Sony SLT-A99 User Manual [zh]

Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis
Manual da α
Montagem tipo A
4-438-654-52(1)
SLT-A99/SLT-A99V
©2012 Sony Corporation
Apresentação das funções ................................................ 10
Antes de utilizar
Notas sobre a utilização da sua câmara ...........................13
Verificação do itens fornecidos ....................................... 16
Identificação dos componentes ........................................ 17
Lista dos ícones no ecrã ................................................... 26
Lista das funções
As funções podem ser accionadas através de botões/selector
Selecção de uma função através do botão Fn (Função).......36
As funções podem ser seleccionadas através de botão Fn
As funções seleccionadas através do botão MENU ........40
Utilizando o Guia incorporado na câmara .......................51
Preparar a câmara
Carregamento da bateria ..................................................52
Colocar a bateria/cartão de memória (vendido
Montar uma objectiva ......................................................59
Acertar a data e hora ........................................................61
Ajustar o ângulo do ecrã LCD ......................................... 63
Captar uma imagem nítida sem vibração da câmara .......64
Lado da frente ............................................................ 17
Lado de trás ................................................................ 18
Topo ........................................................................... 20
Laterais .......................................................................22
Base ............................................................................24
Adaptador de sapata ................................................... 25
Lista dos símbolos no ecrã LCD ................................ 26
Lista dos símbolos no painel de controlo ................... 30
de controlo................................................................... 31
Como utilizar o ecrã de Navegação Rápida ............... 32
Como utilizar o multi-controlador silencioso ............ 33
(Função) ...................................................................... 38
separadamente)............................................................ 54
Cartões de memória compatíveis ............................... 58
Configurar novamente a data e a hora ........................ 62
Símbolo de aviso de vibração da câmara ...................64
2
Utilização da função SteadyShot ............................... 64
Segurar na câmara correctamente .............................. 65
Retirando o Pára-sol da lente ........................................... 66
Fotografar/filmar e visualizar imagens
Fotografar ........................................................................67
Gravação de filmes .......................................................... 69
Reprodução de imagens ...................................................70
Comutação entre fotografias e filmes ........................ 70
Apagar imagens ............................................................... 71
Selecção de um modo de disparo
Selecção de um modo de disparo ....................................72
Selecção do modo pretendido por rotação do selector de
modo................................................................... 73
Modo Auto .....................................................73
Selecção de cena ................................................75
Varrer panorama .................................................78
Tele-zoom Prioridade AE contín. ..................... 81
Programa auto ........................................................ 82
Prioridade abertura ................................................ 83
Prioridade obturador ............................................... 86
Exposição manual ..................................................87
BULB ....................................................................90
Funções disponíveis para cada modo de disparo ............. 92
Comutação do ecrã de informação de gravação
Comutação do ecrã de informação de gravação (DISP)
..................................................................................... 93
Selecção do modo de ecrã .......................................... 93
Histograma .................................................................95
Monitorização do motivo através da objectiva sem
visualização de efeitos ......................................95
Ajuste da focagem
Ajuste da focagem ........................................................... 97
Focagem automática ...................................................98
Bloqueio de focagem ................................................ 101
Área AF ....................................................................101
Seguimento Objecto .................................................102
3
Redução do intervalo de focagem automática (Controlo
do Intervalo de AF) .......................................... 105
Ajuste da focagem por meio alternativo ao botão do
disparador (Ligar AF) ......................................107
Iluminador de AF ..................................................... 107
Ajus. Micro AF ........................................................ 108
Focagem manual ......................................................109
Melhorando o contorno dos intervalos em foco
(Saliência) ........................................................110
Ampliador Focagem .................................................110
Focagem manual directa (DMF) ..............................112
Controlo AF/MF ....................................................... 112
Ajuste da luminosidade de uma imagem
Compensação da exposição ........................................... 114
Bloqueio de AE ............................................................. 116
