Моделът и серийният номер се намират
от долната страна на устройството.
Запишете серийния номер на
мястото, указано по-долу.
Използвайте тези номера, когато ви се
налага да се свързвате с упълномощен
сервиз на Sony относно този продукт.
Модел № SLT-A99/SLT-A99V________
Сериен № _________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
ОПАСНОСТ - ЗА
ДА НАМАЛИТЕ
РИСКА ОТ ПОЖАР
ИЛИ ТОКОВ УДАР,
ВНИМАТЕЛНО
СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
Ако формата на щекера не съвпада
с контакта от мрежата от 220 V,
използвайте преходник с подходяща
форма за контактите от вашата мрежа.
2
Внимание
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията,
тя може да експлодира, да причини
пожар или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте следните мерки.
• Неразглобявайтебатерията.
• Неудряйтебатериятаинеяподлагайте
на сътресения или подобни като
например удари; не я изпускайте или
настъпвайте.
• Внимавайте да не дадете батерията
и не позволявайте контакт на
на късо
терминалите с метални предмети.
• Не излагайте батерията на
изключително високи температури
над 60°С като например не я оставяйте
в автомобил, паркиран на пряка
слънчева светлина.
• Неизхвърляйтебатериятавогън.
• Неработетесповреденаили
протекла литиево-йонна
батерия.
• Уверете се, че сте заредили
използвайки оригинално зарядно
устройство за батерии на Sony или
устройство, което може да зарежда
този вид батерии.
• Не допускайте малки деца да си играят
с батерията.
• Пазетебатериятасуха.
• Подменяйтебатериятаединствено
със същия или еквивалентен вид,
препоръчан от Sony.
• Изхвърляйте използваните батерии,
както е посочено в инструкциите.
Зарядно устройство за
батерии
Свържете зарядното устройство към
близък контакт от мрежата. Ако се
получи проблем, докато използвате
устройството, незабавно изключете
зарядното устройство за батерии.
Използвайте захранващия кабел, когато
към комплекта има приложен такъв,
само с този фотоапарат; не използвайте
кабела с друго електрическо оборудване.
батерията,
3
За потребители в
Европа
С настоящото Sony Corporation
декларира, че този цифров огледалнорефлексен фотоапарат със сменяема
оптика, модел SLT-A99V, е съвместим
с основните изисквания и други
приложими разпоредби на Директива
1995/5/ЕС. За подробности посетете
следния URL адрес:
http:/www.compliance.sony.de/
Забележки за потребители
в държавите, прилагащи
директивите на
Европейския съюз
Производителят на този продукт
е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Токио, 108-0075 Япония.
Упълномощеният представител за ЕМС
(електромагнитна съвместимост) и
техническа безопасност на продукта
е Sony Германия GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия.
За въпроси, свързани със сервиза и
гаранцията, моля, обърнете се към
адресите в съответните сервизни или
гаранционни документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на
изискванията
за използване на свързващи кабели,
по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета
с определена честота да повлияят на
звука и картината на устройството.
Забележка
Ако статично електричество или
електромагнетизъм причини прекъсване
на операцията по трансфера на
данни, рестартирайте програмата
или изключете и отново включете
свързващия кабел (USB и др.)
на R&TTE директивата
4
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в
Европейския съюз и
други Европейски страни
със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или
върху неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като
домакински отпадък. Вместо това той
трябва да бъде предаден в съответния
събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди.
Като предадете този продукт на
правилното място, вие ще помогнете
за предотвратяване на
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали
при изхвърлянето му на неподходящо
място. Рециклирането на материалите
ще спомогне да се съхранят природните
ресурси. За подробна информация
относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към местната
градска управа, фирмата за събиране на
битови отпадъци или
сте закупили продукта.
негативните
магазина, откъдето
5
Изхвърляне на изтощени
батерии
(приложимо за страните
от Европейския съюз и
други европейски страни
със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната
опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински
отпадък. При някои видове батерии
този символ може да е в комбинация със
символ на химичен елемент. Символите
на химичните елементи за живака (Hg)
или оловото (Pb) се добавят, ако батерията
съдържа повече от
0.004% олово.
Като предадете батерията на
правилното място, вие ще помогнете
за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото
здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето й на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще
спомогне да се съхранят природните
ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
интегритет на данните продуктът
или
трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то отстраняването на батерията
от устройството трябва да се извършва
единствено в квалифициран сервиз.
