külmas kohas, võib ekraan ajutiselt tumeneda. Fotokaamera soojenedes töötab ekraan normaalselt.
• Salvestatud kujutis võib erineda sellest, mida nägid enne salvestamist.
Märkused pikaajalise salvestamise kohta
• Kestval salvestamisel tõuseb fotokaamera temperatuur. Kui temperatuur ületab määratud taseme, ilmub ekraanile ikoon ja fotokaamera lülitub automaatselt välja. Kui toide välja lülitub, jäta fotokaamera 10 minutiks või kauemaks, kuni temperatuur fotokaameras langeb ohutu tasemeni.
• Kuumas kohas tõuseb fotokaamera temperatuur järsult.
12
• Fotokaamera temperatuuri kõrgenemisel võib halveneda kujutise kvaliteet. Enne salvestamise jätkamist oota, kuni fotokaamera temperatuur langeb.
• Fotokaamera korpus võib kuumeneda. See ei ole väärtalitlus.
Märkused AVCHD filmide arvutisse importimise kohta
Kui AVCHD filmid impordid Windows operatsioonisüsteemi arvutisse, kasuta “PlayMemories Home” tarkvara CD-ROM plaadil (supplied).
Märkused filmide taasesituse kohta teistes seadmetes
• See fotokaamera kasutab MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile, et salvestada AVCHD formaadis. Selles fotokaameras AVCHD formaadis salvestatud filme ei saa mängida allpool mainitud seadmetes. – Teised seadmed, mis ühilduvad
AVCHD formaadiga, kuid ei toeta High Profile
– Seadmed, mis ei ühildu AVCHD
formaadiga. See fotokaamera kasutab samuti MPEG­4 AVC/H.264 Main Profile et salvestada MP4 formaadis. Seetõttu ei saa selles fotokaameras MP4 formaadis salvestatud filme taasesitada seadmetes, mis ei toeta MPEG-4 AVC/H.264
• HD kujutise kvaliteedil (kõrglahutus) salvestatud plaate saab taasesitada ainult AVCHD formaadiga ühilduvates seadmetes. DVD mängijad või salvestajad ei saa taasesitada HD kvaliteediga plaate, kuna need ei ühildu AVCHD formaadiga. Pealegi võivad DVD mängijad või salvestajad HD kujutise kvaliteedil salvestatud plaate mitte välja tõugata.
• 1080 60p/50p filme saab mängida ainult ühilduvates seadmetes.
Märkused fotokaamera kasutamise kohta
Seadmed, mis ühilduvad GPS (ainult SLT-A99V)
• Et määrata, kas see fotokaamera toetab GPS funktsiooni, vaata mudeli nimetust. Ühilduv GPS: SLT-A99V Ei ühildu GPS: SLT-A99
• Kasuta GPS funktsiooni vastavalt selle riigi või regiooni nõuetele, kus tarvitad fotokaamerat.
• Kui kohainfot ei salvestata, sea GPS On/ Off seisu Off (46. lk)
• Lennukis lülita kindlasti meeskonna nõudel fotokaamera välja.
Hoiatus autoriõiguste kohta
Teleprogrammid, filmid, videosalvestised ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib olla õigusvastane.
Selles juhendis kasutatud kujutised
Selle juhendi illustratsioonidel kasutatud kujutised on reprodutseeritud ning pole tegelikud selle fotokaameraga salvestatud kujutised.
Selles juhendis kirjeldatud andmete spetsifikatsioonidest ja tehnilistest tunnustest
Fotokaamera kasutamise andmed ja tehnilised tunnused on saadud sellistes mõõtetingimustes, väljaarvatud juhendis näidatud olukorrad: 25ºC (77°F) temperatuuril ja kasutades akut, mis on täielikult täis laaditud umbes tund pärast CHARGE lambi kustumist.
Enne kasutamist
13
Märkused salvestamise kohta, kasutades pildiotsijat
See fotokaamera on varustatud XGA orgaanilise elektroluminestsentsi kõrge eraldusvõime ja kontrastiga pildiotsijaga. See pildiotsija annab laia vaatenurga ning tagatakse okulaari suur kaugus silmani. See fotokaamera on kavandatud, et pildiotsijas oleks lihtne näha, tasakaalustades vastavalt erinevad elemendid.
