Sony SLT-A65VV, SLT-A65V User Manual [pt]

4-287-948-51(1)
Camara Digital de Objectivas intercambiáveis
Manual da α
Montagem tipo A
Preparar a câmara
Fotografar/filmar adequando-se ao motivo
Utilização das funções de disparo
Utilização das funções de reprodução
Lista das funções
Visualização de imagens no computador
Outros temas
Funcionamento avançado
Índice
SLT-A65/SLT-A65V
©2011 Sony Corporation

Índice

Funcionamento
básico ................................................................. 9
Este capítulo disponibiliza informação básica sobre o funcionamento da câmara. Os conteúdos do capítulo “Funcionamento básico” são os mesmo que os do Manual de instruções que é fornecido.
Notas sobre a utilização da sua câmara ...........................10
Preparar a câmara
Verificação do itens fornecidos ....................................... 13
Identificação dos componentes ........................................ 14
Como carregar o pack de baterias ...................................20
Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido
separadamente) ...........................................................22
Como montar a objectiva ................................................. 25
Como ligar a câmara e acertar o relógio .......................... 28
Antes de fotografar/filmar ...............................................30
Regule o visor para a sua acuidade visual (ajuste
dióptrico) ...........................................................30
Como segurar na câmara correctamente ....................30
Fotografar/filmar e visualizar imagens
Fotografar ........................................................................ 31
Gravação de filmes ..........................................................33
Reprodução de imagens ................................................... 34
Como apagar imagens (Apagar) ......................................35
Fotografar/filmar adequando-se ao motivo
Como ajustar o ângulo do monitor LCD ......................... 36
Como fotografar/filmar nos vários modos de disparo ..... 37
.........................................................................38
Selecção de cena ................................................ 39
Varrer panorama/ Varrer Panorama 3D........ 40
Prioridade AE Avanço Contínuo .......................... 41
2
Utilização das funções de disparo
Utilização do flash ........................................................... 42
Como regular a luminosidade de uma imagem ...............44
Como seleccionar o modo de avanço ................. 46
Comutação do ecrã de informação de gravação (DISP)
..................................................................................... 47
Como definir o tamanho de imagem ............................... 48
Tamanho de imagem .................................................. 48
Panorama: tamanho .................................................... 48
Utilização das funções de reprodução
Como ampliar imagens .................................................... 50
Como comutar para a visualização da lista de imagens
..................................................................................... 51
Como visualizar imagens num ecrã de TV ...................... 52
Lista das funções
As funções podem ser accionadas através de botões/
comutador ...................................................................53
Como seleccionar uma função através do botão Fn (Função)
..................................................................................... 54
As funções podem ser seleccionadas através de botão Fn
(Função) .....................................................................55
As funções seleccionadas através do botão MENU ........ 57
Utilização do guia de funções da câmara ........................ 64
Guia incorporado na câmara ...................................... 64
Dicas sobre Fotografia ............................................... 64
Visualização de imagens no computador
Utilização com o seu computador ................................... 66
Utilização do software ..................................................... 68
Selecção do método de criação de um disco de filmes ...72
Outros temas
Lista dos ícones no ecrã ................................................... 75
Funções disponíveis para cada modo de disparo ............. 78
Modos de Flash disponíveis ............................................ 79
3
Funcionamento
avançado ................................................................80
Este capítulo disponibiliza informação adicional sobre a câmara.
Preparação
Como configurar a câmara .............................................. 81
Retirar o protector da ocular ...................................... 81
O ecrã apresentado para o modo de disparo .................... 82
Como seleccionar o modo de ecrã ............................. 82
Histograma .................................................................83
O indicador digital de nível ........................................84
Como monitorizar o motivo através da objectiva sem
visualização de efeitos .......................................84
Lista dos ícones no modo de visor ............................. 85
Como captar uma imagem nítida sem vibração da câmara
.....................................................................................88
Símbolo de aviso de vibração da câmara ................... 88
Como utilizar a função SteadyShot ............................ 88
Utilização de um tripé ................................................ 89
Fotografar
Como seleccionar o modo fotográfico ............................ 90
AUTO/ Flash desligado................................90
.........................................................................90
Selecção de cena ................................................ 91
Varrer panorama/ Varrer Panorama 3D........ 93
Prioridade AE contín ........................................... 95
Programa auto ........................................................96
Prioridade abertura ................................................97
Prioridade obturador ............................................... 99
Exposição manual ................................................ 101
BULB ................................................................... 102
Configuração da gravação de filmes ............................. 105
Como gravar filmes de maneira simples .................. 105
Como gravar filmes com a velocidade do obturador e a
abertura ajustados ............................................ 106
Formato ficheiro ....................................................... 108
Definição Gravação ..................................................109
Gravação Áudio ....................................................... 110
4
Como ajustar a focagem ................................................ 111
Focagem automática .................................................111
Bloqueio de focagem ................................................ 113
Modo foco auto. ....................................................... 114
Área AF ....................................................................115
Seguimento Objecto ................................................. 116
Focagem manual ...................................................... 117
Saliência ...................................................................118
Ampliador focagem ..................................................118
Detecção de caras ..........................................................120
Detecção de cara ...................................................... 120
Registo Caras ........................................................... 121
Obt. de Sorriso ......................................................... 122
Como regular a luminosidade de uma imagem .............125
Bloqueio AE ............................................................. 125
