SONY SLT-A65VV User Manual

4-287-948-21(1)
SLT-A65/SLT-A65V
©2011 Sony Corporation
Appareil photo à objectif
interchangeable
Guide pratique de α
Monture A
Préparation de l’appareil
d’images
Prise de vue d’images
adaptées au sujet
Utilisation des fonctions de
prise de vue
Utilisation des fonctions de
lecture
Liste des fonctions
Visualisation d’images sur
un ordinateur
Divers
Opérations avancées
Index
2

Table des matières

Opérations de
base ................................................................. 9
Cette section fournit les informations de base sur le fonctionnement de
l’appareil.
Le contenu de la section « Opérations de base » est le même que dans le
Mode d’emploi fourni.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil ......................... 10
Préparation de l’appareil
Vérification des éléments fournis .................................... 13
Identification des pièces ..................................................14
Charge de la batterie ........................................................20
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendu séparément)
.....................................................................................22
Fixation d’un objectif ...................................................... 25
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge
.....................................................................................28
Avant toute prise de vue .................................................. 30
Réglage du viseur à l’acuité visuelle (correction
dioptrique).......................................................... 30
Prise en main correcte de l’appareil ...........................30
Prise de vue et visualisation d’images
Prise de vue d’images fixes .............................................31
Enregistrement de films ................................................... 33
Visualisation d’images .................................................... 34
Suppression d’images (Effacer) ...................................... 35
Prise de vue d’images adaptées au sujet
Réglage de l’angle de l’écran LCD .................................36
Prise de vue avec les divers modes de prise de vue ........ 37
.........................................................................38
Sélection scène ...................................................39
Panor. par balayage/ Panorama 3D balayage
............................................................................40
AE priorité avance continue ................................. 41
3
Utilisation des fonctions de prise de vue
Utilisation du flash .......................................................... 42
Réglage de la luminosité de l’image ............................... 44
Sélection du mode d’entraînement ..................... 46
Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement
(DISP) ........................................................................47
Réglage de la taille de l’image ........................................ 48
Taille d’image ............................................................48
Panorama : taille ......................................................... 48
Utilisation des fonctions de lecture
Agrandissement d’images ............................................... 50
Basculement vers l’affichage de la liste des images .......51
Visualisation des images sur un téléviseur ......................52
Liste des fonctions
Fonctions pouvant être activées par les touches/
commutateurs ............................................................. 53
Sélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction) ... 54
Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn
(Fonction) ...................................................................55
Fonctions sélectionnées avec la touche MENU .............. 57
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil ............. 64
Guide interne ..............................................................64
Conseil de prise de vue .............................................. 64
Visualisation d’images sur un ordinateur
Utilisation avec votre ordinateur ..................................... 66
Utilisation du logiciel ...................................................... 68
Sélection de la méthode de création d’un disque de films
..................................................................................... 72
Divers
Liste des icônes sur l’écran ..............................................74
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
..................................................................................... 77
Modes flash disponibles .................................................. 78
4
Opérations
avancées ................................................................79
Cette section fournit des informations supplémentaires sur l’appareil.
Préparation
Réglage de l’appareil .......................................................80
Retrait de l’œilleton de viseur .................................... 80
Écran affiché pour le mode de prise de vue .................... 81
Sélection du mode d’écran ......................................... 81
Histogramme ..............................................................82
Jauge de niveau numérique ........................................ 83
Contrôle du sujet dans l’objectif sans effets affichés
............................................................................83
Liste des icônes pour le mode viseur ......................... 84
Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil
.....................................................................................86
Témoin de bougé de l’appareil ................................... 86
Utilisation de la fonction SteadyShot ......................... 86
Utilisation d’un trépied ..............................................87
Prise de vue
Sélection du mode de prise de vue .................................. 88
AUTO/ Flash désactivé................................. 88
.........................................................................88
Sélection scène ...................................................89
Panor. par balayage/ Panorama 3D balayage
............................................................................91
AE priorité continue ............................................ 93
Programme Auto .................................................... 94
Priorité ouvert. ....................................................... 95
Priorité vitesse ........................................................97
Exposition manuelle .............................................. 99
BULB ................................................................... 100
Réglage de l’enregistrement de films ............................ 103
Enregistrer facilement des films ...............................103
Enregistrement de films avec la vitesse d’obturation et
l’ouverture réglées ...........................................104
5
Format fichier ........................................................... 106
Réglage d’enregistr. .................................................107
Enregistrement audio ............................................... 108
Réglage de la mise au point ........................................... 109
Autofocus ................................................................. 109
Verrouillage de la mise au point ..............................111
Mode autofocus ........................................................ 112
Zone AF ................................................................... 113
Suivi d’objet ............................................................. 114
Mise au point manuelle ............................................ 116
Intensification ........................................................... 117
Loupe mise pt ........................................................... 117
Détection de visages ...................................................... 119
Détection de visage .................................................. 119
Enregistrement visage .............................................. 120
Détec. de sourire ....................................................... 121
