Sony SLT-A65V, SLT-A65 User Manual [bg]

Цифров фотоапарат със сменяеми обективи

Ръководство с инструкции

A-байонет

Подготовка на фотоапарата

Запис и преглед на изображения

Запис с подходящи настройки за обекта

Използване на функциите за запис

Използване на функциите за възпроизвеждане

Списък с функции

Преглед на изображения на компютър

Други

Азбучен указател

Данни на потребителя

Моделът и серийният номер се намират от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, указано по-долу. Използвайте тези номера, когато ви се налага да се свържете с упълномощен

сервиз на Sony относно този продукт.

Модел № SLT-A65/A65V

Сериен № _________________________

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.

ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО.

ОПАСНОСТ - ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

Ако формата на щекера не съвпада с контакта от мрежата от 220 V, използвайте преходник с подходяща

форма за контактите от вашата мрежа.

Внимание

Батерия

Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.

Не разглобявайте батерията.

Не удряйте и не излагайте батерията на сътресения или подобни като например удари; не я изпускайте или настъпвайте.

Внимавайте да не дадете батерията на късо и не позволявайте контакт на терминалите с метални предмети.

Не излагайте батерията на изключително високи на температури над 600С като например в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.

Не изхвърляйте батерията в огън.

Не работете с повредена или протекла литиево-йонна батерия.

2

Уверете се, че сте заредили батерията, използвайки оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда този вид батерии.

Не допускайте малки деца да си играят

сбатерията.

Пазете батерията суха.

Подменяйте батерията единствено

със същия или еквивалентен вид, препоръчан от Sony.

Изхвърляйте използваните батерии, както е посочено в инструкциите.

Зарядно устройство за батерии

Дори когато лампичката CHARGE не свети, зарядното устройство за

батерии не е изключено от източника на захранване, докато захранващият кабел е включен към мрежата от 220 V. Ако се получи проблем, докато използвате зарядното устройство за батерии, незабавно изключете захранването, като разкачите захранващия кабел от мрежата от 220 V.

Когато захранващият кабел е приложен, той може да бъде използван само с това устройство; не бива да използвате кабела с друго оборудване.

3

За потребители в Европа

В това ръководство Sony Corporation заявява, че този цифров фотоапарат със сменяеми обективи SLT-A65V е в съответствие с изискванията и подобни клаузи на директива 1999/5/ЕС. За подробности, моля, вижте следния интернет адрес: http://www.compliance. sony.de/

Забележка за потребители от страните, прилагащи директивите на

Европейския съюз.

Производителят на този продукт

еSony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония.

Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта

еSony Германия GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия.

За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.

Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.

Внимание

Електромагнитни полета с определена честота могат да повлияят на звука и картината на устройството.

Забележка

Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфера на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете USB кабела.

4

Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)

Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете

този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

5

Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)

Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg)

или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или

0.004% олово.

Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и

човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.

В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз.

За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече.

Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии.

За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

6

Съдържание

 

Забележки относно използването на фотоапарата .......

9

Подготовка на фотоапарата

 

Проверка на приложените артикули.............................

12

Идентификация на частите ...........................................

13

Зареждане на батерията.................................................

19

Поставяне на батерия/карта с памет (продава се

 

отделно)...........................................................................

21

Поставяне на обектива...................................................

24

Включване на фотоапарата и сверяване на

 

часовника........................................................................

27

Преди запис....................................................................

29

Регулиране на фокуса във визьора (настройка на

 

диоптъра) ..................................................................

29

Правилно придържане на фотоапарата..................

29

Запис и преглед на изображения

 

Запис на снимки.............................................................

30

Запис на видеоклипове..................................................

32

Възпроизвеждане на изображения...............................

33

Изтриване на изображения (Изтриване)......................

34

Запис с подходящи настройки за обекта

Регулиране на ъгъла на LCD екрана.............................

35

Запис в различни режими..............................................

36

..........................................................................

 

37

Избор на сцена..................................................

38

Панорама/

Панорама ...................................

39

Продължителен запис с приоритет на

 

автоматичната експозиция ......................................

40

Използване на функциите за запис

 

Използване на светкавицата..........................................

41

Регулиране на яркостта на изображението..................

43

Избор на режим на запис..................................

45

Превключване на дисплея с информация за записа

 

(DISP) ..............................................................................

46

Избор на размера на изображението............................

47

Размер на изображението........................................

47

Панорама: Размер.....................................................

47

7

Използване на функциите за възпроизвеждане

 

Увеличаване на изображенията ....................................

49

Превключване към списъка с изображения.................

50

Преглед на изображения на телевизионния екран......

51

Списък с функции

 

Функции, които можете да управлявате с бутоните/

 

ключа...............................................................................

52

Избор на функции чрез бутона Fn (Функция).............

