Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
A-Bajonett
Digitale camera met verwisselbare lens
Montagestuk A
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
4-291-132-42 (1)
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Deutsch
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF. GEFAHR
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN.
Falls der Stecker wegen seiner Form nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen Steckeradapter der korrekten Konfiguration für die Netzsteckdose.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
•Zerlegen Sie den Akku nicht.
•Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
•Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
•Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
•Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
•Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
•Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
•Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
•Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
•Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
•Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
Ladegerät
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
Das Netzkabel, falls vorhanden, ist speziell für den Gebrauch nur mit dieser Kamera ausgelegt und sollte nicht mit anderen Elektrogeräten verwendet werden.
DE2
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät SLT-A77V Digitalkamera mit Wechselobjektiv in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienstoder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die R&TTE, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
DE
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
3DE
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DE4
Basisfunktionen ............................................................... |
12 |
Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedienung der
Kamera. |
|
Lesen Sie zuerst diesen Abschnitt. |
|
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ........................ |
13 |
Vorbereitung der Kamera |
|
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ......................... |
16 |
Benennung der Teile ....................................................... |
17 |
Laden des Akkus ............................................................. |
24 |
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich) |
|
..................................................................................... |
26 |
Anbringen eines Objektivs .............................................. |
29 |
Einschalten der Kamera und Einstellen der Uhrzeit ........ |
32 |
Vor der Aufnahme ........................................................... |
35 |
Anpassung des Suchers an die Sehschärfe |
|
(Dioptrieneinstellung) ........................................ |
35 |
Richtiges Halten der Kamera ..................................... |
35 |
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder |
|
Fotografieren von Standbildern ....................................... |
37 |
Aufnahme von Filmen ..................................................... |
39 |
Bildwiedergabe ................................................................ |
40 |
Bilder löschen (Löschen) ................................................. |
41 |
Optimale Bildaufnahme für verschiedene Motive
Einstellen des Winkels des LCD-Monitors ..................... |
42 |
|
Aufnahme mit verschiedenen Aufnahmemodi ................ |
43 |
|
......................................................................... |
|
44 |
Szenenwahl ........................................................ |
|
45 |
Schwenk-Panorama/ |
3D-Schwenkpanor. ..... |
47 |
Serienaufnahme AE-Priorität ............................... |
48 |
Verwenden der Aufnahmefunktionen |
|
Verwenden des Blitzes .................................................... |
49 |
Einstellung der Bildhelligkeit .......................................... |
51 |
Auswählen des Bildfolgemodus ......................... |
53 |
5DE
Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP) |
|
..................................................................................... |
54 |
Einstellen der Bildgröße .................................................. |
55 |
Bildgröße .................................................................... |
55 |
Panorama: Größe ........................................................ |
55 |
Verwenden der Wiedergabefunktionen |
|
Vergrößern von Bildern ................................................... |
57 |
Zur Anzeige der Bildliste wechseln ................................ |
58 |
Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehbildschirm |
|
..................................................................................... |
59 |
Funktionsliste |
|
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare Funktionen |
|
..................................................................................... |
60 |
Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion) |
|
..................................................................................... |
61 |
Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare Funktionen |
|
..................................................................................... |
62 |
Mit der Taste MENU ausgewählte Funktionen ............... |
64 |
Verwenden der Bedienungsführung der Kamera ............ |
73 |
Integrierter Kamerahilfetext ....................................... |
73 |
Anzeigen von Bildern auf einem Computer |
|
Verwenden mit Ihrem Computer ..................................... |
74 |
Verwendung der Software ............................................... |
76 |
Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit |
|
Filmen ........................................................................ |
80 |
Sonstiges |
|
Liste der Symbole auf dem Bildschirm ........................... |
83 |
Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen |
|
..................................................................................... |
86 |
Verfügbare Blitzmodi ...................................................... |
87 |
Erweiterte |
|
Funktionen ................................................................ |
89 |
Dieser Abschnitt enthält weitere Infomationen zur Kamera.