За да се уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, предайте я в пункт за
рециклиране на електрическо и електронно
оборудване, когато животът й изтече.
Относно всички други видове батерии,
моля, прегледайте частта относно
безопасното сваляне на батериите от
продукта. Предайте батерията в пункт за
рециклиране на изтощени батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт можете да
се обърнете към местната градска управа,
фирмата за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
продукта.
0.0005% живак или
6
Съдържание
Въведение във функциите ................................................. 9
Преди употреба
Списък с функции
Подготовка на фотоапарата
Забележки относно използването на фотоапарата ....... 12
Проверка на приложените артикули ........................ 15
Идентификация на частите ....................................... 16
Предна част ................................................................ 16
Задна част ................................................................... 17
Горна част ...................................................................19
Странична част .......................................................... 21
Долна част .................................................................. 23
Адаптер за аксесоари ................................................ 24
Списък с икони на екрана ............................................... 25
Списък с икони на LCD екрана ................................ 25
Списък с икони на дисплея ....................................... 29
Този раздел описва някои често използвани функции за запис и
тяхното функциониране.
За подробности вижте страниците в скоби.
Често използвани функции за запис
Компенсация на експонацията (30)
Можете така да компенсирате експонацията, че да регулирате яркостта
на целия екран.
Дори и да сте задали режима на експониране в положение М,
експонацията може да бъде компенсирана, ако зададете ISO
чувствителността в положение [AUTO].
ISO чувствителност (73)/Намаляване на смущенията
за множество кадри (73)
Можетедазададетечувствителносттанафотоапаратакъмсветлината.
ISO чувствителносттаможедабъдезададенав стойностиот ISO 50 до
ISO 25600.
Когато изберете
кадри), можете да изберете по-голяма стойност за ISO отколкото е
максималната ISO чувствителност.
Баланс на бялото (36)
Можете да регулирате цветните тонове.
Можете да изберете опция, подходяща за източника на светлина,
или можете да извършите фина настройка чрез комбиниране на
температурата на цветовете с цветния филтър.
Режим на работа (35)
Можете да използвате режим на работа, който е подходящ за вашите
цели, като например можете да записвате единично изображение с
предварително-зададени настройки, или да снимате продължително с
предварително зададени настройки, експозиционен клин, или можете
да записвате чрез устройството за дистанционно управление.
Функции с оригинални характеристики
(Намаляваненасмущениятазамножество
Контрол на обхвата на автофокуса (71)
Можете да ограничите обхвата на автофокуса, за да предотвратите
фокусирането върху нежелани обекти.
9
Въведение във функциите
DRO/Автоматичен HDR (75)
Оптимизатор на динамичния обхват: Разделяйки изображението
на малки части, фотоапаратът анализира контраста на светлината
и сенките между обекта и фона, като произвежда изображение с
оптимална яркост и градация.
Автоматичен HDR: Записва 3 изображения с различна експонация и
след това ги наслагва, за да създаде снимка с богата градация
Творчески стил (74)
Можете да изберете желания стил от 13 различни опции.
Можете също да регулирате и определени характеристики на снимките например експонацията, използвайки избрания стил като основа.
Запис при нощни условия от ръка (74)
Можете да записвате нощни сцени с по-малко смущения и размазване
без да се налага да използвате статив.
Запис на видеоклипове с ръчни настройки (35)
Можете да регулирате експонацията и да я зададете в режим P, A, S, M,
докато записвате видеоклип.
Как да работите или настройвате вашия фотоапарат
Информация на екрана (40)
Когато погледнете във визьора, автоматично се активира режимът на
работа с визьора, а когато отместите лицето си, фотоапаратът се връща
в режим на работа с LCD екрана. Можете да промените режима на
екрана, като натиснете бутона DISP.
Quick Navi (Бързанавигация) (31)
В режим на работа с визьора можете бързо да превключите LCD
екрана към екран Quick Navi (Бърза навигация), като натиснете бутона
Fn. Можете интуитивно да задавате опции.
Безшумен многофункционален контролер (32)
Използвайки безшумния многофункционален контролер, който
заглушава звука от въртенето на диска, вие можете да задавате
определени настройки безшумно - например режима на фокусиране
или нивото на записа.
10
Въведение във функциите
Потребителски настройки (42)
Този фотоапарат притежава бутон за потребителски настройки,
към който можете да програмирате желани функции. Можете да
програмирате функции и към други бутони - например към бутона
AEL или към бутона ISO.
