Dit hoofdstuk geeft eenvoudige informatie over het bedienen van de camera.
De inhoud van het hoofdstuk "Eenvoudige bedieningshandelingen" is
gelijk aan die van de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing.
Opmerkingen over het gebruik van uw camera ............... 10
De camera voorbereiden
De bijgeleverde accessoires controleren ......................... 13
Aanduiding van onderdelen ............................................. 14
De accu opladen .............................................................. 20
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen .........22
Een lens bevestigen .........................................................25
De camera inschakelen en de klok instellen .................... 28
Voor het maken van opnamen ......................................... 30
De Licentie ....................................................................215
Index .............................................................................. 217
8
Eenvoudige bedieningshandelingen
De inhoud van het hoofdstuk "Eenvoudige
bedieningshandelingen" is gelijk aan die van de
bijgeleverde Gebruiksaanwijzing. Dit hoofdstuk
geeft eenvoudige informatie over het bedienen van
de camera. Zie "Geavanceerde
bedieningshandelingen" (blz. 79) als u effectiever
gebruik van de camera wilt maken.
9
Opmerkingen over het gebruik van uw
camera
Opnameprocedure
• Deze camera kent 2 functies voor het
volgen van onderwerpen: de LCDfunctie met behulp van de LCD-monitor
en de zoekerfunctie met behulp van de
zoeker.
• Het vastgelegde beeld kan verschillen
van het beeld dat u vóór de opname hebt
waargenomen.
Opmerkingen over de functies die
beschikbaar zijn met de camera
• Als u wilt controleren of het toestel
geschikt is voor 1080 60i of 1080 50i,
kijk dan op de onderzijde van de camera
of u de volgende merktekens ziet.
Geschikt voor 1080 60i:60i
Geschikt voor 1080 50i:50i
• Deze camera is geschikt voor films van
1080 60p- of 50p-formaat. Deze camera
maakt geen opnamen in de standaardopnamestanden zoals dat tot nu toe
gebeurde met een interlacing-methode,
maar het toestel gebruikt een
progressive-methode. Hierdoor neemt de
resolutie toe en ontstaat een
gelijkmatiger, meer realistisch beeld.
• Misschien zult u zich niet prettig voelen
en last hebben van vermoeide ogen,
misselijkheid of vermoeidheid wanneer u
3D-beelden die zijn vastgelegd met de
camera, bekijkt op beeldschermen die
geschikt zijn voor 3D. Wanneer u 3Dbeelden bekijkt, kunt u het beste met
regelmatige tussenpozen een pauze
inlassen. Bepaal voor uzelf hoe vaak en
hoe lang u moet stoppen, omdat niet
iedereen evenveel behoefte heeft aan
onderbrekingen. Als u zich niet lekker
voelt, stop dan met het kijken naar 3Dbeelden, en vraag eventueel een dokter
om advies. Raadpleeg ook de
bedieningsinstructies van het aangesloten
toestel of de software die bij de camera
wordt gebruikt. Het gezichtsvermogen
van kinderen is altijd kwetsbaar (vooral
voor kinderen jonger dan 6). Vraag een
10
deskundige, zoals een kinderarts of
oogarts, advies voordat u hen toestaat
3D-beelden te bekijken. Let er vooral op
dat uw kinderen zich houden aan de
hierboven genoemde
voorzorgsmaatregelen.
Geen compensatie voor de inhoud
van de opnamen
Voor mislukte opnamen door een
gebrekkige werking van uw camera, een
geheugenkaart, enz. kan geen
schadevergoeding worden geëist.
Aanbeveling reservekopie
Voorkom mogelijk verlies van
beeldgegevens, maak altijd een kopie
(backup) van de gegevens op een ander
medium.
Opmerkingen over de LCD-monitor,
elektronische zoeker, lens en
beeldsensor
• De LCD-monitor en de elektronische
zoeker zijn vervaardigd met
gebruikmaking van uiterst nauwkeurige
technologie zodat meer dan 99,99% van
de pixels effectief kan worden gebruikt.