Modo do medidor .....................................................126
Compens. Flash ........................................................ 126
Controlo flash ........................................................... 127
O flash ........................................................................... 129
Flash sem fios ........................................................... 130
O Iluminador de AF ................................................. 131
Definição da sensibilidade ISO ..................................... 132
Redução de ruído em multi-fotografias .................... 132
Compensação automática da luminosidade e contraste
(Alcance Dinâmico) ................................................. 134
Optimiz Alc Din ....................................................... 134
HDR Auto ................................................................ 135
Definição do processamento de imagem ....................... 137
Efeito de imagem ..................................................... 137
Modo criativo ........................................................... 138
Ajustar os tons das cores (Equil de brancos) ................. 140
O ecrã de regulação fina da cor ................................141
Temper. cor/Filtro de cor ......................................... 142
Equilíbrio de brancos personalizado ........................ 142
Como fazer zoom num só passo .................................... 144
Como seleccionar o modo de avanço ............... 145
Fotografar com disparo único .................................. 145
Fotografia Contínua ................................................. 145
5
Reprodução
O ecrã apresentado para o modo de reprodução ............ 150
Utilização das funções de reprodução ...........................152
Como proteger imagens (Protecção) .............................155
Como apagar imagens (Apagar) ....................................156
Acerca da reprodução em TV ........................................ 158
Configuração da câmara
Definição do GPS (apenas para SLT-A65V) ................160
Como definir o formato e a qualidade de imagem ........ 163
Como definir outras funções da câmara ........................165
Temp. Auto ..............................................................146
Bracket: Cont./Bracket Único .................................. 146
Bracketing WB .........................................................148
Telecomando ............................................................149
Como comutar o ecrã durante a reprodução ............ 150
Lista dos ícones no ecrã do histograma .................... 150
Rotação de uma imagem .......................................... 152
Modo de Visualização .............................................. 152
Apresen slides .......................................................... 153
Visor reprod ............................................................. 154
Como percorrer imagens panorâmicas .....................154
Apagar (Múltiplas imag.) ......................................... 156
Como apagar todas as imagens ou filmes incluídos no
mesmo modo de visualização .......................... 157
Visualização 3D ....................................................... 158
Utilização de “BRAVIA” Sync ................................ 158
GPS Dados de Apoio ............................................... 161
Acert auto hora GPS ................................................. 162
Rácio aspecto ........................................................... 163
Qualidade .................................................................163
Long exp.RR ............................................................165
Alta ISO RR ............................................................. 165
Espaço de cor ........................................................... 166
Disp sem lente .......................................................... 166
Linha grelha ............................................................. 167
Revisão auto ............................................................. 167
Função do botão AEL ..............................................167
6
Computador
Botão ISO .................................................................168
Botão Pré-visualização ............................................. 168
Obturador Electrónico de Cortina Dianteiro ............ 169
Brilho LCD ............................................................... 169
Luminosidade visor. ................................................. 170
Poup energia ............................................................. 170
Defin. FINDER/LCD ............................................... 170
Compensação da objectiva ............................................ 171
Cp. Objec.: Sombreamento Periférico ..................... 171
Comp. Objectiva.: Aberração Cromática ................. 171
Compensação. Objectiva.: Distorção ....................... 171
Configuração do método para gravação num cartão de
memória ....................................................................172
Formatar ................................................................... 172
N.º ficheiro ...............................................................172
Nome da pasta .......................................................... 173
Selec.pasta GRAV ....................................................173
Nova pasta ................................................................ 173
Recuperar imag.DB .................................................. 174
Carregar definições ..................................................174
Reposição da configuração de fábrica ...........................176
Confirmação da versão da câmara ................................. 180
Ligação da câmara ao computador ................................ 181
Como definir a ligação USB .................................... 181
Como ligar um computador ..................................... 182
Importação de imagens para o computador (Windows)
..........................................................................182
Importação de imagens para o computador (Macintosh)
..........................................................................183
Como eliminar a ligação USB .................................. 184
Como criar um disco de filme ....................................... 185
Como criar um disco no formato AVCHD ..............185
Como criar um disco com qualidade de imagem de
definição (STD) ............................................... 186
Discos que pode utilizar com o “PMB” ................... 187
7
Impressão
Marcação como DPOF .................................................. 188
Imp da data ............................................................... 188
Limpeza
Limpeza da câmara e das objectivas ............................. 189
Limpeza do sensor de imagem ...................................... 190
Resolução de problemas/Outros temas
Resolução de problemas ................................................193
Mensagens de aviso .......................................................203
Precauções .....................................................................206
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de
alimentação ..............................................................209
Formato AVCHD .......................................................... 210
GPS (apenas para SLT-A65V) ...................................... 211
Fotografar em 3D .......................................................... 213
Cartão de memória ........................................................ 214
Pack de baterias/Carregador do pack de baterias .......... 216
O Licenciamento ........................................................... 218
Índice ............................................................................. 220
8