Vorbereitung
Einrichtung der Kamera .................................................. |
90 |
Abnehmen der Augenmuschel ................................... |
90 |
DE6
Für den Aufnahmemodus angezeigter Bildschirm .......... |
91 |
|
Auswählen des Bildschirmmodus .............................. |
91 |
|
Histogramm ................................................................ |
|
92 |
Digitale Ebenanzeige ................................................. |
|
93 |
Grafikanzeige ............................................................. |
|
93 |
Betrachten des Motivs durch das Objektiv ohne |
|
|
angezeigte Effekte ............................................. |
|
93 |
Liste der Symbole für den Suchermodus ................... |
94 |
|
Anzeigefeld ................................................................ |
|
97 |
Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne |
|
|
Kameraverwacklung .................................................. |
|
98 |
Verwacklungswarnung ............................................... |
|
98 |
Verwenden der SteadyShot-Funktion ........................ |
98 |
|
Verwendung eines Stativs .......................................... |
|
99 |
Aufnahmen |
|
|
Auswählen des Aufnahmemodus |
.................................. |
100 |
AUTO ............................................................. |
|
100 |
....................................................................... |
|
100 |
Szenenwahl ...................................................... |
|
101 |
Schwenk-Panorama/ |
3D-Schwenkpanor. ... |
104 |
Serienbild AE-Prior. .......................................... |
|
106 |
Programmautomatik ............................................ |
|
107 |
Blendenpriorität ................................................... |
|
108 |
Zeitpriorität .......................................................... |
|
110 |
Manuelle Belichtung ........................................... |
|
112 |
BULB .................................................................. |
|
114 |
Einstellung der Filmaufnahme ...................................... |
|
117 |
Unkomplizierte Aufnahme von Filmen ................... |
117 |
|
Filmaufnahme mit angepasster Verschlusszeit und |
|
|
Blende ............................................................. |
|
118 |
Dateiformat .............................................................. |
|
120 |
Aufnahmeeinstellung ............................................... |
|
121 |
Audioaufnahme ........................................................ |
|
122 |
Einstellung des Fokus .................................................... |
|
123 |
Autofokus ................................................................. |
|
123 |
Fokusspeicher ........................................................... |
|
126 |
AF-Feld .................................................................... |
|
126 |
7DE
AF-Hilfslicht ............................................................ |
127 |
AF Mikroeinst. ......................................................... |
128 |
Objektverfolgung ..................................................... |
129 |
Manuelle Fokussierung ............................................ |
130 |
Kantenanhebung ....................................................... |
131 |
Fokusvergrößerung .................................................. |
132 |
Direkte manuelle Fokussierung ................................ |
134 |
AF/MF-Steuerung .................................................... |
135 |
Erkennen von Gesichtern .............................................. |
136 |
Gesichtserkennung ................................................... |
136 |
Gesichtsregistrierung ................................................ |
137 |
Auslös. bei Lächeln .................................................. |
138 |
Einstellung der Bildhelligkeit ........................................ |
141 |
AE-Speicher ............................................................. |
141 |
Messmodus ............................................................... |
142 |
Blitzkompens. ........................................................... |
142 |
Blitzkontrolle ............................................................ |
143 |
Das Blitzlicht ................................................................. |
145 |
Drahtloser Blitz ........................................................ |
146 |
Langzeitsynchronisierung ........................................ |
147 |
Verwendung eines Blitzgeräts, das mit einem |
|
Anschlusskabel für die Blitzsynchronisierung |
|
ausgestattet ist .................................................. |
148 |
Einstellen des ISO-Wertes ............................................. |
149 |
Multiframe-Rauschminderung ................................. |
150 |
Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des |
|
Kontrastes (Dynamikbereich) .................................. |
151 |
DynamikberOptim .................................................... |
151 |
Auto HDR ................................................................ |
152 |
Einstellen der Bildverarbeitung ..................................... |
154 |
Bildeffekt .................................................................. |
154 |
Kreativmodus ........................................................... |
155 |
Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich) ...................... |
158 |
Bildschirm der Feineinstellung für die Farbe ........... |
159 |
Farbtemperatur/Farbfilter ......................................... |
160 |
Benutzerdefinierter Weißabgleich ........................... |
161 |
DE8
In einem Schritt heranzoomen ....................................... |
163 |
Auswählen des Bildfolgemodus ....................... |
164 |
Einzelbildaufnahmen ................................................ |
164 |
Serienaufnahme ........................................................ |
164 |
Selbstauslöser ........................................................... |
165 |
Reihe: Serie/Einzelreihe ........................................... |
165 |
WA-Reihe ................................................................ |
167 |
DRO-Reihe ............................................................... |
168 |
Fernbedienung .......................................................... |
168 |
Wiedergabe |
|
Für den Wiedergabemodus angezeigter Bildschirm ...... |
169 |
Bildschirmwechsel während der Wiedergabe .......... |
169 |
Liste der Symbole in der Histogrammanzeige ......... |
169 |
Verwenden der Wiedergabefunktionen ......................... |
171 |
Drehen eines Bildes .................................................. |