• Pildiotsija nurkades võib kujutis olla veidi moonutatud. See ei ole väärtalitlus. Kui soovid detailselt kontrollida kogu kompositsiooni, võid kasutada ka LCD ekraani.
• Kui pöörad fotokaamerat, kuni vaatad pildiotsijasse või vaatad ümber, võib kujutis pildiotsijas olla moonutatud või muutub kujutise värvus. See on objektiivi või taasesituse seadme omadus ning pole väärtalitlus. Kujutist pildistades on soovitav vaadata pildiotsija keskele.
Märkused fotokaamera kasutamise kohta
14
Enne kasutamist
Pakendi sisu kontroll
Kui komplektis ei ole kõiki tarvikuid, võta ühendus Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teeninduskeskusega. Sulgudes on näidatud arv.
• Fotokaamera (1)
• BC-VM10A akulaadija (1)
• Voolujuhe (1)* (ei kuulu USA ja Kanada mudelite komplekti)
* Fotokaamera komplektis võib olla
mitu voolujuhet. Kasuta oma riigile/ regioonile vastavat voolujuhet.
• Laetav aku NP-FM500H (1)
• tarvikute kinnituspesa adapter (1)/konnektori kaitsekate (1) (kinnitatud tarvikute kinnituspesa adapter)
• Õlarihm (1)
Enne kasutamist
• Bajoneti kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)
• Pesa kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)
• Okulaari otsik (1) (kinnitatud fotokaamerale)
•CD-ROM (1) – Rakendustarkvara, mis on
ettenähtud fotokaamerale
Handbook (käsiraamat)
• Kasutusjuhend (1) (see juhend)
• USB kaabel (1)
15
Seadme osad ja nupud
Täpsemat informatsiooni kasutamise kohta vaata sulgudesse märgitud lehekülgedelt.
Esikülg
A AF abivalgus (38. lk)/taimeri
lamp
B Katiku nupp (63. lk)
C Toitelüliti (57. lk)
D Eesmine juhtratas
E Kaugjuhtimise sensor
F Objektiivi kontaktid*
G Bajoneti märgis (55. lk)
H Peegel*
I Eelvaate nupp (30, 42. lk)
J Bajonett
16
K Kohanduse nupp (32, 42. lk)
L Objektiivi vabastamise nupp
(56. lk)
M Vaikne multifunktsionaalne
juhtratas (32. lk)
* Ära puuduta neid osasid.
Tagaosa
Seadme osad ja nupud
Enne kasutamist
A MENU nupp (37. lk)
B Okulaari otsik (62. lk)
C Pildiotsija*
• Kui vaatad pildiotsijasse, aktiveerub pildiotsija režiim, kui pildiotsijasse enam ei vaadata, aktiveerub jälle LCD ekraani kuvamise režiim.
D Pildiotsija sensorid (62. lk)
E Dioptri reguleerimisketas
• Reguleeri dioptri reguleerimisketas vastavalt nägemisele, kuni kujutis on pildiotsijas selgesti näha.
F Valgussensor
G LCD ekraan (25, 59. lk)
H MOVIE nupp (43, 65. lk)
I Pildistamiseks: AF/MF
(automaatne teravustamine/ manuaalne teravustamine) nupp (30, 42. lk) Vaatamiseks: (suurendamine) nupp (30. lk)
J Pildistamiseks: AEL (AE
lukustamine) nupp (30, 41. lk)/ SLOW SYNC nupp (30. lk) Vaatamiseks: (kujutiste indeks) nupp (30. lk)
K Multifunktsionaalne valija
L Pildistamiseks: Fn (funktsioon)
nupp (34, 35. lk) Vaatamiseks: (kujutise pööramine) nupp (30. lk)
17
M DISP (displei) nupp (30. lk)
N (arukas telekonverter) nupp
(30, 42. lk)/suumi nupp (30. lk)/fookuse suurendaja nupp (30. lk)
O Pildistamiseks: AF RANGE
nupp (30. lk) Vaatamiseks: (kustutamine) nupp (67. lk) Kui kuvatakse Fn ekraani või menüü ekraani: fotokaamera teejuhi nupp (48. lk)
P Ligipääsu lamp (52. lk)
Q (taasesitus) nupp (66. lk)
* Ära puuduta seda.
