Sony SLT-A99, SLT-A99V Instruction Manual [po]

Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami
Instrukcja obsługi
mocowaniem A
4-436-248-12(1)
SLT-A99/SLT-A99V
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAMI
OSTRZEŻENIE
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
• Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
• Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
• Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Ładowarka akumulatora
Ładowarkę należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Jeżeli w trakcie eksploatacji ładowarki wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, należy ją niezwłocznie odłączyć od gniazda elektrycznego.
2
Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.
Uwaga dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oswiadcza, że SLT-A99V Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy R&TTE dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
3
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
4

Spis treśc

Wprowadzenie do funkcji .............................................. 7
Przed rozpoczęciem pracy
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ..................... 10
Sprawdzenie dostarczonych elementów ..................... 13
Elementy aparatu .......................................................... 14
Przód .......................................................................... 14
Tył .............................................................................. 15
Górna część ............................................................... 17
Boki ........................................................................... 19
Spód ........................................................................... 21
Adapter stopki ......................................................... 22
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie .................23
Wykaz ikon wyświetlanych na ekranie LCD ........ 23
Wykaz ikon na panelu wyświetlacza ...................... 27
Wykaz funkcji
Funkcje obsługiwane przyciskami/pokrętłem.............28
Sposób obsługi ekranu Szybka nawigacja ............. 29
Sposób korzystania z cichego kontrolera
wielofunkcyjnego ............................................ 30
Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja) ...33
Funkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)............ 34
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU ..... 36
Korzystanie z Przewodnika w aparacie ......................48
Przygotowanie aparatu
Ładowanie akumulatora ..............................................49
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w
sprzedaży).................................................................. 51
Zgodne karty pamięci ..............................................54
Zakładanie obiektywu .................................................. 55
Ustawianie daty i godziny ............................................ 57
Ponowne ustawianie daty/godziny ......................... 58
Zmiana kąta ustawienia ekranu LCD ........................ 59
Rejestrowanie wyrazistego obrazu bez drgań aparatu
.....................................................................................60
Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) ...... 60
5
Korzystanie z funkcji SteadyShot .......................... 60
Prawidłowe trzymanie aparatu ...............................61
Zdejmowanie nakładki na okular ...............................62
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Fotografowanie ..............................................................63
Nagrywanie filmów ....................................................... 65
Odtwarzanie obrazów ................................................... 66
Przełączanie pomiędzy zdjęciami a filmami ......... 67
Usuwanie obrazów ........................................................68
Wybór trybu rejestrowania obrazów
Wybór trybu rejestrowania obrazów .......................... 69
Funkcje dostępne w poszczególnych trybach
rejestrowania obrazów ............................................71
Różnorodne funkcje
Rozsądne korzystanie z różnych funkcji aparatu ....... 72
Asysta mapą gł. ciągłego autofokusu .....................72
Kontrola zakresu AF ............................................... 73
Nagrywanie filmów z pozytywnym nastawieniem do
dźwięku ............................................................. 74
Czułość ISO/Wieloklatkowa redukcja szumów ...75
Strefa twórcza ...........................................................76
Z ręki o zmierzchu ...................................................77
DRO/Auto HDR ..................................................... 77
Funkcje odtwarzania ...............................................78
Oglądanie zdjęć na komputerze
Korzystanie z oprogramowania ................................... 79
Pozostałe informacje
Więcej informacji o aparacie (Podręcznik α) ............85
Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania
zdjęć/czasu nagrywania ............................................86
Dane techniczne ............................................................91
Indeks ..................................................................... 98
6

