Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN
PENTING
SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA
UNTUK MENGURANGI RISIKO
KEBAKARAN ATAU SENGATAN
LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI
DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan
stopkontak, gunakan sambungan adaptor
konektor dengan konfigurasi yang tepat
untuk stopkontak.
PERHATIAN
Pak baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh
bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala,
pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC
selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi
masalah sewaktu menggunakan pengisi
daya baterai, segera nonaktifkan daya
dengan melepaskan konektor dari
stopkontak.
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus
hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
jangan gunakan dengan peralatan
elektronik lain.
2
Daftar Isi
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 5
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan ....................................... 8
• Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan
subjek: mode monitor LCD
menggunakan monitor LCD, dan mode
jendela bidik menggunakan jendela bidik.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dari gambar yang Anda lihat sebelum
perekaman.
Catatan tentang fungsi yang
digunakan dengan kamera
• Untuk memeriksa apakah kamera ini
adalah perangkat kompatibel 1080 60i
ataukah kompatibel 1080 50i, periksa
tanda-tanda berikut ini di bagian bawah
kamera.
Perangkat kompatibel 1080 60i: 60i
Perangkat kompatibel 1080 50i: 50i
• Kamera ini kompatibel dengan film
format 1080 60p atau 50p. Tidak seperti
mode perekaman standar saat ini, yang
merekam dalam mode interlace, kamera
ini merekam dalam mode progresif. Ini
akan meningkatkan resolusi, dan
memberikan gambar yang lebih halus
dan lebih realistis.
• Anda mungkin merasakan gejala tidak
nyaman seperti mata tegang, mual, atau
lelah saat menyaksikan gambar 3D yang
direkam dengan kamera di monitor yang
kompatibel 3D. Saat menyaksikan
gambar 3D, kami sarankan agar Anda
beristirahat sejenak secara berkala.
Mengingat kebutuhan atau frekuensi
istirahat berbeda-beda untuk setiap
orang, tentukan sendiri interval waktu
Anda. Apabila Anda merasa tidak enak
badan, berhentilah menyaksikan gambar
3D, dan bila perlu hubungi dokter. Selain
itu, rujuk ke petunjuk pengoperasian
perangkat yang disambungkan atau
perangkat lunak yang digunakan dengan
kamera. Penglihatan anak-anak biasanya
rentan (khususnya untuk anak di bawah
usia enam tahun). Sebelum mengizinkan
mereka menyaksikan gambar 3D,
hubungi ahli, misalnya dokter anak atau
dokter mata. Pastikan anak Anda
melakukan tindakan pencegahan tersebut
di atas.
Tidak ada kompensasi untuk konten
perekaman
Konten yang direkam tidak dapat
dikompensasi meskipun perekaman atau
playback tidak memungkinkan karena
malfungsi kamera atau kartu memori, dll.
Saran pembuatan cadangan
Untuk menghindari potensi risiko
hilangnya data, selalu salin (buat cadangan)
data ke medium lain.
Catatan tentang monitor LCD,
jendela bidik elektronik, lensa, dan
sensor gambar
• Monitor LCD dan jendela bidik
elektronik diproduksi menggunakan
teknologi presisi yang sangat tinggi
sehingga lebih dari 99,99% pikselnya
operasional untuk penggunaan yang
efektif. Namun, kemungkinan ada titik
hitam kecil dan/atau titik terang
(berwarna putih, merah, biru atau hijau)
yang selalu muncul di monitor LCD dan
jendela bidik elektronik. Titik ini adalah
normal dalam proses produksi dan sama
sekali tidak mempengaruhi gambar.
• Jangan memegang kamera dengan
memegang bagian monitor LCD.
• Jangan memaparkan kamera ke sinar
matahari atau membidik langsung ke
arah matahari dalam waktu lama.
Mekanisme internal kamera dapat rusak.
Apabila sinar matahari terfokus pada
objek di sekitarnya, dapat menyebabkan
kebakaran.
