Sony SLT-A77V User Manual [nl]

4-291-132-42 (1)
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Gedrukt met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Digitalkamera mit Wechselobjektiv
A-Bajonett
Digitale camera met verwisselbare lens
Montagestuk A
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Deutsch
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WICHTIGE SICHERHEITS­ANWEISUNGEN
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN.
Falls der Stecker wegen seiner Form nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen Steckeradapter der korrekten Konfiguration für die Netzsteckdose.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
• Zerlegen Sie den Akku nicht.
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
• Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
• Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
• Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
DE
2
• Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
• Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
• Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
• Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
Ladegerät
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
Das Netzkabel, falls vorhanden, ist speziell für den Gebrauch nur mit dieser Kamera ausgelegt und sollte nicht mit anderen Elektrogeräten verwendet werden.
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät SLT-A77V Digitalkamera mit Wechselobjektiv in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die R&TTE, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
DE
3
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
4
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Inhalt

Basisfunktionen ............................................................... 12
Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedienung der Kamera. Lesen Sie zuerst diesen Abschnitt.
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ........................ 13
Vorbereitung der Kamera
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .........................16
Benennung der Teile ....................................................... 17
Laden des Akkus ............................................................. 24
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
..................................................................................... 26
Anbringen eines Objektivs .............................................. 29
Einschalten der Kamera und Einstellen der Uhrzeit ........ 32
Vor der Aufnahme ........................................................... 35
Anpassung des Suchers an die Sehschärfe
(Dioptrieneinstellung) ........................................ 35
Richtiges Halten der Kamera .....................................35
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder
Fotografieren von Standbildern ....................................... 37
Aufnahme von Filmen ..................................................... 39
Bildwiedergabe ................................................................ 40
Bilder löschen (Löschen) .................................................41
Optimale Bildaufnahme für verschiedene Motive
Einstellen des Winkels des LCD-Monitors .....................42
Aufnahme mit verschiedenen Aufnahmemodi ................43
......................................................................... 44
Szenenwahl ........................................................45
Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor. ..... 47
Serienaufnahme AE-Priorität ...............................48
Verwenden der Aufnahmefunktionen
Verwenden des Blitzes .................................................... 49
Einstellung der Bildhelligkeit .......................................... 51
Auswählen des Bildfolgemodus ......................... 53
DE
5
Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)
..................................................................................... 54
Einstellen der Bildgröße .................................................. 55
Bildgröße .................................................................... 55
Panorama: Größe ........................................................ 55
Verwenden der Wiedergabefunktionen
Vergrößern von Bildern ................................................... 57
Zur Anzeige der Bildliste wechseln ................................58
Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehbildschirm
..................................................................................... 59
Funktionsliste
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare Funktionen
..................................................................................... 60
Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)
..................................................................................... 61
Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare Funktionen
..................................................................................... 62
Mit der Taste MENU ausgewählte Funktionen ............... 64
Verwenden der Bedienungsführung der Kamera ............ 73
Integrierter Kamerahilfetext .......................................73
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
Verwenden mit Ihrem Computer .....................................74
Verwendung der Software ............................................... 76
Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit
Filmen ........................................................................80
Sonstiges
Liste der Symbole auf dem Bildschirm ........................... 83
Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen
..................................................................................... 86
Verfügbare Blitzmodi ...................................................... 87
Erweiterte
Funktionen ................................................................89
Dieser Abschnitt enthält weitere Infomationen zur Kamera.