Funcionamento básico

Os conteúdos do capítulo “Funcionamento básico” são os mesmo que os do Manual de instruções que é fornecido. Este capítulo disponibiliza informação básica sobre o funcionamento da câmara. Para tirar partido da câmara de forma mais eficaz, consulte “Funcionamento avançado” (página 80).
9

Notas sobre a utilização da sua câmara

Procedimento para fotografar ou filmar
• Esta câmara tem 2 modos para monitorizar os motivos: o modo de monitor LCD, utilizando o monitor LCD e o modo de visor através da utilização do visor.
• A imagem gravada pode ser diferente da imagem visualizada antes da gravação.
Notas sobre as funções disponíveis na câmara
• Para verificar se a sua câmara é um equipamento compatível com 1080 50i ou 1080 60i, verifique se existem as seguintes marcas na base da câmara. Dispositivo compatível-1080 60i: 60i Dispositivo compatível-1080 50i: 50i
• Esta câmara é compatível com os formatos de filme 1080 60p ou 50p. Ao contrário dos modos de gravação standard até agora, que gravam utilizando o método entrelaçado, esta câmara grava usando o método progressivo. Este método aumenta a resolução e providencia uma imagem mais realista e suave.
• Eventualmente, poderá sentir sintomas de desconforto tais como cansaço da visão, enjoos, ou uma sensação geral de cansaço durante o visionamento de imagens 3D gravadas na sua câmara e visionadas em monitores compatíveis com visionamento 3D. Quando visiona imagens 3D, recomendamos que faça uma pausa a intervalos regulares. Dado que a necessidade ou a frequência das pausas varia de pessoa para pessoa, por favor defina os seus critérios pessoais. No caso de se sentir doente, pare o visionamento de imagens 3D e consulte um médico se for necessário. Também consulte o manual de funcionamento do equipamento ligado à câmara ou o software utilizado na câmara. A visão de uma criança é sempre vulnerável (especialmente para crianças com menos de 6 anos de idade). Antes de as deixar ver imagens 3D, por favor consulte um
10
especialista, tal como um médico oftalmologista ou um médico pediatra. Garanta em absoluto que as crianças seguem os cuidados acima mencionados.
Exclusão de compensação pelo conteúdo da gravação
O conteúdo da gravação não pode originar uma compensação se a gravação ou a reprodução não puder ser feita devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória, etc.
Recomendação sobre cópias de segurança
Para evitar o risco potencial de perda de dados, copie sempre os dados (cópia de segurança) para outro meio de gravação.
Observações sobre o monitor LCD, visor electrónico, objectiva e sensor de imagem
• O monitor LCD e o visor electrónico são fabricados utilizando tecnologia de alta precisão, o que resulta em que mais de 99,99% dos píxeis estejam operacionais para utilização real. Todavia, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que apareçam constantemente no monitor LCD e no visor electrónico. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens.
• Não segure na câmara pegando pelo monitor LCD.
• Não exponha a câmara à luz directa do sol ou dispare voltado para o sol durante muito tempo. O mecanismo interno pode ficar danificado. Se a luz solar for focada num objecto próximo, pode provocar um incêndio.
• Existe um contacto magnético na parte traseira e próximo do eixo de rotação da dobradiça do monitor LCD. Não aproxime, do monitor LCD, quaisquer objectos que sejam facilmente afectados por metais magnetizados, tais como disquetes e cartões de crédito.
• Num local frio, as imagens podem originar um rasto de deslocamento no monitor. Isto não é uma avaria. Quando ligar a câmara num local frio, o monitor pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquecer, o monitor voltará a funcionar normalmente.