Réglage de la luminosité de l’image ............................. 124
Verrouillage AE ....................................................... 124
Mode de mesure .......................................................125
Correct.flash ............................................................. 125
Commande flash ....................................................... 126
Flash .............................................................................. 128
Flash sans fil ............................................................. 129
Illuminateur AF ........................................................ 130
Réglage ISO .................................................................. 131
Réduction de bruit multi-photos ............................... 131
Compensation automatique de la luminosité et du contraste
(Plage dynamique) ................................................... 132
Optimiseur Dyna ...................................................... 132
HDR auto .................................................................133
Réglage du traitement de l’image .................................. 135
Effet de photo ........................................................... 135
Modes créatifs .......................................................... 136
Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)
................................................................................... 138
Écran de réglage fin pour les couleurs ..................... 139
Temp. couleur/Filtre couleur .................................... 140
Balance des blancs personnalisée .............................140
6
Zoom avant en une fois .................................................142
Sélection du mode d’entraînement ...................143
Prise de vue ponctuelle .............................................143
Prise d. v. en continu ................................................143
Retardateur ...............................................................144
Bracket : conti./Bracket simple ................................144
Bracket.bal.B ............................................................146
Télécommande ......................................................... 147
Lecture
Écran affiché pour le mode de lecture ........................... 148
Changement d’écran en cours de lecture ................. 148
Liste des icônes sur l’affichage de l’histogramme ...148
Utilisation des fonctions de lecture ...............................150
Rotation d’une image ............................................... 150
Mode Visualisation ..................................................150
Diaporama ................................................................ 151
Affichage lecture ......................................................152
Défilement des images panoramiques ......................152
Protection des images (Protéger) ................................... 153
Suppression d’images (Effacer) .................................... 154
Supprimer (Images multipl.) .................................... 154
Suppression de toutes les images ou films dans le même
mode de visualisation ...................................... 155
À propos de la lecture sur un téléviseur ........................156
Affichage 3D ............................................................156
Utilisation de « BRAVIA » Sync ............................. 157
Réglage de l’appareil
Réglage GPS (SLT-A65V uniquement) ........................158
Données d’assistance GPS .......................................159
Correc. auto h GPS ................................................... 160
Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image ........ 161
Ratio d’aspect ...........................................................161
Qualité ......................................................................161
Réglage des autres fonctions de l’appareil .................... 163
RB Pose longue ........................................................ 163
RB ISO élevée ..........................................................163
7
Espace colorim. ........................................................ 164
Déc sans obj. ............................................................ 164
Quadrillage ...............................................................165
Affichage instantané ................................................. 165
Fonc. touche AEL .................................................... 165
Bouton ISO ............................................................... 166
Bouton Aperçu ......................................................... 166
Obturat. à rideaux avant ........................................... 167
Obturateur à rideaux avant électronique .................. 167
Luminosité du viseur ................................................ 168
Éco d’énergie ........................................................... 168
Régl. FINDER/LCD ................................................. 168
Correction de l’objectif ................................................. 169
Comp. objectif : Dégradé périphérique .................... 169
Comp. object. : Aberration chromatique ..................169
Comp. objectif : Distorsion ......................................169
Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte
mémoire ....................................................................170
Formater ................................................................... 170
Nº de fichier ............................................................. 170
Nom du dossier ........................................................ 171
Sélect. dossier REC .................................................. 171
Création d’un dossier ............................................... 171
Récup. BD images .................................................... 172
Réglages téléchargt. ................................................. 172
Réinitialisation des réglages ..........................................174
Confirmation de la version de l’appareil photo ............. 178
Ordinateur
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ....................179
Réglage de la connexion USB .................................. 179
Connexion à l’ordinateur .......................................... 180
Importation d’images sur l’ordinateur (Windows)
..........................................................................180
Importation d’images sur l’ordinateur (Macintosh)
..........................................................................181
Suppression de la connexion USB ........................... 182
8
Création d’un disque de film .........................................183
Création d’un disque de format AVCHD ................. 183
Création d’un disque en qualité d’image standard (STD)
................................................................................... 185
Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB » ..... 185
Impression
Indication du DPOF .......................................................186
Impression date ........................................................ 186
Nettoyage
Nettoyage de l’appareil et d’un objectif ........................ 187
Nettoyage du capteur d’image ....................................... 188
Prise de vue/Divers
Dépannage .....................................................................192
Messages d’avertissement ............................................. 202
Précautions ....................................................................205
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources
d’alimentation ..........................................................208
Format AVCHD ............................................................ 209
GPS (SLT-A65V uniquement) ...................................... 210
Prises de vue en 3D ....................................................... 212
Carte mémoire ...............................................................213
Batterie/Chargeur de batterie ......................................... 215
Licence ..........................................................................217
Index .............................................................................. 219
9

