Sony SLT-A99, SLT-A99V Instruction Manual [sv]

Digitalkamera med utbytbart objektiv
Handledning
A-fattning
4-438-657-42(1)
SLT-A99/SLT-A99V
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETS­ANVISNINGAR
SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
• Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Batteriladdaren
Använd ett vägguttag i närheten när du använder laddaren. Koppla omedelbart bort laddaren från vägguttaget om ett problem uppstår medan du använder den.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning.
2
För kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna SLT-A99V Digitalkamera med utbytbart objektiv står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt R&TTE Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
3
Avfallsinstruktio n rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
4

Innehåll

Introduktion till funktioner ................................................ 7
Före användning
Att observera när kameran används ................................ 10
Kontrollera de medföljande tillbehören ...........................13
Delarnas namn ................................................................. 14
Lista med skärmikoner .................................................... 23
Funktionslista
Funktioner som kan användas med knapparna och ratten
Välja en funktion med Fn (Funktion)-knappen ............... 32
Funktioner som kan väljas med Fn (Funktion)-knappen
Funktionerna som valts med MENU-knappen ................ 35
Använda hjälpguiden i kameran ...................................... 46
Förbereda kameran
Uppladdning av batteripaketet ......................................... 47
Sätta i batteripaketet/minneskortet (säljs separat)............49
Montera ett objektiv ........................................................ 53
Ställa in datum och tid ..................................................... 55
Justera LCD-skärmens vinkel ......................................... 57
Ta en tydlig bild utan kameraskakning ........................... 58
Framsida ..................................................................... 14
Baksida ....................................................................... 15
Ovansida ..................................................................... 17
Sidor ........................................................................... 19
Botten ......................................................................... 21
Skoadapter ..................................................................22
Lista med ikoner på LCD-skärmen ............................ 23
Lista med ikoner på displayen .................................... 27
.....................................................................................28
Så här används snabbnavigeringsskärmen .................29
Så här används tyst multikontroll ............................... 30
.....................................................................................33
Kompatibla minneskort .............................................. 52
Ställa in datum/tid igen .............................................. 56
Varning för kameraskakning indikatorn .................... 58
5
Användning av SteadyShot-funktionen .....................58
Hålla kameran ordentligt ............................................ 59
Ta bort ögonmusslan ....................................................... 60
Fotografera och visa bilder
Stillbildstagning ............................................................... 61
Spela in filmer .................................................................63
Uppspelning av bilder ...................................................... 64
Växla mellan stillbilder och filmer ............................64
Radera bilder ...................................................................65
Välja ett tagningsläge
Välja ett tagningsläge ...................................................... 66
Funktioner tillgängliga för varje tagningsläge ................ 67
Diverse funktioner
Använda kamerans diverse funktioner på ett eftertänksamt
sätt ............................................................................... 68
Djupassistans för kontinuerlig AF ............................. 68
AF-omfångskontroll ................................................... 69
Filminspelning med bra ljud .......................................70
ISO-känslighet/Multi Frame-brusreducering ............. 71
Kreativa inställningar ................................................. 72
Handskymning ........................................................... 73
DRO/Auto HDR ......................................................... 73
Uppspelningsfunktioner ............................................. 74
Visning av bilder på datorn
Användning av programvara ........................................... 75
Övrigt
Lära dig mer om kameran (Bruksanvisning till α) .......... 80
Kontrollera antalet bilder som kan registreras/inspelningstid
.....................................................................................81
Tekniska data ...................................................................85
Register ..........................................................92
6