Observações sobre gravações longas
• Quando continuar a disparar durante muito tempo seguido, a temperatura da câmara eleva-se. Se a temperatura ultrapassar um determinado patamar, a indicação é apresentada no ecrã e a câmara desliga-se automaticamente. Se a alimentação for desligada, deixe arrefecer a câmara durante 10 minutos ou mesmo mais tempo para permitir que a temperatura desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambientes muito elevadas, a temperatura da câmara eleva­se rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se. É recomendado que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a disparar.
• A superfície exterior do corpo da câmara pode ficar ligeiramente quente. Isto não é uma avaria.
Notas sobre a importação de filmes AVCHD View* para um computador
Quando importar para um computador filmes AVCHD View, no caso de computadores Windows, utilize o software “PMB” residente no CD-ROM (fornecido). * Os “filmes AVCHD View” são filmes
que foram gravados no modo [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] do [Formato ficheiro] (página 108).
Observações sobre a reprodução de filmes noutros equipamentos
• Esta câmara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para formato de gravação AVCHD. Os filmes gravados nesta câmara no formato AVCHD não podem ser reproduzidos nos seguintes equipamentos.
Notas sobre a utilização da sua câmara
– Outros equipamentos, compatíveis
com o formato AVCHD, que não suportam High Profile
– Equipamentos incompatíveis com o
formato AVCHD Esta câmara também utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para formato de gravação MP4. Por esta razão, os filmes gravados nesta câmara no formato MP4 apenas podem ser reproduzidos em equipamentos que suportam MPEG-4 AVC/H.264.
• Discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) apenas podem ser reproduzidos em equipamentos compatíveis com o formato AVCHD. Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, dado que são incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD.
• Os filmes 1080 60p/50p apenas podem ser reproduzidos em dispositivos compatíveis.
Equipamentos compatíveis com GPS (apenas para SLT-A65V)
• Para identificar se a sua câmara suporta a funcionalidade GPS, verifique o nome do modelo da sua câmara. Compatível com GPS: SLT-A65V Incompatível com GPS: SLT-A65
• Use o GPS de acordo com as regulamentações dos países e regiões onde o utilizar.
• Se não pretender gravar a informação de posicionamento, defina [GPS Lig/Deslig] como [Desligado] (página 160).
• Num avião, assegure-se que desliga a câmara no seguimento das directivas do pessoal de cabina.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
11
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens fotografadas com esta câmara.
Sobre as informações das características técnicas descritas neste manual
Exceptuando a informação descrita neste manual, os dados sobre desempenho e sobre características técnicas são definidos sob as condições indicadas a seguir: a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC e utilizando um pack de baterias carregado durante cerca de uma hora depois do indicador luminoso CHARGE se apagar.
Nome do modelo
Este manual cobre vários modelos fornecidos com objectivas diferentes. O nome do modelo varia em função da objectiva fornecida. O modelo disponível varia em função dos países/regiões geográficas.
Nome do modelo
Objectiva
SLT-A65/A65V – SLT-A65K/
DT18-55 mm
A65VK SLT-A65Y/
A65VY
DT18-55 mm e DT55-200 mm
Notas sobre a utilização da sua câmara
12