Vorbereitung
Einrichtung der Kamera .................................................. 90
Abnehmen der Augenmuschel ................................... 90
DE
6
Aufnahmen
Für den Aufnahmemodus angezeigter Bildschirm .......... 91
Auswählen des Bildschirmmodus .............................. 91
Histogramm ................................................................ 92
Digitale Ebenanzeige ................................................. 93
Grafikanzeige ............................................................. 93
Betrachten des Motivs durch das Objektiv ohne
angezeigte Effekte .............................................93
Liste der Symbole für den Suchermodus ................... 94
Anzeigefeld ................................................................ 97
Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne
Kameraverwacklung .................................................. 98
Verwacklungswarnung ............................................... 98
Verwenden der SteadyShot-Funktion ........................ 98
Verwendung eines Stativs .......................................... 99
Auswählen des Aufnahmemodus .................................. 100
AUTO ............................................................. 100
....................................................................... 100
Szenenwahl ...................................................... 101
Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor. ... 104
Serienbild AE-Prior. .......................................... 106
Programmautomatik ............................................ 107
Blendenpriorität ................................................... 108
Zeitpriorität .......................................................... 110
Manuelle Belichtung ...........................................112
BULB .................................................................. 114
Einstellung der Filmaufnahme ...................................... 117
Unkomplizierte Aufnahme von Filmen ................... 117
Filmaufnahme mit angepasster Verschlusszeit und
Blende ............................................................. 118
Dateiformat .............................................................. 120
Aufnahmeeinstellung ............................................... 121
Audioaufnahme ........................................................ 122
Einstellung des Fokus .................................................... 123
Autofokus ................................................................. 123
Fokusspeicher ........................................................... 126
AF-Feld .................................................................... 126
DE
7
AF-Hilfslicht ............................................................ 127
AF Mikroeinst. .........................................................128
Objektverfolgung .....................................................129
Manuelle Fokussierung ............................................ 130
Kantenanhebung ....................................................... 131
Fokusvergrößerung .................................................. 132
Direkte manuelle Fokussierung ................................ 134
AF/MF-Steuerung ....................................................135
Erkennen von Gesichtern .............................................. 136
Gesichtserkennung ................................................... 136
Gesichtsregistrierung ................................................ 137
Auslös. bei Lächeln ..................................................138
Einstellung der Bildhelligkeit ........................................ 141
AE-Speicher .............................................................141
Messmodus ............................................................... 142
Blitzkompens. ........................................................... 142
Blitzkontrolle ............................................................ 143
Das Blitzlicht ................................................................. 145
Drahtloser Blitz ........................................................ 146
Langzeitsynchronisierung ........................................ 147
Verwendung eines Blitzgeräts, das mit einem
Anschlusskabel für die Blitzsynchronisierung
ausgestattet ist ..................................................148
Einstellen des ISO-Wertes ............................................. 149
Multiframe-Rauschminderung ................................. 150
Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des
Kontrastes (Dynamikbereich) .................................. 151
DynamikberOptim ....................................................151
Auto HDR ................................................................ 152
Einstellen der Bildverarbeitung ..................................... 154
Bildeffekt .................................................................. 154
Kreativmodus ...........................................................155
Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich) ......................158
Bildschirm der Feineinstellung für die Farbe ........... 159
Farbtemperatur/Farbfilter .........................................160
Benutzerdefinierter Weißabgleich ...........................161
DE
8
In einem Schritt heranzoomen ....................................... 163
Wiedergabe
Für den Wiedergabemodus angezeigter Bildschirm ...... 169
Verwenden der Wiedergabefunktionen ......................... 171
Bilder schützen (Schützen) ............................................ 174
Bilder löschen (Löschen) ............................................... 175
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät ............................. 177
Einrichtung der Kamera
GPS-Einstellung (nur SLT-A77V) ................................179
Einstellung des Seitenverhältnisses und der Bildqualität
Einstellung der übrigen Kamerafunktionen ................... 184
Auswählen des Bildfolgemodus ....................... 164
Einzelbildaufnahmen ................................................164
Serienaufnahme ........................................................ 164
Selbstauslöser ........................................................... 165
Reihe: Serie/Einzelreihe ........................................... 165
WA-Reihe ................................................................ 167
DRO-Reihe ............................................................... 168
