SONY SLT-A99 User Manual

Appareil photo à objectif interchangeable
Guide pratique de α
Monture A
4-438-654-22(1)
SLT-A99/SLT-A99V
©2012 Sony Corporation
Présentation des fonctions ................................................. 9
Avant utilisation
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ......................... 12
Vérification des éléments fournis .................................... 15
Identification des pièces ..................................................16
Face avant ...................................................................16
Face arrière ................................................................. 17
Face supérieure ........................................................... 19
Côtés ........................................................................... 21
Bas .............................................................................. 23
Adaptateur de griffe ................................................... 24
Liste des icônes sur l’écran .............................................. 25
Liste des icônes sur l’écran LCD ...............................25
Liste des icônes sur l’écran de contrôle .....................29
Liste des fonctions
Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes
.....................................................................................30
Comment utiliser l’écran de navigation rapide .......... 31
Comment utiliser le multi-sélecteur silencieux .......... 32
Sélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction) ... 35 Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn
(Fonction)....................................................................36
Fonctions sélectionnées avec la touche MENU ..............38
Utilisation du Guide interne ............................................ 50
Préparation de l’appareil
Charge de la batterie ........................................................51
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)
.....................................................................................53
Cartes mémoire compatibles ...................................... 56
Fixation d’un objectif ......................................................57
Réglage de la date et de l’heure .......................................59
Nouveau réglage de la date et de l’heure ...................60
Réglage de l’angle de l’écran LCD .................................61
Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil .... 62
Témoin de bougé de l’appareil ................................... 62
2
Utilisation de la fonction SteadyShot ......................... 62
Prise en main correcte de l’appareil ........................... 63
Retrait de l’oculaire de visée ........................................... 64
Prise de vue et visualisation d’images
Prise de vue d’images fixes ............................................. 65
Enregistrement de films ................................................... 67
Visualisation d’images .................................................... 68
Basculement entre images fixes et films .................... 68
Suppression d’images ...................................................... 69
Sélection d’un mode de prise de vue
Sélection d’un mode de prise de vue ............................... 70
Sélection du mode désiré en faisant tourner le sélecteur
de mode..............................................................71
Mode auto ...................................................... 71
Sélection scène ................................................... 73
Panor. par balayage ............................................ 77
Rafale télé-zoom en priorité AE ....................... 80
Programme Auto ....................................................81
Priorité ouvert. .......................................................82
Priorité vitesse ........................................................ 84
Exposition manuelle ..............................................86
BULB ....................................................................88
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
..................................................................................... 90
Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement
Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement
(DISP) ........................................................................91
Sélection du mode d’écran .........................................91
Histogramme .............................................................. 93
Contrôle du sujet dans l’objectif sans effets affichés
............................................................................93
Réglage de la mise au point
Réglage de la mise au point ............................................. 95
Autofocus ................................................................... 96
Verrouillage de la mise au point ................................99
Zone AF ..................................................................... 99
Suivi d'objet .............................................................. 100
3
Restriction de la plage de l’autofocus (Commande de
plage AF)..........................................................103
Réglage de la mise au point autrement qu’avec le
déclencheur (AF activé)...................................105
Illuminateur AF ........................................................105
Microréglage AF ......................................................106
Mise au point manuelle ............................................ 107
Amélioration du contour des plages de mise au point
(Intensification)................................................108
Loupe mise pt ...........................................................108
Focus manuel direct (DMF) ..................................... 110
Commande AF/MF ..................................................111
Réglage de la luminosité de l’image
Correction de l’exposition ............................................. 112
Verrouillage AE ............................................................. 114
Mode de mesure ............................................................115
Utilisation du mode d’entraînement
Sélection du mode d’entraînement ................... 116
Prise de vue ponctuelle .............................................116
Prise d. v. en continu ................................................117
Retardateur ...............................................................117
Bracket : conti./Bracket simple ................................118
Bracket.bal.B ............................................................120
Bracket DRO ............................................................ 120
Télécommande ......................................................... 120
Prise de vue avancée
Utilisation du flash (vendu séparément) ........................122
Flash sans fil ............................................................. 124
Synchronisation lente ...............................................124
Utilisation d’un flash équipé d’un cordon de
synchronisation de flash...................................125
Modes flash disponibles ................................................ 127
Correct.flash ..................................................................128
Commande flash ............................................................129
Verrouillage FEL ...........................................................130
Réglage ISO ...................................................................132
Réduction de bruit multi-photos ...............................133
4
Compensation automatique de la luminosité et du contraste
(Plage dynamique) ................................................... 134
Optimiseur Dyna ...................................................... 134
HDR auto .................................................................135
Réglage du traitement de l’image .................................. 137
Effet de photo ........................................................... 137
Modes créatifs ..........................................................138
Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)
................................................................................... 141
Temp./Filtre C. ......................................................... 142
Balance des blancs personnalisée .............................143
Réglage de la taille de l’image ...................................... 145
Taille d'image ........................................................... 145
Panorama : taille ....................................................... 146
Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image ........ 147
Ratio d'aspect ........................................................... 147
Qualité ...................................................................... 147
Détection de visages ...................................................... 149
Enregistrement visage ..............................................150