• Ada magnet di bagian belakang dan di
sekeliling poros putar engsel monitor
LCD. Jangan mendekatkan benda apa
pun yang mudah terpengaruh oleh
magnet, misalnya disket atau kartu
kredit, ke dekat monitor LCD.
• Gambar dapat membentuk ekor di layar
apabila ditempatkan di tempat yang
dingin. Ini bukan suatu malfungsi. Saat
menghidupkan kamera di tempat yang
dingin, layar dapat menjadi gelap untuk
sementara. Saat suhu kamera lebih
hangat, layar akan berfungsi normal.
5
Catatan tentang perekaman yang
lama
• Apabila Anda terus membidik untuk
waktu yang lama, suhu kamera akan
meningkat. Apabila suhu melampaui
batas tertentu, tanda akan ditampilkan
di layar dan kamera akan otomatis mati.
Apabila daya kamera mati, biarkan
kamera selama 10 menit atau lebih agar
suhu di dalam kamera menurun ke
tingkat yang aman.
• Di bawah suhu sekitar yang tinggi, suhu
kamera akan meningkat cepat.
• Apabila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar dapat menurun. Disarankan agar
Anda menunggu suhu kamera menurun
sebelum memotret lagi.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa
hangat. Ini bukan suatu malfungsi.
Catatan saat mengimpor film AVCHD
View* ke komputer
Saat mengimpor film AVCHD View ke
komputer, untuk komputer Windows,
gunakan perangkat lunak "PMB" di CDROM (disertakan).
* "Film AVCHD View" adalah film yang
direkam dalam mode [AVCHD 60i/60p]/
[AVCHD 50i/50p] dari [Format Fail].
Catatan saat memutar film di
perangkat lainnya
• Kamera ini menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile untuk
perekaman format AVCHD. Film yang
direkam dalam format AVCHD dengan
kamera ini tidak dapat diputar oleh
perangkat berikut ini.
–Perangkat lain yang kompatibel dengan
format AVCHD yang tidak
mendukung High Profile
–Perangkat yang kompatibel dengan
format AVCHD
Kamera ini juga menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile untuk
perekaman format MP4. Untuk alasan
ini, film yang direkam dalam format MP4
dengan kamera ini tidak dapat diputar di
perangkat lain yang tidak mendukung
MPEG-4 AVC/H.264.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Disk yang direkam dengan kualitas
gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat
dibuka di perangkat yang kompatibel
dengan format AVCHD. Alat pemutar
atau perekam berbasis DVD tidak dapat
membuka disk dengan kualitas gambar
HD, karena tidak kompatibel dengan
format AVCHD. Selain itu, alat pemutar
atau perekam berbasis DVD mungkin
tidak dapat mengeluarkan disk dengan
kualitas gambar HD.
• Film 1080 60p/50p hanya dapat diputar
ulang menggunakan perangkat yang
kompatibel.
Pada perangkat yang kompatibel
GPS (SLT-A65V saja)
• Untuk menentukan apakah kamera Anda
mendukung fungsi GPS, periksa nama
model kamera Anda.
Kompatibel GPS: SLT-A65V
Tidak kompatibel GPS: SLT-A65
• Gunakan GPS sesuai dengan peraturan
negara dan wilayah di mana Anda
menggunakannya.
• Apabila Anda tidak merekam informasi
lokasi, tetapkan [GPS On/Off] ke
[Dimatikan] (halaman 57).
• Di pesawat, pastikan Anda mematikan
kamera sesuai pengumuman di kabin.
Peringatan hak cipta
Program televisi, film, tape video, dan
material lainnya mungkin dilindungi hak
cipta. Perekaman material tersebut secara
ilegal dapat melanggar ketentuan undangundang hak cipta.
Gambar yang digunakan di dalam
panduan ini
Foto yang digunakan sebagai contoh
gambar di dalam panduan ini adalah
gambar hasil reproduksi, dan bukan gambar
aktual yang dipotret menggunakan kamera
ini.
