Sony SLT-A65V User Manual [ru]

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web­сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів компанії Sony.
Надруковано з використанням чорнила на основі рослинної олії, що не містить летучих органічних речовин.
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом
A-переходник
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом
A-перехідник
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
RU
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий­ионные батареи.
RU
2
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим электрическим оборудованием.
Для покупателей в Европе
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве R&TTE в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
RU
RU
3
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9. Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
. . .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
4
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
5

Оглавление

Примечания, относящиеся к использованию
фотоаппарата ............................................................ 8
Подготовка фотоаппарата
Проверка комплектации ........................................... 11
Элементы фотоаппарата ........................................... 13
Зарядка батарейного блока ...................................... 21
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) ............................................ 23
Установка объектива ................................................. 26
Включение камеры и установка часов ................... 29
Перед съемкой ............................................................. 32
Регулирование видоискателя на остроту зрения
(диоптрийная коррекция) ...........................32
Как правильно держать камеру ..........................32
Съемка и просмотр изображений
Съемка неподвижных изображений ....................... 34
Запись видео .................................................................36
Воспроизведение изображений ................................ 37
Удаление изображений (Удалить) .......................... 38
Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом
Регулировка угла установки ЖК-монитора ..........39
Съемка с различными режимами съемки ............. 40
Использование функций съемки
Использование вспышки ...........................................45
Настройка яркости изображения ............................ 47
......................................................................... 41
Выбор сцены .................................................. 42
Панорамный обзор/ Панорам. 3D-обзор
............................................................................ 43
Непрерывная съемка с приоритетом АЭ ... 44
Выбор режима протяжки ............................. 49
RU
6
Выбор вида экрана информации о режиме съемки
(DISP) ....................................................................... 50
Настройка размера изображения ............................51
Размер изобр. .......................................................... 51
Панорама: размер .................................................. 51
Использование функций воспроизведения
Увеличение изображений ......................................... 53
Переключение на отображение миниатюр
изображений ........................................................... 54
Просмотр изображений на экране телевизора .... 55
Список функций
Функции, которые могут использоваться при
помощи кнопок/переключателя ......................... 56
Выбор функции с помощью кнопки Fn (Функция)
..................................................................................... 58
Функции, которые могут быть выбраны при
помощи кнопки Fn (Функция) ............................ 59
Функции, выбираемые кнопкой MENU ................ 61
Использование функции рекомендаций камеры
..................................................................................... 69
Руководство в камере ............................................ 69
Советы по съемке ..................................................69
Просмотр изображений на компьютере
Использование компьютера ..................................... 71
Использование программного обеспечения ......... 73
Выбор способа создания диска с фильмами .......... 77
Прочее
Список значков, появляющихся на экране ............ 80
Функции, доступные для каждого режима съемки
..................................................................................... 83
Доступные режимы вспышки .................................. 84
Дополнительная информация о камере (α
Руководство) ........................................................... 85
Проверка количества доступных для записи
изображений/времени записи ..............................86
Технические характеристики ...................................91
Указатель .................................................................................. 100
RU
7
Подготовка фотоаппарата

Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата

Процедура съемки
• Данная камера имеет 2 режима слежения за объектами: режим ЖК-монитора, использующий ЖК­монитор, и режим видоискателя, использующий видоискатель.
• Записанное изображение может отличаться от изображения, видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш фотоаппарат 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите маркировку на его нижней стороне. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Данная камера совместима с фильмами формата 1080 60p или 50p. В отличие от стандартных применяемых в настоящее время режимов записи, использующих чересстрочную развертку, эта камера выполняет запись, используя построчную развертку. Это повышает разрешение и позволяет получить более плавное, более реалистичное изображение.
• Во время просмотра записанных фотоаппаратом 3D-изображений на 3D-совместимых мониторах могут появиться неприятные симптомы, такие как зрительное напряжение, тошнота или чувство усталости. При просмотре 3D-изображений рекомендуется делать перерывы для отдыха через определенные интервалы времени. Необходимая частота этих перерывов индивидуальна, поэтому подберите свой собственный режим. Если вы чувствуете недомогание, прекратите просмотр 3D­изображений и, при необходимости, обратитесь к врачу. Прочтите также инструкцию по эксплуатации
RU
8
подключенного устройства или программы, используемой с фотоаппаратом. Зрение детей всегда уязвимо (особенно у детей младше 6 лет). Прежде чем разрешать им смотреть 3D­изображения, проконсультируйтесь со специалистом, таким как педиатр или офтальмолог. Следите за тем, чтобы дети соблюдали указанные выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены, если запись или воспроизведение не выполняются из-за неисправности фотоаппарата или носителя записи и т.п.
Рекомендация по выполнению резервного копирования данных
Для предотвращения потенциальной опасности потери данных всегда следует выполнять копирование (резервное копирование) данных на другой носитель.
Примечания, относящиеся к ЖК-монитору, электронному видоискателю, объективу и датчику изображений
• ЖК-монитор и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Вместе с тем, на ЖК­мониторе и электронном видоискателе могут постоянно присутствовать несколько очень мелких черных и (или) ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
точек связано с технологией изготовления и никаким образом не влияет на изображение.
• Не держите фотоаппарат за ЖК­монитор.
• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм фотоаппарата. Если солнечный свет будет сфокусирован на близлежащий объект, это может вызвать возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси подвижной части ЖК-монитора находятся магниты. Не располагайте рядом с ЖК­монитором предметы, которые чувствительны к воздействию магнитов, такие как дискеты и платежные карты.
• При низкой температуре на экране может появляться шлейф изображения. Это не является неисправностью. При включении фотоаппарата в холодном месте экран может временно потемнеть. После того, как фотоаппарат прогреется, экран будет функционировать нормально.
Примечания, относящиеся к длительной записи
• Длительная съемка приводит к нагреванию камеры. Когда температура достигает некоторого уровня, на экране появляется значок и фотоаппарат автоматически выключается. Если питание отключилось, подождите 10 минут или дольше, чтобы температура внутри фотоаппарата понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся, качество изображений может ухудшиться. Рекомендуется подождать, пока фотоаппарат остынет, прежде чем продолжать съемку.
• Поверхность камеры может нагреться. Это не является неисправностью.
Примечания по импорту фильмов AVCHD View* на компьютер.
При импорте фильмов AVCHD View на компьютер, для компьютеров Windows используйте программное обеспечение “PMB” на компакт­диске (прилагается). * “Фильмы AVCHD View” - это
фильмы , которые были записаны в режиме [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] формата [Формат файла].
Примечания, относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в формате AVCHD использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Сделанные фотоаппаратом видеозаписи в формате AVCHD невозможно воспроизвести на следующих устройствах. –Устройства, совместимые с
AVCHD, которые не поддерживают High Profile.
–Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD. Также фотоаппарат использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в формате MP4. По этой причине видеозаписи, сделанные данным фотоаппаратом в формате MP4, невозможно воспроизвести на других устройствах, кроме тех, которые поддерживают MPEG-4 AVC/ H.264.
RU
9
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
• Диски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость), можно воспроизвести только на устройствах, совместимых с форматом AVCHD. DVD-проигрыватели и рекордеры не могут воспроизводить диски HD, так как эти устройства не совместимы с форматом AVCHD. Кроме этого, возможно, не удастся извлечь диски HD из DVD­проигрывателей или рекордеров.
• Фильмы 1080 60p/50p могут воспроизводиться только на совместимых устройствах.
Сведения о GPS­совместимых устройствах (только SLT-A65V)
• Чтобы определить, поддерживает ли ваш фотоаппарат функцию GPS, посмотрите на название его модели. GPS-совместимый: SLT-A65V GPS-несовместимый: SLT-A65
• Пользуйтесь функцией GPS согласно правилам тех стран и регионов, где вы находитесь.
• Чтобы не записывать данные о местоположении, установите параметр [GPS Вкл/Выкл] на [Выкл] (стр. 67).
• Находясь в самолете, отключите фотоаппарат, как о том будет объявлено.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
О технических характеристиках, указанных в данном руководстве
Данные о работе камеры и ее технические характеристики определены в следующих условиях, кроме случаев, указанных в настоящем руководстве: температура окружающей среды 25 °C, используется батарейный блок, который заряжался приблизительно в течение 1 часа после того, как погас индикатор CHARGE.
Название модели
Данное руководство относится к нескольким моделям, поставляемым с различными объективами. Название модели зависит от прилагаемого объектива. Доступные модели варьируются в зависимости от стран/регионов.
Название модели
SLT-A65/
Объектив
A65V
SLT-A65K/
DT18-55 мм
A65VK
SLT-A65Y/ A65VY
DT18-55 мм и DT55-200 мм
RU
10