Opérations de base

Le contenu de la section « Opérations de base » est
le même que dans le Mode d’emploi fourni. Cette
section fournit les informations de base sur le
fonctionnement de l’appareil. Pour exploiter au
mieux les qualités de l’appareil, reportez-vous à
« Opérations avancées » (page 79).
10

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Procédure de prise de vue
Cet appareil dispose de 2 modes de
contrôle des sujets : le mode écran LCD
pour utiliser l’écran LCD, et le mode
viseur pour utiliser le viseur.
L’image enregistrée peut différer de
l’image que vous avez vue avant
l’enregistrement.
Remarques sur les fonctions
utilisées avec cet appareil photo
Pour vérifier si votre appareil est
compatible 1080 60i ou 1080 50i,
recherchez les repères suivants en bas de
l’appareil.
Appareil compatible 1080 60i : 60i
Appareil compatible 1080 50i : 50i
Cet appareil est compatible avec les films
au format 1080 60p ou 50p.
Contrairement aux modes
d’enregistrement standard actuels, qui
enregistrent selon une méthode
d’entrelacement, cet appareil enregistre
selon une méthode progressive. Cela
augmente la résolution et offre une image
plus homogène, plus réaliste.
Lorsque vous visionnez des images en
3D enregistrées avec l’appareil sur des
écrans compatibles, vous pouvez
ressentir des effets indésirables tels que
fatigue oculaire, nausées ou fatigue.
Lorsque vous visionnez des images en
3D, nous vous conseillons de faire des
pauses régulièrement. Comme nous
sommes tous différents en termes de
besoin ou de durée des pauses, définissez
vos propres normes. Si vous vous sentez
malade, arrêtez de visionner des images
en 3D, et consultez un médecin.
Reportez-vous également au mode
d’emploi du dispositif connecté ou du
logiciel utilisé avec l’appareil. Les
enfants ont la vue fragile
(particulièrement avant l’âge de 6 ans).
Avant de les autoriser à regarder des
images en 3D, consultez un spécialiste
(pédiatre ou ophtalmologue). Assurez-
vous que les enfants respectent les
précautions ci-dessus.
Aucune indemnisation en cas
d’enregistrement manq
Si l’enregistrement ou la lecture est
impossible en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil ou d’une
anomalie de la carte mémoire, etc., ceci ne
peut donner lieu à une indemnisation.
Copies de sauvegarde
recommandées
Pour ne pas perdre vos images, copiez
toujours les données sur un autre support
d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Remarques sur l’écran LCD, le
viseur électronique, l’objectif et le
capteur d’image
L’écran LCD et le viseur électronique ont
été fabriqués avec une technologie de très
haute précision et plus de 99,99 % des
pixels sont opérationnels. Ils peuvent
toutefois comporter quelques minuscules
points noirs et/ou lumineux (de couleur
blanche, rouge, bleue ou verte) visibles
en permanence sur l’écran LCD et le
viseur électronique. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication
et n’affectent aucunement l’image.
Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
N’exposez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil et n’effectuez pas de
prises de vue prolongées en direction du
soleil. Cela risquerait d’endommager le
mécanisme interne. Les rayons du soleil
pourraient se focaliser sur un objet à
proximité et provoquer un incendie.
Un aimant se trouve derrière et autour de
l’arbre de rotation de l’articulation de
l’écran LCD. N’approchez de l’écran
LCD aucun élément auquel l’aimant
pourrait nuire (disquette ou carte de
crédit par exemple).
Dans un endroit froid, les images peuvent
laisser une traînée sur l’écran. Ceci n’est
pas une anomalie. Lorsque vous allumez
l’appareil dans un endroit froid, l’écran
peut être temporairement sombre. Une
fois l’appareil réchauffé, l’écran
fonctionnera normalement.
11
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Remarques sur l’enregistrement