6
Spesifikasi data yang dijelaskan di
dalam panduan ini
Data performa dan spesifikasi ditetapkan di
bawah kondisi berikut ini, kecuali
sebagaimana dijelaskan di dalam panduan
ini: pada suhu lingkungan sekitar 25ºC, dan
menggunakan baterai yang diisi daya
selama sekitar satu jam setelah lampu
CHARGE mati.
Nama model
Panduan ini mencakup beberapa model
yang dilengkapi dengan lensa yang
berbeda.
Nama model bervariasi tergantung pada
lensa yang disertakan. Model yang tersedia
bervariasi tergantung pada negara/wilayah.
Nama modelLensa
SLT-A65/A65V –
SLT-A65K/
DT18-55mm
A65VK
SLT-A65Y/
A65VY
SLT-A65M/
A65VM
DT18-55mm dan
DT55-200mm
DT18-135mm
Catatan apabila memotret dengan
jendela bidik
Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik
Elektro-Luminesens Organik XGA dengan
resolusi dan kontras yang tinggi. Jendela
bidik ini mencapai sudut tampilan yang
lebar dan pemulihan mata yang lama, suatu
pendekatan DSLR-A900 yang dilengkapi
dengan sensor ukuran penuh 35 mm.
Kamera ini dirancang untuk menyediakan
jendela bidik yang mudah dilihat dengan
cara menyeimbangkan berbagai elemen
dengan benar.
• Gambar akan sedikit mengalami distorsi
di dekat sudut jendela bidik. Ini bukan
suatu malfungsi. Apabila ingin
memeriksa setiap rincian dari seluruh
komposisi, Anda juga dapat
menggunakan monitor LCD.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Apabila Anda melimbang kamera saat
melihat ke jendela bidik atau
menggerakkan mata, gambar di jendela
bidik dapat mengalami distorsi atau
warna gambar dapat berubah. Ini adalah
karakteristik lensa atau perangkat
tampilan dan bukan suatu malfungsi. Saat
memotret gambar, sebaiknya Anda
melihat ke bagian tengah jendela bidik.
7
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan
Pertama, periksa nama model kamera (halaman 7) Anda. Aksesoris yang
disertakan berbeda-beda tergantung pada model.
Angka di dalam tanda kurung menunjukkan jumlah per item.
Aksesoris umum
• Kamera (1)
• BC-VM10A Pengisi daya baterai
(1)
• Kabel daya (1)*(tidak disertakan
di AS dan Kanada)
* Bersama kamera mungkin disertakan
beberapa kabel listrik. Gunakan kabel
yang sesuai dengan tipe di negara/
wilayah Anda.
• Baterai yang dapat diisi ulang
NP-FM500H (1)
• Kabel USB (1)
• Tali cangklong bahu (1)
• Penutup lubang lensa badan
kamera (1) (Disertakan bersama
kamera)
• Tudung lubang intai (1)
(Disertakan bersama kamera)
• Lensa zoom DT55-200mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)/Tudung lensa (1)
SLT-A65M/A65VM
• Lensa zoom DT18-135mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)/Tudung lensa
(1)
8
Mengenali bagian-bagian kamera
Baca halaman di dalam tanda kurung untuk rincian pengoperasian.
Sisi depan
Mempersiapkan kamera
A Tombol rana (26)
B Switch daya (23)
C Roda kontrol
D Sensor jauh (41)
E Lampu timer otomatis (41)
F Kontak lensa*
G Cermin*
H Tombol pratinjau (48)
I Dudukan
J Lampu kilat internal* (37)
K Mikrofon**
L Kenop mode (32)
M Tombol (Lampu Kilat
sembul) (37, 48)
N Indeks dudukan (20)
O Tombol pelepas lensa (21)
P Switch mode fokus (48)
* Jangan menyentuh bagian
ini secara langsung.