Fernbedienung .......................................................... 168
Bildschirmwechsel während der Wiedergabe .......... 169
Liste der Symbole in der Histogrammanzeige ......... 169
Drehen eines Bildes ..................................................171
Ansichtsmodus ......................................................... 172
Diaschau ................................................................... 172
Wiederg.anzeige ....................................................... 173
Scrollen durch Panoramabilder ................................ 173
Löschen (Mehrere Bilder) ........................................ 175
Löschen aller Bilder oder Filme in demselben
Ansichtsmodus................................................. 176
3D-Betrachtung ........................................................ 177
Verwendung von „BRAVIA“ Sync ......................... 178
GPS-Unterstützungsdaten ........................................ 180
Autom. GPS-Zeitk. ................................................... 181
................................................................................... 182
Seitenverhält. ............................................................ 182
Qualität ..................................................................... 182
Langzeit-RM ............................................................ 184
Hohe ISO-RM .......................................................... 184
DE
9
Computer
Farbraum .................................................................. 185
Ausl. ohne Objektiv ................................................. 185
Gitterlinie ................................................................. 186
Bildkontrolle ............................................................ 186
Funkt. der AEL-Taste ............................................... 186
Taste ISO, AF/MF-Taste .......................................... 187
Taste Vorschau ......................................................... 187
Elektronischer Schlitzverschluss ..............................188
LCD-Helligkeit ........................................................188
Sucherhelligkeit ........................................................ 189
Strom sparen .............................................................189
FINDER/LCD-Einst. ................................................ 189
Objektivkorrektur .......................................................... 190
Objektivkomp.: Randschattierung ............................ 190
Objektivkomp.: Farbabweichung ............................. 190
Objektivkomp.: Verzerrung ..................................... 190
Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine
Speicherkarte ............................................................ 191
Formatieren .............................................................. 191
Dateinummer ............................................................191
Ordnername .............................................................. 192
REC-Ordner wählen .................................................192
Neuer Ordner ............................................................ 192
Bild-DB wiederherst. ...............................................193
Upload-Einstell. ....................................................... 193
Registrieren Ihrer eigenen Einstellungen ...................... 195
Zurücksetzen auf die Standardeinstellung .....................197
Überprüfung der Kameraversion ................................... 202
Anschließen der Kamera an den Computer ................... 203
Einstellung der USB-Verbindung ............................ 203
Anschließen an den Computer .................................204
Importieren von Bildern auf den Computer (Windows)
.......................................................................... 204
Importieren von Bildern auf den Computer (Macintosh)
.......................................................................... 206
Löschen Sie die USB-Verbindung ........................... 207
DE
10
Erstellen einer Film-Disc ...............................................208
Erstellen einer Disc im AVCHD-Format ................. 208
Erstellen einer Disc in Standard-Definition-Bildqualität
(STD) ............................................................... 210
Mit „PMB“ verwendbare Discs ............................... 210
Drucken
So geben Sie DPOF an ..................................................211
Datumsdruck ............................................................ 212
Reinigen
Reinigen der Kamera und des Objektivs ....................... 213
Reinigen des Bildsensors ............................................... 214
Störungsbehebung/Sonstiges
Störungsbehebung ......................................................... 218
Warnmeldungen ............................................................ 229
Vorsichtsmaß-nahmen ...................................................232
So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — Stromquellen
................................................................................... 236
AVCHD-Format ............................................................237
GPS (nur SLT-A77V) ...................................................238
3D-Aufnahmen .............................................................. 240
Speicherkarte ................................................................. 242
Akku/Ladegerät ............................................................. 244
Lizenz ............................................................................246
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/
Aufnahmezeit............................................................ 248
Technische Daten .......................................................... 253
Index ............................................................................. 261
11
DE

Basisfunktionen

Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedienung der Kamera. Lesen Sie zuerst diesen Abschnitt. Wenn Sie die verfeinerten Funktionen der Kamera nutzen möchten, lesen Sie den Abschnitt „Erweiterte Funktionen“ (Seite 89).
DE
12

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera

Vorgehensweise beim Fotografieren
• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD­Monitor-Modus, bei dem der LCD­Monitor benutzt wird, und den Suchermodus, bei dem der Sucher zum Einsatz kommt.
• Das aufgezeichnete Bild unterscheidet sich möglicherweise von dem Bild, das Sie vor der Aufnahme überprüft haben.