Modo do medidor ..........................................................117
Utilização do modo de avanço
Seleccionar o modo de avanço ......................... 118
Fotografar com disparo único .................................. 118
Fotografia Contínua .................................................119
Temp. Auto ..............................................................119
Bracket: Cont./Bracket Único .................................. 120
Bracketing WB .........................................................122
Bracket DRO ............................................................ 122
Telecomando ............................................................ 122
Fotografia avançada
Utilização do flash (vendido separadamente) ................ 124
Flash sem fios ........................................................... 126
Sincronização Lenta ................................................. 127
Utilização de um flash equipado com um cabo de
sincronismo de flash......................................... 128
Modos de Flash disponíveis .......................................... 129
Compensação do Flash .................................................. 130
Controlo flash ................................................................ 131
Bloqueio FEL ................................................................132
Definição da sensibilidade ISO .....................................134
Redução de Ruído em Multi-fotogramas ................. 135
4
Compensação automática da luminosidade e contraste
(Alcance Dinâmico) ................................................. 136
Optimiz Alc Din ....................................................... 136
HDR Auto ................................................................ 137
Definição do processamento de imagem ....................... 139
Efeito de imagem ..................................................... 139
Modo criativo ........................................................... 140
Ajustar os tons das cores (Equilíbrio de brancos) ......... 144
Filtr/Temp.cor .......................................................... 145
Equilíbrio de brancos personalizado ........................ 146
Definir o tamanho de imagem ....................................... 148
Tamanho de imagem ................................................ 148
Panorama: tamanho .................................................. 149
Definição do rácio de aspecto (proporcionalidade) e da
qualidade de imagem ................................................ 150
Rácio aspecto ........................................................... 150
Qualidade ................................................................. 150
Detectar rostos ............................................................... 152
Registo Caras ........................................................... 153
Estr. retrato auto .......................................................154
Obt. de Sorriso ............................................................... 156
Fazer zoom .................................................................... 158
Fazer zoom num só passo (Teleconversor inteligente)
..........................................................................158
Zoom de aproximação mantendo a resolução actual da
imagem (Zoom Imag. Clara) ........................... 158
Redução de ruído numa imagem ................................... 162
Long exp.RR ............................................................ 162
Alta ISO RR ............................................................. 162
Definição do espaço de cor ............................................ 163
Configuração da gravação de filmes
Configuração da gravação de filmes ............................. 164
Alterar a sensibilidade de seguimento da focagem
automática durante gravação de filme ............ 165
Gravação de filmes com a velocidade do obturador e a
abertura ajustados ............................................ 165
Formato ficheiro .......................................................167
Definição Gravação .................................................. 167
Nível Grav. Áudio .................................................... 169
5
Vis. Nível Áudio ......................................................170
Verificação do som utilizando os auscultadores ..........170
Tempo Saída Áudio ..................................................171
Gravação Áudio ....................................................... 171
Reprodução avançada
Utilização das funções de reprodução ...........................173
Selecção do cartão de memória utilizado para
reprodução........................................................173
Comutação entre fotografias e filmes (Modo de
Visualização) ...................................................173
Ampliar imagens ......................................................173
Comutação para a visualização da lista de imagens
..........................................................................174
Rotação de uma imagem .......................................... 175
Apresen slides .......................................................... 176
Visor reprod ............................................................. 177
O ecrã apresentado para o modo de reprodução ............ 178
Comutação do ecrã durante a reprodução ................ 178
Lista dos símbolos no ecrã do histograma ............... 178
Protecção de imagens (Proteger) ...................................180
Marcação para impressão ..............................................181
Marcação como DPOF .............................................181
Imp da data ............................................................... 181
Cópia de imagens .......................................................... 183
Apagar imagens (Apagar) ..............................................184
Apagar (Múltiplas imag.) ......................................... 184