Cadrage portr. auto. .................................................. 151
Détec. de sourire ............................................................153
Zoom ............................................................................. 155
Zoom avant en une fois (Téléconvertisseur numérique)
..........................................................................155
Zoom en conservant la résolution actuelle de l’image
(Zoom image nette) ......................................... 155
Réduction du bruit dans une image ............................... 159
RB Pose longue ........................................................ 159
RB ISO élevée ..........................................................159
Définition de l’espace colorimétrique ........................... 160
Réglage de l’enregistrement de films
Réglage de l’enregistrement de films ............................161
Définition de la sensibilité de suivi de l’autofocus
pendant l’enregistrement de films ................... 162
Enregistrement de films avec la vitesse d’obturation et
l’ouverture réglées ........................................... 162
Format fichier ........................................................... 164
Réglage d'enregistr. .................................................. 164
Niveau d'enr. audio .................................................. 166
5
Affich. niv. audio ..................................................... 166
Vérification de l’audio en utilisant des écouteurs ....167
Chrono Sortie Audio ................................................ 167
Enregistrement audio ...............................................168
Lecture avancée
Utilisation des fonctions de lecture ...............................169
Permet de sélectionner la carte mémoire utilisée pour la
Basculement entre images fixes et films (Mode
Agrandissement d’images ........................................ 169
Basculement vers l’affichage de la liste des images
Rotation d’une image ...............................................171
Diaporama ................................................................ 172
Affichage lecture ......................................................173
Écran affiché pour le mode de lecture ........................... 174
Changement d’écran en cours de lecture ................. 174
Liste des icônes sur l’affichage de l’histogramme ... 174
Protection des images (Protéger) ................................... 176
Spécification de l’impression ........................................ 177
Indication du DPOF .................................................177
Impression date ........................................................ 178
Copie d’images .............................................................. 179
Suppression d’images (Effacer) .................................... 180
Supprimer (Images multipl.) .................................... 180
Suppression de toutes les images ou films visibles dans
Visualisation des images sur un téléviseur ....................182
Affichage inform. HDMI ......................................... 183
Utilisation de « BRAVIA » Sync ............................. 184
Réglage de l’appareil
Réglage des autres fonctions de l’appareil .................... 185
Déc sans obj. ............................................................ 185
Quadrillage ...............................................................185
Affichage instantané .................................................185
Fonc. touche AEL ....................................................186
Bouton ISO, Touche AF/MF, Bouton Aperçu ......... 186
6
lecture...............................................................169
Visualisation) ..................................................169
..........................................................................170
le mode de visualisation actuel ........................ 181
Touche Perso ............................................................ 187
Obturateur à rideaux avant électronique .................. 187
Luminosité LCD ....................................................... 187
Luminosité du viseur ................................................ 188
Économie d'énergie .................................................. 188
Régl. FINDER/LCD ................................................. 189
Capt. format APS-C ................................................. 189
Sélecteur PAL/NTSC (Seulement pour les appareils
compatibles 1080 50i) ..................................... 190
Correction de l’objectif ................................................. 191
Comp. objectif : Dégradé périphérique .................... 191
Comp. object. : Aberration chromatique ..................191
Comp. objectif : Distorsion ......................................191
Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte
mémoire ....................................................................192
Mode d'enregistrement ............................................. 192
Formater ................................................................... 193
Nº de fichier ............................................................. 193
Nom du dossier ........................................................ 194
Sélect. dossier REC .................................................. 194
Création d'un dossier ................................................195
Récup. BD images .................................................... 195
Réglages téléchargt. ................................................. 196
Enregistrement des info rmations d’emplacement en utilisant
la fonction GPS (SLT-A99V seulement) ................. 198
Données d’assistance GPS ....................................... 199
Correc. auto h GPS ...................................................200
Mémorisation de vos propres réglages .......................... 201
Réinitialisation des réglages ..........................................203
Confirmation de la version du logiciel ..........................210
Visualisation d’images sur un ordinateur
Utilisation du logiciel .................................................... 211
Utilisation de « Image Data Converter » .................. 211
Utilisation de « PlayMemories Home » ................... 211
Utilisation de « Remote Camera Control » .............. 212
Environnement matériel et logiciel recommandé
(Windows)........................................................ 213
Environnement matériel et logiciel recommandé (Mac)
..........................................................................214
7
Installation du logiciel (Windows) ........................... 214
Installation du logiciel (Mac) ................................... 215
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ....................217
Réglage de la connexion USB .................................. 217
Réglage du LUN (Numéro d’unité logique) (Réglage
USB LUN) ......................................................218
Connexion à l’ordinateur .......................................... 218
Importation d’images sur l’ordinateur (Windows)
..........................................................................219
Importation d’images sur l’ordinateur (Mac) ........... 220
Déconnexion de l’appareil de l’ordinateur ............... 221
Création d’un disque de film .........................................222
Sélection de la méthode de création d’un disque de films
..........................................................................222
Création d’fun disque avec une qualité d’fimages de
haute définition (HD) (disque d’fenregistrement
AVCHD) .........................................................223
Création d’fun disque en qualité d’fimage standard
(STD)................................................................ 225
Disques que vous pouvez utiliser avec « PlayMemories
Home » ............................................................ 225
Création d’fun disque à l’faide d’fun périphérique autre
qu’fun ordinateur..............................................226
Dépannage/Autres
Dépannage .....................................................................227
Messages d’avertissement ............................................. 237
Nettoyage de l’appareil et d’un objectif ........................ 240
Nettoyage du capteur d’image ....................................... 241
Précautions ....................................................................245
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources
d’alimentation ..........................................................248
AVCHD Format ............................................................249
GPS (SLT-A99V uniquement) ...................................... 250
Carte mémoire ...............................................................252
Batterie/Chargeur de batterie ......................................... 254
Licence ..........................................................................256
Table des matières .......................................... 257
8