Wprowadzenie do funkcji

W tym rozdziale opisano niektóre często używane funkcje rejestrowania obrazów i charakterystyczne funkcje. Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Często używane funkcje rejestrowania obrazów
Kompensacja ekspozycji (28)
Można skompensować ekspozycję, aby wyregulować jasność całego ekranu. Nawet w trybie ekspozycji M, ekspozycję można kompensować przy ustawieniu czułości ISO na [AUTO].
Czułość ISO (75)/Wieloklatkowa redukcja szumów (75)
Można ustawić czułość na światło. Czułość ISO można regulować w zakresie między ISO 50 a ISO
25600. Po wybraniu funkcji (Wieloklatk. red. szumów.) można wybrać większe liczby ISO niż maksymalna czułość ISO.
Balans bieli (35)
Można regulować odcienie kolorów. Można wybrać odpowiednią opcję dla danego źródła światła lub przeprowadzić precyzyjną regulację łącząc temperaturę barwową z filtrem kolorowym.
Tryb pracy (34)
Można skorzystać z odpowiedniego trybu pracy, na przykład z trybu zaawansowanych zdjęć pojedynczych, zdjęć seryjnych, bracketingu lub rejestrowania obrazów z użyciem pilota bezprzewodowego.
Oryginalne funkcje charakterystyczne
Kontrola zakresu AF (73)
Można ograniczyć zakres autofokusa, aby uniknąć ustawiania ostrości na niezamierzonych obiektach.
7
Wprowadzenie do funkcji
DRO/Auto HDR (77)
Optymalizator D-Range: Przez podział obrazu na małe obszary aparat analizuje kontrast świateł i cieni między obiektem i tłem, tworząc obraz o optymalnej jasności i gradacji. Auto HDR: Rejestrowane są 3 obrazy przy różnych poziomach ekspozycji, które następnie są nakładane na siebie w celu utworzenia obrazu o bogatej gradacji.
Strefa twórcza (76)
Można wybrać odpowiedni styl spośród 13 dostępnych stylów. Można również regulować pewne parametry obrazów, takie jak ekspozycja, wykorzystując jako podstawę wybrany styl.
Z ręki o zmierzchu (77)
Można utrwalać nocne ujęcia bez użycia statywu przy mniejszym poziomie szumów i rozmyć.
Nagrywanie filmów z ręczną regulacją (34)
Podczas nagrywania filmów w trybie P, A, S i M można regulować ekspozycję.
Sposoby obsługi aparatu i dostosowywania go do własnych potrzeb
Informacje na ekranie (40)
Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb ekranu LCD. Tryb wyświetlania można zmienić naciśnięciem przycisku DISP.
Szybka nawigacja (29)
Naciśnięcie przycisku Fn w trybie wizjera pozwala szybko przełączyć się w tryb Szybkiej nawigacji z poziomu ekranu LCD. Poszczególne opcje można ustawiać w sposób intuicyjny.
8
Wprowadzenie do funkcji
Cichy kontroler wielofunkcyjny (30)
Za pomocą cichego kontrolera wielofunkcyjnego, który pozwala uniknąć odgłosów obracanych pokręteł, można bezgłośnie ustawiać pewne opcje, takie jak tryb ostrości, czy poziom zapisu.
Dostosowywanie do własnych potrzeb (42)
Aparat wyposażono w przycisk własny, do którego można przypisać wybraną funkcję. Funkcje można również przypisać do innych przycisków, takich jak przycisk AEL, czy przycisk ISO.
9