Preparar a câmara

Verificação do itens fornecidos

Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da sua câmara (página 12). Os acessórios fornecidos variam consoante o modelo. O número entre parêntesis indica o número de componentes.
Acessórios comuns
• Câmara (1)
• BC-VM10A Carregador da bateria (1)
• Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos E.U.A. e no Canadá)
• Pack de baterias recarregáveis NP-FM500H (1)
• Cabo USB (1)
• Correia de ombro (1)
• Tampa do corpo (1) (Colocada na câmara)
• Protector da ocular (1) (Colocada na câmara)
•CD-ROM (1) – Software Aplicacional para
câmara α
– Manual da α (Este manual)
• Manual de instruções (1)
SLT-A65K/A65VK
• Objectiva zoom DT18-55 mm (1)/Tampa frontal da objectiva (1)/Tampa de embalagem (1)
SLT-A65Y/A65VY
• Objectiva zoom DT18-55 mm (1)/Tampa frontal da objectiva (1)/Tampa de embalagem (1)
• Objectiva zoom DT55-200 mm (1)/Tampa frontal da objectiva (1)/Tampa traseira da objectiva (1)/Pára-sol (1)
Preparar a câmara
13

Identificação dos componentes

Consulte as páginas entre parêntesis para obter pormenores de funcionamento.
Lado da frente
A Botão do obturador (31) B Comutador da alimentação (28) C Selector de controlo (97) D Sensor de controlo remoto (149) E Temporizador automático (146) F Contactos da objectiva* G Espelho* H Botão de pré-visualização (99) I Anel de montagem da objectiva J Flash incorporado* (42, 129) K Microfone** (110) L Selector de modo (37)
14
M Botão (Levantamento do
flash) (42, 129)
N Índice de montagem da
objectiva (25)
O Botão de desengate da
objectiva (26)
P Comutador do modo de
focagem (111, 117)
* Não toque directamente
nos componentes assinalados.
** Não cubra este
componente durante e gravação de filme. Ao fazê­lo pode causar ruído ou baixar o volume do som.
Lado de trás
Identificação dos componentes
Preparar a câmara
A Sensores da ocular (81) B Visor*
• Quando se observa através do visor, o modo de visor é activado, e quando se afasta o rosto do visor, o modo de ecrã regressa ao modo de monitor LCD.
C Roda de ajustamento do dioptro
(30)
D Monitor LCD (75, 85, 150) E Sensor de luz ambiente (169) F Protector da ocular (81) G Para fotografar: Botão Fn
(Função) (54, 55) Para visualizar: Botão (Rotação da imagem) (152)
H Controlador
v/V/b/B/DISP (Visualizar) (82, 150)/WB (Equilíbrio de brancos) (140)/ (Avanço) (46, 145)/ (Efeito de Imagem) (137)
I Controlador (Enter)/botão AF
(115)/Botão de Seguimento de Objectos (116)
J Botão (Guia incorporado na
câmara) (64) Para visualizar: Botão (Apagar) (35)
K Botão (Reprodução) (34)
* Não toque directamente no
componente assinalado.
15
Topo
Identificação dos componentes
A Sapata para Acessórios com
Bloqueio Automático (130)
B Botão MENU (57) C Botão MOVIE (33, 105) D Botão FINDER/LCD (170) E Botão (Exposição) (44) F Botão ISO (132) G Marca de posicionamento
do sensor de imagem (113)
H Para fotografar: Botão
(Teleconversor inteligente) (144)/Botão Ampliador da Focagem (118) Para visualizar: Botão (Zoom in/aproximação) (50)
16
I Para fotografar: Botão AEL
(Bloqueamento de AE) (125)/ Botão AV (Valor da abertura) (101) Para visualizar: Botão (Zoom out/afastamento) (50)/ Botão (Índice de imagens) (51)
Laterais/Base
Identificação dos componentes
Preparar a câmara
A Ganchos para a correia de
ombro
• Prenda ambas as extremidades da correia na câmara.
B Tomada REMOTE
• Ao ligar o Telecomando RM-L1AM (vendido separadamente) à câmara, insira o Telecomando na tomada REMOTE alinhando a guia da ficha com a guia da tomada REMOTE. Garanta que cabo do Telecomando está voltado para a frente.
C Altifalante D Tomada DC IN
• Ao ligar o Transformador de CA AC-PW10AM (vendido separadamente) à câmara, desligue a câmara, ligando depois o conector do Transformador de CA à tomada DC IN na câmara.
E Ficha “jack” do Microfone
• Quando um microfone externo está ligado, o microfone interno é automaticamente desligado. Quando o microfone externo é do tipo de alimentação pela ficha de ligação, a alimentação do microfone é fornecida pela câmara.
F Tomada HDMI (52, 158) G Porta (USB) (182) H Indicador luminoso de acesso
(23)
17
I Ranhura de inserção do cartão
de memória (22)
J Cartão de memória (22) K Alojamento da bateria (22) L Tampa da bateria (22) M Rosca fêmea do tripé
• Utilize um tripé com um comprimento de rosca inferior a 5,5 mm. Não conseguirá fixar bem a câmara a tripés que tenham uma rosca do parafuso com um comprimento igual ou superior a 5,5 mm e tentar fazê­lo pode danificar a câmara.
Identificação dos componentes
18
Objectiva
Identificação dos componentes
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Fornecida com o modelo SLT-A65K/A65VK/A65Y/A65VY)
A Anel de focagem B Anel de zoom C Escala da distância de focagem D Índice da distância de focagem E Contactos da objectiva F Comutador do modo de
focagem
G Índice de montagem da
objectiva
• As objectivas DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM são concebidas para as câmaras do tipo Montagem tipo A da Sony (modelos equipados com um sensor de imagem do formato APS-C). Não pode utilizar estas objectivas em câmaras do formato 35 mm.
DT 55-200mm F4-5.6 SAM (Fornecida com o modelo SLT-A65Y/A65VY)
Preparar a câmara
• Para todas as objectivas à excepção de DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com a objectiva.
19