Présentation des fonctions

Cette section présente quelques fonctions de prise de vue utilisées fréquemment et leurs caractéristiques. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Fonctions de prise de vue utilisées fréquemment
Correction de l’exposition (112)
Vous pouvez corriger l’exposition pour ajuster la luminosité de l’ensemble de l’écran. Même lorsque le mode d’exposition est réglé sur M, l’exposition peut être corrigée si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].
Sensibilité ISO (132)/Réduction de bruit multi-photos (133)
Vous pouvez régler la sensibilité de l’éclairage. La sensibilité ISO peut être réglée entre ISO 50 et ISO 25600. Lorsque vous sélectionnez (Réduc. bruit multi-photos), vous pouvez choisir une valeur ISO supérieure à la sensibilité ISO maximale.
Balance des blancs (141)
Vous pouvez ajuster les tonalités de couleur. Vous pouvez sélectionner une option convenant à une source de lumière, ou effectuer un réglage fin en combinant la température de couleur avec le filtre couleur.
Entraînement (116)
Vous pouvez utiliser le mode d’entraînement qui vous convient, comme avance vue par vue, avance continue, bracketing ou prise de vue avec une télécommande sans fil.
Fonctions caractéristiques originales
Commande de plage AF (103)
Vous pouvez restreindre la plage de l’autofocus afin d’empêcher la mise au point sur des sujets non désirables.
9
Présentation des fonctions
Opti Dyn/HDR aut (134)
Optimiseur Dyna : En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan, et produit une image avec une luminosité et une gradation optimales. HDR auto : Prend 3 images avec des expositions différentes, puis recouvre ces images pour créer une image avec un beau dégradé.
Modes créatifs (138)
Vous pouvez sélectionner le style souhaité parmi 13 styles. Vous pouvez également ajuster certains facteurs des images, tels que l’exposition, en utilisant le style sélectionné comme base.
Crépuscule sans trépied (75)
Vous pouvez capturer des scènes de nuit avec moins de bruit et de flou, sans utiliser de trépied.
Enregistrement de films avec réglages manuels (162)
Vous pouvez régler l’exposition en mode P, A, S ou M pendant l’enregistrement de films.
Comment utiliser ou personnaliser l’appareil
Informations sur l’écran (91)
Lorsque vous regardez dans le viseur, le mode correspondant est activé, et lorsque vous éloignez votre visage du viseur, le mode d’écran revient en mode écran LCD. Vous pouvez modifier le mode d’écran en appuyant sur la touche DISP.
Navigation rapide (31)
En mode viseur, vous pouvez basculer rapidement de l’écran LCD à l’écran de navigation rapide en appuyant sur la touche Fn. Vous pouvez définir les éléments par une opération intuitive.
Multi-sélecteur silencieux (32)
À l’aide du multi-sélecteur silencieux conçu pour réduire le bruit de rotation de la molette, vous pouvez définir certains éléments de manière
10
Présentation des fonctions
silencieuse, tels que le mode de mise au point ou le niveau d’enregistrement.
Personnalisation (43, 187)
L’appareil est équipé d’une touche Perso qui peut être attribuée à une fonction désirée. Vous pouvez également attribuer des fonctions à d’autres bouton, tels que la touche AEL ou le bouton ISO.
11