Het is echter mogelijk dat enkele kleine
zwarte punten en/of oplichtende punten
(wit, rood, blauw of groen) permanent op
de LCD-monitor of in de elektronische
zoeker zichtbaar zijn. Dit is een normaal
gevolg van het productieproces en heeft
geen enkele invloed op de beelden.
• Houd de camera niet vast aan de LCDmonitor.
• Stel de camera niet bloot aan zonlicht en
maak niet langdurig opnamen in de richting
van de zon. Het interne mechanisme zou
beschadigd kunnen raken. Als het zonlicht
wordt gefocust op een voorwerp in de
buurt, kan brand ontstaan.
• Er bevindt zich een magneet aan de
achterzijde van en rond de draaias van
het scharnierende gedeelte van de LCDmonitor. Breng niet iets dat gevoelig is
voor de magneet, zoals een floppy-disk
of een creditcard in de buurt van de LCDmonitor.
• Op een koude plaats kunnen beelden een
schaduw vormen op de het scherm. Dit is
normaal. Als u de camera op een koude
plaats inschakelt, kan de het scherm
tijdelijk donker zijn. Als de camera is
opgewarmd, zal de het scherm normaal
werken.
Opmerkingen over langdurige
opnamen
• Wanneer u langdurig opnamen maakt,
loopt de temperatuur van de camera op.
Als de temperatuur boven een bepaald
niveau komt, wordt het -merkteken op
het scherm aangeduid en schakelt de
camera zichzelf uit. Als de camera
zichzelf uitschakelt, gebruik het toestel
dan 10 min of langer niet zodat de
temperatuur binnen in de camera tot een
veilig niveau kan dalen.
• Bij hoge omgevingstemperaturen stijgt
de temperatuur van de camera snel.
• Wanneer de temperatuur van de camera
stijgt, zal de beeldkwaliteit misschien
afnemen. U kunt het beste wachten tot de
temperatuur van de camera is gedaald,
voordat u verdergaat met het maken van
opnamen.
• Het oppervlak van de camera kan warm
worden. Dit is normaal.
Opmerkingen over het importeren
van AVCHD View-films* op een
computer
Gebruik, wanneer u AVCHD View-films
importeert op een computer, voor
Windows-computers "PMB"-software op
de CD-ROM (bijgeleverd).
* "AVCHD View-films" zijn films die zijn
vastgelegd in de stand [AVCHD 60i/
60p]/[AVCHD 50i/50p] van
[Bestandsindeling] (blz. 105).
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
Opmerkingen bij het afspelen van
films op andere apparaten
• Deze camera maakt gebruik van
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor
opnamen in AVCHD-indeling. Films die
met deze camera zijn vastgelegd in
AVCHD-indeling, kunnen niet worden
afgespeeld op de volgende apparaten.
–Andere apparaten die geschikt zijn voor
de AVCHD-indeling en High Profile
niet ondersteunen.
–Apparaten die niet geschikt zijn voor
het AVCHD-indeling.
Deze camera maakt ook gebruik van
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile voor
opnamen in MP4-indeling. Daarom
kunnen films die met deze camera zijn
vastgelegd in het MP4-indeling, niet
worden afgespeeld op apparaten die
MPEG-4 AVC/H.264 niet ondersteunen.
• Disks die zijn opgenomen met HDbeeldkwaliteit (High-Definition) kunnen
alleen worden afgespeeld op apparaten
die geschikt zijn voor het AVCHDindeling. DVD-spelers of -recorders
kunnen disks in HD-beeldkwaliteit niet
afspelen, omdat zij ongeschikt zijn voor
het AVCHD-indeling. Ook zal het
misschien voorkomen dat DVD-spelers
of -recorders disks in HD-beeldkwaliteit
niet kunnen uitwerpen.
• 1080 60p/50p-films kunnen alleen
worden afgespeeld op apparaten die
geschikt zijn voor dit formaat.