prolongé
Lorsque vous effectuez des prises de vue
pendant une période prolongée, la
température de l’appareil monte. Si la
température dépasse un certain niveau, la
marque apparaît à l’écran et l’appareil
s’éteint automatiquement. Si cela se
produit, laissez l’appareil refroidir
pendant au moins 10 minutes pour que sa
température interne repasse à un niveau
acceptable.
Lorsque la température ambiante est
élevée, celle de l’appareil augmente
rapidement.
Lorsque la température de l’appareil
monte, la qualité d’image peut en pâtir.
Nous vous conseillons d’attendre que la
température de l’appareil baisse avant de
poursuivre la prise de vue.
La surface de l’appareil peut chauffer.
Ceci n’est pas une anomalie.
Remarques sur l’importation de
films AVCHD* sur un ordinateur
Lorsque vous importez des films AVCHD
sur un ordinateur, pour les ordinateurs
équipés de Windows, utilisez le logiciel
« PMB » sur le CD-ROM (fourni).
* Les « films AVCHD » sont des films
enregistrés en mode [AVCHD 60i/60p]/
[AVCHD 50i/50p] du [Format fichier]
(page 106).
Remarques sur la lecture de films
avec d’autres dispositifs
Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264
High Profile pour l’enregistrement au
format AVCHD. Les films enregistrés au
format AVCHD avec cet appareil ne
peuvent pas être lus avec les dispositifs
suivants.
–Autres appareils compatibles avec le
format AVCHD ne prenant pas en
charge High Profile
–Appareils non compatibles avec le
format AVCHD
Cet appareil utilise également MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile pour
l’enregistrement au format MP4. Pour
cette raison, les films enregistrés au
format MP4 avec cet appareil ne peuvent
pas être lus sur d’autres dispositifs que
ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/
H.264.
Les disques enregistrés en qualité
d’image HD (haute définition) ne
peuvent être lus que sur des dispositifs
compatibles au format AVCHD. Les
lecteurs ou enregistreurs DVD ne
peuvent pas lire les disques en qualité
d’image HD, car ils ne sont pas
compatibles avec le format AVCHD. De
même, un échec d’éjection des disques de
qualité d’image HD est possible sur ces
lecteurs ou enregistreurs.
Les films 1080 60p/50p ne peuvent être
lus que sur des appareils compatibles.
À propos des appareils compatibles
GPS (SLT-A65V uniquement)
Pour savoir si votre appareil prend en
charge la fonction GPS, vérifiez le nom
du modèle de votre appareil.
Compatible GPS : SLT-A65V
Incompatible GPS : SLT-A65
Utilisez le GPS conformément à la
réglementation applicable.
Si vous n’enregistrez pas les
informations d’emplacement, réglez
[GPS activé/désactivé] sur [OFF]
(page 158).
En avion, assurez-vous d’éteindre
l’appareil lorsque les annonces le
préconisent.
Avertissement sur le copyright
Les émissions de télévision, films, cassettes
vidéo et autres supports peuvent être
protégés par un copyright.
L’enregistrement non autorisé desdits
supports peut être contraire aux
dispositions légales afférentes.
Images utilisées dans ce manuel
Les photos utilisées comme exemples dans
ce manuel sont des images reproduites et
non de vraies photos prises avec cet
appareil.
12
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
À propos des spécifications
techniques décrites dans ce manuel
Les données concernant les performances
et les spécifications sont définies dans les
conditions suivantes, sauf mention
contraire dans ce manuel : à une
température ambiante de 25 ºC (77 ºF), et
avec une batterie chargée pendant 1 heure
après extinction du témoin CHARGE.
Nom du modèle
Ce manuel traite de plusieurs modèles
fournis avec différents objectifs.
Le nom du modèle varie en fonction de
l’objectif fourni. Le modèle disponible
varie en fonction des pays/régions.
Nom du modèle Objectif
SLT-A65/A65V
SLT-A65K/
A65VK
DT18-55 mm
SLT-A65Y/
A65VY
DT18-55 mm et
DT55-200 mm
13