Avant utilisation

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Langue de l’écran
Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l’écran en utilisant le menu (page 49).
Procédure de prise de vue
Cet appareil dispose de 2 modes de contrôle des sujets : le mode écran LCD pour utiliser l’écran LCD, et le mode viseur pour utiliser le viseur.
Remarques sur les fonctions utilisées avec cet appareil photo
• Pour vérifier si votre appareil est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les repères suivants en bas de l’appareil. Appareil compatible 1080 60i : 60i Appareil compatible 1080 50i : 50i
• Cet appareil est compatible avec les films au format 1080 60p ou 50p. Contrairement aux modes d’enregistrement standard actuels, qui enregistrent selon une méthode d’entrelacement, cet appareil enregistre selon une méthode progressive. Cela augmente la résolution et offre une image plus homogène, plus réaliste.
Prise de vue avec un objectif DT
Cet appareil est équipé d’un capteur CMOS plein format de 35 mm ; cependant, la taille de l’image est définie automatiquement sur celle du réglage de taille APS-C, et la taille de l’image est plus petite lorsque vous utilisez un objectif DT (« DT » fait partie du nom du produit) (page 145).
Aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué
Si l’enregistrement ou la lecture est impossible en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne peut donner lieu à une indemnisation.
Copies de sauvegarde recommandées
Pour ne pas perdre vos images, copiez toujours les données sur un autre support d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Remarques sur l’écran LCD, le viseur électronique, l’objectif et le capteur d’image
• L’écran LCD et le viseur électronique ont été fabriqués avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Ils peuvent toutefois comporter quelques minuscules points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte) visibles en permanence sur l’écran LCD et le viseur électronique. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’image.
• Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et n’effectuez pas de prises de vue prolongées en direction du soleil. Cela risquerait d’endommager le mécanisme interne. Les rayons du soleil pourraient se focaliser sur un objet à proximité et provoquer un incendie.
• Un aimant se trouve derrière et autour de l’arbre de rotation de l’articulation de l’écran LCD. N’approchez de l’écran LCD aucun élément auquel l’aimant pourrait nuire (disquette ou carte de crédit par exemple).
• Dans un endroit froid, les images peuvent laisser une traînée sur l’écran. Ceci n’est pas une anomalie. Lorsque vous allumez l’appareil dans un endroit froid, l’écran peut être temporairement sombre. Une fois l’appareil réchauffé, l’écran fonctionnera normalement.
• L’image enregistrée peut différer de l’image que vous avez vue avant l’enregistrement.
12
Remarques sur l’enregistrement prolongé
• Lorsque vous effectuez des prises de vue pendant une période prolongée, la température de l’appareil monte. Si la température dépasse un certain niveau, l’icône apparaît à l’écran et l’appareil s’éteint automatiquement. Si cela se produit, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 10 minutes pour que sa température interne repasse à un niveau acceptable.
• Lorsque la température ambiante est élevée, celle de l’appareil augmente rapidement.
• Lorsque la température de l’appareil monte, la qualité d’image peut en pâtir. Nous vous conseillons d’attendre que la température de l’appareil baisse avant de poursuivre la prise de vue.
• La surface de l’appareil peut chauffer. Ceci n’est pas une anomalie.
Remarques sur l’importation de films AVCHD sur un ordinateur
Lorsque vous importez des films AVCHD sur un ordinateur, pour les ordinateurs équipés de Windows, utilisez le logiciel « PlayMemories Home » sur le CD-ROM (fourni).
Remarques sur la lecture de films avec d’autres dispositifs
• Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement au format AVCHD. Les films enregistrés au format AVCHD avec cet appareil ne peuvent pas être lus avec les dispositifs suivants. – Autres appareils compatibles avec le
format AVCHD ne prenant pas en charge High Profile
– Appareils non compatibles avec le
format AVCHD Cet appareil utilise également MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pour l’enregistrement au format MP4. Pour cette raison, les films enregistrés au format MP4 avec cet appareil ne peuvent pas être lus sur d’autres dispositifs que
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/ H.264.
• Les disques enregistrés en qualité d’image HD (haute définition) ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles au format AVCHD. Les lecteurs ou enregistreurs DVD ne peuvent pas lire les disques en qualité d’image HD, car ils ne sont pas compatibles avec le format AVCHD. De même, un échec d’éjection des disques de qualité d’image HD est possible sur ces lecteurs ou enregistreurs.
• Les films 1080 60p/50p ne peuvent être lus que sur des appareils compatibles.
À propos des appareils compatibles GPS (SLT-A99V uniquement)
• Pour savoir si votre appareil prend en charge la fonction GPS, vérifiez le nom du modèle de votre appareil. Compatible GPS : SLT-A99V Incompatible GPS : SLT-A99
• Utilisez le GPS conformément à la réglementation nationale et régionale applicable.
• Si vous n’enregistrez pas les informations d’emplacement, réglez [GPS activé/désactivé] sur [OFF] (page 198).
• En avion, assurez-vous d’éteindre l’appareil lorsque les annonces le préconisent.
Avertissement sur le copyright
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres supports peuvent être protégés par un copyright. L’enregistrement non autorisé desdits supports peut être contraire aux dispositions légales afférentes.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemples dans ce manuel sont des images reproduites et non de vraies photos prises avec cet appareil.
À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel
Les données concernant les performances et les spécifications sont définies dans les
13
Avant utilisation
conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce manuel : à une température ambiante de 25 ºC (77 ºF), et avec une batterie qui a été chargée pendant 1 heure après extinction du témoin CHARGE.
Remarques à propos de la capture avec le viseur
Cet appareil photo est équipé d’un viewfinder XGA avec des LED organiques de haute résolution et avec un contraste élevé. Ce viseur atteint un angle de vision large et un relief long. Cet appareil photo est conçu pour fournir un viewfinder facilement observable en équilibrant d’une manière appropriée différents éléments.
• L’image peut être légèrement déformée au niveau des angles du viewfinder. Ceci n’est pas une anomalie. Si vous désirez vérifier chaque détail de toute la composition, vous pouvez également utiliser le moniteur LCD.
• Si vous faites un panoramique avec l’appareil photo lorsque vous regardez dans le viewfinder ou lorsque vous regardez tout autour, l’image dans le viewfinder peut être déformée ou les couleurs de l’image peuvent changer. C’est une caractéristique de la lentille ou de l’afficheur et il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Lorsque vous capturez une image, nous vous recommandons de regarder au centre du viseur.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
14
Avant utilisation