Como carregar o pack de baterias

Quando utilizar a câmara pela primeira vez, confirme que carrega o pack de baterias “InfoLITHIUM” NP-FM500H (fornecido). O pack de baterias “InfoLITHIUM” pode ser carregado mesmo quando não estiver totalmente descarregado. Também pode ser utilizado enquanto não estiver totalmente carregado.
Insira o pack de baterias no
1
carregador da bateria.
Empurre o pack de baterias até fazer clique.
Ligue o carregador da
2
bateria à tomada eléctrica.
Indicador luminoso aceso: Em carregamento Indicador luminoso apagado: Carga terminada
Tempo de carga Cerca de 175 minutos
• Quando carregar um pack de baterias completamente descarregado à temperatura de 25°C.
• O indicador luminoso CHARGE apaga quando a carga terminar.
20
Para os E.U.A. e Canadá
Ficha
Indicador luminoso de CHARGE
Para países/regiões diferentes dos E.U.A. e Canadá
Indicador luminoso de CHARGE
Para uma tomada eléctrica
Como carregar o pack de baterias
Notas
• O tempo de carga varia consoante a capacidade restante do pack de baterias ou das condições da carga.
• Recomendamos que a carga do pack de baterias seja feita a uma temperatura ambiente entre 10 ºC e 30 ºC. Pode não conseguir carregar eficientemente o pack de baterias fora desse intervalo de temperaturas.
• Ligue o carregador da bateria à tomada eléctrica mais próxima.
Preparar a câmara
21

Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)