Hinweise zu den bei der Kamera verfügbaren Funktionen
• Prüfen Sie, welche der folgenden Markierungen sich an der Unterseite der Kamera befindet, um festzustellen, ob es sich bei Ihrer Kamera um ein 1080 60i­oder 1080 50i-kompatibles Gerät handelt. 1080 60i-kompatibles Gerät: 60i 1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
• Diese Kamera ist mit Filmen im Format 1080 60p oder 50p kompatibel. Im Gegensatz zu den herkömmlichen Standardaufnahmemodi, bei denen die Aufnahme im Interlace-Verfahren erfolgt, nutzt diese Kamera ein Progressiv-Verfahren für die Aufnahme. Dies ermöglicht eine höhere Auflösung und ein rauschärmeres, naturgetreueres Bild.
• Während der Betrachtung von 3D­Bildern, die mit der Kamera aufgezeichnet wurden, auf 3D­kompatiblen Monitoren spüren Sie möglicherweise Unwohlsein wie eine Überlastung der Augen, Übelkeit oder Müdigkeit. Wenn Sie 3D-Bilder betrachten, empfehlen wir, in regelmäßigen Abständen Pausen einzulegen. Da die Erfordernis bzw. Häufigkeit dieser Pausen bei jeder Person anders ausfällt, richten Sie sich bitte nach Ihren eigenen Bedürfnissen. Wenn Sie sich unwohl fühlen, sehen Sie keine 3D­Bilder mehr an und wenden Sie sich bei Bedarf an einen Arzt. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte bzw. der Software, die mit der Kamera verwendet
wird. Die Sehkraft eines Kindes ist immer schutzbedürftig (insbesondere bei Kindern unter 6 Jahren). Wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, wie z. B. einen Kinder- oder Augenarzt, bevor Sie ihnen gestatten, 3D-Bilder anzusehen. Achten Sie darauf, dass Ihre Kinder die oben aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
Falls die Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder einer Speicherkarte usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Sicherstellungsempfehlung
Um der potentiellen Gefahr von Datenverlust vorzubeugen, sollten Sie Daten stets auf ein anderes Speichermedium kopieren (sichern).
Hinweise zum LCD-Monitor, dem elektronischen Sucher, Objektiv und dem Bildsensor
• Da der LCD-Monitor und der elektronische Sucher unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99,99 % der Pixel für den effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/ oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD­Monitor und dem elektronischen Sucher zu sehen sind. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungsprozesses und haben keinerlei Einfluss auf die Bilder.
• Halten Sie die Kamera nicht am LCD­Monitor fest.
13
DE
• Setzen Sie die Kamera nicht Sonnenlicht aus und führen Sie nicht über längere Zeit Aufnahmen in Richtung Sonne aus. Andernfalls kann der interne Mechanismus beschädigt werden. Falls Sonnenlicht auf ein nahe gelegenes Objekt gebündelt wird, kann ein Brand entstehen.
• An der Rückseite und rund um die Drehachse des Gelenks des LCD­Monitors befindet sich ein Magnet. Bringen Sie keine Gegenstände, die leicht durch Magneten beeinflusst werden, wie z. B. Disketten oder Kreditkarten, in die Nähe des LCD­Monitors.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung. Wenn die Kamera an einem kalten Ort eingeschaltet wird, kann der Bildschirm vorübergehend dunkel werden. Sobald die Kamera warm wird, funktioniert der Bildschirm normal.
Hinweise zu Langzeitaufnahmen
• Wenn Sie die Aufnahme über lange Zeit fortsetzen, steigt die Temperatur der Kamera. Wenn die Temperatur ein bestimmtes Niveau erreicht, wird die Markierung auf dem Bildschirm angezeigt, und die Kamera schaltet sich automatisch aus. Wenn sich die Kamera ausgeschaltet hat, lassen Sie sie 10 Minuten oder länger liegen, damit die Temperatur im Inneren der Kamera auf ein sicheres Niveau sinken kann.
• Bei hohen Umgebungstemperaturen steigt die Temperatur der Kamera schnell an.
• Wenn die Temperatur der Kamera steigt, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Es wird empfohlen zu warten, bis die Temperatur der Kamera fällt, bevor Sie die Aufnahme fortsetzen.
• Die Oberfläche der Kamera kann sich stark erwärmen. Dies ist keine Funktionsstörung.