** Jangan menghalangi
bagian ini selama
merekam film. Tindakan ini
dapat menyebabkan
gangguan derau atau
memperkecil volume.
9
Sisi belakang
Mengenali bagian-bagian kamera
A Sensor lubang intai
B Jendela bidik*
• Ketika Anda melihat ke jendela
bidik, mode jendela bidik akan
diaktifkan, dan ketika Anda
menjauhkan wajah dari jendela
bidik, mode layar kembali ke
mode monitor LCD.
C Roda penyetelan dioptri (25)
D Monitor LCD (69)
E Sensor cahaya
F Tudung lubang intai
G Untuk memotret: Tombol Fn
(Fungsi) (49, 50)
Untuk melihat: Tombol
(Putar gambar) (48)
(kunci AE) (48)/tombol AV
(Nilai bukaan) (48)
Untuk melihat: Tombol
(Perkecil) (45)/Tombol
(Indeks gambar) (46)
11
Samping/Bawah
Mengenali bagian-bagian kamera
A Kait tali cangklong bahu
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
B Terminal REMOTE
• Saat menyambungkan RML1AM Komander Jarak Jauh
(dijual terpisah) ke kamera,
masukkan steker Komander
Jarak Jauh ke dalam terminal
REMOTE, sejajarkan tanda dari
steker dengan tanda dari
terminal REMOTE. Pastikan
kabel Komander Jarak Jauh
menghadap ke depan.
12
C Speaker
D Terminal DC IN
• Saat menyambungkan Adaptor
AC AC-PW10AM (dijual
terpisah) ke kamera, matikan
kamera, kemudian colokkan
konektor Adaptor AC ke
terminal DC IN di kamera.
E Jack mikrofon
• Ketika mikrofon eksternal
disambungkan, mikrofon
internal akan otomatis
dimatikan. Ketika mikrofon
eksternal adalah jenis yang
mendapat daya begitu
dicolokkan, daya untuk
mikrofon akan disuplai dari
kamera.
F Terminal HDMI (47)
G Terminal (USB)
H Lampu akses (18)
I Slot wadah kartu memori (17)
J Tutup kartu memori (17)
K Slot sisipan baterai (17)
L Tutup baterai (17)
M Reseptakel tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm.
Anda tidak akan dapat
mengencangkan kamera ke
tripod jika panjang sekrup lebih
dari 5,5 mm, dan mungkin
dapat merusak kamera.
Mengenali bagian-bagian kamera
Mempersiapkan kamera
13
Lensa
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Disertakan bersama SLT-A65K/A65VK/
A65Y/A65VY)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Disertakan bersama SLT-A65Y/A65VY)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Disertakan bersama SLT-A65M/A65VM)
Mengenali bagian-bagian kamera
Cincin pengatur fokus
A
B Cincin zoom
C Skala panjang fokus
D Indeks panjang fokus
E Kontak lensa
F Switch mode fokus
G Indeks dudukan
H Indeks tudung lensa
I Tombol kunci zoom
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT
55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
didesain untuk kamera Sony
A-mount (model yang dilengkapi
dengan sensor gambar ukuran
APS-C). Anda tidak dapat
menggunakan lensa tersebut di
kamera format 35 mm.
• Untuk lensa selain DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm
F4-5.6 SAM/DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM, baca panduan
pengoperasian yang disertakan
bersama lensa.
14
Mengisi daya baterai
Saat menggunakan kamera untuk yang pertama kalinya, pastikan Anda
mengisi daya baterai NP-FM500H "InfoLITHIUM" (disertakan).
Baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi daya meskipun dayanya belum benarbenar habis.
Baterai juga dapat digunakan meskipun dayanya tidak terisi penuh.
Baterai akan kehilangan daya sedikit demi sedikit bila tidak digunakan.
Periksa tingkat baterai sebelum digunakan agar tidak kehilangan
kesempatan untuk memotret. Jika tingkat baterai rendah, isi daya kembali.