Подготовка фотоаппарата

Проверка комплектации

Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 10). Прилагаемые принадлежности различаются в зависимости от модели. Число в скобках указывает количество.
Общие принадлежности
• Камера (1)
• BC-VM10A Зарядное устройство (1)
• Шнур питания (1) (не поставляется в США и Канаде)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP­FM500H (1)
• Кабель USB (1)
• Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1) (установлена на фотоаппарате)
• Наглазник (1) (установлен на фотоаппарате)
• Компакт-диск (1) – Прикладное программное
обеспечение для камеры α
α Руководство
• Инструкция по эксплуатации (Данное руководство) (1)
SLT-A65K/A65VK
• Телеобъектив DT18-55 мм (1)/Передняя крышка объектива (1)/Упаковочная крышка (1)
Подготовка фотоаппарата
11
RU
SLT-A65Y/A65VY
• Телеобъектив DT18-55 мм (1)/Передняя крышка объектива (1)/Упаковочная крышка (1)
• Телеобъектив DT55-200 мм (1)/Передняя крышка объектива (1)/Задняя крышка объектива (1)/ Бленда (1)
Проверка комплектации
RU
12

Элементы фотоаппарата

Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.
Передняя сторона
Подготовка фотоаппарата
A Кнопка затвора (34)
B Выключатель (29)
C Диск управления
D Датчик дистанционного
управления (49)
E Индикатор автоспуска (49)
F Контакты соединения с
объективом*
G Зеркало*
H Кнопка предварительного
просмотра (57)
I Байонет
J Встроенная вспышка*
(45)
K Микрофон**
L Диск переключения
режимов (40)
M Кнопка (подъем
вспышки) (45, 56)
N Установочная метка (26)
O Кнопка фиксатора
объектива (27)
P Переключатель режима
фокусировки (56)
13
RU
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим частям.
** Не закрывайте эту часть
во время записи фильма. Это может привести к возникновению помех или снижению громкости.
Элементы фотоаппарата
RU
14
Задняя сторона
Элементы фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата
A Датчики видоискателя
B Видоискатель*
• Когда вы смотрите в видоискатель, включается режим видоискателя, когда отводите лицо от видоискателя, режим экрана возвращается к режиму ЖК-монитора.
C Диск диоптрийной
коррекции (32)
D ЖК-монитор (80)
E Датчик освещенности
F Наглазник
G Для съемки: кнопка Fn
(Функция) (58, 59) Для просмотра: Кнопка (Поворот изображения) (56)
H Кнопка управления
v/V/b/B/DISP Экран информации) (56)/WB (Баланс белого) (56)/ (Протяжка) (49, 56)/ (Эффект рисунка) (56)
I Кнопка управления (Ввод)/
Кнопка AF (56)/Кнопка слежения за объектом (56)
15
RU
J Кнопка (Руководство в
камере) (69) Для просмотра: Кнопка (Удаление) (38)
K Кнопка
(Воспроизведение) (37)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
Элементы фотоаппарата
RU
16
Верхняя сторона
Элементы фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата
A Разъем для крепления
дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией
B Кнопка MENU (61)
C Кнопка MOVIE (36, 56)
D Кнопка FINDER/LCD (56)
E Кнопка (Экспозиция)
(47)
F Кнопка ISO (56)
G Метка положения
датчика изображения
H Для съемки: Кнопка
(Интеллектуальный телеконвертер) (56)/ Кнопка фокусировочной лупы (56) Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (53)
I Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ) (56)/ Кнопка AV (Значение диафрагмы) (56) Для просмотра: кнопка (Уменьшение) (53)/кнопка
(Индекс изображений)
(54)
17
RU
Элементы фотоаппарата
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Крючки для плечевого
ремня
• Прикрепите оба конца ремня к камере.
B Разъем REMOTE
• При подключении RM­L1AM пульта дистанционного управления (продается отдельно) к камере вставьте штепсель пульта дистанционного управления в разъем REMOTE, совместив направляющие на штепселе
RU
18
и в разъеме REMOTE. Убедитесь, что шнур пульта дистанционного управления обращен лицевой стороной вперед.
C Динамик
D Разъем DC IN
• Для подключения адаптера переменного тока AC­PW10AM (продается отдельно) к камере выключите камеру, затем подключите штепсель адаптера переменного тока к разъему DC IN камеры.
E Гнездо микрофона
• При подключении внешнего микрофона встроенный микрофон автоматически отключается. Если внешний микрофон является устройством с питанием через гнездо микрофона, то питание для микрофона подается от фотоаппарата.
F Разъем HDMI (55)
G Разъем (USB)
H Индикатор доступа (24)
I Гнездо для карт памяти
(23)
J Крышка карты памяти (23)
K Слот для установки
батареи (23)
L Крышка батарейного
блока (23)
M Гнездо штатива
• Используйте штатив с винтом длиной не более 5,5 мм. Вы не сможете надежно подключить камеру к штативу винтом длиной 5,5 мм и более и такая попытка может привести к повреждению камеры.
Элементы фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата
19
RU
Объектив
Элементы фотоаппарата
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Поставляется с SLT-A65K/ A65VK/A65Y/A65VY)
A Кольцо фокусировки
B Кольцо масштабирования
C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты объектива
F Переключатель режима
фокусировки
G Установочная метка
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 55-200mm F4-5.6 SAM разработаны для камер Sony A-переходник (модели, оборудованные датчиком изображения размера APS­C). Вы не сможете использовать эти объективы на камерах формата 35 мм.
RU
20
DT 55-200mm F4-5.6 SAM (Поставляется с SLT-A65Y/ A65VY)
• Для объективов, отличных от DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM, обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к объективу.