Vérification des éléments fournis

Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé si tous les accessoires ne sont pas fournis. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
• Appareil photo (1)
• C hargeur de batterie BC-VM10A (1)
• Cordon d’alimentation (1)* (non fourni aux États-Unis et au Canada)
•Câble USB (1)
Avant utilisation
• Bandoulière (1)
• Bouchon de boîtier (1) (monté sur l’appareil)
* Plusieurs cordons d’alimentation
peuvent être livrés avec votre appareil photo. Utilisez celui qui correspond à votre pays/région.
• Batterie rechargeable NP­FM500H (1)
• Adaptateur de griffe (1)/ Capuchon de protection de connecteur (1) (fixé sur l’adaptateur de griffe)
• Capot de griffe (1) (monté sur l’appareil)
• Oculaire de visée (1) (monté sur l’appareil)
•CD-ROM (1) – Logiciel d’application pour
l’appareil α
– Guide pratique de α (ce
manuel)
• Mode d’emploi (1)
15

Identification des pièces

Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Face avant

A Illuminateur AF (105)/Témoin
de retardateur (117)
B Déclencheur (65) C Interrupteur d’alimentation (59) D Sélecteur de commande avant E Capteur de télécommande
(120)
F Contacts d’objectif* G Taquet de montage (57) H Miroir* I Touche Aperçu (44, 84, 186)
16
J Monture K Touche Perso (43, 130, 187) L Bouton de déverrouillage
d’objectif (58)
M Multi-sélecteur silencieux (32)
* Ne touchez pas directement
ces pièces.