Przed rozpoczęciem pracy

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu

Język ekranu
Wybrany język informacji wyświetlanych na ekranie można sprawdzić z poziomu menu (strona 47).
Procedura wykonywania zdjęć
Opisywany aparat oferuje 2 tryby monitorowania obiektów: tryb ekranu LCD, w którym wykorzystywany jest ekran LCD, oraz tryb wizjera, w którym używany jest wizjer.
Uwagi dotyczące funkcji opisywanego aparatu
• W celu sprawdzenia, czy jest to urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i bądź z zapisem 1080 50i, należy sprawdzić jego oznaczenie na spodzie aparatu. Urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i: 60i Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i
• Opisywany aparat jest zgodny zarówno z filmami w formacie 1080 60p jak i 50p. W odróżnieniu do standardowych trybów nagrywania stosowanych do tej pory, wykorzystujących metodę zapisu z przelotem, w opisywanym aparacie wykorzystano metodę zapisu progresywnego. Dzięki temu uzyskano wyższą rozdzielczość oraz bardziej płynny i realistyczny obraz.
Fotografowanie przy użyciu obiektywu DT
Opisywany aparat wyposażony jest w 35-milimetrowy, pełnoklatkowy przetwornik CMOS, jednakże rozmiar obrazu jest automatycznie ustawiany na rozmiar odpowiadający formatowi APS-C i jest mniejszy, gdy używany jest obiektyw DT (nazwa produktu zawiera oznaczenie „DT”).
10
Odszkodowania za treść nagrania nie udziela się
Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania za utraconą treść nagrania, jeśli nagrywanie lub odtwarzanie będą niemożliwe na przykład ze względu na uszkodzenie aparatu lub karty pamięci.
Zalecenie wykonywania kopii zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy pamiętać o kopiowaniu danych (wykonaniu kopii zapasowej) na inny nośnik.
Uwagi dotyczące ekranu LCD, elektronicznego wizjera, obiektywu i przetwornika obrazu
• Ekran LCD i wizjer elektroniczny są produkowane z wykorzystaniem wysoce precyzyjnych technologii, dzięki czemu udział sprawnie działających pikseli wynosi ponad 99,99%. Na ekranie LCD i na wizjerze mogą się jednak stale pojawiać malutkie czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnym i nie mają żadnego wpływu na obrazy.
• Nie trzymać aparatu za ekran LCD.
• Nie pozostawiać aparatu przez dłuższy czas na słońcu i nie kierować go w stronę słońca. Wewnętrzny mechanizm może ulec uszkodzeniu. Jeżeli promienie słoneczne skupią się na pobliskim obiekcie, może dojść do pożaru.
• Z tyłu i dookoła obrotowego trzpienia zawiasu ekranu LCD znajduje się magnes. W sąsiedztwie ekranu LCD nie należy trzymać żadnych przedmiotów podatnych na działanie magnesu, na przykład dyskietek lub kart kredytowych.
• W niskich temperaturach na wyświetlaczu może wystąpić smużenie obrazu. Nie jest to usterka. Po włączeniu aparatu w niskiej temperaturze wyświetlacz może być przez pewien czas ciemny. Wyświetlacz zacznie działać prawidłowo, gdy aparat nagrzeje się.
• Zarejestrowany obraz może odbiegać od obrazu oglądanego przed jego nagraniem.
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania
• W przypadku długotrwałego fotografowania i filmowania, temperatura aparatu może wzrosnąć. Po przekroczeniu pewnego poziomu temperatury na ekranie pojawi się ikona
i aparat wyłączy się automatycznie. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać co najmniej 10 minut, aby temperatura wewnątrz aparatu obniżyła się do bezpiecznego poziomu.
• W ciepłe dni temperatura aparatu rośnie szybko.
• Wraz ze wzrostem temperatury aparatu pogorszeniu może ulec jakość obrazu. Przed kontynuowaniem rejestrowania obrazów wskazane jest odczekanie, aż aparat ostygnie.