Apagar todas as imagens ou filmes visíveis no modo de
visualização actual ........................................... 185
Visualização de imagens num ecrã de TV ....................186
Visualizar Info. HDMI .............................................187
Utilização de “BRAVIA” Sync ................................ 188
Configuração da câmara
Definição de outras funções da câmara ......................... 189
Disp sem lente .......................................................... 189
Linha grelha ............................................................. 189
Revisão auto ............................................................. 189
Função do botão AEL ..............................................190
6
Botão ISO, Botão AF/MF, Botão Pré-visualização
..........................................................................191
Botão person ............................................................. 191
Obturador de Cortina Dianteira Electrónico ............ 191
Brilho LCD ............................................................... 192
Luminosidade visor. ................................................. 192
Economia Energia .................................................... 192
Defin. FINDER/LCD ............................................... 193
Tam. de Capt. APS-C ............................................... 193
Selector PAL/NTSC (apenas para os equipamentos
compatíveis com a norma 1080 50i) ............... 194
Compensação da objectiva ............................................ 195
Cp. Objec.: Sombreamento Periférico ..................... 195
Comp. Objectiva.: Aberração Cromática ................. 195
Compensação. Objectiva.: Distorção ....................... 195
Configuração do método para gravação num cartão de
memória ....................................................................196
Modo de Gravação ................................................... 196
Formatar ................................................................... 197
N.º ficheiro ............................................................... 197
Nome da pasta .......................................................... 198
Selec.pasta GRAV .................................................... 198
Nova pasta ................................................................ 198
Recuperar imag.DB .................................................. 199
Carregar definições ..................................................199
Gravação de georreferência utilizando a funcionalidade de
GPS (apenas no modelo SLT-A99V) ....................... 202
Dados de Apoio ao GPS ........................................... 203
Acert auto hora GPS ................................................. 204
Gravar as suas próprias configurações ..........................205
Reposição da configuração de fábrica ...........................206
Confirmação da versão de software .............................. 213
Visualização de imagens no computador
Utilização do software ................................................... 214
Utilização do software “Image Data Converter” .........214
Utilização do software “PlayMemories Home” ....... 214
Utilização do software “Remote Camera Control”
..........................................................................215
7
Ambiente de computador recomendado (Windows)
..........................................................................216
Ambiente de computador recomendado (Mac) ........ 217
Instalação do software (Windows) ........................... 218
Instalação do software (Mac) ................................... 219
Ligação da câmara ao computador ................................ 220
Definição da ligação USB ........................................ 220
Definição do LUN (Número de Unidade Lógica)
(Definição LUN USB) .................................... 221
Ligação a um computador ........................................221
Importação de imagens para o computador (Windows)
..........................................................................222
Importação de imagens para o computador (Mac) ... 223
Desligar a câmara do computador ............................224
Criação de um disco de filme ........................................225
Selecção do método de criação de um disco de filmes
..........................................................................225
Como criar um disco com qualidade de imagem de alta
definição (HD) (disco de gravação AVCHD)
..........................................................................226
Criação de um disco com qualidade de imagem de
definição standard (STD).................................228
Discos que pode utilizar com o software “PlayMemories
Home” ............................................................. 228
Criação de um disco com base num equipamento
diferente de um computador.............................229
Resolução de problemas/Outros temas
Resolução de problemas ................................................230
Mensagens de aviso .......................................................240
Limpeza da câmara e das objectivas ............................. 243
Limpeza do sensor de imagem ...................................... 244
Precauções .....................................................................248
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de
alimentação ..............................................................251
Formato AVCHD .......................................................... 252
GPS (apenas para SLT-A99V) ......................................253
Cartão de memória ........................................................ 255
8
Bateria/Carregador da bateria ........................................257
O Licenciamento ........................................................... 259
Índice remissivo ..............................................260
9