Face arrière

Identification des pièces
Avant utilisation
A Touche MENU (38) B Oculaire de visée (64) C Viseur*
• Lorsque vous regardez dans le viseur, le mode correspondant est activé, et lorsque vous éloignez votre visage du viseur, le mode d’écran revient en mode écran LCD.
D Capteurs d’oculaire (64) E Sélecteur de réglage dioptrique
• Ajustez le sélecteur de réglage dioptrique pour votre vue jusqu’à ce que l’affichage apparaisse clairement dans le viseur.
F Capteur de lumière (187) G Écran LCD (25, 61, 91, 174) H Touche MOVIE (44, 67) I Pour la prise de vue : Touche
AF/MF (Mise au point automatique/manuelle) (43, 111, 186) Pour la visualisation : Touche
(Agrandir) (169)
J Pour la prise de vue : Touche
AEL (Verrouillage AE) (43, 87, 114, 186)/Touche SLOW SYNC (124) Pour la visualisation : Touche
(Index d’images) (170)
K Multi-sélecteur L Pour la prise de vue : Touche
Fn (Fonction) (35, 36)
17
Pour la visualisation : Touche
(Rotation de l’image) (171)
M Touche DISP (Affichage) (91,
174)
N Touche (téléconvertisseur
numérique) (44, 155)/Touche zoom (155)/Touche de loupe de mise au point (108)
O Pour la prise de vue : Touche
AF RANGE (103) Pour la visualisation : Touche
(Effacer) (69) Lorsque l’écran Fn ou l’écran de menu s’affiche : Touche Guide interne (50)
P Témoin d’accès (55) Q Touche (Lecture) (68)
* Ne touchez pas directement
cette pièce.
Identification des pièces
18

Face supérieure

Identification des pièces
Avant utilisation
A Microphone* (168) B Bouton de déverrouillage du
sélecteur de mode (70)
C Sélecteur de mode (70)
D
Griffe multi-interface** (24, 122)
• Certains des accessoires peuvent ne pas être insérés complètement et dépasser en arrière de la griffe multi­interface. Toutefois, lorsque l’accessoire atteint l’extrémité avant de la grille, la connexion est réalisée.
E Touche FINDER/LCD (189) F Écran de contrôle (29) G Touche (Entraînement)
(116)
H Touche WB (Balance des
blancs) (141)
I Touche (Exposition) (112) J Touche ISO (43, 132, 186) K Touche d’éclairage du panneau
d’affichage (29)
L Indicateur de position du
capteur de l’image (98)
M Sélecteur de commande arrière
* Ne recouvrez pas cette
pièce lors de l’enregistrement de films. Cela peut provoquer du bruit ou baisser le volume.
** Pour plus de détails sur
les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface, visitez le
19
site Web de Sony de votre pays, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après­vente Sony agréé. Il est également possible d’utiliser les accessoires destinés à la griffe porte­accessoires. Le fonctionnement avec les accessoires d’autres constructeurs n’est pas garanti.
Identification des pièces
20

Côtés

Identification des pièces
Avant utilisation
A Crochets pour bandoulière
• Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil.
B Borne (Synchro-flash) (125) C Borne REMOTE
• Lors du raccordement de la Télécommande RM-L1AM (vendue séparément) à l’appareil, insérez la prise de Télécommande dans la borne REMOTE, en alignant le guide de la prise sur celui de la borne REMOTE. Assurez-vous que le
cordon de la Télécommande est orienté vers l’avant.
D Enceinte E Borne DC IN
• Lors du raccordement de l’adaptateur secteur AC­PW10AM (vendu séparément) à l’appareil, mettez ce dernier hors tension et branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à la borne DC IN de l’appareil.
F Prise m (microphone)
• Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone est automatiquement activé. Si le microphone externe est à alimentation enfichable, le microphone est alimenté par l’appareil.
G Prise i (écouteurs) (167) H Borne HDMI (182) I Borne (USB) (218)
21
J Couvercle de carte mémoire
(53)
K SLOT1 (Fente de carte
mémoire 1) (53)
• Disponible pour d’autres cartes SD ou un support « Memory Stick PRO Duo »
L SLOT2 (Fente de carte
mémoire 2) (53)
• Disponible seulement pour d’autres cartes SD
Identification des pièces
22
Bas
A Trous de guidage pour la
poignée verticale
• Ces trous sont utilisés pour connecter la poignée verticale (vendue séparément) à l’appareil. Veillez à éviter que de la poussière ou des débris ne pénètrent à l’intérieur des trous.
B Connecteur pour la poignée
verticale
C Cache pour le connecteur pour
la poignée verticale
D Douille de trépied
• Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.) de long. Avec des vis de 5,5 mm (7/32 po.) ou davantage, vous risquez de ne pas pouvoir fixer correctement l’appareil au trépied et d’endommager l’appareil en tentant de le faire.
E Fente d’insertion de la batterie
(53)
F Couvercle de batterie (53)
Identification des pièces
Avant utilisation
23
Identification des pièces