11
Before use
Забележки относно използването на фотоапарата
Език на екрана
Можете да изберете езика на екрана,
като използвате менюто (стр. 47).
Процедура за запис
Този фотоапарат притежава два
режима на запис на обекти: режим на
запис с LCD екрана, който изисква
използването на LCD монитора, и режим
на запис с визьора, който се определя от
използването на визьора.
Забележки за функциите, които
са достъпни с този фотоапарат
• За да проверите дали вашият фотоапарат
е 1080 60i или 1080 50i-съвместимо
устройство, проверете от долната страна
на устройството за следните маркировки.
видеоклипове в 1080 60p или 50p
формат. За разлика от стандартните
режими на запис до този момент,
които записваха в презредов формат,
този фотоапарат
използва прогресивно сканиране. Това
увеличава резолюцията и предоставя поплавно и реалистично изображение.
Запис с DT обектив
Тозифотоапаратеоборудван с 35 mm
CMOS сензор, въпрекичеразмерътна
изображението автоматично е зададен в
положение APS-C и е по-малък, когато
използвате DT обектив (в името на
продукта присъства абревиатурата “DT”).
извършва запис, като
Не се предоставя компенсация
за съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на
компенсация, ако поради неизправност
на фотоапарата, на носителя и др. записът
или възпроизвеждането се окажат
невъзможни.
Препоръка за подсигуряване
на данните
За да предотвратите потенциален риск
от загуба на данни, винаги копирайте
12
данните на друг носител.
Забележки за LCD екрана,
електронния визьор, обектива
и сензора
• LCD екранът и електронният визьор
са произведени по високо прецизна
технология, така че ефективният брой
пиксели е над 99,99%. Възможно е
обаче върху LCD екрана и електронния
визьор да се появят малки черни и/
или ярки петънца (бели, червени, сини
или зелени на цвят). Появата на тези
петънца е напълно нормална в процеса
на снимане и по никакъв начин не влияе
на записваното изображение.
• Нехващайтефотоапарата за LCD екрана.
• Неизлагайтефотоапарата на пряка
слънчева светлина и не снимайте срещу
слънцето дълго време. Вътрешният
механизъм може да се повреди. Ако
слънчевата светлина се фокусира върху
близък обект, това може да причини
пожар.
На гърба и около въртящия механизъм на
•
връзката на LCD екрана с фотоапарата
има магнит. Не доближавайте до LCD
екрана предмети, които се влияят от
магнити, като например дискети или
кредитни карти.
• Възможно е, когато снимате в
студени условия, на LCD екрана да
се появят остатъчни образи. Това
не е неизправност. Когато включите
фотоапарата на студено място, е
възможно LCD екранът временно да
остане тъмен. Когато фотоапаратът се
затопли, екранът ще заработи нормално.
• Записаното изображение може да
изглежда различно от изображението,
кое то сте наблюдавали преди записа.
Забележки за дълги записи
• Когато записвате продължително,
температурата на фотоапарата се
повишава. Ако температурата се покачи
над определено ниво, на екрана ще
се изведе иконата
автоматично ще се изключи. Ако
захранването се изключи, оставете
устройството за 10 или повече минути, за
ифотоапаратът
•
Когато температурата на околната среда е
висока, температурата на фотоапарата се
покачва бързо
• Когато температурата на фотоапарата се
повиши, качеството на изображенията
може да се влоши. Преди да продължите
снимките ви препоръчваме да изчакате
температурата на устройството да спадне.
да може температурата във вътрешността
му да спадне до безопасни граници.
• Повърхността на фотоапарата може да се
нагорещи. Това не е неизправност.
Когато прехвърляте AVCHD видеоклипове
на компютър, за Windows операционни
системи, използвайте софтуера “PlayMemories Home” на CD-ROM диска (приложен).
Забележки, когато
възпроизвеждате видеоклипове
на други устройства
• Тозифотоапарат използва MPEG-4
AVC/H.264 High Profi le за запис в AVCHD
формат. Видеоклиповете, записани с
този фотоапарат в AVCHD формат, не
могат да се възпроизвеждат на следните
устройства.
– Надругиустройства, съвместимис
AVCHD формат, които не поддържат
High Profi le.
– Наустройства, несъвместимис AVCHD
формата.
Този фотоапарат използва също MPEG-4
AVC/H.264 Main Profi le за запис в
MP4 формат
видеоклиповете, записани с този
фотоапарат в MP4 формат, не могат да се
възпроизвеждат на устройства, които не
поддържат MPEG-4 AVC/H.264.