171 |
Ansichtsmodus ......................................................... |
172 |
Diaschau ................................................................... |
172 |
Wiederg.anzeige ....................................................... |
173 |
Scrollen durch Panoramabilder ................................ |
173 |
Bilder schützen (Schützen) ............................................ |
174 |
Bilder löschen (Löschen) ............................................... |
175 |
Löschen (Mehrere Bilder) ........................................ |
175 |
Löschen aller Bilder oder Filme in demselben |
|
Ansichtsmodus ................................................. |
176 |
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät ............................. |
177 |
3D-Betrachtung ........................................................ |
177 |
Verwendung von „BRAVIA“ Sync ......................... |
178 |
Einrichtung der Kamera |
|
GPS-Einstellung (nur SLT-A77V) ................................ |
179 |
GPS-Unterstützungsdaten ........................................ |
180 |
Autom. GPS-Zeitk. ................................................... |
181 |
Einstellung des Seitenverhältnisses und der Bildqualität |
|
................................................................................... |
182 |
Seitenverhält. ............................................................ |
182 |
Qualität ..................................................................... |
182 |
Einstellung der übrigen Kamerafunktionen ................... |
184 |
Langzeit-RM ............................................................ |
184 |
Hohe ISO-RM .......................................................... |
184 |
9DE
Farbraum .................................................................. |
185 |
Ausl. ohne Objektiv ................................................. |
185 |
Gitterlinie ................................................................. |
186 |
Bildkontrolle ............................................................ |
186 |
Funkt. der AEL-Taste ............................................... |
186 |
Taste ISO, AF/MF-Taste .......................................... |
187 |
Taste Vorschau ......................................................... |
187 |
Elektronischer Schlitzverschluss .............................. |
188 |
LCD-Helligkeit ........................................................ |
188 |
Sucherhelligkeit ........................................................ |
189 |
Strom sparen ............................................................. |
189 |
FINDER/LCD-Einst. ................................................ |
189 |
Objektivkorrektur .......................................................... |
190 |
Objektivkomp.: Randschattierung ............................ |
190 |
Objektivkomp.: Farbabweichung ............................. |
190 |
Objektivkomp.: Verzerrung ..................................... |
190 |
Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine |
|
Speicherkarte ............................................................ |
191 |
Formatieren .............................................................. |
191 |
Dateinummer ............................................................ |
191 |
Ordnername .............................................................. |
192 |
REC-Ordner wählen ................................................. |
192 |
Neuer Ordner ............................................................ |
192 |
Bild-DB wiederherst. ............................................... |
193 |
Upload-Einstell. ....................................................... |
193 |
Registrieren Ihrer eigenen Einstellungen ...................... |
195 |
Zurücksetzen auf die Standardeinstellung ..................... |
197 |
Überprüfung der Kameraversion ................................... |
202 |
Computer |
|
Anschließen der Kamera an den Computer ................... |
203 |
Einstellung der USB-Verbindung ............................ |
203 |
Anschließen an den Computer ................................. |
204 |
Importieren von Bildern auf den Computer (Windows) |
|
.......................................................................... |
204 |
Importieren von Bildern auf den Computer (Macintosh) |
|
.......................................................................... |
206 |
Löschen Sie die USB-Verbindung ........................... |
207 |
DE10
Erstellen einer Film-Disc ............................................... |
208 |
Erstellen einer Disc im AVCHD-Format ................. |
208 |
Erstellen einer Disc in Standard-Definition-Bildqualität |
|
(STD) ............................................................... |
210 |
Mit „PMB“ verwendbare Discs ............................... |
210 |
|
|
So geben Sie DPOF an .................................................. |
211 |
Datumsdruck ............................................................ |
212 |
Reinigen |
|
Reinigen der Kamera und des Objektivs ....................... |
213 |
Reinigen des Bildsensors ............................................... |
214 |
Störungsbehebung/Sonstiges |
|
Störungsbehebung ......................................................... |
218 |
Warnmeldungen ............................................................ |
229 |
Vorsichtsmaß-nahmen ................................................... |
232 |
So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — Stromquellen |
|
................................................................................... |
236 |
AVCHD-Format ............................................................ |
237 |
GPS (nur SLT-A77V) ................................................... |
238 |
3D-Aufnahmen .............................................................. |
240 |
Speicherkarte ................................................................. |
242 |
Akku/Ladegerät ............................................................. |
244 |
Lizenz ............................................................................ |
246 |
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/ |
|
Aufnahmezeit ............................................................ |
248 |
Technische Daten .......................................................... |
253 |
Index ............................................................................. |
261 |
11DE
Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedienung der Kamera. Lesen Sie zuerst diesen Abschnitt. Wenn Sie die verfeinerten Funktionen der Kamera nutzen möchten, lesen Sie den Abschnitt „Erweiterte Funktionen“ (Seite 89).