Enquanto desliza a alavanca
1
de abertura da tampa do alojamento da bateria, abra simultaneamente a tampa.
Insira totalmente o pack de
2
baterias com firmeza enquanto pressiona o trinco de bloqueio com a extremidade da bateria.
Feche a tampa do
3
alojamento da bateria.
Em simultâneo com o fazer
4
deslizar a tampa do alojamento do cartão, abra a tampa.
Trinco de bloqueio
22
Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)
Insira um cartão de
5
memória.
• Com o canto cortado posicionado de face como ilustrado, insira o cartão de memória até que encaixe correctamente com um clique.
Feche a tampa do
6
Garanta que o canto cortado está
posicionado correctamente.
alojamento da bateria.
Como retirar o pack de baterias
Desligue a câmara e faça deslizar o trinco de bloqueio na direcção da seta. Tenha cuidado em não deixar cair o pack de baterias.
Trinco de bloqueio
Como retirar o cartão de memória
Verifique se o indicador luminoso de acesso não está aceso, abra a tampa do alojamento dos cartões de memória, empurrando em seguida o cartão de memória num só movimento.
Preparar a câmara
Como verificar o nível remanescente de carga da bateria
O pack de baterias fornecido é um pack de baterias de ião-lítio que tem funções de troca de informações relacionadas com as condições de funcionamento da sua câmara. O tempo remanesceste de carga da bateria em percentagem é apresentado de acordo com as condições de funcionamento da sua câmara.
23
Como inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)
Nível de carga da bateria
Alto Baixo
“Bateria gasta.”
Não se pode fotografar mais.
Cartões de memória disponíveis
Os cartões de memória indicados a seguir são compatíveis com esta câmara. Contudo, o funcionamento de todos os cartões de memória não é garantido com esta câmara.
Tipos de cartões de memória
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Cartão de memória
Cartão de memória
Cartão de memória
• MultiMediaCard não pode ser utilizado.
Nota
• As imagens gravadas num cartão de memória SDXC não podem ser importadas ou reproduzidas em computadores ou equipamentos de VA que não sejam compatíveis com exFAT. Assegure-se que o equipamento é compatível com exFAT antes de ligá­lo à câmara. Se ligar a sua câmara a um equipamento incompatível, poder-lhe-á ser pedido que formate o cartão. Nunca formate o cartão em resposta a este pedido, porque a formatação apaga todos os dados contidos no cartão. (exFAT é um sistema de ficheiros utilizado nos cartões de memória SDXC.)
SD (Classe 4 ou mais
SDHC (Classe 4 ou mais
SDXC (Classe 4 ou mais
Fotografias
Filmes Neste manual
rápido)
rápido)
rápido)
Memory Stick
PRO Duo
Cartão SD
24

Como montar a objectiva

Remova a tampa do corpo da
1
câmara e a tampa de embalagem da parte traseira da objectiva.
• Ao mudar a objectiva, faça-o rapidamente e ao abrigo de locais poeirentos de modo a evitar que entrem poeiras e pequenas partículas no interior da câmara.
• Ao fotografar/filmar, remova a tampa frontal da objectiva da frente da lente frontal.
Monte a lente alinhando as
2
marcas de índice cor de laranja (índices de montagem) na objectiva e na câmara.
Rode a objectiva para a
3
direita até fazer clique (engate) na posição de bloqueio.
• Garanta o correcto alinhamento da objectiva.
Tampa frontal da objectiva
Preparar a câmara
Tampa do corpo
Tampa de embalagem
Marcas de índice cor de laranja
Notas
• Quando montar uma objectiva, não prima o botão de desengate da objectiva.
• Não force quando montar uma objectiva.
• As objectivas com montagem do tipo E não são compatíveis com esta câmara.
25
Como montar a objectiva
• Quando utilizar uma objectiva que inclui um casquilho roscado de tripé, monte a objectiva no tripé utilizando o casquilho roscado de tripé disponibilizado para ajudar a equilibrar o peso da objectiva.
• Quando transportar a câmara com a objectiva montada, segure bem na câmara e na objectiva.
• Não segure na parte extensível do corpo da objectiva quando este está distendido na posição de teleobjectiva ou para ajuste de focagem.
Como desmontar a objectiva
Prima totalmente o botão de
1
desengate da objectiva e rode o corpo da objectiva para a esquerda até parar.
Botão de desengate da objectiva
Coloque na objectiva as
2
tampas frontais e traseira e a tampa do corpo na câmara.
• Limpe o pó das tampas antes de as colocar.
• Uma tampa traseira da objectiva não é fornecida com o Kit de Objectiva DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. É aconselhável comprar a Tampa para objectiva traseira ALC-R55 para garantir a integridade da objectiva quando não está montada na câmara, durante o período de armazenamento.
26
Como montar a objectiva
Como montar um pára-sol
É recomendado que utilize um pára-sol para reduzir as manchas luminosas parasitas (flare) e garantir o máximo de qualidade de imagem. Encaixe o pára-sol na baioneta de montagem na extremidade do corpo da objectiva e rode o pára-sol para a direita até engatar.
Notas
• Com a objectiva DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM não é incluído um pára-sol. Pode utilizar a referência ALC-SH108 (vendido separadamente).
• O pára-sol pode bloquear a emissão de luz do flash. Desencaixe o pára-sol quando utilizar o flash.
• Quando guardar a objectiva, rode o pára-sol e coloque-o sobre o corpo da objectiva com a frente do pára-sol a apontar para a traseira da objectiva.
Nota sobre a mudança da objectiva
Ao mudar a objectiva, se poeiras ou detritos penetrarem na câmara e caírem na face exposta do sensor de imagem (a parte que simula a película fotográfica), podem aparecer na imagem pontos pretos, consoante o ambiente em que fotografar. A câmara está equipada com uma função anti-poeira para evitar que poeiras se depositem no sensor de imagem. Contudo, deve mudar rapidamente a objectiva, ao abrigo de locais poeirentos, quando montar/desmontar a objectiva.
Preparar a câmara
27