• Дисковете, записани с HD качество на
изображението (висока резолюция), могат
да се възпроизвеждат само на устройства,
съвместими с AVCHD формат. DVD
плейърите или рекордерите не могат да
възпроизвеждат дискове с HD качество на
изображението
с AVCHD формата. Също така, DVD
плейърите или рекордерите може да
откажат при изваждането на дискове с HD
. Порадитазипричина
, тъйкатосанесъвместими
Забележки относно използването на фотоапарата
качество.
• 1080 60p/50p видеоклиповетемогатда
се възпроизвеждат само на съвместими
устройства.
GPS съвместимиустройства
(самоза SLT-A99V)
• За да проверите дали вашият
фотоапарат поддържа функцията GPS,
проверете името на модела му.
GPS-съвместим: SLT-A99V
GPS-несъвместим: SLT-A99
• Използвайте GPS функциятав
съответствие със законите на
държавата и региона, където се
намирате.
• Ако не желаете да записвате
информацията за местоположението,
задайте [GPS On/Off] в положение
[Off] (стр. 45).
• Акосенамиратевсамолет, изключете
фотоапарата,
съобщение от екипажа.
Предупреждение относно
авторското право
Възможно е телевизионни програми,
филми, видео записи и други материали
да бъдат защитени с авторско право.
Неразрешеният презапис на такива
материали може да противоречи на
закона за авторските права.
Изображенията, използвани в
това ръководство
Снимките, използвани като примери,
са обработени и не са истинските
изображения, заснети с помощта на този
фотоапарат.
когато чуете съответното
Технически характеристики
за данните, описани в това
Ръководство с инструкции
Данните за работата и техническите
характеристики са дефинирани при
следните условия, освен за случаите,
указани в това Ръководство с инструкции:
при обичайна температура на околната
среда от 25°С и при използване
на батерия, която е зареждана в
продължение на 1 час след като
лампичката CHARGE се е изключила.
13
Преди употреба
Забележки за запис с визьора
Този фотоапарат е оборудван с XGA
органичен електролуминисцентен
визьор с висока резолюция и контраст.
Този визьор постига широк ракурс на
зрителното поле и дълго разстояние
до очната зеница. Този фотоапарат
е проектиран така, че да улеснява
възприемането на наблюдаваното чрез
визьора посредством постигане на
правилен баланс на отделните елементи.
• Възможно е
изглежда леко изкривено в ъглите
на визьора. Тов а не е неизправност.
Когато желаете да проверите всеки
детайл от композицията, можете да
използвате и LCD екрана.
• Ако завъртите фотоапарата, докато
глед ате през визьора или местите
погледа си, изображението във визьора
може да се изкриви или цветовете му
може да се променят. Този феномен
е отличителна черта на обектива
или дисплея и не е индикация за
неизправност. Когато снимате, ви
препоръчваме да глед ате в центъра на
визьора.
изображението да
Забележки относно използването на фотоапарата
14
Before use
Проверка на приложените артикули
Консултирайте се с вашия доставчик на Sony или местен упълномощен
сервиз, ако комплектът ви не съдържа всички артикули.
Цифрата в скобите указва броя на приложените артикули.
• Фотоапарат (1)
•
Зарядноустройствозабатерии
BC-VM10A (1)
• Захранващкабел (1)* (нее
приложен за моделите за САЩ
и Канада)
* Възможно е към фотоапарата да
има приложени няколко захранващи
кабела. Използвайте подходящия
кабел за вашата държава/регион.
• Ръководство с инструкции
(1) (Тов а ръководство)
Преди употреба
15
Идентификация на частите
Вижте страниците в скоби, за да се запознаете с подробности относно
операцията.
Предна част
A Помощна лампичказа
автофокус (38)/Лампичка за
самоснимачка
B Бутонназатвора (63)
C Ключзазахранване (57)
D Предендискзауправление
E Датчик за дистанционно
управление
F Контактниточки за обектива*
G Маркировказаприкрепяне
H Огледало*
I Бутонзапреглед (30, 42)
J Байонет
K Бутон запотребителски
настройки (30, 42)
16
L Бутон за освобождаване на
обектива (56)
M Безшумен
многофункционален
контролер (32)
* Не докосвайтедиректно
тези части.