• Powierzchnia aparatu może się nagrzewać. Nie jest to usterka.
Uwagi dotyczące importowania filmów AVCHD do komputera
W przypadku importowania filmów AVCHD do komputera z systemem Windows, należy korzystać z oprogramowania „PlayMemories Home” na płycie CD-ROM (w zestawie).
Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach
• Do zapisu w formacie AVCHD opisywany aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Do odtwarzania filmów w formacie AVCHD zarejestrowanych opisywanym aparatem nie nadają się poniższe urządzenia:
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
– Inne urządzenia zgodne z formatem
AVCHD nieobsługujące profilu kompresji High Profile
– Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD Dodatkowo do zapisu w formacie MP4 opisywany aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Z tego względu filmów w formacie MP4 zarejestrowanych opisywanym aparatem nie można odtwarzać na innych urządzeniach niż te, które obsługują kodeka MPEG-4 AVC/ H.264.
• Płyty nagrane w jakości obrazu HD (wysokiej rozdzielczości) można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mają możliwości odtwarzania płyt z obrazem w jakości HD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. W przypadku zwykłych odtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą również wystąpić problemy z wysunięciem płyty z obrazem w jakości HD.
• Filmy 1080 60p/50p można odtwarzać tylko na zgodnych urządzeniach.
Informacje dotyczące urządzeń zgodnych z systemem GPS (tylko model SLT-A99V)
• Aby ustalić, czy posiadany aparat obsługuje funkcję GPS, należy sprawdzić nazwę modelu aparatu. Zgodny z systemem GPS: SLT-A99VNiezgodny z systemem GPS: SLT-A99
• Z systemu GPS należy korzystać zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju lub regionie, gdzie jest używany.
• Jeżeli dane o położeniu nie mają być rejestrowane, należy opcję [WŁ./ WYŁ. GPS] ustawić na [WYŁ.] (strona 46).
• Znajdując się w samolocie, należy wyłączać aparat stosownie do komunikatów personelu pokładowego.
Przed rozpoczęciem pracy
11
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w tej instrukcji obsługi
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w tej instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą tego aparatu.
Uwaga dotycząca parametrów i danych technicznych podawanych w niniejszej instrukcji
Parametry i dane techniczne ustalono w następujących warunkach, za wyjątkiem tych miejsc w niniejszej instrukcji, gdzie podano inaczej: w temperaturze otoczenia 25°C, korzystając z całkowicie naładowanego akumulatora, który ładowano mniej więcej przez 1 godzinę po tym, jak zgasła lampka CHARGE.
Uwagi dotyczące fotografowania z użyciem wizjera
Opisywany aparat jest wyposażony w organiczny wizjer elektroluminescencyjny XGA charakteryzujący się dużą rozdzielczością i wysokim kontrastem. Wspomniany wizjer pozwala uzyskać szeroki kąt widzenia i dużą odległość oko - okular. Konstrukcja aparatu zapewnia łatwość korzystania z wizjera dzięki odpowiedniemu rozmieszczeniu elementów.
• Przy krawędziach wizjera obraz może być nieco zniekształcony. Nie jest to usterka. Do obejrzenia szczegółów całej kompozycji można skorzystać także z ekranu LCD.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
• Robienie zdjęcia panoramicznego z użyciem wizjera lub wodzenie oczami dookoła, może powodować zniekształcenie obrazu w wizjerze lub zmianę jego koloru. Nie świadczy to o usterce - jest to cecha obiektywu lub urządzenia wyświetlającego. Podczas rejestrowania obrazu wskazane jest patrzenie w środkowy obszar wizjera.
12
Przed rozpoczêciem pracy