Masukkan baterai ke pengisi
1
daya baterai.
Dorong baterai hingga berbunyi klik.
Mempersiapkan kamera
15
Mengisi daya baterai
Sambungkan pengisi daya
2
baterai ke stopkontak
Untuk AS dan Kanada
Colokan
dinding (wall socket).
Lampu menyala: Mengisi daya
Lampu mati: Pengisian daya selesai
Waktu
pengisian daya
• Apabila mengisi daya baterai yang
dayanya benar-benar habis pada suhu
25°C.
• Lampu CHARGE akan mati setelah
pengisian daya selesai.
Catatan
• Waktu pengisian daya berbeda-beda tergantung pada kapasitas baterai yang tersisa
atau kondisi pengisian daya.
• Disarankan Anda mengisi daya baterai pada suhu ruangan antara 10°C hingga 30°C.
Anda mungkin tidak dapat mengisi daya baterai secara efisien di luar kisaran suhu
ini.
• Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak (wall socket) terdekat.
Sekitar 175 menit
Lampu CHARGE
Untuk negara/wilayah selain AS dan
Kanada
Lampu CHARGE
Ke stopkontak dinding
(wall socket)
16
Memasang baterai/kartu memori
(dijual terpisah)
Saat menggeser tuas
1
pembuka tutup baterai, buka
tutup baterai.
Masukkan secara perlahan
2
baterai ke dalam tempatnya
sambil menekan tuas
pengunci dengan ujung
baterai.
Pasang tutup.
3
Saat menggeser tutup kartu
4
memori, buka tutupnya.
Tuas pengunci
Mempersiapkan kamera
17
Memasang baterai/kartu memori (dijual terpisah)
Masukkan kartu memori.
5
• Dengan memperhatikan sudut
bertakik seperti ditunjukkan di
gambar, masukkan kartu memori
hingga berbunyi klik.
Pastikan sudut bertakik menghadap ke
Pasang tutup.
6
Untuk mengeluarkan baterai
Matikan kamera kemudian geser tuas
pengunci sesuai arah yang ditunjukkan
tanda panah. Hati-hati, jangan sampai
baterai jatuh.
Tuas pengunci
Mengeluarkan kartu memori
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian buka penutup baterai, dan
tekan kartu memori satu kali.
posisi yang benar.
Memeriksa tingkat baterai yang tersisa
Baterai yang disertakan adalah baterai dengan ion litium yang berfungsi
untuk bertukar informasi terkait kondisi operasional dengan kamera. Waktu
baterai yang tersisa ditampilkan dalam angka persen sesuai kondisi
operasional kamera.
18
Memasang baterai/kartu memori (dijual terpisah)
Tingkat
baterai
Tinggi Lemah
"Bateri habis."
Anda tidak dapat
lagi memotret
gambar.
Kartu memori yang tersedia
Kartu memori berikut ini kompatibel dengan kamera ini. Namun, tidak
semua kartu memori dapat digunakan untuk kamera ini.
Jenis kartu memori
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD kartu memori (Kelas 4 atau
SDHC kartu memori (Kelas 4 atau
SDXC kartu memori (Kelas 4 atau
• MultiMediaCard tidak dapat digunakan.
Gambar
diam
Film
yang lebih cepat)
yang lebih cepat)
yang lebih cepat)
Catatan
• Gambar yang direkam di kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau dibuka di
komputer atau perangkat AV yang tidak kompatibel dengan exFAT. Pastikan bahwa
perangkat adalah kompatibel dengan exFAT sebelum menyambung ke kamera.
Apabila Anda menyambung perangkat yang tidak kompatibel, mungkin akan
muncul peringatan untuk memformat kartu. Jangan pernah menuruti perintah untuk
memformat kartu, karena ini akan menghapus semua data di dalam kartu. (exFAT
merupakan sistem file yang digunakan di kartu memori SDXC.)