Préparation de l’appareil

Préparation
de
l’appareil

Vérification des éléments fournis

Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil (page 12). Les
accessoires fournis varient en fonction du modèle.
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
Accessoires courants
Appareil photo (1)
BC-VM10A Chargeur de batterie
(1)
Cordon d’alimentation (1) (non
fourni aux États-Unis et au
Canada)
Batterie rechargeable NP-
FM500H (1)
•Câble USB (1)
Bandoulière (1)
Bouchon de boîtier (1) (monté
sur l’appareil)
Œilleton de viseur (1) (monté sur
l’appareil)
•CD-ROM (1)
Logiciel d’application pour
l’appareil α
Guide pratique de
α
(ce manuel)
Mode d’emploi (1)
SLT-A65K/A65VK
Objectif zoom DT18-55 mm (1)/
Capuchon d’objectif avant (1)/
Couvercle d’emballage (1)
SLT-A65Y/A65VY
Objectif zoom DT18-55 mm (1)/
Capuchon d’objectif avant (1)/
Couvercle d’emballage (1)
Objectif zoom DT55-200 mm
(1)/Capuchon d’objectif avant
(1)/Capuchon d’objectif arrière
(1)/Pare-soleil (1)
14

Identification des pièces

Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux
pages indiquées entre parenthèses.
A Déclencheur (31)
B Interrupteur d’alimentation (28)
C Molette de commande (94)
D
Capteur de télécommande (147)
E Témoin de retardateur (144)
F Contacts d’objectif*
G Miroir*
H Touche Aperçu (97)
I Monture
J Flash interne* (42, 128)
K Microphone** (108)
L Sélecteur de mode (37)
M Touche (Sortie du flash) (42,
128)
N Taquet de montage (25)
O Bouton de déverrouillage
d’objectif (26)
P Commutateur de mode de mise
au point (109, 116)
* Ne touchez pas directement
ces pièces.
** Ne recouvrez pas cette
pièce lors de
l’enregistrement de films.
Cela peut provoquer du
bruit ou baisser le volume.
Face avant
15
Identification des pièces
Préparation de l’appareil
A Capteurs d’oculaire (80)
B Viseur*
Lorsque vous regardez dans le
viseur, le mode correspondant
est activé, et lorsque vous
éloignez votre visage du viseur,
le mode d’écran revient en
mode écran LCD.
C Sélecteur de réglage dioptrique
(30)
D Écran LCD (74, 84, 148)
E Capteur de lumière (167)
F Œilleton de viseur (80)
G Pour la prise de vue : Touche
Fn (Fonction) (54, 55)
Pour la visualisation : Touche
(Rotation de l’image) (150)
H Pavé de commande
v/V/b/B/DISP (Affichage)
(81, 148)/WB (Balance des
blancs) (138)/
(Entraînement) (46, 143)/
(Effet de photo) (135)
I Pavé de commande (Entrer)/AF
(113)/Touche Suivi d’objet
(114)
J Touche (Guide interne) (64)
Pour la visualisation : Touche
(Effacer) (35)
K Touche (Lecture) (34)
* Ne touchez pas directement
cette pièce.
Face arrière
16
Identification des pièces
A Griffe porte-accessoire à
verrouillage automatique (129)
B Touche MENU (57)