DE12
Vorgehensweise beim Fotografieren
•Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD- Monitor-Modus, bei dem der LCDMonitor benutzt wird, und den Suchermodus, bei dem der Sucher zum Einsatz kommt.
•Das aufgezeichnete Bild unterscheidet sich möglicherweise von dem Bild, das Sie vor der Aufnahme überprüft haben.
Hinweise zu den bei der Kamera verfügbaren Funktionen
•Prüfen Sie, welche der folgenden Markierungen sich an der Unterseite der Kamera befindet, um festzustellen, ob es sich bei Ihrer Kamera um ein 1080 60ioder 1080 50i-kompatibles Gerät handelt. 1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
•Diese Kamera ist mit Filmen im Format 1080 60p oder 50p kompatibel. Im Gegensatz zu den herkömmlichen Standardaufnahmemodi, bei denen die Aufnahme im Interlace-Verfahren erfolgt, nutzt diese Kamera ein Progressiv-Verfahren für die Aufnahme. Dies ermöglicht eine höhere Auflösung und ein rauschärmeres, naturgetreueres Bild.
•Während der Betrachtung von 3DBildern, die mit der Kamera aufgezeichnet wurden, auf 3Dkompatiblen Monitoren spüren Sie möglicherweise Unwohlsein wie eine Überlastung der Augen, Übelkeit oder Müdigkeit. Wenn Sie 3D-Bilder betrachten, empfehlen wir, in regelmäßigen Abständen Pausen einzulegen. Da die Erfordernis bzw. Häufigkeit dieser Pausen bei jeder Person anders ausfällt, richten Sie sich bitte nach Ihren eigenen Bedürfnissen. Wenn Sie sich unwohl fühlen, sehen Sie keine 3DBilder mehr an und wenden Sie sich bei Bedarf an einen Arzt. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte bzw. der Software, die mit der Kamera verwendet
wird. Die Sehkraft eines Kindes ist immer schutzbedürftig (insbesondere bei Kindern unter 6 Jahren). Wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, wie z. B. einen Kinderoder Augenarzt, bevor Sie ihnen gestatten, 3D-Bilder anzusehen. Achten Sie darauf, dass Ihre Kinder die oben aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
Falls die Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder einer Speicherkarte usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Sicherstellungsempfehlung
Um der potentiellen Gefahr von Datenverlust vorzubeugen, sollten Sie Daten stets auf ein anderes Speichermedium kopieren (sichern).
Hinweise zum LCD-Monitor, dem elektronischen Sucher, Objektiv und dem Bildsensor
•Da der LCD-Monitor und der elektronische Sucher unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99,99 % der Pixel für den effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/ oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCDMonitor und dem elektronischen Sucher zu sehen sind. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungsprozesses und haben keinerlei Einfluss auf die Bilder.
•Halten Sie die Kamera nicht am LCDMonitor fest.
13DE
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
•Setzen Sie die Kamera nicht Sonnenlicht aus und führen Sie nicht über längere Zeit Aufnahmen in Richtung Sonne aus. Andernfalls kann der interne Mechanismus beschädigt werden. Falls Sonnenlicht auf ein nahe gelegenes Objekt gebündelt wird, kann ein Brand entstehen.
•An der Rückseite und rund um die Drehachse des Gelenks des LCDMonitors befindet sich ein Magnet. Bringen Sie keine Gegenstände, die leicht durch Magneten beeinflusst werden, wie z. B. Disketten oder Kreditkarten, in die Nähe des LCDMonitors.
•Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung. Wenn die Kamera an einem kalten Ort eingeschaltet wird, kann der Bildschirm vorübergehend dunkel werden. Sobald die Kamera warm wird, funktioniert der Bildschirm normal.