Seadme osad ja nupud
18
Ülal
Seadme osad ja nupud
Enne kasutamist
A Mikrofon*
B Režiimi ratta lukustamise nupp
(68. lk)
C Režiimi juhtratas (68. lk)
D Multiliidese pesa** (24. lk)
• Mõnda tarvikut ei saa võib-olla täielikult sisestada ning need ulatuvad Multiliidese pesa pesa tagaosast välja. Tarviku konnektor siseneb siiski lõpuni pesasse ning ühendus toimub.
E FINDER/LCD nupp (30. lk)
F Displei paneel (29. lk)
G (sarivõte) nupp (30. lk)
H WB (valge tasakaal) nupp
(30. lk)
I (säritus) nupp (30. lk)
J ISO nupp (42, 73. lk)
K Displei paneeli valgustamise
nupp (29. lk)
L Pildisensori positsiooni
tähis
M Tagumine juhtratas
* Ära kata seda kinni filmi
salvestamise ajal. Vastasel juhul võib tekkida müra või väheneda helitugevus.
19
** Täpsemat informatsiooni
multiliidese pesaga ühilduvate tarvikute kohta vaata oma regioonile ettenähtud Sony kodulehelt või võta ühendus Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teeninduskeskusega. Ei garanteerita toiminguid teiste tootjate tarvikutega.
Seadme osad ja nupud
20
Küljed
Seadme osad ja nupud
Enne kasutamist
A Haagid õlarihma kinnitamiseks
• Kinnita rihma mõlemad otsad fotokaamerale.
B (välklambi sünkroniseerimine)
pesa
C REMOTE pesa
•Kui RM-L1AM kaugjuhtimispuldi (müügil eraldi) ühendad fotokaamerale, pista Remote Commander pistik REMOTE pesasse, et ühtiksid märgised pistikul ja REMOTE pesal. Veendu, et Remote Commander juhe on suunatud ettepoole.
D Kõlar
E DC IN pesa
• Kui ühendad AC-PW10AM vahelduvvoolu adapterit (müügil eraldi) fotokaamerale, lülita fotokaamera välja, siis sisesta vahelduvvoolu adapteri pistik fotokaamera DC IN pesasse.
F m (mikrofon) pesa
• Kui ühendad välise mikrofoni, lülitatakse see automaatselt sisse. Kui väline mikrofon saab toidet seadmest, millele on ühendatud, varustab seda mikrofoni toitega fotokaamera.
G i (kõrvaklapid) pesa
H HDMI pesa
I (USB) pesa
J Mälukaarti pilu kate (51. lk)
K SLOT1 (mälukaarti pilu 1)
(51. lk)
• Võid ühendada SD kaarti või“Memory Stick PRO Duo”
21
L SLOT2 (mälukaarti pilu 2)
(51. lk)
• Võid ühendada ainult SD kaartid
Seadme osad ja nupud
22
All
A Vertikaalse käepideme
suunavad avad
• Neid avasid kasutatakse, kui ühendad fotokaamerale Vertikaalse käepideme (müügil eraldi). Väldi tolmu või mustuse sattumist avadesse.
B Vertikaalse käepideme
kinnituspesa
C Vertikaalse käepideme
kinnituspesa kate
D Statiivi kinnituspesa
• Kinnita statiiv kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm (7/32 tolli). Fotokaamerat ei saa statiivile korralikult fikseerida kruviga, mis on pikem kui 5,5 mm (7/32 tolli) ning võid fotokaamerat vigastada.
E Akuosa (51. lk)
F Akuosa kate (51. lk)
Seadme osad ja nupud
Enne kasutamist
23
Seadme osad ja nupud
Shoe adaptor
Eemalda fotokaamera tarvikute kinnituspesa kate ja kinnita tarvikute kinnituspesa adapter fotokaamerale, et saaks ühendada tarvikuid, mis ühilduvad tavalise tarvikute kinnituspesaga (autolukustusega tarvikute kinnituspesa).
A Autolukustusega tarvikute
kinnituspesa
B Lukustusnupp
Kuidas kinnitada Lock knob
1 Eemalda konnektori kaitsekate
tarvikute kinnituspesalt.
2 Vabasta lukustusnupp ja sisesta
pesa adapter tarvik kinnituspesasse.
24
3 Keera kinni lukustusnupp.
• Ära keera nuppu jõuga pärast selle lukustamist.