Adaptateur de griffe

Retirez le capot de griffe fixé sur l’appareil et fixez l’adaptateur de griffe sur l’appareil afin de pouvoir fixer des accessoires compatibles avec une griffe porte-accessoire standard (griffe porte-accessoires à verrouillage automatique).
A Griffe porte-accessoire à
verrouillage automatique
B Bouton de blocage
Comment fixer le bouton de blocage
1 Retirez le capuchon de
protection de connecteur de la griffe.
2 Desserrez le bouton de blocage
et insérez l’adaptateur de griffe dans la griffe.
24
3 Serrez le bouton de blocage.
• Ne forcez pas le bouton à tourner une fois qu’il est verrouillé.
• Lorsque vous fixez l’adaptateur de griffe sur l’appareil, insérez-le à fond.
• Une fois que vous avez retiré l’adaptateur de griffe de l’appareil, fixez le capuchon de protection de connecteur sur l’adaptateur de griffe pour ranger le capuchon.

Liste des icônes sur l’écran

Liste des icônes sur l’écran LCD

L’état de l’écran LCD est défini sur le « mode Viseur (utilisant le viseur pour le contrôle) » dans les réglages par défaut. Une pression sur la touche DISP fait passer l’écran en « mode Écran LCD ». Vous pouvez afficher la jauge de niveau numérique ou l’histogramme (page 91).
Pour le mode Viseur
En mode Mode auto ou Sélection scène
Pour le mode Écran LCD Pour la lecture (affichage des
En mode Rafale télé-zoom en priorité AE/P/A/S/M/Panor. par balayage
informations de base)
Avant utilisation
25
A
Affichage Indication
Mode d’exposition (70)
P P*
A S M
Numéro enregistré (201) Icônes de reconnaissance
de scène (72)
Carte mémoire (53, 252)/ Téléchargement (196)
100 Nombre restant d’images
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
enregistrables
Ratio d’aspect des images
fixes (147) Taille des images fixes
(145)
Qualité d’image des images fixes (147)
Liste des icônes sur l’écran
Affichage Indication
Vitesse de défilement des films (164)
Taille d’image des films
(164)
Charge restante de la
100%
batterie (55) Chargement du flash en
cours (122) Capt. format APS-C
(189) Définition d’effet
désactivée (93) Pas d’enregistrement
audio des films (168) Réduction bruit vent
(168) SteadyShot/
Avertissement de bougé (62)
Statut de la triangulation GPS (198) (SLT-A99V uniquement)
SteadyShot erreur (236) Avertissement de
surchauffe (13)
Fichier de base de
données plein (238)/ Erreur du fichier de base de données (238)
Verrouillage AE (114)/
Verrouillage FEL (130)
Mode de visualisation
(169)
100-0003 Numéro de dossier-
fichier (219)
26
Liste des icônes sur l’écran
Affichage Indication
- Protéger (176)
DPOF DPOF activé (177)
Avertissement de charge restante de la batterie (55)
B
Affichage Indication
Entraînement (116)
Mode flash (122)/
AWB
A5 G5
Réduction des yeux rouges (41)
Mode de mise au point (95)
Zone AF (99)
Suivi d’objet (100)
Détection de visage (149)/Détection de sourire (153)
Mode de mesure (115)
Balance des blancs (Auto, Préréglée, Personnalisée, Température de couleur, Filtre couleur) (141)
7500K
Optimiseur de dynamique
(134)/HDR auto (135)
Affichage Indication
Modes créatifs (138)/ Contraste, saturation, netteté
+3 +3
+3
Effet de photo (137)
Cadrage portait
automatique (151)
C
Affichage Indication
Échelle IL (87, 112, 119)
Correction d’exposition
(112)/Mesuré manuellement (87)
Correction de flash (128)
ENR 0:12 Durée d’enregistrement
z Mise au point (65, 98) 1/250 Vitesse d’obturation (84) F3.5 Ouverture (82) ISO400
ISO AUTO
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
du film (m:s)
Sensibilité ISO (132)
Verrouillage AE (114)/
Verrouillage FEL (130) Informations GPS (SLT-
A99V uniquement) Affichage de la latitude et
de la longitude (SLT­A99V uniquement)
Avant utilisation
27
Affichage Indication
Avertissement d’image HDR auto (135)
Erreur effet de photo (138)
Histogramme (93)
2012-1-1 10:37PM
3/7 Nombre de fichiers/
D
Affichage Indication
z Mise au pt continue
Date d’enregistrement
Nombre d’images en mode de visualisation
Zone de mesure spot (115)
Zone AF (99) Zone d’assistance (97)
Jauge de niveau numérique (92)
Histogramme (93) Téléconvertisseur
numérique (155)
Zoom intelligent/Zoom
image nette/Zoom numérique
Témoin de vitesse d’obturation (92)
Témoin d’ouverture (92) Commande de plage AF
(103) Mise au pt continue (100)
Niveau audio (166)
Liste des icônes sur l’écran
28
Liste des icônes sur l’écran