Hinweise zu Langzeitaufnahmen
•Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kamera. Wenn die Temperatur ein bestimmtes Niveau erreicht, wird die
Markierung auf dem Bildschirm angezeigt, und die Kamera schaltet sich automatisch aus. Wenn sich die Kamera ausgeschaltet hat, lassen Sie sie 10 Minuten oder länger liegen, damit die Temperatur im Inneren der Kamera auf ein sicheres Niveau sinken kann.
•Bei hohen Umgebungstemperaturen steigt die Temperatur der Kamera schnell an.
•Wenn die Temperatur der Kamera steigt, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Es wird empfohlen zu warten, bis die Temperatur der Kamera fällt, bevor Sie die Aufnahme fortsetzen.
•Die Oberfläche der Kamera kann sich stark erwärmen. Dies ist keine Funktionsstörung.
Hinweise zum Import von Filmen im AVCHD-Format* auf einen Computer
Verwenden Sie zum Import von Filmen im AVCHD-Format auf einen Computer bei Windows-Computern die Software „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert).
*„Filme im AVCHD-Format“ sind Filme, die mit dem Modus [AVCHD 60i/60p]/ [AVCHD 50i/50p] der Einstellung [Dateiformat] (Seite 120) aufgenommen wurden.
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen auf anderen Geräten
•Diese Kamera nutzt MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile für die Aufnahme im AVCHD-Format. Filme, die im AVCHD-Format mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden, können nicht mit den folgenden Geräten abgespielt werden.
–Andere Geräte, die mit dem AVCHDFormat kompatibel sind und High Profile nicht unterstützen
–Geräte, die mit dem AVCHD-Format inkompatibel sind
Diese Kamera nutzt außerdem MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile für die Aufnahme im MP4-Format. Aus diesem Grund können Filme, die im MP4Format mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden, nicht auf anderen Geräten wiedergegeben werden, die kein MPEG- 4 AVC/H.264 unterstützen.
•In HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnete Discs können nur auf Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind. DVDbasierte Player oder Recorder können Discs in HD-Bildqualität nicht abspielen, da sie nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind. DVD-basierte Player oder Recorder werfen außerdem Discs in HD-Bildqualität möglicherweise nicht aus.
•Filme im Format 1080 60p/50p können nur mit kompatiblen Geräten abgespielt werden.
DE14
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
Hinweise zu GPS-kompatiblen Geräten (nur SLT-A77V)
•Um zu bestimmen, ob Ihre Kamera die GPS-Funktion unterstützt, überprüfen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera. GPS-kompatibel: SLT-A77V GPS-inkompatibel: SLT-A77
•Nutzen Sie GPS in Einklang mit den Bestimmungen der Länder und Regionen, in denen Sie es nutzen.
•Wenn Sie die Standortinformationen nicht aufzeichnen möchten, setzen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Aus] (Seite 179).
•Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera in einem Flugzeug entsprechend den Anweisungen des Bordpersonals ausschalten.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
Hinweis zu den in dieser Anleitung beschriebenen technischen Daten
Die Leistungsangaben und technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen, es sei denn, in dieser Anleitung wird etwas anderes beschrieben: bei einer gewöhnlichen Umgebungstemperatur von 25°C und Verwendung eines Akkus, der nach dem Erlöschen der Lampe CHARGE ungefähr 1 Stunde lang aufgeladen wurde.
Modellname
In dieser Anleitung werden verschiedene Modelle mit jeweils unterschiedlichen Objektiven behandelt.
Der Modellname variiert je nach mitgeliefertem Objektiv. Das verfügbare Modell hängt von den jeweiligen Ländern/ Regionen ab.
Modellname |
Objektiv |
|
|
SLT-A77/A77V |
– |
|
|
SLT-A77K/ |
DT18-55mm |
A77VK |
|
|
|
SLT-A77Q/ |
DT16-50mm |
A77VQ |
|
|
|
Hinweise zu Aufnahmen mit dem Sucher
Diese Kamera verfügt über einen XGASucher mit Organische Elektrolumineszenz Dieser Sucher bietet einen weiten Sichtwinkel und einen großen Auge- Okular-Abstand, ähnlich der DSLR-A900, sowie einen 35-mm-Sensor voller Größe. Durch optimal aufeinander abgestimmte Komponenten wird die Nutzung des Suchers dieser Kamera erheblich vereinfacht.neszenz, der eine hohe Auflösung bei ebenfalls hohem Kontrast bietet.
•Das Bild an den Rändern des Suchers ist möglicherweise leicht verzerrt. Dies ist kein Fehler. Wenn Sie sämtliche Aspekte des Gesamtbildes überprüfen möchten, können Sie dazu den LCD-Monitor nutzen.