Apresentação das funções

Este capítulo apresenta algumas funções utilizadas frequentemente e funções específicas. Consulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores.
Funções fotográficas utilizadas frequentemente
Compensação da exposição (114)
Pode compensar a exposição para ajustar a luminosidade de todo o ecrã. Mesmo quando o modo de exposição é definido como M, a exposição apenas pode ser compensada quando a sensibilidade ISO for definida como [AUTO].
Sensibilidade ISO (134)/Redução de ruído em multi-fotogramas (135)
Pode definir a sensibilidade à luz. A sensibilidade ISO pode ser ajustada entre ISO 50 e ISO 25600. Quando selecciona (Redução ruído multi-fotog.), pode seleccionar valores mais elevados de ISO do que a sensibilidade ISO máxima.
Equilíbrio de brancos (144)
Pode ajustar a tonalidade das cores. Pode seleccionar uma opção para adequar-se a uma fonte luminosa ou executar um ajuste fino combinando a temperatura de cor com o filtro de cor.
Modo de avanço (118)
Pode utilizar o modo de avanço correcto adequando-o ao fim que tem em vista, tal como disparo único com avanço, avanço contínuo, bracket ou disparo através de um Telecomando sem fios.
Funções características originais
Controlo do Intervalo de AF (105)
Pode limitar o intervalo de focagem automática para evitar que motivos não intencionais possam ser focados.
10
Apresentação das funções
DRO/HDR Auto (136)
Optimizador de Alcance Dinâmico: Ao dividir a imagem em áreas pequenas, a câmara analisa o contraste de luz e sombra entre o motivo e o fundo, gerando uma imagem com luminosidade e gradação ideais. HDR Auto: Fotografa 3 imagens com exposições diferentes e depois sobrepõe estas imagens para criar uma imagem com uma amplitude dinâmica alargada.
Modo Criativo (140)
Pode seleccionar o estilo pretendido a partir de 13 estilos disponíveis. Também pode ajustar alguns parâmetros das imagens, tais como a exposição, utilizando como base o estilo seleccionado.
Crepúsculo sem Tripé (77)
Pode fotografar ambientes nocturnos com menos ruído e mais nitidez sem recurso a tripé.
Gravação de filmes com ajustes manuais (165)
Pode ajustar a exposição nos modos P, A, S, M durante a filmagem.
Como funcionar com a câmara ou personalizá-la
Informação do ecrã (93)
Quando olha através do visor, o modo de visor é activado e quando se afasta o rosto do visor, o modo de ecrã regressa ao modo de ecrã LCD. Pode alterar o modo de ecrã premindo o botão DISP.
Navegação Rápida (32)
No modo de visor, pode rapidamente comutar o ecrã LCD para o ecrã de Navegação Rápida premindo o botão Fn. Pode definir as opções através de um modo operacional intuitivo.
Multi-controlador silencioso (33)
Utilizando o multi-controlador silencioso que é concebido para reduzir o som da rotação da coroa rotativa, pode definir algumas opções de forma silenciosa tais como o modo de focagem ou o nível de gravação.
11
Apresentação das funções
Personalização (45, 191)
A câmara é equipada com um botão de personalização ao qual pode ser atribuída uma função que seja pretendida. Também pode atribuir funções a outros botões, tais como o botão AEL ou o botão ISO.
12