Como ligar a câmara e acertar o relógio

Quando ligar a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da Data/Hora.
Coloque o comutador da
1
alimentação em ON para ligar a câmara.
Aparece o ecrã para acerto da data e da hora.
• Para desligar a câmara, coloque o botão em OFF.
Verifique que [Confirmar] é
2
seleccionado no monitor LCD, premindo depois o botão central do controlador.
No controlador seleccione a sua área geográfica com
3
b/B, premindo depois o botão central do controlador.
Seleccione cada item com
4
b/B e regule o valor numérico com v/V.
[Hora de Verão:]: Liga ou desliga a definição da Hora de Verão. [Formato data:]: Selecciona o formato de visualização da data.
• A meia-noite é apresentada como 12:00 AM e o meio-dia como 12:00 PM.
28
Como ligar a câmara e acertar o relógio
Repita o passo 4 para definir outros itens, premindo
5
depois o botão central do controlador.
Verifique que [Confirmar] está seleccionado, premindo
6
depois o botão central do controlador.
Como cancelar a operação de configuração da data/hora
Prima o botão MENU.
Como configurar novamente a data e a hora
Quando ligar a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da Data/Hora. Da próxima vez, acerte a data e a hora a partir do menu.
Botão MENU t 1 t [Conf Data/Hora]
Como definir novamente a área geográfica
Pode definir a área geográfica quando utiliza a câmara. Isto permite que defina uma área geográfica local quando utiliza a câmara no estrangeiro.
Botão MENU t 1 t [Definição de Área]
Manutenção da definição da data e da hora
Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora bem como outras definições, independentemente da alimentação estar ou não ligada, ou do pack de baterias estar ou não instalado (página 207).
Preparar a câmara
29

Antes de fotografar/filmar

Regule o visor para a sua acuidade visual (ajuste dióptrico)
Ajuste a roda de ajustamento do dioptro à sua visão até que a visualização apareça nítida no visor.
Nota
• O acessório de correcção dióptrica (vendido separadamente) não pode ser utilizado com esta câmara.
Como segurar na câmara correctamente
Estabilize a parte superior do seu corpo e assuma uma posição que impeça a câmara de se mover.
No modo de monitor LCD No modo de visor No modo de visor
Ponto 1 Uma mão segura o punho da câmara e a outra suporta a objectiva.
(posição vertical)
Ponto
2
Assuma uma postura segura com os pés afastados e alinhados com os ombros.
Ponto 3 Aperte ligeiramente os cotovelos contra o corpo. Ao fotografar ajoelhado, estabilize a parte superior do seu corpo colocando o cotovelo sobre o joelho.
30
Loading...
+ 193 hidden pages