Introduktion till funktioner

I detta avsnitt introduceras en del ofta använda tagningsfunktioner och karakteristiska funktioner. Se sidorna inom parentes för information.
Ofta använda tagningsfunktioner
Exponeringskompensation (28)
Det går att kompensera exponeringen för att justera ljusstyrkan för hela skärmen. Även om exponeringsläget är inställt på M kan exponeringen kompenseras när ISO-känsligheten ställts in på [AUTO].
ISO-känslighet (71)/Multi Frame-brusreducering (71)
Det går att ställa in ljuskänsligheten. ISO-känsligheten kan ställas in mellan ISO 50 och ISO 25600. Om (Multi Frame brusred.) väljs går det att välja högre ISO-tal än den maximala ISO-känsligheten.
Vitbalans (34)
Det går att justera färgtonerna. Det går att välja ett alternativ som passar en ljuskälla eller utföra en fininställning genom att kombinera färgtemperaturen med färgfiltret.
Matningsläge (33)
Det går att använda ett lämpligt matningsläge som passar dina syften, till exempel enbildsmatning, kontinuerlig matning, gaffling eller tagning med en trådlös fjärrkontroll.
Orginella karakteristiska funktioner
AF-omfångskontroll (69)
Det går att begränsa autofokusomfånget för att förhindra att skärpan ställs in oavsiktligt på ett föremål.
7
Introduktion till funktioner
DRO/Auto HDR (73)
Opt.av dyn.omr.: Genom att dela in bilden i små områden analyserar kameran kontrasten av ljus och skugga mellan motivet och bakgrunden och skapar därmed en bild med optimal ljusstyrka och tonskala. Auto HDR: Tar 3 bilder med olika exponeringar och överlappar därefter dessa bilder för att skapa en bild med rik tonskala.
Kreativa inställningar (72)
Det går att välja önskad stil bland 13 olika. Det går även att justera olika faktorer i bilderna, t.ex. exponeringen, genom att använda den valda stilen som bas.
Handskymning (73)
Det går att ta nattbilder med mindre brus och suddighet utan att ett stativ används.
Filminspelning med manuell justering (33)
Det går att justera exponeringen i P-, A-, S- och M-läge under filminspelning.
Använda eller anpassa kameran
Skärminformation (39)
När du tittar in i sökaren aktiveras sökarläget och när du tar bort ditt ansikte från sökaren återgår visningsläget till LCD-skärmläget. Det går att ändra skärmläget genom att trycka på DISP-knappen.
Snabbnavigering (29)
I sökarläge kan du snabbt ändra LCD-skärmen till snabbnavigeringsskärmen genom att trycka på Fn-knappen. Det går att ställa in alternativen med hjälp av intuitiva inställningar.
Tyst multikontroll (30)
Med tyst multikontroll som skapats för att minska ljudet när rattar vrids går det att ställa in vissa alternativ tyst, t.ex. fokusläge eller inspelningsnivå.
8
Introduktion till funktioner
Anpassa (40)
Kameran har en knapp som kan tilldelas en önskad funktion. Det går även att tilldela funktioner till andra knappar, t.ex. AEL- eller ISO-knappen.
9