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
Hinweise zum Import von Filmen im AVCHD-Format* auf einen Computer
Verwenden Sie zum Import von Filmen im AVCHD-Format auf einen Computer bei Windows-Computern die Software „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert). * „Filme im AVCHD-Format“ sind Filme,
die mit dem Modus [AVCHD 60i/60p]/ [AVCHD 50i/50p] der Einstellung [Dateiformat] (Seite 120) aufgenommen wurden.
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen auf anderen Geräten
• Diese Kamera nutzt MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile für die Aufnahme im AVCHD-Format. Filme, die im AVCHD-Format mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden, können nicht mit den folgenden Geräten abgespielt werden. – Andere Geräte, die mit dem AVCHD-
Format kompatibel sind und High Profile nicht unterstützen
– Geräte, die mit dem AVCHD-Format
inkompatibel sind Diese Kamera nutzt außerdem MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile für die Aufnahme im MP4-Format. Aus diesem Grund können Filme, die im MP4­Format mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden, nicht auf anderen Geräten wiedergegeben werden, die kein MPEG­4 AVC/H.264 unterstützen.
• In HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnete Discs können nur auf Geräten abgespielt werden, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind. DVD­basierte Player oder Recorder können Discs in HD-Bildqualität nicht abspielen, da sie nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind. DVD-basierte Player oder Recorder werfen außerdem Discs in HD-Bildqualität möglicherweise nicht aus.
• Filme im Format 1080 60p/50p können nur mit kompatiblen Geräten abgespielt werden.
DE
14
Hinweise zu GPS-kompatiblen Geräten (nur SLT-A77V)
• Um zu bestimmen, ob Ihre Kamera die GPS-Funktion unterstützt, überprüfen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera. GPS-kompatibel: SLT-A77V GPS-inkompatibel: SLT-A77
• Nutzen Sie GPS in Einklang mit den Bestimmungen der Länder und Regionen, in denen Sie es nutzen.
• Wenn Sie die Standortinformationen nicht aufzeichnen möchten, setzen Sie [GPS Ein/Aus] auf [Aus] (Seite 179).
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera in einem Flugzeug entsprechend den Anweisungen des Bordpersonals ausschalten.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
Hinweis zu den in dieser Anleitung beschriebenen technischen Daten
Die Leistungsangaben und technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen, es sei denn, in dieser Anleitung wird etwas anderes beschrieben: bei einer gewöhnlichen Umgebungstemperatur von 25°C und Verwendung eines Akkus, der nach dem Erlöschen der Lampe CHARGE ungefähr 1 Stunde lang aufgeladen wurde.
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
Modellname
In dieser Anleitung werden verschiedene Modelle mit jeweils unterschiedlichen Objektiven behandelt. Der Modellname variiert je nach mitgeliefertem Objektiv. Das verfügbare Modell hängt von den jeweiligen Ländern/ Regionen ab.
Modellname Objektiv
SLT-A77/A77V – SLT-A77K/
DT18-55mm
A77VK SLT-A77Q/
A77VQ
DT16-50mm
Hinweise zu Aufnahmen mit dem Sucher
Diese Kamera verfügt über einen XGA­Sucher mit Organische Elektrolumineszenz Dieser Sucher bietet einen weiten Sichtwinkel und einen großen Auge­Okular-Abstand, ähnlich der DSLR-A900, sowie einen 35-mm-Sensor voller Größe. Durch optimal aufeinander abgestimmte Komponenten wird die Nutzung des Suchers dieser Kamera erheblich vereinfacht.neszenz, der eine hohe Auflösung bei ebenfalls hohem Kontrast bietet.
• Das Bild an den Rändern des Suchers ist möglicherweise leicht verzerrt. Dies ist kein Fehler. Wenn Sie sämtliche Aspekte des Gesamtbildes überprüfen möchten, können Sie dazu den LCD-Monitor nutzen.
• Wenn Sie die Kamera beim Blick in den Sucher schwenken oder Ihre Augen bewegen, wird das Bild im Sucher möglicherweise verzerrt, oder die Farben des Bildes verändern sich. Dies ist ein Merkmal der Linse bzw. des Displays, aber keine Fehlfunktion. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, sollten Sie in den mittleren Bereich im Sucher blicken.