Sprawdzenie dostarczonych elementów

Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich akcesoriów, należy skontaktować się z punktem sprzedaży produktów Sony lub z autoryzowanym serwisem Sony. Liczba w nawiasie oznacza ilość sztuk.
• Aparat (1)
• Ładowarka akumulatora BC-VM10A (1)
• Przewód zasilający (1)* (brak w zestawie w przypadku USA i Kanady)
• Kabel USB (1)
• Pasek na ramię (1)
• Pokrywka na obiektyw (1) (mocowana do aparatu)
Przed rozpoczęciem pracy
* W wyposażeniu aparatu mogą
znajdować się różne przewody zasilające. Należy używać przewodów odpowiednich dla danego kraju/regionu.
• Akumulator NP-FM500H (1)
• Adapter stopki (1)/Nakładka ochronna złącza (1) (założona na adapter stopki)
• Nakładka stopki (1) (przymocowana do aparatu)
• Nakładka na okular (1) (przymocowana do aparatu)
• Płyta CD-ROM (1) – Oprogramowanie użytkowe
aparatu α
– Podręcznik α
• Instrukcja obsługi (1) (niniejsza instrukcja)
13

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.

Przód

A Wspomaganie AF (37)/
Lampka samowyzwalacza
B Spust migawki (63) C Przełącznik zasilania (57) D Przednie pokrętło
regulacyjne
E Czujnik zdalnego sterowania F Złącza obiektywu* G Znacznik mocowania
obiektywu (55)
H Lustro* I Przycisk podglądu (29, 42)
14
J Mocowanie obiektywu K Przycisk Własne (29, 42) L Przycisk zdejmowania
obiektywu (56)
M Cichy kontroler
wielofunkcyjny (30)
* Nie dotykać bezpośrednio
tych części.
Tył
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Przycisk MENU (36) B Nakładka na okular (62) C Wizjer*
• Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb ekranu LCD.
D Czujniki muszli ocznej (62) E Pokrętło regulacji dioptrażu
• Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób, aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny.
F Czujnik światła G Ekran LCD (23, 59) H Przycisk MOVIE (42, 65) I Fotografowanie: Przycisk
AF/MF (automatyczne/ ręczne ustawianie ostrości) (28, 41) Podgląd: Przycisk (Powiększenie) (28)
J Fotografowanie: Przycisk
AEL (Blokada AE) (28, 41)/ przycisk SLOW SYNC (28) Podgląd: Przycisk (Indeks obrazów) (28)
K Przycisk wielofunkcyjny
15
L Fotografowanie: Przycisk Fn
(Funkcja) (33, 34) Podgląd: Przycisk (Obracanie obrazu) (28)
M Przycisk DISP
(Wyświetlanie) (28)
N Przycisk (Inteligentny
teleobiektyw) (28, 42)/ przycisk zoomu (28)/przycisk powiększenia (28)
O Fotografowanie: Przycisk
AF RANGE (29) Podgląd: Przycisk (Usuwanie) (68) Przy wyświetlonym ekranie Fn lub ekranie menu: Przycisk przewodnika w aparacie (48)
P Lampka aktywności (53) Q Przycisk (Odtwarzanie)
(66)
* Nie dotykać bezpośrednio
tego elementu.
Elementy aparatu
16

Górna część

Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Mikrofon* B Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu pracy (69)
C Pokrętło trybu pracy (69) D Stopka multiinterfejsowa**
(22)
• Niektórych akcesoriów może nie udać się wsunąć do końca i mogą one wystawać poza stopkę multiinterfejsową. Jednakże połączenie jest prawidłowe, gdy osprzęt oprze się o przednią krawędź stopki.
E Przycisk FINDER/LCD (28) F Panel wyświetlacza (27) G Przycisk (Tryb pracy)
(28)
H Przycisk WB (Balans bieli)
(28)
I Przycisk (Ekspozycja)
(28)
J Przycisk ISO (41, 75) K Przycisk podświetlenia
panelu wyświetlacza (27)
L Znacznik pozycji
przetwornika obrazu
M Tylne pokrętło regulacyjne
* Nie zasłaniać tego
elementu podczas nagrywania filmów. W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżeniu ulegnie poziom głośności.
17
** Szczegółowe informacje
dotyczące zgodnych akcesoriów stopki multiinterfejsowej można znaleźć w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony. Można również używać akcesoriów do stopki do akcesoriów. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku akcesoriów innych producentów.
Elementy aparatu
18

Boki

Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Zaczepy paska na ramię
• Przymocować oba końce paska na ramię do aparatu.
B Gniazdo (Synchronizacja
błysku)
C Gniazdo REMOTE
• Przy podłączaniu do aparatu pilota RM-L1AM (oddzielnie w sprzedaży), włożyć wtyk pilota do gniazda REMOTE, wyrównując znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE. Sprawdzić, czy
przewód pilota jest skierowany do przodu.
D Głośnik E Gniazdo DC IN
• Aby podłączyć do aparatu zasilacz AC-PW10AM (oddzielnie w sprzedaży), należy wyłączyć aparat, a następnie włożyć wtyk zasilacza do gniazda DC IN w aparacie.
F Gniazdo m (Mikrofon)
• Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu włączany jest on automatycznie. W przypadku mikrofonu zewnętrznego zasilanego przez gniazdo sygnałowe, mikrofon będzie zasilany przez aparat.
G Gniazdo i (Słuchawki) H Gniazdo HDMI I Gniazdo (USB) J Pokrywa karty pamięci (51)
19
K SLOT1 (Gniazdo karty
pamięci 1) (51)
• Obsługuje zarówno karty SD jak i karty „Memory Stick PRO Duo”
L SLOT2 (Gniazdo karty
pamięci 2) (51)
• Obsługuje tylko karty SD
Elementy aparatu
20