Dalam panduan
ini
Memory Stick
PRO Duo
Kartu SD
Mempersiapkan kamera
19
Memasang lensa
Lepaskan penutup lubang
1
lensa badan kamera dari
kamera dan penutup
kemasan dari bagian
belakang lensa.
• Saat mengganti lensa, lakukan
dengan cepat dan jauhkan lensa dari
lokasi yang berdebu untuk menjaga
agar debu atau benda-benda kecil
tidak masuk ke dalam kamera.
• Saat memotret, lepaskan tutup lensa
depan dari bagian depan lensa.
Pasang lensa dengan
2
menyejajarkan tanda indeks
(indeks dudukan) warna
oranye di lensa dan kamera.
Putar lensa searah jarum
3
jam hingga berbunyi klik di
posisi yang tepat.
• Pastikan Anda memasang lensa
dengan tegak.
Tutup lensa depan
Penutup lubang
Penutup kemasan
Tanda indeks berwarna oranye
lensa badan kamera
Catatan
• Saat memasang lensa, jangan menekan tombol pelepas lensa.
• Jangan mendorong lensa terlalu kuat.
• Lensa E-mount tidak kompatibel dengan kamera ini.
• Saat Anda menggunakan lensa yang dilengkapi dengan soket tripod, pasang lensa ke
tripod dengan menggunakan soket tripod untuk membantu keseimbangan berat lensa.
20
Memasang lensa
• Saat membawa kamera dengan lensa terpasang, pegang kamera dan juga lensa
dengan seksama.
• Jangan memegang bagian lensa yang diperpanjang untuk zoom atau penyetelan fokus.
Melepas lensa
Tekan penuh tombol pelepas
1
lensa kemudian putar lensa
berlawanan dengan arah
jarum jam hingga berhenti.
Tombol pelepas lensa
Pasang tutup lensa depan
2
dan belakang serta pasang
penutup lensa badan
kamera.
• Sebelum memasangnya, bersihkan
debu yang menempel.
• Tutup lensa belakang tidak disertakan
dalam Kit Lensa DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM. Jika Anda menyimpan
lensa tanpa memasangnya ke kamera,
belilah penutup lensa belakang
ALC-R55.
Memasang tudung lensa
Anda disarankan menggunakan tudung
lensa untuk mengurangi bintik dan
memastikan kualitas gambar maksimum.
Pasang tudung ke dudukan di ujung barel
lensa kemudian putar tudung searah
putaran jarum jam hingga berbunyi klik.
Mempersiapkan kamera
21
Memasang lensa
Catatan
• Tudung lensa tidak disertakan bersama DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Anda dapat
menggunakan ALC-SH108 (dijual terpisah).
• Tudung lensa dapat menghalangi cahaya lampu kilat. Lepaskan tudung lensa jika
menggunakan lampu kilat.
• Saat menyimpan, telungkupkan tudung lensa dan pasang ke lensa dalam posisi
terbalik.
Catatan saat mengganti lensa
Saat mengganti lensa, jika ada debu atau benda kecil yang masuk ke
kamera dan menempel di permukaan sensor gambar (bagian yang berfungsi
sebagai film), benda tersebut mungkin akan terlihat di gambar, tergantung
pada lingkungan pemotretan.
Kamera dilengkapi dengan fungsi anti-debu untuk mencegah debu
menempel pada sensor gambar. Namun, segera ganti lensa di lokasi yang
jauh dari debu saat memasang/melepas lensa.
22
Menghidupkan kamera dan menyetel
jam
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, muncul layar
konfigurasi tanggal/waktu.
Setel switch daya ke
1
Dihidupkan untuk
menghidupkan kamera.
Muncul layar untuk menetapkan
tanggal dan waktu.
• Matikan kamera, tetapkan ke
Dimatikan.
Verifikasi bahwa [Sahkan]
2
telah dipilih di monitor LCD,
kemudian tekan bagian
tengah tombol kontrol.