Liste des icônes sur l’écran de contrôle

Vous pouvez régler la vitesse d’obturation, l’ouverture, la compensation d’exposition, la compensation de flash, la sensibilité ISO, la balance des blancs, le mode d’entraînement et la qualité d’image en vérifiant le panneau d’affichage sur le haut de l’appareil photo.
Vitesse d’obturation (84)/Ouverture (82)
Sensibilité ISO (132) Balance des blancs
Entraînement (116) Qualité d’image (147)
Exposition (112)/ Compensation de flash (128)
(141)
Avant utilisation
Charge restante de la batterie (55)
* Même lorsque le nombre d’images enregistrables restant est supérieur à 9 999,
« 9999 » s’affiche sur le panneau d’affichage.
Nombre restant d’images enregistrables*
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran de contrôle
Appuyez sur la touche d’éclairage de l’écran supérieur, située sur le dessus. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre l’éclairage.
Touche d’éclairage de l’écran de
contrôle
29

Liste des fonctions

Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes

Vous pouvez régler ou activer diverses fonctions avec ces touches/ molettes. Pour connaître l’emplacement des touches/molettes, reportez-vous à « Identification des pièces » (page 16).
Touche (116) Sélectionne le mode d’entraînement. Touche WB (141) Règle la balance des blancs. Touche
(112) Permet de corriger l’exposition.
Touche ISO (132) Permet de régler la sensibilité ISO. Sélecteur de mode (70) Permet de changer le mode d’exposition. Tournez le
Touche FINDER/LCD (189) Permet de basculer l’affichage entre l’écran LCD et le
Touche d’éclairage du panneau d’affichage (29)
Touche MENU (38) Permet d’afficher l’écran du menu pour le réglage de
Touche MOVIE (44, 67) Permet d’enregistrer des films. Touche AEL (114)/Touche
SLOW SYNC (124)/Touche
(170)
Touche AF/MF (111)/ Touche (169)
Touche Fn (31, 35, 36)/ Touche
(171)
Touche DISP (91, 174) Permet de faire basculer l’affichage d’informations
Touche (155)/Touche zoom (155)/Touche de loupe de mise au point (108)
Touche (68) Permet de lire les images.
30
sélecteur tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode.
viseur. Active le rétro-éclairage du panneau d’affichage.
l’élément du menu.
Corrige l’exposition de tout l’écran./Photographie avec le flash avec une vitesse d’obturation plus faible./ Affiche plusieurs images simultanément à l’écran.
Bascule temporairement entre mise au point automatique et manuelle./Agrandit une image lors de l’affichage d’images.
Permet d’afficher l’écran de réglage de la fonction réglée à l’aide de la touche Fn. En mode Viseur, bascule vers l’écran Navigation rapide./Permet de faire pivoter les images.
d’enregistrement sur le viseur ou l’écran LCD. Permet de faire un zoom avant sur le centre d’une
image./Permet de faire un zoom en conservant la résolution actuelle de l’image./Permet de vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue.
Loading...
+ 233 hidden pages