C Touche MOVIE (33, 103)
D Touche FINDER/LCD (168)
E Touche (Exposition) (44)
F Touche ISO (131)
G Indicateur de position du
capteur de l’image (111)
H Pour la prise de vue :
Touche (Téléconvertisseur
numérique) (142)/Touche
Loupe de mise au point (117)
Pour la visualisation : Touche
(Zoom avant) (50)
I Pour la prise de vue : Touche
AEL (Verrouillage AE) (124)/
Touche AV (Valeur
d’ouverture) (99)
Pour la visualisation : Touche
(Zoom arrière) (50)/Touche
(Index d’images) (51)
Face supérieure
17
Identification des pièces
Préparation de l’appareil
A Crochets pour bandoulière
Fixez les deux extrémités de la
bandoulière à l’appareil.
B Borne REMOTE
Lors du raccordement de la
Télécommande RM-L1AM
(vendu séparément) à
l’appareil, insérez la prise de la
Télécommande dans la borne
REMOTE, en alignant le guide
de la prise sur celui de la borne
REMOTE. Assurez-vous que le
cordon de la Télécommande est
orienté vers l’avant.
C Enceinte
D Borne DC IN
Lors du raccordement de
l’adaptateur secteur AC-
PW10AM (vendu séparément)
à l’appareil, mettez ce dernier
hors tension et branchez le
connecteur de l’adaptateur
secteur à la borne DC IN de
l’appareil.
E Prise du microphone
Lorsqu’un microphone externe
est connecté, le microphone
interne est automatiquement
désactivé. Lorsque le
microphone externe est à
alimentation enfichable, le
microphone est alimenté par
l’appareil.
F Borne HDMI (52, 156)
G Borne (USB) (180)
H Témoin d’accès (23)
Côtés/Dessous
18
Identification des pièces
I Fente d’insertion de carte
mémoire (22)
J Couvercle de la carte mémoire
(22)
K Fente d’insertion de la batterie
(22)
L Couvercle de la batterie (22)
M Douille de trépied
Utilisez un trépied avec une vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.)
de long. Avec des vis de
5,5 mm (7/32 po.) ou
davantage, vous risquez de ne
pas pouvoir fixer correctement
l’appareil au trépied et
d’endommager l’appareil.
19
Identification des pièces
Préparation de l’appareil
A Bague de mise au point
B Bague de zoom
C Échelle de focale
D Index de focale
E Contacts d’objectif
F Commutateur de mode de mise
au point
G Taquet de montage
Les DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM sont
conçus pour les appareils photo
Monture A Sony (modèles
équipés d’un capteur d’image au
format APS-C). Vous ne pouvez
pas utiliser ces objectifs sur des
appareils photo 35 mm.
Pour les objectifs autres que
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’objectif.
Objectif
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Fourni avec le SLT-A65K/A65VK/
A65Y/A65VY)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Fourni avec le SLT-A65Y/A65VY)
20