Före användning

Att observera när kameran används

Skärmspråk
Med menyn går det att välja språket som används på skärmen (sida 45).
Tagningsprocedur
Kameran har 2 lägen för granskning av motiv: LCD-skärmläget då LCD-skärmen används och sökarläget då sökaren används.
Att observera beträffande funktioner som kan användas med kameran
• Om du vill kontrollera om det är en 1080 60i-kompatibel enhet eller en 1080 50i­kompatibel enhet ska du kontrollera om följande markeringar finns på kamerans undersida. 1080 60i-kompatibel enhet: 60i 1080 50i-kompatibel enhet: 50i
• Kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad från vanliga inspelningslägen fram tills nu, som spelar in med en radsprångsmetod, spelar denna kamera in med progressiv metod. Detta ökar upplösningen och ger en jämnare och mera realistisk bild.
Vid tagning med DT-objektiv
Kameran har en 35-mm, CMOS-sensor i fullformat men bildstorleken ställs automatiskt in på en inställning för APS-C­storlek, och bildstorleken är mindre när ett DT-objektiv (”DT” är en del av produktnamnet) används.
Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll
Vi kan inte kompensera för att det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, minneskortet eller liknande.
Backup-rekommendation
Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på något annat medium för att undvika risken för dataförluster.
Att observera angående LCD­skärmen, den elektroniska sökaren, objektivet och bildsensorn
• LCD-skärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med teknik med extremt hög precision så att minst 99,99 % av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid förblir svarta eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen och i den elektroniska sökaren. Dessa punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som tas på något sätt.
• Håll inte i kameran med hjälp av LCD­skärmen.
• Utsätt inte kameran för solljus och ta inte bilder mot solen under en längre tid. Den interna mekanismen kan skadas. Om solljuset koncentreras på ett närbeläget föremål finns det risk att det börjar brinna.
• Det finns en magnet på baksidan och runt den roterande axeln på LCD-skärmens gångjärn. Låt inte någonting som lätt påverkas av en magnet, t.ex. en diskett eller kreditkort, komma nära LCD­skärmen.
• På kalla ställen kan det hända att spår efter bilden visas på skärmen. Detta är inte ett fel. När kameran är placerad på ett kall plats och slås på kan det hända att skärmen tillfälligt blir mörk. I efterhand som kameran värms upp fungerar skärmen på normalt sätt igen.
• Den tagna bilden kan skilja sig från bilden som visades innan tagning.
Att observera beträffande inspelning under långa perioder
• Om du fortsätter att ta bilder under långa perioder stiger kamerans temperatur. Om temperaturen stiger ovanför en viss nivå visas -ikonen på skärmen och kameran stängs av automatiskt. Om strömmen stängs av ska du lämna kameran utan att använda den under 10 minuter eller längre för att låta
10
temperaturen inuti kameran sjunka till en säker nivå.
• Vid höga omgivningstemperaturer stiger kamerans temperatur snabbt.
• När kamerans temperatur stiger kan bildkvalitén försämras. Du rekommenderas att vänta tills kamerans temperatur sjunker innan du fortsätter att ta bilder.
• Kamerans yta kan bli varm. Detta är inte ett fel.
Att observera beträffande import av AVCHD-filmer till en dator
Använd ”PlayMemories Home”­programvaran på CD-ROM-skivan (medföljer) vid import av AVCHD-filmer till en Windows-dator.
Att observera vid uppspelning av filmer på andra enheter
• Den här kameran använder MPEG-4 AVC/H.264 High Profile för inspelning i AVCHD-format. Filmer inspelade i AVCHD-format med den här kameran kan inte spelas upp med följande enheter. – Andra enheter som är kompatibla med
AVCHD-formatet som inte stödjer High Profile
– Enheter som är inkompatibla med
AVCHD-formatet Den här kameran använder även MPEG­4 AVC/H.264 Main Profile för inspelning i MP4-format. Av den anledningen kan filmer som spelats in i MP4-format med den här kameran inte spelas upp på andra enheter än sådana som stöder MPEG-4 AVC/H.264.
• Skivor inspelade med HD-bildkvalitet (high definition) kan endast spelas upp på enheter som är kompatibla med AVCHD-formatet. DVD-spelare eller ­inspelare kan inte spela upp skivor med HD-bildkvalitet eftersom de är inkompatibla med AVCHD-formatet. Dessutom kanske inte DVD-spelare eller
-inspelare kan mata ut skivor i HD­kvalitet.
• 1080 60p/50p-filmer kan endast spelas upp på kompatibla enheter.
Att observera när kameran används
Om GPS-kompatibla enheter (endast SLT-A99V)
• Kontrollera kamerans modellnamn för att fastställa om den stödjer GPS­funktionen. GPS-kompatibel: SLT-A99V GPS-inkompatibel: SLT-A99
• Använd GPS-funktionen i enlighet med föreskrifterna i länder och områden där du använder den.
• Ställ in [GPS På/Av] på [Av] om du inte vill registrera information om plats (sida 44).
• Om du befinner dig i ett flygplan måste du stänga av kameran enligt meddelandena i kabinen.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Beträffande dataspecifikationerna som anges i denna bruksanvisning
Data om prestanda och specifikationer definieras under följande förhållanden, förutom det som beskrivs i denna bruksanvisning: med en normal omgivningstemperatur på 25 ºC och med ett batteripaket som har laddats under cirka 1 timme efter att CHARGE-lampan har släckts.
Att observera beträffande sökaren
Denna kamera är utrustad med en XGA organisk elektroluminiscenssökare med hög upplösning och hög kontrast. Sökaren uppnår en bred bildvinkel och en lång ögonrelief. Kameran är utformad för att tillhandahålla en sökare som är lätt att titta i, genom att på lämpligt sätt balansera diverse element.
11
Före användning
• Bilden kan vara en aning förvrängd nära sökarens hörn. Detta är inte ett fel. Du kan även använda LCD-skärmen om du vill kontrollera varje detalj i kompositionen.
• Om du panorerar kameran medan du tittar i sökaren eller flyttar runt dina ögon, kan bilden i sökaren bli förvrängd eller färgen på bilden kan ändras. Detta är en egenskap för objektivet eller visningsenheten och det är inte ett fel. När du tar en bild rekommenderar vi att du tittar mitt i sökaren.
Att observera när kameran används
12
Före användning