Antes de utilizar

Notas sobre a utilização da sua câmara

Idioma do ecrã
Pode seleccionar o idioma apresentado no ecrã utilizando o menu (página 50).
Procedimento para fotografar ou filmar
Esta câmara tem 2 modos para monitorizar os motivos: o modo de ecrã LCD utilizando o ecrã LCD e o modo de visor através da utilização do visor.
Notas sobre as funções disponíveis na câmara
• Para verificar se a sua câmara é um equipamento compatível com 1080 50i ou 1080 60i, verifique se existem as seguintes marcas na base da câmara. Dispositivo compatível-1080 60i: 60i Dispositivo compatível-1080 50i: 50i
• Esta câmara é compatível com os formatos de filme 1080 60p ou 50p. Ao contrário dos modos de gravação standard utilizados até agora, que gravam utilizando o método entrelaçado, esta câmara grava usando o método progressivo. Este método aumenta a resolução e providencia uma imagem mais realista e suave.
Fotografar com uma objectiva do tipo DT
Esta câmara está equipada com sensor CMOS de fotograma total em formato de 35 mm, contudo, a imagem é automaticamente definida para o formato APS-C e o tamanho de imagem passa a ser mais pequeno quando é utilizada uma objectiva DT ( “DT” está associado ao nome do produto) (página 148).
Exclusão de indemnização pelo conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode originar uma indemnização se a gravação ou a reprodução não for possível devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc.
Recomendação sobre cópia de segurança
Para evitar o risco potencial de perda de dados, copie sempre os dados (cópia de segurança) para outro meio de gravação.
Notas sobre o ecrã LCD, visor electrónico, objectiva e sensor de imagem
• O ecrã LCD e o visor electrónico são fabricados utilizando tecnologia de alta precisão, por isso mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efectiva. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam em permanência no ecrã LCD e no visor electrónico. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens.
• Não segure na câmara pelo ecrã LCD.
• Não exponha a câmara à luz directa do sol ou dispare voltado para o sol durante muito tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar for focada num objecto próximo, pode provocar um incêndio.
• Existe um contacto magnético na parte traseira e próximo do eixo de rotação da dobradiça do ecrã LCD. Não aproxime, do ecrã LCD, quaisquer objectos que sejam facilmente afectados por metais magnetizados, tais como disquetes ou cartões de crédito.
• Num local frio, as imagens podem originar um rasto de deslocamento no monitor. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o monitor pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o monitor voltará a funcionar normalmente.
• A imagem gravada pode ser diferente da imagem visualizada antes da gravação.
Observações sobre gravações longas
• Quando disparar continuamente durante muito tempo a temperatura da câmara eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um
13
Antes de utilizar
determinado patamar, o símbolo é apresentado no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mesmo mais tempo para permitir que a temperatura desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara eleva­se rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se. É recomendado que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar.
• A superfície exterior do corpo da câmara pode ficar ligeiramente quente. Isto não é uma avaria.
Notas sobre a importação de filmes no formato AVCHD para um computador
Quando importar para um computador filmes no formato AVCHD, no caso de computadores Windows, utilize o software “PlayMemories Home” residente no CD­ROM (fornecido).
Notas sobre a reprodução de filmes noutros equipamentos
• Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para formato de gravação AVCHD. Os filmes gravados nesta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos nos seguintes equipamentos. – Outros equipamentos compatíveis com
o formato AVCHD que não suportam High Profile
– Equipamentos incompatíveis com o
formato AVCHD Esta câmara também utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para formato de gravação MP4. Por esta razão, os filmes gravados nesta câmara no formato MP4 apenas podem ser reproduzidos em equipamentos que suportam MPEG-4 AVC/H.264.
• Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) apenas podem ser reproduzidos em
14
Notas sobre a utilização da sua câmara
equipamentos compatíveis com o formato AVCHD. Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, dado que são incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD.
• Os filmes 1080 60p/50p apenas podem ser reproduzidos em dispositivos compatíveis.
Equipamentos compatíveis com GPS (apenas para SLT-A99V)
• Para determinar se a sua câmara suporta a funcionalidade GPS, verifique o nome do modelo da sua câmara. Compatível com GPS: SLT-A99V Incompatível com GPS: SLT-A99
• Use o GPS de acordo com as regulamentações dos países e regiões onde o utilizar.
• Se não pretender gravar a informação de posicionamento, defina [GPS Lig/Deslig] como [Desligado] (página 202).
• Num avião, assegure-se que desliga a câmara no seguimento das directivas do pessoal de cabina.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens fotografadas com esta câmara.
Acerca das características técnicas descritas neste manual
Os dados sobre desempenho e características técnicas seguem as condições indicadas a seguir, exceptuando­se os casos descritos neste manual: à temperatura ambiente normal de 25 ºC e utilizando uma bateria que tenha sido
carregada completamente durante cerca de 1 hora depois do indicador luminoso CHARGE se apagar.
Notas sobre a operação de fotografar/filmar com o visor
Esta câmara é equipada com um visor Electro-luminescente XGA de alta resolução e de elevado contraste. Este visor abarca uma visualização de grande abertura e uma distância de ponto de mira longa. Esta câmara foi concebida para proporcionar um visor de fácil visualização, equilibrando adequadamente vários elementos.
• A imagem pode ficar ligeiramente distorcida perto dos cantos do visor. Isto não é uma avaria. Quando pretende verificar todos os detalhes do enquadramento, também pode utilizar o ecrã LCD.
• Se deslocar a câmara enquanto estiver a olhar através do visor ou se mexer os olhos, a imagem no visor poderá aparecer distorcida ou a cor da imagem poderá mudar. Isso é uma característica da objectiva ou do dispositivo de visualização e não uma avaria. Quando fotografa uma imagem, recomendamos que olhe para a área central do visor.
Notas sobre a utilização da sua câmara
Antes de utilizar
15
Antes de utilizar