• Kui kinnitad tarvikute kinnituspesa adapteri fotokaamerale, sisesta tarvikute kinnituspesa adapteri pistik lõpuni pesasse.
• Pärast Shoe adaptor lahti ühendamist fotokaameralt kinnita konnektori kaitsekate tarvikute kinnituspesa adapterile, et hoida katet.
Ikoonid ekraanil
Ikoonid LCD ekraanil
LCD ekraani oleku vaikeseadistus on “pildiotsija režiim (pildiotsija kasutamine jälgimiseks)”. Kui vajutad DISP nuppu, muutub ekraani olek “LCD ekraani režiimile”. Võid samuti kuvada digitaalse taseme mõõtjat või histogrammi.
Pildiotsija režiimile
Auto Mode (automaatne režiim) või Scene Selection (stseeni valik) režiimile
LCD ekraani režiimile Taasesitus (põhiinformatsiooni
Tele zoom Cont. Priority (vahetpidamata salvestamine, suumides AE prioriteediga)/ P/A/S/M/Sweep Panorama (panoraam) režiimis
kuvamise režiim)
Enne kasutamist
25
A
Indikatsioon Tähendus
Särirežiim (68. lk)
P P*
A S M
Registri number (68. lk) Stseeni tuvastuse ikoonid
(68. lk)
Mälukaart (51. lk)/ üleslaadimine (46. lk)
100 Järelejäänud
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
salvestatavate kujutiste arv
Fotode formaat (37. lk)
Fotode mõõt (37. lk)
Fotode pildikvaliteet (37. lk)
Ikoonid ekraanil
Indikatsioon Tähendus
Filmide kaadrisagedus (39. lk)
Filmide kujutise mõõt
(39. lk)
Akusse jäänud laeng
100%
(53. lk) Välklambi laadimine
(35. lk) Pildistamine APS-C
mõõdus sensoriga (47. lk) Efekti väljalülitamine
(41. lk) Filmi salvestamine ilma
helita (39. lk) Tuule müra vähendamine
(39. lk) SteadyShot/fotokaamera
värinahoiatus (38.,
39. lk.) GPS triangulatsiooni
staatus (46. lk) (ainult SLT-A99V)
SteadyShot viga Ülekuumenemise hoiatus
(12. lk)
Andmebaasi fail on täis /
andmebaasi faili viga
AE lukustamine (30. lk)/
FEL lukustamine (32. lk)
Taasesituse režiim
(44. lk)
100-0003 Kausta - faili number
- Kaitse (44. lk)
26
Ikoonid ekraanil
Indikatsioon Tähendus
DPOF Seadistatud DPOF
B
Indikatsioon Tähendus
AWB
A5 G5
(44. lk) Hoiatus akusse jäänud
laengu kohta (53. lk)
Sarivõtte režiim (35. lk)
Välklambi režiim (35. lk)/punasilmsuse efekti vähendamine (40. lk)
Teravustamise režiim (35. lk)
AF tsoon (35. lk)
Objekti jälgimine (35. lk)
Näotuvastus (35. lk)/ naeratuse tuvastuse katik (35. lk)
Mõõtmisrežiim (36. lk)
Valge tasakaal (automaatne, eelseadistatud, kohandatud,
7500K
värvitemperatuur, värvifilter) (36. lk)
Dünaamilise diapasooni
optimeerija/Auto HDR (36, 75. lk)
Indikatsioon Tähendus
Loominguline stiil (36,
74. lk)/kontrast, küllastus, teravus
+3 +3
+3
Kujutise efekt (36. lk)
Portree automaatne
kadreerimine (35. lk)
C
Indikatsioon Tähendus
EV skaala
Särikompensatsioon
(30. lk)/manuaalne mõõtmine
Välklambi kompensatsioon (36. lk)
REC 0:12 Filmi salvestamise aeg
z Fookus (63. lk) 1/250 Katiku kiirus (68. lk) F3.5 Diafragma apertuur
ISO400 ISO AUTO
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
(min:s)
(68. lk) ISO tundlikkus (35,
73. lk)
AE lukustamine (30. lk)/
FEL lukustamine (32. lk) GPS informatsioon
(ainult SLT-A99V) Geograafilise laiuse ja
pikkuse kuvamine (ainult SLT-A99V)
Enne kasutamist
27
Indikatsioon Tähendus
Hoiatus Auto HDR kujutise kohta
Kujutise efekti viga Histogramm
2012-1-1 10:37PM
3/7 Faili number/kujutiste arv
D
Indikatsioon Tähendus
z Tracking focus
Salvestamise kuupäev
taasesituse režiimis
Punktmõõtmise tsoon (36. lk)
AF tsoon (35. lk) Abitsoon (71. lk)
Digitaalne taseme mõõtja Histogramm Arukas telekonverter
(30. lk)
Arukas suum/Clear
Image Zoom režiim/ digitaalne suum
Katiku kiiruse indikaator Diafragma apertuuri
indikaator AF diapasooni juhtimine
(30. lk) Jälgimise fookus
Audio tase (72. lk)
Ikoonid ekraanil
28
Ikoonid displei paneelil
Võid reguleerida katiku kiirust, diafragma apertuuri, särikompensatsiooni, välklambi kompensatsiooni, ISO tundlikkust, valge tasakaalu, sarivõtte režiimi ja kujutise kvaliteeti, vaadates displei paneeli fotokaameral.