15
DE

Vorbereitung der Kamera

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Überprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 15). Das mitgelieferte Zubehör variiert je nach Modell. Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
Allgemeines Zubehör
• Kamera (1)
• BC-VM10A Ladegerät (1)
• Netzkabel (1) (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)
• Wiederaufladbarer Akku NP­FM500H (1)
• USB-Kabel (1)
• Schulterriemen (1)
DE
16
• Gehäusedeckel (1) (an Kamera angebracht)
• Zubehörschuhkappe (1) (an Kamera angebracht)
• Augenmuschel (1) (an Kamera angebracht)
•CD-ROM (1) – Anwendungssoftware für α-
Kamera
• Gebrauchsanleitung (1) (Vorliegende Anleitung)
SLT-A77K/A77VK
• DT18-55mm-Zoomobjektiv (1)/ Vordere Objektivkappe (1)/ Hintere Objektivkappe (1)
SLT-A77Q/A77VQ
• DT16-50mm-Zoomobjektiv (1)/ Vordere Objektivkappe (1)/ Hintere Objektivkappe (1)/ Gegenlichtblende (1)
Benennung der Teile
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Vorbereitung der Kamera
A AF-Hilfslicht (127)/
Selbstauslöserlampe (165)
B Auslöser (37)
C Netzschalter (32)
D Vorderes Einstellrad (107)
E Fernsensor (168)
F Objektivkontakte*
G Spiegel*
H Schärfentiefetaste (110)
I Anschluss
J Eingebauter Blitz* (49, 145)
K Mikrofon** (122)
L Moduswahlrad (43)
M Taste (Blitzentriegelung)
(49, 145)
N Montageausrichtung (29)
O Objektiventriegelungsknopf
(30)
P Fokusmoduswahlrad (123, 130)
* Vermeiden Sie die direkte
Berührung dieser Teile.
** Decken Sie diesen Teil
während der
17
DE
Filmaufnahme nicht ab. Andernfalls können Störgeräusche oder eine verringerte Lautstärke die Folge sein.
Benennung der Teile
DE
18
Rückseite
Benennung der Teile
Vorbereitung der Kamera
A Augenmuschel (90)
B Suchereinblicksensoren (90)
C Sucher*
• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher­Modus aktiviert. Wenn Sie das Gesicht vom Sucher entfernen, schaltet der Bildschirmmodus wieder zum LCD-Monitor­Modus um.
D Einstellrad für Dioptrien (35)
E LCD-Monitor (83, 94, 169)
F Lichtsensor (188)
G Multi-Wahlschalter
H Für Aufnahme: Taste Fn
(Funktion) (61, 62) Für Wiedergabe: Taste (Drehen) (171)
I Taste DISP (Anzeige) (91, 169)
J Taste (Smart-
Telekonverter) (163)/Taste für Fokusvergrößerung (132)
K Taste (integrierter
Kamerahilfetext) (73) Für Wiedergabe: Taste (Löschen) (41)
L Taste (Wiedergabe) (40)
* Vermeiden Sie die direkte
Berührung dieses Teils.
19
DE
Oberseite
Benennung der Teile
A Selbstarretierender
Zubehörschuh (146)
B Taste MENU (64)
C Taste MOVIE (39, 117)
D Taste FINDER/LCD (189)
E Anzeigefeld (97)
F Taste (Bildfolge) (53,
164)
G Taste WB (Weißabgleich)
(158)
H Taste (Belichtung) (51)
I Taste ISO
J Beleuchtungstaste für
Anzeigefeld (97)
K Positionsmarke für
Bildsensor (125)
DE
20
L Hinteres Einstellrad
M Für Aufnahme: Taste AF/MF
(Autofokus/manuelle Fokussierung) (135) Für Wiedergabe: Taste (Vergrößern) (57)
N Für Aufnahme: Taste AEL
(AE-Speicher) (141)/Taste SLOW SYNC (147) Für Wiedergabe: Taste (Bildindex) (58)
Seiten/unten
Benennung der Teile
Vorbereitung der Kamera
A Mikrofonbuchse
• Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird das interne Mikrofon automatisch ausgeschaltet. Wenn es sich beim externen Mikrofon um ein Mikrofon mit Plug-in-Power handelt, erfolgt die Stromversorgung des Mikrofons über die Kamera.