Over apparaten die geschikt zijn voor
GPS (alleen SLT-A65V)
• Controleer, als u wilt bepalen of uw
camera de GPS-functie ondersteunt, de
modelnaam van uw toestel.
Geschikt voor GPS: SLT-A65V
Niet geschikt voor GPS: SLT-A65
• Gebruik GPS in overeenstemming met de
voorschriften van landen en regio's waar
u de functie gebruikt.
• Stel, als u de locatie-informatie niet
vastlegt, [GPS aan/uit] op [Uit]
(blz. 157).
• Zet de camera in een vliegtuig vooral uit
volgens de aankondigingen aan boord.
11
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma's, films, videobanden
en ander materiaal kunnen beschermd zijn
door auteursrechten. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk
materiaal kan in strijd zijn met de wetten op
de auteursrechten.
De afbeeldingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De foto's die in deze gebruiksaanwijzing als
voorbeelden worden gebruikt, zijn
gereproduceerde beelden die niet
daadwerkelijk met deze camera zijn
opgenomen.
Informatie over de
gegevensspecificaties die in deze
handleiding worden beschreven
De gegevens over prestaties en specificaties
worden gedefinieerd onder de volgende
omstandigheden, behalve als zij in deze
handleiding anders worden beschreven: bij
een gewone omgevingstemperatuur van
25ºC en met een accu die ongeveer 1 uur is
opgeladen, nadat de CHARGE-lamp
uitgaat.
Modelnaam
In deze handleiding worden diverse
modellen beschreven, die worden geleverd
met verschillende lenzen.
De modelnaam varieert afhankelijk van de
bijgeleverde lens. Welk model leverbaar is,
hangt af van het land/de regio.
ModelnaamLens
SLT-A65/A65V –
SLT-A65K/
DT18-55 mm
A65VK
SLT-A65Y/
A65VY
DT18-55 mm en
DT55-200 mm
Opmerkingen over het gebruik van uw camera
12
De camera voorbereiden
De bijgeleverde accessoires
controleren
Controleer eerst de modelnaam van uw camera (blz. 12). Welke accessoires
worden bijgeleverd is afhankelijk van het model.
Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
Gewone accessoires
• Camera (1)
• BC-VM10A Acculader (1)
• Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in
de V.S. en Canada)
• Oplaadbare accu NP-FM500H
(1)
• USB-kabel (1)
• Schouderriem (1)
• Lensvattingdop (1) (bevestigd op
de camera)
• Oogschelp (1) (bevestigd op de
camera)
•CD-ROM (1)
– Toepassingssoftware voor
α-camera
– α-handboek (Deze handleiding)
• Gebruiksaanwijzing (1)
SLT-A65K/A65VK
• DT18-55 mm zoom-lens (1)/
Lensdop voorzijde (1)/Deksel
verpakking (1)
SLT-A65Y/A65VY
• DT18-55 mm zoom-lens (1)/
Lensdop voorzijde (1)/Deksel
verpakking (1)
vergrendeling) (122)/AV-knop
(Diafragmawaarde) (99)
Voor weergave: (Uitzoom)knop (50)/ (Index)-knop
(51)
Zijkanten/onderkant
Aanduiding van onderdelen
De camera voorbereiden
A Bevestigingsogen voor de
schouderriem
• Bevestig beide uiteinden van de
riem aan de camera.
B REMOTE-aansluiting
• Sluit de RM-L1AM
Afstandsbediening (los
verkrijgbaar) aan op de camera
door de stekker van de
Afstandsbediening in de
REMOTE-aansluiting te steken
waarbij u de stekkergeleider op
één lijn brengt met die van de
REMOTE-aansluiting. Het is
belangrijk dat het snoer van de
Afstandsbediening naar voren
wijst.
C Luidspreker
D DC IN-aansluiting
• Zet, wanneer u de ACPW10AM-netspanningsadapter
(los verkrijgbaar) op de camera
aansluit, de camera uit, steek
vervolgens de connector van de
netspanningsadapter in de DC
IN-aansluiting op de camera.