•Wenn Sie die Kamera beim Blick in den Sucher schwenken oder Ihre Augen bewegen, wird das Bild im Sucher möglicherweise verzerrt, oder die Farben des Bildes verändern sich. Dies ist ein Merkmal der Linse bzw. des Displays, aber keine Fehlfunktion. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, sollten Sie in den mittleren Bereich im Sucher blicken.
15DE
Überprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 15). Das mitgelieferte Zubehör variiert je nach Modell.
Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
Allgemeines Zubehör
•Kamera (1)
•BC-VM10A Ladegerät (1)
•Netzkabel (1) (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)
•Wiederaufladbarer Akku NPFM500H (1)
•USB-Kabel (1)
•Schulterriemen (1)
•Gehäusedeckel (1) (an Kamera angebracht)
•Zubehörschuhkappe (1) (an Kamera angebracht)
•Augenmuschel (1) (an Kamera angebracht)
•CD-ROM (1)
–Anwendungssoftware für α- Kamera
•Gebrauchsanleitung (1) (Vorliegende Anleitung)
SLT-A77K/A77VK
•DT18-55mm-Zoomobjektiv (1)/ Vordere Objektivkappe (1)/ Hintere Objektivkappe (1)
SLT-A77Q/A77VQ
•DT16-50mm-Zoomobjektiv (1)/ Vordere Objektivkappe (1)/ Hintere Objektivkappe (1)/ Gegenlichtblende (1)
DE16
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Kamera der Vorbereitung
A AF-Hilfslicht (127)/ |
K Mikrofon** (122) |
|
Selbstauslöserlampe (165) |
L Moduswahlrad (43) |
|
|
||
B Auslöser (37) |
M Taste (Blitzentriegelung) |
|
|
||
C Netzschalter (32) |
(49, 145) |
|
D Vorderes Einstellrad (107) |
N Montageausrichtung (29) |
|
E Fernsensor (168) |
O Objektiventriegelungsknopf |
|
F Objektivkontakte* |
(30) |
|
|
||
G Spiegel* |
P Fokusmoduswahlrad (123, 130) |
|
|
||
H Schärfentiefetaste (110) |
* Vermeiden Sie die direkte |
|
Berührung dieser Teile. |
||
I Anschluss |
||
** Decken Sie diesen Teil |
||
|
||
J Eingebauter Blitz* (49, 145) |
während der |
17DE
Benennung der Teile
Filmaufnahme nicht ab. Andernfalls können Störgeräusche oder eine verringerte Lautstärke die Folge sein.
DE18
Benennung der Teile
Rückseite
Kamera der Vorbereitung
A Augenmuschel (90)
B Suchereinblicksensoren (90)
CSucher*
•Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der SucherModus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht vom Sucher entfernen, schaltet der Bildschirmmodus wieder zum LCD-Monitor- Modus um.
D Einstellrad für Dioptrien (35)
E LCD-Monitor (83, 94, 169)
F Lichtsensor (188)
G Multi-Wahlschalter
HFür Aufnahme: Taste Fn (Funktion) (61, 62)
Für Wiedergabe: Taste (Drehen) (171)
I Taste DISP (Anzeige) (91, 169)
JTaste (SmartTelekonverter) (163)/Taste für Fokusvergrößerung (132)
KTaste (integrierter Kamerahilfetext) (73) Für Wiedergabe: Taste
(Löschen) (41)
L Taste (Wiedergabe) (40)
*Vermeiden Sie die direkte Berührung dieses Teils.
19DE
Benennung der Teile
Oberseite
ASelbstarretierender Zubehörschuh (146)
B Taste MENU (64)
C Taste MOVIE (39, 117)
D Taste FINDER/LCD (189)
E Anzeigefeld (97)
FTaste (Bildfolge) (53, 164)
GTaste WB (Weißabgleich) (158)
H Taste (Belichtung) (51)
I Taste ISO
JBeleuchtungstaste für Anzeigefeld (97)
K Positionsmarke für Bildsensor (125)
L Hinteres Einstellrad
MFür Aufnahme: Taste AF/MF (Autofokus/manuelle Fokussierung) (135)
Für Wiedergabe: Taste (Vergrößern) (57)
NFür Aufnahme: Taste AEL (AE-Speicher) (141)/Taste
SLOW SYNC (147)
Für Wiedergabe: Taste (Bildindex) (58)
DE20
Benennung der Teile
Seiten/unten
AMikrofonbuchse
•Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird das interne Mikrofon automatisch ausgeschaltet. Wenn es sich beim externen Mikrofon um ein Mikrofon mit Plug-in-Power handelt, erfolgt die Stromversorgung des Mikrofons über die Kamera.