Verificação do itens fornecidos

Consulto seu agente Sony ou o serviço de assistência autorizado local da Sony se todos os acessórios não forem fornecidos. O número entre parêntesis indica o número de componentes.
• Câmara (1)
• Carregador da bateria BC­VM10A (1)
• Cabo de alimentação (1)* (não fornecido nos E.U.A. e no Canadá)
•Cabo USB (1)
• Correia de ombro (1)
• Tampa do corpo (1) (Colocada na câmara)
* Podem ser fornecidos vários cabos de
alimentação com a câmara. Utilize o cabo apropriado que corresponda ao seu país/região.
• Bateria recarregável NP­FM500H (1)
• Adaptador de sapata (1)/Tampa de protecção do conector (1) (Instalada no Adaptador de sapata)
16
• Placa de cobertura da Sapata (1) (Colocada na câmara)
• Pára-sol da lente (1) (Colocado na câmara)
•CD-ROM (1) – Software Aplicacional para
câmara α
– Manual da α (Este manual)
• Manual de instruções (1)

Identificação dos componentes

Consulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores de funcionamento.

Lado da frente

Antes de utilizar
A Iluminador AF (107)/Indicador
luminoso do Temporizador Automático (119)
B Botão do obturador (67) C Comutador da alimentação (61) D Selector frontal de controlo E Sensor de controlo remoto
(122)
F Contactos da objectiva* G Índice de montagem da
objectiva (59)
H Espelho*
I Botão de pré-visualização (45,
85, 191)
J Anel de montagem da objectiva K Botão de personalização (45,
132, 191)
L Botão de desengate da
objectiva (60)
M Multi-controlador silencioso
(33)
* Não toque directamente nos
componentes assinalados.
17

Lado de trás

Identificação dos componentes
A Botão MENU (40) B Pára-sol da lente (66) C Visor*
• Quando olha através do visor, o modo de visor é activado e quando se afasta o rosto do visor, o modo de ecrã regressa ao modo de ecrã LCD.
D Sensores da ocular (66) E Roda de ajustamento do dioptro
• Ajuste à seu grau de visão, rodando a coroa de ajustamento do dioptro, até que a visualização apareça nítida no visor.
18
F Sensor de luz ambiente (192) G Ecrã LCD (26, 63, 93, 178) H Botão MOVIE (46, 69) I Para fotografar: Botão AF/MF
(Focagem automática/focagem manual) (45, 112, 191) Para visualizar: Botão (Ampliar) (173)
J Para fotografar: Botão AEL
(Bloqueamento de AE) (44, 89, 116, 190)/Botão SLOW SYNC (127) Para visualizar: Botão (Índice de imagens) (174)
K Multi-selector L Para fotografar: Botão Fn
(Função) (36, 38)
Para visualizar: Botão (Rotação da imagem) (175)
M Botão DISP (Visualização) (93,
178)
N Botão (Teleconversor
inteligente) (46, 158)/Botão de zoom (158)/Botão Ampliador de Focagem (110)
O Para fotografar: Botão AF
RANGE (105) Para visualizar: Botão (Apagar) (71) Quando é apresentado o ecrã Fn ou o ecrã de menu: Botão de Guia Incorporado na Câmara (51)
P Indicador luminoso de acesso
(56)
Q Botão (Reprodução) (70)
* Não toque directamente no
componente assinalado.
Identificação dos componentes
Antes de utilizar
19

Topo

Identificação dos componentes
A Microfone* (171) B Botão de desbloqueio do
selector de modo (72)
C Selector de modo (72) D Sapata multi-interface**
(25, 124)
• Pode não conseguir inserir a fundo alguns dos acessórios e estes ficarem salientes na parte posterior da Sapata multi­interface. Contudo, o acessório chega até à parte da frente da sapata estabelecendo perfeitamente a ligação.
E Botão FINDER/LCD (193) F Painel de controlo (30) G Botão (Modo de
avanço) (118)
20
H Botão WB (Equilíbrio de
brancos) (144)
I Botão (Exposição) (114) J Botão ISO (45, 134, 191) K Botão de iluminação do painel
de controlo (30)
L Símbolo de
posicionamento do sensor de imagem (100)
M Selector traseiro de controlo
* Não cubra este
componente durante e gravação de filme. Ao fazê-lo pode causar ruído ou baixar o volume do som.
** Para pormenores acerca
de acessórios compatíveis
com a Sapata multi­interface, consulte o website da Sony da sua área geográfica ou contacte o seu agente Sony ou o serviço de assistência autorizado local da Sony. Também podem ser utilizados acessórios para a Base para Acessórios. O funcionamento com acessórios de outros fabricantes não é garantido.
Identificação dos componentes
Antes de utilizar
21