Kontrollera de medföljande tillbehören

Kontakta Sony-återförsäljaren eller närmaste auktoriserade Sony­serviceverkstad om du saknar något tillbehör. Numret inom parentes anger antalet delar.
• Kamera (1)
• Batteriladdare BC-VM10A (1)
• Nätkabel (1)* (medföljer inte i USA och Kanada)
* Det kan ha följt med flera olika
strömkablar till din kamera. Använd den som är lämplig för ditt land/ region.
• Uppladdningsbart batteripaket NP-FM500H (1)
• Skoadapter (1)/Kontaktskydd (1) (sitter på skoadaptern)
• Axelrem (1)
Före användning
• Husskydd (1) (påsatt på kameran)
• Lock till tillbehörssko (1) (sitter på kameran)
• Ögonmussla (1) (sitter på kameran)
• CD-ROM-skiva (1) – Programvara till en α-kamera – Bruksanvisning till α
• Handledning (1) (denna handbok)
• USB-kabel (1)
13

Delarnas namn

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.

Framsida

A AF-belysning (36)/
Självutlösarlampa
B Avtryckare (61) C Strömbrytare (55) D Främre styrratt E Fjärrsensor F Objektivkontakter* G Monteringsmärke (53) H Spegel* I Förhandsgranskningsknapp
(28, 40)
14
J Fattning K Specialknapp (29, 40) L Objektivfrigöringsknapp (54) M Tyst multikontroll (30)
* Rör inte direkt vid dessa
delar.

Baksida

Delarnas namn
Före användning
A MENU-knapp (35) B Ögonmussla (60) C Sökare*
• När du tittar in i sökaren aktiveras sökarläget och när du tar bort ditt ansikte från sökaren återgår visningsläget till LCD­skärmläget.
D Okularsensorer (60) E Dioptrijusteringsratt
• Ställ in dioptrijusteringsratten i förhållande till din syn så att bilden visas så tydligt som möjligt i sökaren.
F Ljussensor
G LCD-skärm (23, 57) H MOVIE-knapp (41, 63) I För tagning: AF/MF
(Autofokus/manuell fokus)­knapp (28, 40) För visning: (förstoring)­knapp (28)
J För tagning: AEL (AE-lås)-
knapp (28, 39)/SLOW SYNC­knapp (28) För visning: (Indexvisning)-knapp (28)
K Multiväljare L För tagning: Fn (Funktion)-
knapp (32, 33) För visning: (Bildrotering)­knapp (28)
M DISP (Visning)-knapp (28)
15
N (Smart telekonverter)-
knapp (28, 40)/Zoomknapp (28)/Fokusförstoringsknapp (28)
O För tagning: AF RANGE-
knapp (28) För visning: (Radera)-knapp (65) När Fn-skärmen eller menyskärmen visas: Hjälpguide i kameran-knapp (46)
P Läsnings-/skrivningslampa (50) Q (Uppspelning)-knapp (64)
* Rör inte direkt vid denna
del.
Delarnas namn
16

Ovansida

Delarnas namn
Före användning
A Mikrofon* B Lägesrattens låsknapp (66) C Lägesratt (66) D Multi-gränssnittssko** (22)
• En del av tillbehören kan eventuellt inte föras in helt och sticker ut på baksidan av multi­gränssnittsskon. Om tillbehöret däremot ligger mot framsidan av skon är anslutningen fullständig.
E FINDER/LCD-knapp (28) F Display (27) G (matning)-knapp (28) H WB (Vitbalans)-knapp (28) I (Exponering)-knapp (28) J ISO-knapp (40, 71)
K Belysningsknapp för display
(27)
L Markering för
bildsensorposition
M Bakre styrratt
* Täck inte över den här
delen under filminspelning. Om det görs kan det orsaka brus eller ge lägre volym.
** Mer information om
kompatibla tillbehör med multi-gränssnittsskon finns på Sonys webbplats för ditt område, eller kontakta en Sony­återförsäljare eller lokal Sony-serviceverkstad. Tillbehör för
17
tillbehörsskon kan också användas. Ingen garanti ges för att tillbehör från andra tillverkare fungerar.
Delarnas namn
18