BÖsen für Schulterriemen
•Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.
C-Anschluss (Blitzsynchronisierung) (148)
DREMOTE-Anschluss
•Beim Anschließen der Fernbedienung RM-L1AM (separat erhältlich) an die Kamera stecken Sie den Stecker der Fernbedienung in den Anschluss REMOTE, indem Sie die Steckerführung an der Führung des Anschlusses REMOTE ausrichten. Stellen Sie sicher, dass das Kabel der IR-Fernbedienung nach vorne weist.
E Lautsprecher
FDC IN-Anschluss
•Wenn Sie das Netzteil ACPW10AM (separat erhältlich) an die Kamera anschließen, schalten Sie die Kamera aus, und stecken Sie dann den Anschlussstecker des Netzteils in den Anschluss DC IN der Kamera.
Kamera der Vorbereitung
21DE
Benennung der Teile
G HDMI-Anschluss (59, 177)
H Anschluss (USB) (204)
I Zugriffslampe (27)
J Speicherkartensteckplatz (26)
K Speicherkartenabdeckung (26)
L Akkueinschubfach (26)
M Batterieklappe (26)
NStativgewinde
•Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge unter 5,5 mm. Stative mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera befestigen und können die Kamera beschädigen.
DE22
Benennung der Teile
Objektiv
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Beim Modell SLT-A77K/A77VK mitgeliefert)
DT 16-50mm F2.8 SSM
(Beim Modell SLT-A77Q/A77VQ mitgeliefert)
A Fokussierring
B Zoomring
C Zoomarretierungsschalter
D Fokusbrennweitenausrichtung
E Objektivkontakte
F Gegenlichtblendenausrichtung
G Abstandsskala
H Abstandsausrichtung
I Fokusbrennweitenskala
J Fokusmodusschalter
K Montageausrichtung
•Die Objektive DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM wurden für SonyKameras des Typs A-Bajonett entwickelt (Modelle, die mit
Kamera der Vorbereitung
einem Bildsensor im APS-C- Format ausgestattet sind). Diese Objektive können nicht bei 35- mm-Kleinbildkameras verwendet werden.
•Einzelheiten zu anderen Objektiven als DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Objektivs.
23DE
Denken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NPFM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden.
Der „InfoLITHIUM“ Akku kann auch geladen werden, wenn er nicht ganz leer ist.
Der Akku kann auch nicht vollständig geladen verwendet werden.
Der Akku entlädt sich auch ohne Verwendung langsam. Sie sollten daher vor der Verwendung den Ladestand überprüfen, um keine Aufnahme zu verpassen. Wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist, sollten Sie ihn wieder laden.
1 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
Schieben Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet.
DE24
Laden des Akkus
2 |
mit der Netzsteckdose. |
Stecker |
|
Verbinden Sie das Ladegerät Für die USA und Kanada |
|
||
|
Erleuchtet: Ladevorgang |
|
|
|
Erloschen: Ladevorgang abgeschlossen |
|
|
|
Ladedauer |
Etwa 175 Minuten |
|
• Bei einem ganz leeren Akku und einer Temperatur von 25 °C.
• Die Lampe CHARGE erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Lampe CHARGE
Für andere Länder/Regionen als die
USA und Kanada
Lampe CHARGE
An eine
Netzsteckdose
Hinweise
•Die Ladedauer ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.
•Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 30°C zu laden. Wird der Akku außerhalb dieses Temperaturbereichs geladen, ist eine effiziente Ladung des Akkus eventuell nicht möglich.
•Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose in der Nähe.
Kamera der Vorbereitung
25DE
1 Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe, und öffnen Sie die Klappe.
2 |
Setzen Sie den Akku ganz |
|
|
ein, während Sie den |
|
|
Verriegelungshebel mit der |
|
|
Spitze des Akkus |
|
|
hineindrücken. |
Verriegelungshebel |
|
|
|
3 |
Schließen Sie die Klappe. |
|
4 Verschieben Sie die Speicherkartenabdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung.
DE26
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
5 Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
•Führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie hörbar einrastet, und achten Sie darauf, dass die eingekerbte Ecke wie in der Abbildung ausgerichtet ist.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der eingekerbte Ecke.