E Microfoonaansluiting
• Wanneer een externe microfoon
wordt aangesloten, wordt de
interne microfoon automatisch
uitgeschakeld. Wanneer de
externe microfoon van het type
is dat wordt gevoed via zijn
stekker, wordt de voeding van
de microfoon geleverd door de
camera.
F HDMI-aansluiting (52, 155)
G (USB)-aansluiting (178)
17
H Toegangslampje (23)
I Insteeksleuf geheugenkaart
(22)
J Klepje geheugenkaart (22)
K Insteeksleuf accu (22)
L Klepje accu (22)
M Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een
schroeflengte van minder dan
5,5 mm. U kunt de camera niet
stevig bevestigen op statieven
met een schroeflengte van
5,5 mm of meer. Bovendien kan
de camera beschadigd raken
wanneer u dat probeert.
Aanduiding van onderdelen
18
Lens
Aanduiding van onderdelen
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Geleverd bij de SLT-A65K/A65VK/
A65Y/A65VY)
A Scherpstelring
B Zoomring
C Schaalverdeling
brandpuntsafstand
D Index brandpuntsafstand
E Lenscontactpunten
F Schakelaar
scherpstellingsfunctie
G Vattingindex
• De DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM zijn
ontworpen voor Sony
Montagestuk A-cameras
(modellen die zijn uitgerust met
een beeldsensor van APS-Cafmeting). U kunt deze lenzen
niet gebruiken op
kleinbeeldcamera's
(negatiefformaat 35 mm).
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Geleverd bij de SLT-A65Y/A65VY)
De camera voorbereiden
• Raadpleeg voor meer informatie
over andere lenzen dan
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM de
gebruiksaanwijzing die bij de
lens wordt geleverd.
19
De accu opladen
Zorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd)
oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.
De "InfoLITHIUM"-accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet
volledig leeg is.
Hij kan tevens worden gebruikt als hij niet volledig is opgeladen.
Plaats de accu op de
1
acculader.
Duw de accu erin totdat deze vastklikt.
Steek de stekker van de
2
acculader in het stopcontact.
Lampje aan: Opladen
Lampje uit: Laden voltooid
Laadtijd
• Bij het opladen van een volledig lege
accu bij een temperatuur van 25°C.
• Het CHARGE-lampje gaat uit
wanneer het laden is voltooid.
Ongeveer 175 minuten
20
Voor de V.S. en Canada
CHARGE-lamp
Voor andere landen/regio's dan de
V.S. en Canada
CHARGE-lamp
Naar een stopcontact
(aan de wand)
Stekker
De accu opladen
Opmerkingen
• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de
oplaadtijd langer of korter zijn.
• We adviseren u de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10°C tot
30°C. Bij hogere of lagere temperatuur kan het zijn dat u de accu niet efficiënt kunt
opladen.
• Steek de stekker van de acculader in het stopcontact dat het dichtste bij is.
De camera voorbereiden
21
De accu/geheugenkaart (los
verkrijgbaar) plaatsen
Open het klepje door het
1
accuklepje te verschuiven en
de hendel te openen.
Verschuif de
2
vergrendelingshendel met de
punt van de accu en stop de
accu helemaal in de camera.
Vergrendelingshendel
Sluit het klepje.
3
Open het klepje terwijl u het
4
geheugenkaartklepje
verschuift.
22
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
Plaats een geheugenkaart.
5
• Plaats de geheugenkaart met het
afgeschuinde hoekje in de richting
zoals wordt afgebeeld en duw totdat
de kaart op z'n plaats klikt.
Let erop dat het afgeschuinde hoekje in
Sluit het klepje.
6
De accu verwijderen
Schakel de camera uit, en verschuif de
vergrendelingshendel in de richting van
de pijl. Wees voorzichtig dat de accu niet
valt.
De geheugenkaart verwijderen
Controleer of het toegangslampje uit is, open vervolgens het klepje en duw
één keer tegen de geheugenkaart.
de juiste richting wijst.