Laterais

Identificação dos componentes
A Ganchos para a correia de
ombro
• Prenda ambas as extremidades da correia na câmara.
B Tomada (Sincronização do
flash) (128)
C Tomada REMOTE
• Ao ligar à câmara o Telecomando (vendido separadamente) RM-L1AM, insira a ficha do Telecomando na tomada REMOTE, alinhando a guia da ficha com a guia da tomada REMOTE.
22
Garantir que cabo do Telecomando está voltado para a frente.
D Altifalante E Tomada DC IN
• Ao ligar à câmara o Transformador de CA AC­PW10AM (vendido separadamente), desligue a câmara ligando depois o conector do Transformador de CA à tomada DC IN existente na câmara.
F Ficha tipo “jack” m
(Microfone)
• Quando é ligado um microfone externo, o microfone é automaticamente activado. Se o microfone externo for do tipo de alimentação pela ficha de ligação, a alimentação do microfone é fornecida pela câmara.
G Ficha tipo “jack” i
(Auscultadores) (170)
H Tomada HDMI (186) I Tomada (USB) (221) J Cartão de memória (54) K SLOT1 (Ranhura 1 para cartão
de memória) (54)
• Disponível tanto para cartões SD como para “Memory Stick PRO Duo”
L SLOT2 (Ranhura 2 para cartão
de memória) (54)
• Apenas disponível para cartões SD
Identificação dos componentes
Antes de utilizar
23

Base

A Orifícios guia para o Punho
Vertical
• Estes orifícios são utilizados quando liga à câmara o Punho Vertical (vendido separadamente). Certifique-se de que evita que poeira ou detritos se introduzam nos orifícios.
B Tomada de ligação do Punho
Vertical
C Tampa da tomada de ligação do
Punho Vertical
D Rosca fêmea do tripé
• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Não conseguirá fixar com firmeza a câmara a tripés que tenham um comprimentos de parafuso igual ou superior a 5,5 mm e tentar fazê-lo pode danificar a câmara.
E Alojamento da bateria (54) F Tampa da bateria (54)
Identificação dos componentes
24
Identificação dos componentes

Adaptador de sapata

Retire a Placa de cobertura da Sapata instalada na câmara e monte o Adaptador de sapata na câmara de forma a que possa montar acessórios compatíveis com a Base para Acessórios (Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático).
Antes de utilizar
A Sapata para Acessórios com
Bloqueio Automático
B Manípulo de fixação
Como apertar o Manípulo de fixação
1 Retire da sapata a Tampa de
protecção do conector.
2 Desaperte o Manípulo de
fixação e insira na sapata o Adaptador de sapata.
3 Aperte o Manípulo de fixação.
• Não force a coroa rotativa de bloqueio quando esta não rodar mais.
• Quando monta o Adaptador de sapata na câmara, insira o Adaptador de sapata até ao batente.
• Depois de retirar da câmara o Adaptador de sapata, monte a Tampa de protecção do conector no Adaptador de sapata para guardar a placa.
25