Sidor

Delarnas namn
Före användning
A Axelremsöglor
• Fäst båda ändarna av remmen på kameran.
B (blixtsynkronisering)-kontakt C REMOTE-kontakt
• När du ansluter fjärrkontrollen RM-L1AM (säljs separat) till kameran, ska du sätta in fjärrkontrollens kontakt i REMOTE-kontakten genom att passa ihop fjärrkontrollens kontakt med REMOTE­kontakten. Kontrollera att
kabeln för fjärrkontrollen är vänd framåt.
D Högtalare E DC IN-kontakt
• När nätadaptern AC-PW10AM (säljs separat) ansluts till kameran stänger du först av kameran och därefter sätter du i nätadapterns kontakt i kam erans DC IN-kontakt.
F m (Mikrofon)-uttag
• När du ansluter en extern mikrofon aktiveras den automatiskt. När den externa mikrofonen strömförsörjs via uttaget får mikrofon en sin ström från kameran.
G i (Hörlurar)-uttag H HDMI-kontakt I (USB)-kontakt J Minneskortslock (49)
19
K SLOT1 (Minneskortsfack 1)
(49)
• Kan antingen användas med SD-kort eller ”Memory Stick PRO Duo”
L SLOT2 (Minneskortsfack 2)
(49)
• Kan endast användas med SD­kort
Delarnas namn
20

Botten

A Styrhål vertikalgrepp
• Dessa hål används när du ansluter vertikalgreppet (säljs separat) till kameran. Se till att damm eller skräp inte kommer in i hålen.
B Kontakt för vertikalgrepp C Kontaktlock för vertikalgrepp D Stativfäste
• Använd ett stativ med en skruvlängd som är kortare än 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran ordentligt på stativ med en skruv som är 5,5 mm eller längre och det finns även risk för skador på kameran.
E Batterifack (49) F Batterifackets lock (49)
Delarnas namn
Före användning
21
Delarnas namn

Skoadapter

Ta bort locket till tillbehörsskon från kameran och montera skoadaptern på kameran så att du kan montera tillbehör som är kompatibla med en konventionell tillbehörssko (självlåsande tillbehörssko).
A Självlåsande tillbehörssko B Låsvred
Så här sätts låsvredet fast
1 Ta bort kontaktskyddet från
skon.
2 Lossa låsvredet och sätt
skoadaptern i skon.
22
3 Dra åt låsvredet.
• Försök inte att med tvång vrida vredet ytterligare efter att det har låsts.
• För in skoadaptern helt när du fäster den på kameran.
• När du har tagit bort skoadaptern från kameran ska du fästa kontaktskyddet på skoadaptern så det inte förloras.