Vergrendelingshendel
De camera voorbereiden
De resterende acculading controleren
De bijgeleverde accu is een lithium-ionbatterij die functies bevat voor het
uitwisselen van informatie over de gebruiksomstandigheden van uw
camera. De resterende accuduur wordt weergegeven in percentages op
basis van de gebruiksomstandigheden van uw camera.
23
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen
Accuniveau
Hoog Laag
"Accu leeg"
U kunt geen foto's
meer maken.
Verkrijgbare geheugenkaarten
De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet
gegarandeerd kan worden dat alle geheugenkaarten werken in deze camera.
Stil-
Type geheugenkaart
Memory Stick PRO Duo (Merkteken2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD geheugenkaart (Klasse 4 of
SDHC geheugenkaart (Klasse 4 of
SDXC geheugenkaart (Klasse 4 of
• MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
staanden
beelden
Films
sneller)
sneller)
sneller)
Opmerking
• Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden
geïmporteerd op of afgespeeld op een computer of AV-apparatuur die niet geschikt
is voor exFAT. Controleer dat het apparaat geschikt is voor exFAT voordat u het
aansluit op de camera. Als u uw camera aansluit op een ongeschikt apparaat, zal u
misschien worden gevraagd de kaart te formatteren. Reageer hier nooit op met het
formatteren van de kaart, omdat u dan alle gegevens op de kaart wist. (exFAT is het
bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC-geheugenkaarten.)
In deze
handleiding
Memory Stick
PRO Duo
SD-kaart
24
Een lens bevestigen
Haal de lensvattingdop van
1
Lensdop voorzijde
de camera en haal de
verpakkingsklep van de
achterzijde van de lens.
• Als u de lens verwisselt, doe dit dan
snel en op een stofvrije plaats om
ervoor te zorgen dat er geen stof of
vuil in de camera binnendringt.
• Neem, wanneer u opnamen gaat maken
de lensdop van de voorzijde van de lens.
Houd de oranje
2
Verpakkingsklep
Lensvattingdop
uitlijnmarkeringen
(vattingindexen) op de lens
en de camera tegenover
elkaar.
Oranje uitlijnmarkeringen
Draai vervolgens de lens
3
rechtsom tot deze met een
klik wordt vergrendeld.
• Het is belangrijk dat u de lens recht
op de camera zet.
Opmerkingen
• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.
• Oefen bij het bevestigen van de lens geen grote kracht uit.
• Lenzen met een E-vatting zijn niet geschikt voor deze camera.
• Wanneer u een lens gebruikt die is voorzien van een statiefbevestiging, bevestig de
lens dan op het statief met deze bevestiging zodat het gewicht van de lens
gemakkelijker in balans kan worden gebracht.
• Wanneer u de camera draagt met de lens erop bevestigd, moet u zowel de camera als
de lens stevig vasthouden.
25
De camera voorbereiden
Een lens bevestigen
• Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven voor inzoomen of
scherpstellen.
De lens verwijderen
Druk de
1
lensontgrendelingsknop
helemaal in en draai de lens
linksom tot aan de aanslag.
Lensontgrendelingsknop
Bevestig de lensdoppen aan
2
de voor- en achterzijde van
de lens en de lensvattingdop
op de camera.
• Verwijder eerst stof voordat u deze
bevestigt.
• Bij de DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
Lens Kit wordt geen achterlensdop
geleverd. Koop de Achterlensdop
ALC-R55, wanneer u de lens los van
de camera wilt opbergen.
Een zonnekap bevestigen
U wordt geadviseerd een zonnekap te
gebruiken ter voorkoming van
lichtschitteringen en voor een maximale
beeldkwaliteit.
Zet de zonnekap in de vatting aan het
einde van de lens en klik de kap vast door
deze naar rechts te draaien.
26
Een lens bevestigen
Opmerkingen
• Er wordt geen zonnekap bij de DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM geleverd. U kunt de
ALC-SH108 (los verkrijgbaar) gebruiken.