B Ösen für Schulterriemen
• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.
C -Anschluss
(Blitzsynchronisierung) (148)
D REMOTE-Anschluss
• Beim Anschließen der Fernbedienung RM-L1AM (separat erhältlich) an die Kamera stecken Sie den Stecker der Fernbedienung in den Anschluss REMOTE, indem Sie die Steckerführung an der Führung des Anschlusses REMOTE ausrichten. Stellen Sie sicher, dass das Kabel der IR-Fernbedienung nach vorne weist.
E Lautsprecher
F DC IN-Anschluss
• Wenn Sie das Netzteil AC­PW10AM (separat erhältlich) an die Kamera anschließen, schalten Sie die Kamera aus, und stecken Sie dann den Anschlussstecker des Netzteils in den Anschluss DC IN der Kamera.
21
DE
G HDMI-Anschluss (59, 177)
H Anschluss (USB) (204)
I Zugriffslampe (27)
J Speicherkartensteckplatz (26)
K Speicherkartenabdeckung (26)
L Akkueinschubfach (26)
M Batterieklappe (26)
N Stativgewinde
• Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge unter 5,5 mm. Stative mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera befestigen und können die Kamera beschädigen.
Benennung der Teile
DE
22
Objektiv
Benennung der Teile
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Beim Modell SLT-A77K/A77VK mitgeliefert)
A Fokussierring
B Zoomring
C Zoomarretierungsschalter
D Fokusbrennweitenausrichtung
E Objektivkontakte
F Gegenlichtblendenausrichtung
G Abstandsskala
H Abstandsausrichtung
I Fokusbrennweitenskala
J Fokusmodusschalter
K Montageausrichtung
• Die Objektive DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM wurden für Sony­Kameras des Typs A-Bajonett entwickelt (Modelle, die mit
DT 16-50mm F2.8 SSM (Beim Modell SLT-A77Q/A77VQ mitgeliefert)
einem Bildsensor im APS-C­Format ausgestattet sind). Diese Objektive können nicht bei 35­mm-Kleinbildkameras verwendet werden.
• Einzelheiten zu anderen Objektiven als DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Objektivs.
23
Vorbereitung der Kamera
DE
Laden des Akkus
Denken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP­FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden. Der „InfoLITHIUM“ Akku kann auch geladen werden, wenn er nicht ganz leer ist. Der Akku kann auch nicht vollständig geladen verwendet werden. Der Akku entlädt sich auch ohne Verwendung langsam. Sie sollten daher vor der Verwendung den Ladestand überprüfen, um keine Aufnahme zu verpassen. Wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist, sollten Sie ihn wieder laden.
Setzen Sie den Akku in das
1
Ladegerät ein.
Schieben Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet.
DE
24
Laden des Akkus
Verbinden Sie das Ladegerät
2
mit der Netzsteckdose.
Erleuchtet: Ladevorgang Erloschen: Ladevorgang abgeschlossen
Ladedauer Etwa 175 Minuten
• Bei einem ganz leeren Akku und einer Temperatur von 25 °C.
• Die Lampe CHARGE erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Hinweise
• Die Ladedauer ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.
• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 30°C zu laden. Wird der Akku außerhalb dieses Temperaturbereichs geladen, ist eine effiziente Ladung des Akkus eventuell nicht möglich.
• Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose in der Nähe.
Für die USA und Kanada
Stecker
Lampe CHARGE
Für andere Länder/Regionen als die USA und Kanada
Lampe CHARGE
An eine Netzsteckdose
Vorbereitung der Kamera
25
DE
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
Verschieben Sie den
1
Entriegelungshebel der Akkuklappe, und öffnen Sie die Klappe.
Setzen Sie den Akku ganz
2
ein, während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken.
Schließen Sie die Klappe.
3
Verschieben Sie die
4
Speicherkartenabdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung.
Verriegelungshebel
DE
26
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
Setzen Sie eine
5
Speicherkarte ein.
• Führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie hörbar einrastet, und achten Sie darauf, dass die eingekerbte Ecke wie in der Abbildung ausgerichtet ist.