Lista med skärmikoner

Lista med ikoner på LCD-skärmen

LCD-skärmens status är inställd på ”för sökarläge (granskning med sökaren)” i standardinställningarna. Om DISP-knappen trycks ändras skärmstatusen till ”för LCD-skärmläge”. Det går även att visa den digitala nivåmätaren eller histogrammet.
För sökarläge
I Autoläge- eller Scenval-läge
För LCD-skärmläge För uppspelning (Visning av
I Tele-zoom Kont. prioritet AE/P/A/S/M/ Panorering-läge
grundinformation)
Före användning
23
A
Indikator Betydelse
Exponeringsläge (66)
P P*
A S M
Minnesnummer (66) Scenikoner (66)
Minneskort (49)/ Överföring (44)
100 Återstående antal
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
lagringsbara bilder
Aspekt för stillbilder (35)
Bildstorlek för stillbilder (35)
Bildkvalitet för stillbilder (35)
Lista med skärmikoner
Indikator Betydelse
Bildhastighet för filmer (37)
Upplösning för filmer
(37)
Återstående batteritid
100%
(51) Uppladdning av blixt
pågår (33) APS-C-storlek (45) Ställa in effekt av (39) Ingen ljudinspelning för
filmer (37) Reducera vindbrus (37) SteadyShot/Varning för
kameraskakning (36, 37)
GPS-trianguleringsstatus (44) (endast SLT-A99V)
SteadyShot-fel Varning om överhettning
(10)
Databasfil full/Fel i
databasfil
AE-lås (28)/FEL-lås (29)
Visningsläge (42)
100-0003 Mapp - filnummer
- Skydda (42)
DPOF DPOF-markering (42)
Varning beträffande återstående batteritid (51)
24
B
Indikator Betydelse
Matningsläge (33)
Blixtläge (33)/
AWB
A5 G5
+3
Rödögereducering (38)
Skärpeinställningsläge (33)
AF-område (33)
Motivspårning (33)
Ansiktsavkänning (33)/ Leendeavkänning (33)
Mätmetod (34)
Vitbalans (Auto, Förinställd, Specialinställd, Färgtemperatur,
7500K
Färgfilter) (34)
Optimering av det
dynamiska omfånget/ Auto HDR (34, 73)
Kreativa inställningar (34, 72)/Kontrast, Mättnad, Skärpa
+3 +3
Bildeffekt (34)
Lista med skärmikoner
Indikator Betydelse
Automatisk
porträttinramning (33)
C
Indikator Betydelse
EV-skala Exponeringskompensation
(28)/Manuellt uppmätt Blixtkompensation (34)
INSP 0:12 Inspelningstid för film
z Skärpa (61) 1/250 Slutartid (66) F3.5 Bländare (66) ISO400
ISO AUTO
35° 37’ 32”N 139° 44’ 31”W
2012-1-1 10:37PM
3/7 Filnummer/Antal bilder i
D
Indikator Betydelse
(m:s)
ISO-känslighet (33, 71)
AE-lås (28)/FEL-lås (29)
GPS-information (endast SLT-A99V)
Visning av latitud och longitud (endast SLT­A99V)
Auto HDR-bildvarning Bildeffektfel Histogram Tagningsdatum
visningsläget
Spotmätningsområde (34)
AF-område (33)
Före användning
25
Indikator Betydelse
Hjälpområde (69)
Digital nivåmätare Histogram Smart telekonverter (28)
Smart zoom/
Klarbildszoom/Digital zoom
Slutartidindikator Bländarindikator AF-omfångskontroll (28)
z
Fokusföljning
Fokusföljning
Ljudnivå (70)
Lista med skärmikoner
26

Lista med ikoner på displayen

Du kan justera slutartiden, bländaren, exponeringskompensationen, blixtkompensationen, ISO-känsligheten, vitbalansen, matningsläget och bildkvaliteten genom att kontrollera displayen på kamerans ovansida.
Slutartid (66)/ Bländare (66)
ISO-känslighet (33) Vitbalans (34)
Matningsläge (33) Bildkvalitet (35)
Exponering (28)/ Blixtkompensation (34)
Lista med skärmikoner
Före användning
Återstående batteritid (51)
* När det återstående antalet bilder som kan sparas är mer än 9 999, visas ”9999” på
displayen.
Återstående antal lagringsbara bilder* (81)
Tända displayens bakgrundsbelysning
Tryck på displayens belysningsknapp på ovansidan. Tryck en gång till för att släcka bakgrundsbelysningen.
Displayens belysningsknapp
27