• De zonnekap kan het licht van de flitser blokkeren. Verwijder de zonnekap als u de
flitser gebruikt.
• Draai de zonnekap wanneer u deze wilt opbergen, los en zet de kap achterstevoren
op de lens.
Opmerking over verwisseling van de lens
Als bij de verwisseling van de lens stof of vuil de camera binnendringt en
op het oppervlak van de beeldsensor (het onderdeel dat werkt als de film)
blijft plakken, kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als
zwarte vlekken zichtbaar zijn in het beeld.
De camera is uitgerust met een stofpreventiefunctie om te voorkomen dat
stof op de beeldsensor komt. Toch moet u de lens snel en op een stofvrije
plaats verwisselen als u een lens bevestigt/verwijdert.
De camera voorbereiden
27
De camera inschakelen en de klok
instellen
Als u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de
instelling van de Datum/tijd weergegeven.
Zet de stroomschakelaar op ON
1
om de camera in te schakelen.
Het scherm voor het instellen van de
datum en de tijd, wordt weergegeven.
• Om de camera uit te schakelen, zet u
deze op OFF.
Controleer op de LCD-monitor
2
dat [Enter] is geselecteerd en
druk vervolgens op het midden
van de bedieningsknop.
Selecteer met b/B op de bedieningsknop uw tijdzone en
3
druk vervolgens op het midden van de bedieningsknop.
Selecteer ieder onderdeel met
4
b/B
, en stel de numerieke
v/V
waarde in met
[Zomertijd:]: Schakelt de instelling
van de zomertijd in of uit.
[Datumformaat:]: Selecteert de
indeling van de datum op het scherm.
• Middernacht wordt aangeduid als
12:00 AM, twaalf uur 's middags als
12:00 PM.
.
28
De camera inschakelen en de klok instellen
Herhaal stap 4 als u andere onderdelen wilt instellen
5
en druk vervolgens op het midden van de
bedieningsknop.
Controleer dat [Enter] is geselecteerd en druk
6
vervolgens op het midden van de bedieningsknop.
De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annuleren
Druk op de MENU-knop.
De datum/tijd opnieuw instellen
Als u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de
instelling van de datum/tijd automatisch weergegeven. De volgende keer
kunt u de datum en de tijd instellen vanuit het menu.
MENU-knop t 1 t [Datum/tijd instellen]
De tijdzone opnieuw instellen
U kunt de tijdzone instellen waar u de camera gebruikt. Hiermee kunt u de
tijdzone instellen wanneer u de camera in het buitenland gebruikt.
MENU-knop t 1 t [Tijdzone instellen]
De instelling van datum en tijd bewaren
Deze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij voor het
bewaren van de datum en tijd en andere instellingen, ongeacht of de camera
is ingeschakeld of niet en of de accu is geplaatst of niet (blz. 204).
De camera voorbereiden
29
Voor het maken van opnamen
De zoeker aanpassen aan het gezichtsvermogen
(dioptrie-instelling)
Stel de dioptrie af op uw
gezichtsvermogen door het
dioptrie-instelwiel te draaien
totdat de display in de zoeker
scherp te zien is.
Opmerking
• U kunt het opzetstuk voor dioptrie-instelling (los verkrijgbaar) niet op deze camera
gebruiken.
De camera goed vasthouden
Stabiliseer uw bovenlichaam en ga in een houding staan
die voorkomt dat de camera beweegt.
In de LCD-monitorfunctieIn de zoekerfunctieIn de zoekerfunctie
Punt 1
Houd met één hand de camera vast, en ondersteun met de andere hand de lens.
(verticale positie)
Punt 2
Ga stevig staan met uw beide voeten ter hoogte van uw schouders.
3
Punt
Houd uw ellebogen licht tegen uw lichaam gedrukt.
Stabiliseer uw bovenlichaam door uw elleboog op uw knie te zetten als u in
een knielende positie fotografeert.
30
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.