Задна част
Идентификация на частите
Преди употреба
A Бутон MENU (37)
B Капаченаокуляра (62)
C Визьор*
• Когато погледнете през
визьора, се активира режимът
на преглед през визьора;
когато отдръпнете лицето си
от визьора, се връща режимът
на преглед на LCD екрана.
D Сензоринаокуляра (62)
E
Дискзанастройканадиоптър (35)
• Регулирайтедисказанастройка
на диоптъра според вашето
зрение, докато изображението се
изясни във визьора.
F Светлиненсензор
G LCD екран (25, 59)
H Бутон MOVIE (42, 65)
I Зазапис: Бутон AF/MF
(Автоматичен фокус/ръчен
фокус) (30, 42)
За преглед: Бутон
(Увеличение) (30)
JЗа запис: Бутон
AEL (Заключване на автоматичнатаекспозиция)
(30, 41)/Бутон SLOW SYNC
(30)
Когато е изведен екранът Fn или
менюто: Бутон Упътване във
фотоапарата (48)
P Лампичказадостъп (53)
Q Бутон (Възпроизвеждане) (66)
* Не докосвайте директно тези
части.
Идентификация на частите
18
Горна част
Идентификация на частите
Преди употреба
Микрофон*
A
B
Бутон за освобождаване на
заключването на диска за
избор на режим (68)
C Дискзаизборнарежим (68)
D Гнездозааксесоари** (24)
• Възможно е някои от
аксесоарите да не се
поставят плътно докрай в
гнездото и да са частично
издадени. Въпреки това, ако
аксесоарът достига предната
част на гнездото, връзката е
осъществена.
E Бутон FINDER/LCD (30)
F Панелнадисплея (29)
G Бутон (Режимна
работа) (30)
H Бутон WB (Балансна
бялото) (30)
I
Бутон
(Експонация) (30)
J Бутон ISO (41, 73)
K Бутон за о светяване
панела на дисплея (29)
L Маркировка за позиция
на сензора
M Заден диск за управление
* Не закривайтетази
част, докато записвате
видеоклипове. Закриването
й може да причини
смущения или да доведе до
запис на по-слаб звук.
** За подробностиотносно
съвместимите с гнездото
аксесоари посетете
интернет страницата на
Sony или се консултирайте
с вашия Sony доставчик
или местен упълномощен
сервиз.
19
Работата с
артикули на други
производители не
е гарантирана.
Идентификация на частите
20
Странична част
Идентификация на частите
Преди употреба
A Кукичкизараменнадръжка
• Прикрепете двата края на
ремъка към фотоапарата.
B Терминал (Синхронизацияна
светкавицата)
C Терминал REMOTE
• Когато свързвате устройството
за дистанционно управление
RM-L1AM (продава се отделно)
към фотоапарата, поставете
щекера на устройството за
дистанционно управление
към терминала REMOTE, като
изравните маркировките на
щекера и на терминала. Уверете
се, че кабелът на устройството
за дистанционното управление
е насочен напред.
D Говорител
E Терминал DC IN
• Когато свържете към
фотоапарата променливотоков
адаптер AC-PW10AM (продава
се отделно), изключете
фотоапарата, след това
свържете щекера на конектора
на променливотоковия адаптер
към терминала DC IN на
фотоапарата.
F
m Жакзамикрофона
• Когатосвързвате външен
микрофон, вграденият
микрофон автоматично се
изключва. Когато външният
микрофон е от типа plug-inpower, захранването се черпи
от фотоапарата.
G Жакi (Слушалки)
H Терминал HDMI
21
I Терминал (USB)
J Капаче наотделениетоза
картата с памет (51)
K SLOT 1 (Гнезд о 1 за картата с
памет) (51)
• Работи за SD карти или
носител “Memory Stick PRO
Duo”
L SLOT 2 (Гнезд о 2 за картата с
памет) (51)
• Работи само за SD карти
Идентификация на частите
22
Долна част
A Отвори за вертикалната
ръкохватка
• Тези отвори се използват,
когато свързвате вертикална
ръкохватка (продава се
отделно) към фотоапарата.
Пазете отворите от запушване
и напрашване.
B Конектор завертикалната
ръкохватка
C Капаче на конектора за
вертикалната ръкохватка
D Гнездо за статив
• Използвайте статив с винт,
който е по-къс от 5.5 mm.
Ще бъде невъзможно
да закрепите стабилно
фотоапарата към статив, ако
използвате винт, който е подълъг от 5.5 mm, и може да
повредите фотоапарата.