Spód

Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Otwory prowadzące do
Pionowego uchwytu
• Otwory te są wykorzystywane przy podłączaniu Pionowego uchwytu (oddzielnie w sprzedazy) do aparatu. Wspomniane otwory należy chronić przed kurzem i zabrudzeniami.
B Gniazdo do Pionowego
uchwytu
C Pokrywa gniazda do
Pionowego uchwytu
D Uchwyt statywu
• Używać statywu ze śrubą nie dłuższą niż 5,5 mm. Na statywach ze śrubami dłuższymi niż 5,5 mm nie można stabilnie zamocować aparatu, a wszelkie próby zamocowania grożą jego uszkodzeniem.
E Wnęka akumulatora (51)
F Klapka akumulatora (51)
21
Elementy aparatu

Adapter stopki

Ściągnąć nakładkę stopki z aparatu i zamocować adapter stopki, aby można było mocować akcesoria zgodne ze zwykłą stopką do akcesoriów (stopką akcesoriów z automatyczną blokadą).
A Stopka akcesoriów
zautomatyczną blokadą
B Pokrętło blokujące
Sposób mocowania pokrętła blokującego
1 Ściągnąć ze stopki nakładkę
ochronną złącza.
2 Poluzować pokrętło
blokujące i wsunąć adapater stopki w stopkę.
22
3 Dokręcić pokrętło blokujące.
• Nie obracać pokrętłem na siłę po jego unieruchomieniu.
• Mocując adapter stopki na aparacie, należy wsunąć go do oporu.
• Po zdjęciu adaptera stopki z aparatu, należy na niego założyć nakładkę ochronną złącza, aby jej nie zgubić.

Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie

Wykaz ikon wyświetlanych na ekranie LCD

Stan ekranu LCD przyjmuje ustawienia domyślne „dla trybu wizjera (wykorzystanie wizjera do monitorowania)”. Naciśnięcie przycisku DISP spowoduje zmianę stanu ekranu na „w przypadku trybu ekranu LCD”. Można również wyświetlić cyfrowy wskaźnik poziomu lub histogram.
W przypadku trybu wizjera
W trybie Tryb auto lub Wybór sceny
W trybie Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr./P/A/S/M/Rozległa panorama
Przed rozpoczęciem pracy
W przypadku trybu ekranu LCD
W przypadku odtwarzania (Ekran informacji podstawowych)
23
A
Wyświetlenie
A S M
100 Pozostała liczba zdjęć,
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
Wskaźnik
Tryb ekspozycji (69)
P P*
Numer rejestru (69) Ikony rozpoznanego
ujęcia (69)
Karta pamięci (51)/ Przekazywanie (46)
jakie można zarejestrować
Format zdjęć (36)
Rozmiar zdjęć (36)
Jakość obrazu zdjęć (36)
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie
Wyświetlenie
100-0003 Numer folderu - pliku
Wskaźnik
Szybkość klatek filmów (38)
Rozmiar obrazu filmów
(38)
Poziom naładowania
100%
akumulatora (53) Ładowanie lampy
błyskowej (34) Rejestrow. w APS-C
(47) WYŁĄCZENIE efektu
(40) Nagrywanie filmów bez
dźwięku (39) Redukcja szumu wiatru
(39) SteadyShot/
Ostrzeżenie o drganiach aparatu (37,
38) Stan procedury
triangulacji GPS (46) (tylko model SLT­A99V)
SteadyShot Błąd funkcji
Ostrzeżenie przed przegrzaniem (11)
Plik bazy danych
przepełniony/Błąd pliku bazy danych
Blokada AE (28)/
blokada FEL (29)
Tryb oglądania (43)
24
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie
Wyświetlenie
- Ochrona (44)
DPOF Ustawiono DPOF (44)
B
Wyświetlenie
AWB
A5 G5
Wskaźnik
Ostrzeżenie o niskim poziom naładowania akumulatora (53)
Wskaźnik
Tryb pracy (34)
Tryb błysku (34)/ Redukcja efektu czerwonych oczu (39)
Tryb ostrości (34)
Obszar AF (34)
Śledzenie obiektu (34)
Wykrywanie twarzy (34)/Zdjęcie z uśmiechem (34)
Tryb pomiaru światła
(35) Balans bieli
(automatyczny, zdefiniowany, własny, temperatura barwowa,
7500K
filtr kolorowy) (35)
Optymalizator D-
Range/Auto HDR (35,
77)
Wyświetlenie
+3
C
Wyświetlenie
NAGR. 0:12
z Ostrość (63) 1/250 Czas otwarcia migawki
F3.5 Przysłona (69)
ISO400 ISO AUTO
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
Wskaźnik
Strefa twórcza (35, 76)/ Kontrast, nasycenie, ostrość
+3 +3
Efekt wizualny (35)
Kadrowanie do
autoportretu (35)
Wskaźnik
Skala EV
Kompensacja
ekspozycji (28)/Pomiar ręczny
Korekcja błysku (35) Czas nagrywania filmu
(m:s)
(69)
Czułość ISO (35, 75)
Blokada AE (28)/
blokada FEL (29) Informacje GPS (tylko
model SLT-A99V) Szerokość i długość
geograficzna (tylko model SLT-A99V)
Przed rozpoczęciem pracy
25
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie
Wyświetlenie
2012-1-1 10:37PM
3/7 Numer pliku/liczba
D
Wyświetlenie
z
Śledzenie ostrością
Wskaźnik
Sygnalizacja zdjęcia w trybie Auto HDR
Błąd efektu wizualnego Histogram Data nagrania
obrazów w danym trybie oglądania
Wskaźnik
Obszar pomiaru punktowego (35)
Obszar AF (34) Obszar pomocniczy
(73) Cyfrowy wskaźnik
wypoziomowania Histogram Inteligentny
teleobiektyw (28)
Inteligentny zoom/
zoom z wyraźnym obrazem/zoom cyfrowy
Wskaźnik czasu otwarcia migawki
Wskaźnik przysłony Kontrola zakresu AF
(29) Śledzenie ostrością
Poziom dźwięku (74)
26
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie

Wykaz ikon na panelu wyświetlacza

Do regulacji czasu otwarcia migawki, przysłony, kompensacji ekspozycji, korekcji błysku, czułości ISO, balansu bieli, trybu pracy i jakości obrazu można wykorzystać panel wyświetlacza znajdujący się w górnej części aparatu.
Czas otwarcia migawki (69)/ Przysłona (69)
Czułość ISO (35) Balans bieli (35)
Tryb pracy (34) Jakość obrazu (36)
Ekspozycja (28)/ Korekcja błysku (35)
Przed rozpoczęciem pracy
Poziom naładowania akumulatora (53)
* Na wyświetlaczu pojawia się „9999”, nawet gdy pozostała liczba możliwych do
zarejestrowania zdjęć jest większa niż 9 999.
Pozostała liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć* (86)
Włączanie podświetlenia panelu wyświetlacza
Nacisnąć przycisk podświetlenia panelu wyświetlacza w górnej części. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy podświetlenie.
Przycisk podświetlenia panelu
wyświetlacza
27

Wykaz funkcji

Funkcje obsługiwane przyciskami/pokrętłem

Te przyciski/pokrętło umożliwiają konfigurowanie lub uruchamianie różnorodnych funkcji. Informacje na temat lokalizacji przycisków/pokrętła można znaleźć w rozdziale „Elementy aparatu” (strona 14).
Przycisk Wybór trybu pracy. Przycisk WB Regulacja balansu bieli.
Kompensacja ekspozycji.
Przycisk Przycisk ISO Regulacja czułości ISO. Pokrętło trybu pracy Przełączanie trybu ekspozycji. Pokrętłem należy
Przycisk FINDER/LCD Przełączanie pomiędzy ekranem LCD a wizjerem. Przycisk
podświetlenia panelu wyświetlacza
Przycisk MENU Przycisk MOVIE Nagrywanie filmów. Przycisk AEL/Przycisk
SLOW SYNC/Przycisk
Przycisk AF/MF/ Przycisk
Przycisk Fn/Przycisk Wyświetlanie ekranu konfiguracji funkcji
Przycisk DISP Przełączanie danych nagrywania wyświetlanych w
Przycisk /przycisk zoomu/przycisk powiększenia
Przycisk Odtwarzanie obrazów.
28
obracać trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy.
Włączanie podświetlenia panelu wyświetlacza.
Wyświetlanie ekranu menu do konfiguracji opcji menu.
Ustalanie ekspozycji całego ekranu./ Fotografowanie z lampą błyskową przy dłuższych czasach otwarcia migawki./Równoczesne wyświetlanie kilku obrazów na ekranie.
Przełączanie trybu automatycznego i ręcznego ustawiania ostrości./Powiększanie wyświetlanego obrazu.
ustawianej przyciskiem Fn. W trybie wizjera przełączanie do ekranu Szybka nawigacja./ Obracanie obrazów.
wizjerze lub na ekranie LCD. Powiększanie środka obrazu./Powiększanie z
zachowaniem aktualnej rozdzielczości obrazu/ Umożliwienie kontroli ostrości przed zrobieniem zdjęcia przez powiększenie obrazu.