Funktionslista

Funktioner som kan användas med knapparna och ratten

Det går att ställa in eller använda olika funktioner med dessa knappar och ratten. Information om knapparnas och rattens placering finns i ”Delarnas namn” (sida 14).
-knapp Väljer matningsläget.
WB-knapp Justerar vitbalansen.
-knapp Kompenserar exponeringen. ISO-knapp Justerar ISO-känsligheten. Lägesratt Växlar exponeringsläget. Vrid ratten medan du håller
FINDER/LCD-knapp Växlar visningen mellan LCD-skärmen och sökaren. Belysningsknapp för
display MENU-knapp Visar menyskärmen för inställning av menyalternativet. MOVIE-knapp Spelar in filmer. AEL-knapp/SLOW SYNC-
knapp/ -knapp
AF/MF-knapp/ -knapp Växlar tillfälligt mellan autofokus och manuell
Fn-knapp/
-knapp Visar inställningsskärmen för funktionen som ställdes in
DISP-knapp Växlar visningen av tagningsinformation i sökaren eller
-knapp/Zoomknapp/ Fokusförstoringsknapp
-knapp Visar bilder.
AF RANGE-knapp/ Hjälpguide i kameran­knapp/ -knapp
Förhandsgranskningsknapp
ned lägesrattens låsknapp.
Tänder bakgrundsbelysningen på displayen.
Låser exponeringen för hela skärmen./Tar bilder med blixten med långsam slutartid./Visar flera bilder på skärmen samtidigt.
skärpeinställning./Förstorar en bild vid bildvisning.
med Fn-knappen. I sökarläge, växlar till Snabbnavigeringsskärmen./Roterar bilder.
på LCD-skärmen. Zoomar in i mitten på en bild./Zoomar in med den
aktuella upplösningen på bilden./Med denna knapp går det att kontrollera skärpan genom att förstora bilden innan den tas.
Begränsar det tillgängliga inställningsområdet för autofokus./Visar hjälpguiden i kameran./Tar bort bilder.
Kontrollerar bakgrundens suddighet.
28
Funktioner som kan användas med knapparna och ratten
Specialknapp Tilldelar en funktion som ofta används till knappen.
Tyst multikontroll Justerar inställningarna tyst.
Funktionen FEL-lås tilldelas i standardinställningarna.

Så här används snabbnavigeringsskärmen

Med snabbnavigeringsskärmen går det att ändra inställningarna direkt på tagningsinformationsskärmen när skärmläget är inställt på [För sökare] (snabbnavigering).
1 Tryck på DISP-knappen för att ställa skärmläget på [För
sökare].
2
Tryck på Fn-knappen för att ändra till snabbnavigeringsskärmen.
I Autoläge- eller Scenval-läge
I Tele-zoom Kont. prioritet AE/P/A/S/M/Panorering-läge
Funktionslista
3 Välj önskat alternativ med v/V/b/B på multiväljaren.
29
Funktioner som kan användas med knapparna och ratten
4 Ställ in alternativet med den främre eller bakre styrratten.
• Välj ett alternativ med den främre styrratten och justera det med den bakre styrratten.
• Genom att trycka mitt på multiväljaren aktiveras den angivna skärmen som används till att ställa in det valda alternativet.
• Genom att en gång till trycka på Fn-knappen stängs snabbnavigeringsskärmen av och skärmen återgår till den ursprungliga.
Funktioner på snabbnavigeringsskärmen
Autoläge/Scenval/Tele-zoom Kont. prioritet AE/Välj inspelningsmedia/ Kvalitet/SteadyShot (för stillbilder)/Matningsläge/Blixtläge/Fokusläge/AF­område/Motivspårning/Leende/Ans.avkän./Mätmetod/Vitbalans/DRO/ Auto HDR/Kreativa inst./Bildeffekt/Auto. porträttinram./Expon.kompens./ Blixtkompensering/ISO
Obs!
• Grå alternativ på snabbnavigeringsskärmen är inte tillgängliga.
• När kreativa inställningar (sida 72) används, kan en del inställningar bara göras på en angiven skärm.

Så här används tyst multikontroll

Det går att ställa in ett alternativ utan att ändra skärmen med hjälp av tyst multikontroll. Eftersom ratten är konstruerad för att minska ljudet från rattanvändning går det att minska ljudet från rattanvändning vid filminspelning. Det går att tilldela olika funktioner till ratten för stillbildstagning och för filminspelning (sida 31).
1 Tryck på knappen så att
inställningsskärmen visas.
• [Fokusläge] är tilldelad till knappen för stillbildstagning och [Ljudnivå vid inspelning] är tilldelad till samma knapp för filminspelning i standardinställningarna.
30
Loading...
+ 70 hidden pages