E Отделение запоставянена
батерията (51)
F Капаче на отделението за
батерията (51)
Идентификация на частите
Преди употреба
23
Идентификация на частите
Адаптер за аксесоари
Свалете капачето на гнездото на фотоапарата, прикрепено към
фотоапарата, и прикрепете адаптера към фотоапарата. Това ще ви
позволи да прикрепяте аксесоари, съвместими със стандартен адаптер
за аксесоари (Гнездо за аксесоари с автоматично заключване).
3 Стегнете заключващия
A Гнездо за аксесоари с
автоматично заключване
B Механизъм за заключване
Как да закрепите
механизма за заключване
Свалетезащитнотокапаче за
1
конектора от гнездото.
2 Освободете заключващия
механизъм и поставете
адаптера за аксесоари в
гнездото.
механизъм.
• Не стягайте механизма след като
се заключи.
• Когато прикрепяте адаптера за
аксесоари към фотоапарата, поставете
го докрай в гнездото.
• След като извадите адаптера за
аксесоари от фотоапарата, преди
да го приберете за съхранение
прикрепете защитното капаче към
него.
Можете да регулирате скоростта на затвора,
диафрагмата, стойностите за корекцията
на експонацията и светкавицата, ISO
чувствителността, баланса на бялото, режима
на работа и качеството на изображението, като
проверите панела с дисплея от горната страна на
фотоапарата.
Скоростназатвора
(68)/Диафрагма(68)
ISO чувствителност
(35)
Режим на работа (35)
Оставащ капацитет
на батерията (53)
* Дори когато оставащият брой изображения, които можете да запишете, е по-
голям от 9,999, на панела с дисплея се извежда индикация “9,999”.
За да включите подсветката на панела с дисплея
Натиснете бутона за осветяване на
панела от горната страна. Повторното
натискане на бутона ще изключи
подсветката.
Експонация (30)/
Корекция на
светкавицата (36)
Баланс на
бялото (36)
Качество на
изображението (37)
Оставащ брой
изображения, които
можете да запишете*
(83)
Бутон за осветяване
на панела с дисплея
Преди употреба
29
Functions list
Функции, които можете да
управлявате с бутоните/диска
Можете да настроите или да управлявате различни функции с тези
бутони/дискове.
За местоположението на бутоните/дисковете вижте “Идентификация на
частите” (стр. 16).
Бутон
Бутон WB
Бутон
Бутон ISO
Диск за избор на
режим
Бутон FINDER/LCD
Бутон за осветяване
на панела с дисплея
Бутон MENU
Бутон MOVIE
Бутон AEL/Бутон
SLOW SYNC/Бутон
Бутон AF/MF/Бутон
Бутон Fn/Бутон
Бутон DISP
Бутон
приближение/Бутон
за увеличаване при
фокусиране
Бутон
Бутон AF RAGE/
Бутон Упътване във
фотоапарата/Бутон
Бутон за преглед
Бутон за
потребителски
настройки
Безшумен
многофункционален
контролер
/Бутон за
30
Избира режима на работа.
Регулира баланса на бялото.
Коригира експонацията.
Регулира ISO чувствителността.
Превключва режима на експониране. Завъртете диска,
докато натискате бутона за отключване на диска за
избор на режим.
Превключва дисплея между LCD екрана и визьора.
Включва подсветката на панела с дисплея.
Извежда екрана с менюто
менюто.
Записва видеоклипове.
Фиксира експонацията за целия екран./Записва със
светкавицата и ниска скорост на затвора./Извежда
едновременно няколко изображения на екрана.
Временно превключва автофокуса и ръчния фокус./
Когато преглеждате изображения, увеличава
изображението.
Извежда екрана с настройки за функциите, които
са зададени, като използвате бутона Fn. В режим на
преглед във визьора, преминава към екран Quick Navi
(Бърза навигация)./Завърта изображенията.
Превключва дисплея с информация за записа на визьора
или LCD екрана.
Увеличава изображението в центъра./Приближава, като
запазва резолюцията на изображението./Позволява ви да
проверите фокуса, като увеличите изображението преди
да направите снимката.
Възпроизвежда изображения.
Ограничава работния обхват на автофокуса/Извежда
Упътване във фотоапарата/Изтрива изображения.
Проверява разфокусирането на фона.
Програмира често използвани функции към бутона.
Функцията за FEL заключване е зададена по
подразбиране.
Регулира настройката безшумно.
за настройка на опциите на
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.