Charge de la batterie

Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la
batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fournie).
La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas
été complètement épuisée.
Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
1
Insérez la batterie sur le
chargeur de batterie.
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
2
Branchez le chargeur de
batterie dans la prise
murale.
Allumé : Chargement en cours
Éteint : Chargement terminé
Durée nécessaire pour recharger une
batterie complètement épuisée à une
température de 25 ºC (77 ºF).
Le témoin CHARGE s’éteint une fois
la charge terminée.
Pour les États-Unis et le Canada
Témoin de CHARGE
Pour les autres pays/régions que les
États-Unis et le Canada
Durée de charge
Environ 175 minutes
Prise
Vers une prise
murale
Témoin de CHARGE
21
Charge de la batterie
Préparation de l’appareil
Remarques
Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions
de charge.
Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante de 10 ºC à
30 ºC (50 ºF à 86 ºF). Vous risquez de ne pas pouvoir la recharger correctement en
dehors de cette plage de températures.
Branchez le chargeur de batterie dans la prise murale la plus proche.
22
Insertion de la batterie/carte mémoire
(vendu séparément)
1
Ouvrez le couvercle de la
batterie tout en faisant
glisser son levier
d’ouverture.
2
Introduisez fermement la
batterie à fond tout en
appuyant sur le levier de
verrouillage avec l’extrémité
de la batterie.
Levier de verrouillage
3
Fermez le couvercle.
4
Ouvrez le couvercle de la
carte mémoire en le faisant
glisser.
23
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendu séparément)
Préparation de l’appareil
Pour retirer la batterie
Pour retirer la carte mémoire
Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis ouvrez le couvercle et
appuyez une fois sur la carte mémoire.
Pour vérifier le niveau de la batterie restant
La batterie fournie est une batterie au lithium-ion qui possède des fonctions
pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de
votre appareil. Le temps de batterie restant s’affiche sous la forme d’un
pourcentage selon les conditions d’utilisation de votre appareil.
5
Insérez une carte mémoire.
Angle rainuré orienté comme sur
l’illustration, insérez la carte
mémoire jusqu’au déclic.
Vérifiez que l’angle rainuré est bien
orienté.
6
Fermez le couvercle.
Eteignez l’appareil et faites glisser le
levier de verrouillage dans le sens de la
flèche. Veillez à ne pas faire tomber la
batterie.
Levier de verrouillage
24
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois,
toutes les cartes mémoire ne fonctionneront peut-être pas avec cet appareil.
MultiMediaCard ne peut pas être utilisée.
Remarque
Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées
ni lues sur des ordinateurs ou périphériques non compatibles exFAT. Assurez-vous
que le périphérique est compatible exFAT avant de le connecter à l’appareil. Si vous
connectez l’appareil à un périphérique non compatible, vous risquez d’être invité à
formater la carte. Ne formatez jamais la carte suite à cette invite, car cela
supprimerait toutes les données de la carte. (exFAT est le système de fichiers utilisé
sur les cartes mémoire SDXC.)
Niveau de la
batterie
« Batterie
épuisée. »
Élevé Faible
Vous ne pouvez
plus prendre de
photos.
Cartes mémoire disponibles
Types de carte mémoire
Images
fixes
Films Dans ce manuel
Memory Stick PRO Duo (Repère2)
Memory Stick
PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Carte mémoire SD (Classe 4 ou plus
rapide)
Carte SD
Carte mémoire SDHC (Classe 4 ou plus
rapide)
Carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus
rapide)
25
Préparation de l’appareil