Schließen Sie die Klappe.
6
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie die Kamera aus und schieben Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung. Lassen Sie den Akku nicht fallen.
So entnehmen Sie die Speicherkarte
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet, öffnen Sie die Klappe und drücken Sie einmal auf die Speicherkarte.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung
Verriegelungshebel
der eingekerbte Ecke.
Vorbereitung der Kamera
So überprüfen Sie die Akku-Restladung
Der mitgelieferte Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku mit Funktionen zum Austauschen von Informationen mit Ihrer Kamera hinsichtlich der Betriebsbedingungen. Die verbleibende Akkuzeit wird gemäß den Betriebsbedingungen Ihrer Kamera in Prozent dargestellt.
27
DE
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)
„Akku ist
Akkulade­zustand
Hoch Niedrig
erschöpft.“
Sie können keine Bilder mehr aufnehmen.
Verfügbare Speicherkarten
Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Speicherkarten in Verbindung mit dieser Kamera ordnungsgemäß funktionieren.
Speicherkartentypen
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo SD -Speicherkarte (mindestens
SDHC -Speicherkarte (mindestens
SDXC -Speicherkarte (mindestens
• MultiMediaCard kann nicht verwendet werden.
Stand­bilder
Filme
Klasse 4)
Klasse 4)
Klasse 4)
Hinweis
• Auf einer SDXC-Speicherkarte aufgezeichnete Bilder können nicht auf Computer oder AV-Geräte importiert oder darauf wiedergegeben werden, die nicht mit exFAT kompatibel sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit exFAT kompatibel ist, bevor Sie es an die Kamera anschließen. Wenn Sie Ihre Kamera an ein inkompatibles Gerät anschließen, werden Sie möglicherweise aufgefordert, die Karte zu formatieren. Formatieren Sie die Karte niemals als Reaktion auf diese Aufforderung, da hierbei alle Daten auf der Karte gelöscht werden. (exFAT ist das Dateisystem, das auf SDXC-Speicherkarten verwendet wird.)
In der vorliegenden Anleitung
Memory Stick
PRO Duo
SD-Karte
DE
28
Anbringen eines Objektivs
Nehmen Sie den
1
Gehäusedeckel von der Kamera und die hintere Objektivkappe von der Rückseite des Objektivs ab.
• Wechseln Sie das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung, um zu verhindern, dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt.
• Nehmen Sie zur Aufnahme die vordere Objektivkappe vorne am Objektiv ab.
Montieren Sie das Objektiv,
2
indem Sie die orangefarbenen Ausrichtmarkierungen (Montageausrichtungen) an Objektiv und Kamera aneinander ausrichten.
Drehen Sie das Objektiv im
3
Uhrzeigersinn, bis es in die verriegelte Position einrastet.
• Achten Sie darauf, das Objekt gerade aufzusetzen.
Vordere Objektivkappe
Vorbereitung der Kamera
Gehäusedeckel
Hintere Objektivkappe
Orange Ausrichtmarkierungen
29
DE
Anbringen eines Objektivs
Hinweise
• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.
• Wenden Sie beim Anbringen eines Objektivs keine Gewalt an.
• Objektive mit E-Bajonett sind nicht mit dieser Kamera kompatibel.
• Wenn Sie ein Objektiv verwenden, für das ein Stativgewinde mitgeliefert wird, bringen Sie das Objektiv mit dem mitgelieferten Stativgewinde am Stativ an, um das Gewicht des Objektivs besser zu verteilen.
• Halten Sie beim Tragen der Kamera mit angebrachtem Objektiv die Kamera und das Objektiv gut fest.
• Halten Sie das Objektiv nicht an dem Bereich, der für den Zoom oder die Fokuseinstellung ausgefahren ist.
So nehmen Sie das Objektiv ab
Drücken Sie den
1
Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem
Objektiventriegelungsknopf
Uhrzeigersinn.
Bringen Sie die Kappen
2
vorne und hinten am Objektiv und den Gehäusedeckel an der Kamera an.
• Entfernen Sie Staub von den Deckeln, bevor Sie diese anbringen.
DE
30
Loading...
+ 492 hidden pages