Katiku kiirus (68. lk)/ diafragma apertuur (68. lk)
ISO tundlikkus (35. lk) Valge tasakaal (36. lk)
Säritus (30. lk)/ välklambi kompensatsioon (36. lk)
Ikoonid ekraanil
Enne kasutamist
Sarivõtte režiim (35. lk)
Akusse jäänud laeng (53. lk)
* Isegi kui järelejäänud salvestatavate kujutiste arv on suurem kui 9999, kuvatakse
displei paneelil “9999”.
Kujutise kvaliteet (37. lk)
Järelejäänud salvestatavate kujutiste arv* (83. lk)
Displei paneeli taustvalgustuse sisselülitamine
Üleval vajuta displei paneeli valgustuse nuppu. Veelkord vajutades lülitatakse taustvalgustus välja.
Displei paneeli valgustuse nupp
29
Funktsioonide loetelu
Funktsioonid, mida saab käivitada nuppudega/juhtrattaga
Võid seadistada või käivitada erinevaid funktsioone, kasutades neid nuppe/ juhratast. Nuppude/juhtratta asukohta vaata “Seadme osad ja nupud” (16. lk).
nupp Võid valida sarivõtte režiimi.
WB nupp Reguleerib valge tasakaalu.
nupp Kompenseerib säritust. ISO nupp Reguleerib ISO tundlikkust. Režiimi ratas Lülitab ümber särirežiimi. Pööra ratast, kuni vajutad
FINDER/LCD nupp Lülitab ümber LCD ekraani ja pildiotsija vahel. Displei paneeli valgustuse
nupp MENU nupp Kuvab menüü ekraani, et seadistada menüü parameetrit. MOVIE nupp Salvestab filme. AEL nupp/SLOW SYNC
nupp/ nupp
AF/MF nupp/ nupp Lülitab ajutiselt ümber automaatse teravustamise ja
nupp Kuvab seadistuste ekraani funktsioonile, mis on
Fn nupp/
DISP nupp Lülitab ümber salvestamise informatsiooni kuvamise
nupp/suumi nupp/ foookuse suurendamise nupp
nupp Kuvab kujutisi.
AF RANGE nupp/ fotokaamera teejuhi nupp/
nupp
Eelvaate nupp Kontrollib tausta hägusust.
režiimi ratta lukustamise tühistamise nuppu.
Lülitab sisse displei paneeli taustvalgustuse.
Fikseerib kogu kujutise särituse./Pildistab välklambiga, kasutades väiksemat katiku kiirust./Kuvab ekraanil korraga mitut kujutist.
manuaalse teravustamise./Suurendab kuvatavat kujutist.
seadistatud Fn nupuga. Pildiotsija režiimis lülitab Quick Navi režiimi ekraanile./Pöörab kujutisi.
pildiotsijas või LCD ekraanil. Suurendab kujutist keskelt./Suurendab, säilitades
kujutise praeguse eraldusvõime./Võimaldab kontrollida fookust, suurendades enne pildistamist kujutist.
Piirab automaatse teravustamise saadavat kasutamise diapasooni./Kuvab teejuhti fotokaameras./Kustutab kujutised.
30
Loading...
+ 70 hidden pages