6 Schließen Sie die Klappe.
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie die Kamera aus und schieben Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung. Lassen Sie den Akku nicht fallen.
Kamera der Vorbereitung
Verriegelungshebel
So entnehmen Sie die Speicherkarte
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet, öffnen Sie die Klappe und drücken Sie einmal auf die Speicherkarte.
So überprüfen Sie die Akku-Restladung
Der mitgelieferte Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku mit Funktionen zum Austauschen von Informationen mit Ihrer Kamera hinsichtlich der Betriebsbedingungen. Die verbleibende Akkuzeit wird gemäß den Betriebsbedingungen Ihrer Kamera in Prozent dargestellt.
27DE
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
|
|
|
„Akku ist |
|
Akkulade- |
|
|
erschöpft.“ |
|
|
|
Sie können keine |
||
zustand |
Hoch |
Niedrig |
||
Bilder mehr |
||||
|
|
|
||
|
|
|
aufnehmen. |
Verfügbare Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Speicherkarten in Verbindung mit dieser Kamera ordnungsgemäß funktionieren.
Speicherkartentypen |
Stand- |
Filme |
In der |
|
vorliegenden |
||||
bilder |
||||
|
|
Anleitung |
||
|
|
|
||
Memory Stick PRO Duo |
|
(Mark2) |
Memory Stick |
|
Memory Stick PRO-HG Duo |
|
|
PRO Duo |
|
|
|
|
|
|
SD -Speicherkarte |
|
(mindestens |
|
|
|
|
Klasse 4) |
|
|
|
|
|
|
|
SDHC -Speicherkarte |
|
(mindestens |
SD-Karte |
|
|
|
Klasse 4) |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
SDXC -Speicherkarte |
|
(mindestens |
|
|
|
|
Klasse 4) |
|
|
|
|
|
|
• MultiMediaCard kann nicht verwendet werden.
Hinweis
•Auf einer SDXC-Speicherkarte aufgezeichnete Bilder können nicht auf Computer oder AV-Geräte importiert oder darauf wiedergegeben werden, die nicht mit exFAT kompatibel sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit exFAT kompatibel ist, bevor Sie es an die Kamera anschließen. Wenn Sie Ihre Kamera an ein inkompatibles Gerät anschließen, werden Sie möglicherweise aufgefordert, die Karte zu formatieren. Formatieren Sie die Karte niemals als Reaktion auf diese Aufforderung, da hierbei alle Daten auf der Karte gelöscht werden. (exFAT ist das Dateisystem, das auf SDXC-Speicherkarten verwendet wird.)
DE28
1 Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und die hintere Objektivkappe von der Rückseite des Objektivs ab.
•Wechseln Sie das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung, um zu verhindern, dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt.
•Nehmen Sie zur Aufnahme die vordere Objektivkappe vorne am Objektiv ab.
Vordere Objektivkappe
Gehäusedeckel
Hintere Objektivkappe
2 Montieren Sie das Objektiv,
indem Sie die |
|
orangefarbenen |
|
Ausrichtmarkierungen |
|
(Montageausrichtungen) an |
|
Objektiv und Kamera |
Orange Ausrichtmarkierungen |
aneinander ausrichten. |
|
3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es in die verriegelte Position einrastet.
•Achten Sie darauf, das Objekt gerade aufzusetzen.
Kamera der Vorbereitung
29DE
Anbringen eines Objektivs
Hinweise
•Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.
•Wenden Sie beim Anbringen eines Objektivs keine Gewalt an.
•Objektive mit E-Bajonett sind nicht mit dieser Kamera kompatibel.
•Wenn Sie ein Objektiv verwenden, für das ein Stativgewinde mitgeliefert wird, bringen Sie das Objektiv mit dem mitgelieferten Stativgewinde am Stativ an, um das Gewicht des Objektivs besser zu verteilen.
•Halten Sie beim Tragen der Kamera mit angebrachtem Objektiv die Kamera und das Objektiv gut fest.
•Halten Sie das Objektiv nicht an dem Bereich, der für den Zoom oder die Fokuseinstellung ausgefahren ist.
So nehmen Sie das Objektiv ab
1 Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn.
Objektiventriegelungsknopf
2 Bringen Sie die Kappen vorne und hinten am Objektiv und den Gehäusedeckel an der Kamera an.
•Entfernen Sie Staub von den Deckeln, bevor Sie diese anbringen.
DE30