Fixation d’un objectif

Remarques
Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage
d’objectif.
Ne forcez pas pour installer un objectif.
Les objectifs à monture E ne sont pas compatibles avec l’appareil.
1
Retirez le bouchon de boîtier
de l’appareil et le couvercle
d’emballage de l’arrière de
l’objectif.
Lors du changement d’objectif,
procédez rapidement et à l’abri des
endroits poussiéreux pour éviter que
de la poussière ou des débris
n’entrent dans l’appareil.
Pour la prise de vue, retirez le capuchon
d’objectif avant de l’objectif.
Capuchon d’objectif avant
Couvercle d’emballage
2
Montez l’objectif en alignant
les repères orange (taquets
de montage) sur l’objectif et
l’appareil.
Repères oranges
3
Tournez l’objectif dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position verrouillée.
Assurez-vous de ne pas insérer
l’objectif de travers.
Bouchon de
boîtier
26
Fixation d’un objectif
Lorsque vous utilisez un objectif pour lequel une fixation de trépied est fournie,
utilisez cette dernière pour fixer le trépied et équilibrer le poids de l’objectif.
Lorsque vous transportez l’appareil doté d’un objectif, tenez à la fois l’appareil et
l’objectif.
Ne tenez pas la partie de l’objectif qui s’allonge pour l’ajustement du zoom ou de la
mise au point.
Pour retirer l’objectif
1
Enfoncez à fond le bouton de
déverrouillage d’objectif et
tournez l’objectif dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’arrête.
Bouton de déverrouillage d’objectif
2
Fixez les capuchons à l’avant
et à l’arrière de l’objectif et
le bouchon de boîtier à
l’appareil.
Avant de les monter, retirez-en toute
poussière présente.
Aucun capuchon d’objectif arrière
n’est fourni avec le kit d’objectif
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Lorsque
vous rangez l’objectif sans le fixer à
l’appareil photo, achetez le Capuchon
d’objectif arrière ALC-R55.
27
Fixation d’un objectif
Préparation de l’appareil
Pour fixer un pare-soleil
Remarques
Aucun pare-soleil n’est fourni avec le DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Vous pouvez
utiliser le ALC-SH108 (vendu séparément).
Le pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le pare-soleil lorsque vous
utilisez le flash.
Lorsque vous rangez l’appareil, retournez le pare-soleil et placez-le à l’envers sur
l’objectif.
Remarque sur le changement d’objectif
Durant le changement d’objectif, si de la poussière ou des débris pénètrent
dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (la pièce qui
remplit le rôle du film), des points noirs peuvent apparaître sur l’image,
selon les conditions de prise de vue.
L’appareil est équipé d’une fonction anti-poussière pour éviter que de la
poussière ne se pose sur le capteur d’image. Veillez cependant à ce que vos
changements d’objectifs se déroulent rapidement et à l’abri des endroits
poussiéreux.
Il est recommandé d’utiliser un pare-
soleil pour réduire la tache lumineuse et
garantir une qualité d’image optimale.
Fixez le pare-soleil sur le support à
l’extrémité de la monture de l’objectif et
faites-le pivoter dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
28
Mise sous tension de l’appareil et
réglage de l’horloge
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de
la date et de l’heure s’ouvre.
1
Placez l’interrupteur
d’alimentation sur ON pour
allumer l’appareil.
L’écran utilisé pour régler la date et
l’heure s’affiche.
Pour éteindre l’appareil, placez-le sur
OFF.
2
Vérifiez que [Entrer] est
sélectionné sur l’écran LCD,
puis appuyez sur le centre du
pavé de commande.
3
Sélectionnez votre zone avec
b
/
B
sur le pavé de
commande, puis appuyez au centre du pavé de commande.
4
Sélectionnez chaque
élément à l’aide de b/B et
définissez la valeur
numérique avec v/V.
[Heure d'été :] : active ou désactive
le réglage d’heure d’été.
[Format Date :] : permet de
sélectionner le format d’affichage de la
date.
Minuit est indiqué 12:00 AM, et midi
12:00 PM.
29
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge
Préparation de l’appareil
Pour annuler l’opération de réglage de date/heure
Appuyez sur la touche MENU.
Pour régler de nouveau la date et l’heure
Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de
la date et de l’heure s’ouvre automatiquement. La fois suivante, configurez
la date et l’heure depuis le menu.
Touche MENU t 1 t [Rég. date/heure]
Pour reconfigurer la zone
Vous pouvez régler la zone où vous utilisez l’appareil. Cela vous permet de
régler la zone locale lorsque vous utilisez l’appareil à l’étranger.
Touche MENU t 1 t [Réglage zone]
Conservation du réglage de la date et de l’heure
Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la
conservation de la date, de l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil
est allumé ou éteint, ou lorsque la batterie est installée ou pas (page 206).
5
Répétez l’étape 4 pour régler d’autres éléments, puis
appuyez sur le centre du pavé de commande.
6
Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur
le centre du pavé de commande.
30

Avant toute prise de vue

Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser de fixation de correction dioptrique (vendu séparément)
avec cet appareil.
Stabilisez la partie haute de votre corps et adoptez une
position qui empêche l’appareil de bouger.
Point 1
Tenez la poignée de l’appareil d’une main, et soutenez l’objectif de l’autre.
Point
2
Adoptez une position stable en espaçant vos pieds d’une distance égale à
celle qui sépare vos épaules.
Point
3
Pressez fermement vos coudes sur votre corps.
Lorsque vous prenez des photos à genoux, stabilisez la partie haute de votre
corps en plaçant votre coude sur votre genou.
Réglage du viseur à l’acuité visuelle (correction dioptrique)
Ajustez le sélecteur de réglage
dioptrique pour votre vue jusqu’à
ce que l’affichage apparaisse
clairement dans le viseur.
Prise en main correcte de l’appareil
En mode écran LCD En mode Viseur En mode Viseur
(position verticale)
Loading...
+ 192 hidden pages