Lista dos ícones no ecrã

Lista dos símbolos no ecrã LCD

Por predefinição, o estado do ecrã LCD é definido para o “modo de visor (utilizar o visor para monitorização)”. Premindo o botão DISP comuta o estado do ecrã “para o modo de ecrã LCD”. Também pode apresentar o indicador digital de nível ou o histograma (página 93).
Para o modo de visor
No modo Modo Auto ou no modo Selecção de cena
Para o modo de ecrã LCD Para reprodução (Apresentação
Num dos modos Tele-zoom Prioridade AE contín./P/A/S/M/Varrer panorama
da informação básica)
26
A
Visor Comentário
Modo de exposição (72)
P P*
A S M
Lista dos ícones no ecrã
Visor Comentário
Qualidade de imagem das fotografias (150)
Cadência dos quadros dos filmes (167)
Tamanho de imagem dos
filmes (167)
Antes de utilizar
Número da memória (205)
Símbolos de Reconhecimento de Cena (74)
Cartão de memória (54,
255)/Carregar (199)
100 Número remanescente de
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M 10M 4.6M
2.0M 8.7M
3.9M 1.7M
imagens graváveis
Rácio de aspecto
(proporcionalidade) das fotografias (150)
Tamanho de imagem das fotografias (148)
Carga remanescente da
100%
bateria (56) Flash a ser carregado
(124) Tam. de Capt. APS-C
(193) Definição de Efeito
DESLIGADO (95) Não é possível gravar
filmes sonoros (171) Redução do Ruído do
Vento (171) SteadyShot/Aviso de
vibração da câmara (64)
Estado de triangulação do GPS (202) (apenas para SLT-A99V)
SteadyShot Erro da função (239)
Aviso de sobreaquecimento (13)
Ficheiro da base de dados
está cheio (241)/Erro do ficheiro da base de dados (241)
27
Lista dos ícones no ecrã
Visor Comentário
Bloqueio AE (116)/
Bloqueio FEL (132)
Modo de Visualização
(173)
100-0003 Pasta - número do
- Proteger (180) DPOF DPOF activado (181)
B
Visor Comentário
Modo de medição (117)
AWB
A5 G5
ficheiro (222)
Aviso de carga remanescente da bateria (56)
Modo de avanço (118)
Modo de flash (124)/ Redução de olhos­vermelhos (43)
Modo de focagem (97)
Área AF (101)
Seguimento de objectos (102)
Detecção de Cara (152)/ Obturador de Sorriso (156)
Equilíbrio de brancos (Automático, Predefinido, Personalizado,
7500K
Temperatura de cor, Filtro de cor) (144)
28
Visor Comentário
Optimizador de Alcance
Dinâmico (136)/HDR Auto (137)
Modo Criativo (140)/ Contraste, Saturação, Nitidez
+3 +3
+3
Efeito de Imagem (139)
Enquadramento
Automático de Retrato (154)
C
Visor Comentário
Escala EV (89, 114, 121)
Compensação da
exposição (114)/Medição Manual (89)
Compensação do flash (130)
GRAV 0:12 Duração da gravação do
z Focagem (67, 100) 1/250 Velocidade do obturador
F3.5 Abertura (83) ISO400
ISO AUTO
filme (m:s)
(86)
Sensibilidade ISO (134)
Bloqueio AE (116)/
Bloqueio FEL (132)
Lista dos ícones no ecrã
Visor Comentário
Informação do GPS (apenas para SLT-A99V)
N 35° 37’ 32” O 139° 44’ 31”
2012-1-1 10:37PM
3/7 Número do ficheiro/
D
Visor Comentário
Visualização da latitude e da longitude (apenas para SLT-A99V)
Aviso de imagem com HDR Auto (137)
Erro do Efeito de Ima gem (140)
Histograma (95) Data da gravação
Número de imagens no modo de visualização
Área de medição pontual (117)
Área AF (101) Área de assistência (99)
Indicador digital de nível (94)
Histograma (95) Teleconversor inteligente
(158)
Zoom Inteligente/Zoom
de Imagem Clara/Zoom digital
Indicador de velocidade do obturador (94)
Indicador da abertura (94)
Visor Comentário
Controlo do Intervalo de AF (105)
z
Localizar foco
Localizar foco (102)
Nível de som (170)
Antes de utilizar
29
Lista dos ícones no ecrã

Lista dos símbolos no painel de controlo

Pode regular a velocidade do obturador, abertura, a compensação da exposição, a compensação do flash, a sensibilidade ISO, o equilíbrio de brancos, o modo de avanço e a qualidade da imagem ao analisar o painel de visualização de informação localizado no topo da câmara.
Velocidade do obturador (86)/ Abertura (83)
Sensibilidade ISO (134)
Modo de avanço (118) Qualidade da imagem
Carga remanescente da bateria (56)
* Mesmo quando o número de imagens graváveis seja superior a 9.999, a indicação
“9999” é apresentada no painel de controlo.
Para ligar a retro iluminação do painel de controlo
Prima o botão de ligação da iluminação do painel de visualização de informação localizado no topo. Premindo-o de novo desliga a retro iluminação.
Compensação da exposição (114)/ Compensação do flash (130)
Equilíbrio de brancos (144)
(150)
Número remanescente de imagens graváveis*
Botão de iluminação do painel de
visualização de informação
30
Loading...
+ 236 hidden pages