Зарядка батарейного блока

Перед первым использованием фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается). Батарейный блок “InfoLITHIUM” можно заряжать даже в том
случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок можно также использовать в частично заряженном состоянии.
Установите
1
батарейный блок в зарядное устройство.
Нажмите на батарейный блок до щелчка.
Подготовка фотоаппарата
Подключите зарядное
2
устройство к стенной розетке.
Индикатор светится: идет зарядка Индикатор погас: зарядка окончена
Время зарядки
• При зарядке полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C.
• По окончании зарядки индикатор CHARGE гаснет.
Приблизительно 175 минут
Для США и Канады
Индикатор CHARGE
Для всех стран, кроме США и Канады
Индикатор CHARGE
К сетевой розетке
Штепсель
21
RU
Зарядка батарейного блока
Примечания
• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.
• Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C. Вне указанного диапазона температур эффективная зарядка батарейного блока не гарантируется.
• Подключите зарядное устройство к ближайшей стенной розетке.
RU
22

Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно)

Откройте крышку,
1
сдвинув рычаг открытия крышки батареи.
Плотно вставьте
2
батарейный блок до упора, нажимая на рычаг фиксатора краем батареи.
Закройте крышку.
3
Откройте крышку,
4
сдвинув крышку карты памяти.
Рычаг фиксатора
Подготовка фотоаппарата
23
RU
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
Вставьте карту памяти.
5
• Вставьте карту памяти до щелчка, при этом срезанный угол карты должен располагаться как показано на рисунке.
Закройте крышку.
6
Убедитесь, что срезанный угол
карты расположен правильно.
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и сдвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки. Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
Рычаг фиксатора
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа не светится, затем откройте крышку и один раз нажмите на карту памяти.
Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Прилагаемый батарейный блок - это ионно-литиевый батарейный блок, который имеет функции обмена с камерой информацией об условиях работы. Оставшееся время работы, в зависимости от условий использования камеры, отображается в процентах.
RU
24
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
“Батарея
Уровень заряда
Высокий Низкий
разряжена.”
Дальнейшая съемка невозможна.
Пригодные для использования карты памяти
Следующие карты памяти совместимы с этой камерой. Однако, работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется.
Типы карт памяти
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD карта памяти (Класс 4 или
SDHC карта памяти (Класс 4 или
SDXC карта памяти (Класс 4 или
• MultiMediaCard не может использоваться.
Неподвижные изображения
Фильмы
более быстрый)
более быстрый)
более быстрый)
Примечание
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя импортировать в компьютеры или аудио-видео устройства, которые не поддерживают формат exFAT, или воспроизводить на этом оборудовании. Перед подключением устройства к фотоаппарату убедитесь, что оно совместимо с форматом exFAT. Если фотоаппарат подключен к несовместимому устройству, может появиться сообщение с предложением отформатировать карту памяти. Никогда не форматируйте карту памяти в ответ на подобное предложение, так как это приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это файловая система, используемая в картах памяти SDXC.)
В данном руководстве
Memory Stick
PRO Duo
Карта SD
Подготовка фотоаппарата
25
RU