Pilih bidang Anda dengan b/B pada tombol kontrol,
3
kemudian tekan bagian tengah tombol kontrol.
Pilih setiap item dengan
4
b/B dan tetapkan nilai
numerik dengan v/V.
[Jimat Siang:]: Mengaktifkan atau
mematikan pengaturan waktu daylight
saving.
[Format Tarikh:]: Memilih format
tampilan tanggal.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai
12:00 AM, dan tengah hari sebagai
12:00 PM.
Mempersiapkan kamera
23
Menghidupkan kamera dan menyetel jam
Ulangi langkah 4 untuk menetapkan item lainnya,
5
kemudian tekan bagian tengah tombol kontrol.
Verifikasi bahwa [Sahkan] telah dipilih, kemudian
6
tekan bagian tengah tombol kontrol.
Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal/waktu
Tekan tombol MENU.
Untuk mengkonfigurasi lagi tanggal/waktu
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, muncul layar
konfigurasi tanggal/waktu secara otomatis. Di kesempatan berikutnya,
Anda dapat mengatur tanggal dan waktu dari menu.
Tombol MENU t 1 t [Tet Tarikh/Masa]
Mengkonfigurasi wilayah lagi
Anda dapat memilih wilayah di mana Anda menggunakan kamera. Ini
memungkinkan Anda menetapkan wilayah lokal ketika Anda
menggunakan kamera di luar negeri.
Tombol MENU t 1 t [Seting Kawasan]
Mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini memiliki baterai internal yang dapat diisi ulang untuk
mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya
tanpa memperhatikan apakah daya hidup atau mati, atau baterai dipasang
atau tidak.
24
Sebelum memotret
Menyetel jendela bidik ke ketajaman visual (penyetelan
dioptri)
Setel kenop penyetelan dioptri
ke penglihatan Anda hingga
muncul tampilan di jendela
bidik dengan jelas.
Catatan
• Aksesoris penyetel dioptri (dijual terpisah) tidak dapat digunakan di kamera ini.
Memegang kamera dengan benar
Stabilkan badan bagian atas dan ambil posisi yang
mencegah kamera bergerak.
Pada mode monitor LCDPada mode jendela bidikPada mode jendela bidik
Butir 1
Satu tangan memegang kamera, dan tangan yang satu menahan lensa.
(posisi vertikal)
Mempersiapkan kamera
Butir
2
Berdiri dengan tegak dengan kedua kaki sejajar bahu.
Butir
3
Tekuk siku untuk menyangga badan.
Saat memotret dalam posisi berlutut, stabilkan badan bagian atas dengan
meletakkan siku di lutut.
25
Memotret dan melihat gambar
Memotret gambar diam
Mode "Auto" memungkinkan Anda dengan mudah memotret subjek apa
pun dalam kondisi apa pun karena kamera membuat pertimbangan yang
tepat pada situasi tersebut untuk menyetel pengaturan.
Pilih jika memotret di lokasi di mana penggunaan lampu kilat dibatasi.
Tetapkan kenop mode ke
1
2
3
atau (Denyar
Dimati).
Pegang kamera, pantau pemotretan dengan monitor
LCD atau jendela bidik.
Arahkan bidang AF ke subjek
yang diinginkan.
• Jika indikator (Peringatan
guncangan kamera) berkedip,
potretlah subjek dengan seksama,
stabilkan kamera, atau gunakan
tripod.
guncangan kamera)
Area AF
atau
Indikator
(Peringatan
Jika menggunakan lensa
4
zoom, putar cincin zoom,
kemudian pilih subjek yang
ingin dipotret.
26
Cincin zoom
Tekan tombol rana separuh
5
untuk fokus.
Setelah fokus dikonfirmasi, z atau
(Indikator fokus) akan menyala.
Tekan penuh tombol rana
6
untuk memotret.
Memotret gambar diam
Memotret dan melihat gambar
Indikator fokus
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.