Funkcje obsługiwane przyciskami/pokrętłem
Przycisk AF RANGE/ Przycisk Przewodnik w aparacie/Przycisk
Przycisk podglądu Kontrola rozmycia tła. Przycisk Własne
Cichy kontroler wielofunkcyjny
Ograniczenie dostępnego zakresu autofokusa./ Wyświetlanie Przewodnika w aparacie./Usuwanie obrazów.
Przypisywanie często używanej funkcji do tego przycisku. Domyślnie przypisana jest funkcja blokady FEL.
Cicha regulacja ustawienia.

Sposób obsługi ekranu Szybka nawigacja

Za pomocą ekranu Szybka nawigacja można bezpośrednio zmieniać ustawienia na ekranie danych nagrywania po ustawieniu trybu ekranu na [Wizjer] (Szyb.nawig.).
1 Nacisnąć przycisk DISP, aby ustawić tryb ekranu
[Wizjer].
2 Nacisnąć przycisk Fn, aby wyświetlić ekran Szybka
nawigacja.
W trybie Tryb auto lub Wybór sceny
W trybie Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr./P/A/S/M/Rozległa panorama
Wykaz funkcji
29
Funkcje obsługiwane przyciskami/pokrętłem
3 Korzystając z sekcji v/V/b/B na przycisku
wielofunkcyjnym, wybrać odpowiednią opcję.
4 Ustawić daną opcję za pomocą przedniego lub
tylnego pokrętła regulacyjnego.
• Wyboru opcji dokonuje się przednim pokrętłem regulacyjnym, a ustawia się ją tylnym pokrętłem regulacyjnym.
• Naciśnięcie środkowej sekcji przycisku wielofunkcyjnego uruchamia odpowiedni ekran ustawiania wybranej opcji.
• Ponowne naciśnięcie przycisku Fn wyłącza ekran Szybka nawigacja i przywraca pierwotny wygląd ekranu.
Funkcje dostępne na ekranie Szybka nawigacja
Tryb auto/Wybór sceny/Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr./Wybierz nośnik nagr./Jakość/SteadyShot (w przypadku zdjęć)/Tryb pracy/Tryb błysku/Tryb ostrości/Obszar AF/Śledzenie obiektu/Uśmiech/Wykr. tw./Tryb pomiaru/Balans bieli/DRO/Auto HDR/Strefa twórcza/Efekt wizualny/Autom. kadr. portr./Kompens.eksp./Korekcja błysku/ISO
Uwagi
• Szare opcje na ekranie Szybka nawigacja nie są dostępne.
• W przypadku korzystania ze Strefy twórczej (strona 76), niektóre operacje konfigurowania można wykonać tylko z poziomu przeznaczonego do tego celu ekranu.

Sposób korzystania z cichego kontrolera wielofunkcyjnego

Korzystając z cichego kontrolera wielofunkcyjnego, można ustawiać opcję bez konieczności zmiany ekranu. Z uwagi na fakt, że pokrętło to ma za zadanie wyeliminowanie odgłosów pracy pokręteł, odgłosy te można wyeliminować podczas nagrywania filmów. Do tego pokrętła można przypisać oddzielne funkcje w przypadku rejestrowania zdjęć i nagrywania filmów (strona 32).
30
Loading...
+ 74 hidden pages