Установка объектива

Снимите крышку
1
байонета с фотоаппарата и упаковочную крышку с задней стороны объектива.
• При смене объективов меняйте их быстро и в месте, где нет пыли, чтобы пыль или грязь не попали внутрь фотоаппарата.
• При съемке снимите переднюю крышку объектива.
Установите объектив,
2
совмещая оранжевые метки (Установочные метки) на объективе и камере.
Поверните объектив по
3
часовой стрелке в положение фиксации до щелчка.
• Убедитесь, что объектив установлен без перекоса.
Передняя крышка объектива
Крышка байонета
Упаковочная крышка
Оранжевые метки
RU
26
Установка объектива
Примечания
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Объективы E-mount не совместимы с данным фотоаппаратом.
• При использовании объектива с гнездом под штатив прикрепляйте объектив к штативу при помощи этого гнезда, чтобы уменьшить нагрузку на узел крепления.
• При переноске камеры с установленным объективом крепко держите камеру и объектив.
• Не держите за ту часть объектива, которая выдвигается для настройки масштабирования или фокусировки.
Снятие объектива
Полностью нажмите
1
кнопку фиксатора объектива и поверните объектив против часовой стрелки до
Кнопка фиксатора объектива
упора.
Установите переднюю
2
и заднюю крышки на объектив и крышку корпуса на камеру.
• Перед установкой крышек удалите с них пыль.
• Задняя крышка объектива не входит в комплект объектива DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Если объектив хранится отдельно от камеры приобретите заднюю крышку объектива ALC-R55.
Подготовка фотоаппарата
27
RU
Установка объектива
Установка бленды
Для обеспечения максимального качества изображения и снижения засветки рекомендуется использовать бленду объектива. Установите бленду на установочное кольцо на конце объектива и поверните бленду по часовой стрелке до щелчка.
Примечания
• Бленда объектива не входит в комплект поставки DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Вы можете использовать ALC-SH108 (продается отдельно).
• Бленда объектива может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.
• При хранении переверните бленду и установите ее на объектив обратной стороной.
Примечание, относящееся к замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения (элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в зависимости от условий съемки, появиться на изображении в виде темных пятен. Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не менее, при установке/снятии объектива быстро проводите смену объектива в местах, где нет пыли.
RU
28

Включение камеры и установка часов

При первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.
Для включения
1
фотоаппарата установите выключатель в положение ON.
Появится экран установки даты и времени.
• Для выключения фотоаппарата установите выключатель в положение OFF.
Убедитесь, что на ЖК-
2
мониторе выбрано [Ввод], затем нажмите центр кнопки управления.
При помощи b/B на кнопке управления
3
выберите свой часовой пояс, затем нажмите центр кнопки управления.
Подготовка фотоаппарата
29
RU
Включение камеры и установка часов
Выберите каждый
4
параметр при помощи b/B и установите числовое значение при помощи v/V.
[Летнее время:]: включение или
выключение установки летнего времени.
[Формат даты:]: выбор формата
отображения даты.
• Полночь обозначается 12:00 AM, а полдень — 12:00 PM.
Повторите шаг 4 для установки других
5
параметров, а затем нажмите центр кнопки управления.
Убедитесь в выборе [Ввод] и затем нажмите
6
центр кнопки управления.
Отмена установки даты/времени
Нажмите кнопку MENU.
Повторная установка даты/времени
При первом включении фотоаппарата автоматически появляется экран установки даты/времени. В следующий раз для установки даты и времени пользуйтесь меню.
Кнопка MENU t 1 t [Настр. даты/врем.]
Повторная установка часового пояса
Можно выбрать часовой пояс, в котором используется фотоаппарат. Этот параметр позволяет задавать часовой пояс при работе с фотоаппаратом за рубежом.
RU
30
Loading...
+ 168 hidden pages