53

Функции, избирани чрез бутона Fn (Функция)...........

54

Функции, избирани чрез бутона MENU ......................

56

Използване на упътването за функциите във

 

фотоапарата ....................................................................

63

Упътване във фотоапарата.......................................

63

Съвети за запис.........................................................

63

Преглед на изображения на компютър

 

Използване с вашия компютър...............................

65

Използване на софтуера..........................................

67

Избор на метод за създаване на диск с

 

видеоклипове............................................................

71

Други

 

Списък с икони на екрана........................................

73

Функции, достъпни за всеки режим на запис.......

76

Възможни режими за работа със светкавицата.....

77

Научете повече за фотоапарата ( Наръчник) .......

78

Проверка на броя на изображенията, които можете

да запишете/времето за запис.................................

79

Други

 

Списък с икони на екрана........................................

73

Функции, достъпни за всеки режим на запис.......

76

Възможни режими за работа със светкавицата.....

77

Научете повече за фотоапарата ( Наръчник) .......

78

Проверка на броя на изображенията, които можете

да запишете/времето за запис.................................

79

Технически характеристики....................................

83

Азбучен указател..........................................................................................................

91

8

Забележки относно използването на фотоапарата

Процедура за запис

Този фотоапарат притежава два режима на запис: режим на LCD екрана, който изисква използването на LCD монитора, и режим на визьора, който се определя от използването на визьора.

Възможно е записаното изображение да се различава от изображението, което виждате на LCD екрана преди записа.

Забележки за функциите, които са достъпни с този фотоапарат

За да проверите дали вашият фотоапарат е 1080 60i или 1080 50i-съвместимо устройство, проверете от долната му страна за

следните маркировки.

1080 60i-съвместимо устройство: 60i

1080 50i-съвместимо устройство: 50i

Този фотоапарат е съвместим с видеоклипове в 1080 60p или 50p формат. За разлика от стандартните режими на запис до този момент, които записваха в свързващ формат, този фотоапарат извършва запис, като използва прогресивно сканиране. Това увеличава резолюцията и записва по-реалистично и качествено изображение.

Възможно е някои потребители да почувстват дискомфорт (например напрежение в очите, умора или гадене), докато гледат 3D изображения, записани с този фотоапарат, на 3D-съвместими монитори. Sony препоръчва

на всички зрители да правят чести почивки, докато гледат 3D

изображения. Продължителността и честотата на необходимите почивки е различна за всеки човек. Вие трябва

да определите сами кое е най-доброто за вас. Ако ви прилошее, прекратете гледането на 3D изображения и

се консултирайте с лекар. Освен това е необходимо да прегледате ръководството с инструкции,

приложено към свързаното устройство или софтуера, който използвате с фотоапарата. Зрението на малки деца (особено на възраст под шест години) все още се развива. Консултирайте се с вашия лекар (например с педиатър или очен лекар), преди да позволите на децата си да гледат 3D изображения. Възрастните трябва да съблюдават спазването на описаните по-горе препоръки от децата.

Не се предоставя компенсация за

съдържанието на записа

Съдържанието на записа не подлежи на компенсация, ако поради неизправност на фотоапарата, на носителя и др. записът или възпроизвеждането се окажат невъзможни.

Препоръка за подсигуряване на данните

За да предотвратите потенциален риск от загуба на данни, винаги копирайте данните на друг носител.

Забележки за LCD екрана, електронния визьор, обектива и матрицата

LCD екранът е произведен по високо прецизна технология, така че ефективният брой пиксели е над 99,99%. Възможно е обаче върху LCD екрана да се появят малки черни и/ или ярки петънца (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези петънца е напълно нормална в процеса на снимане и по никакъв начин не влияе на записваното изображение.

9

Забележки относно използването на фотоапарата

Не хващайте фотоапарата за LCD екрана.

Не излагайте фотоапарата на пряка слънчева светлина и не снимайте срещу слънцето дълго време.

Вътрешният механизъм може да се повреди. Ако слънчевата светлина се фокусира върху близък обект, това може да причини пожар.

На гърба и около въртящия механизъм на връзката на LCD екрана с фотоапарата има магнит. Не доближавайте до LCD екрана предмети, които се влияят от магнити като например дискети, кредитни карти и др.

Възможно е, когато снимате в студени условия, на LCD екрана да се появят остатъчни образи. Това не е неизправност. Когато включите фотоапарата на студено място, възможно е LCD екранът временно да остане тъмен. Когато

фотоапаратът се затопли, екранът ще заработи нормално.

Забележки за снимане с визьора (SLT-A65/A65V)

ТозифотоапаратпритежаваXGA органиченелектро-луминесцентен визьорсвисокарезолюцияиконтраст. Тозивизьорпостигаширокзрителен ъгълиможетедагледатепрезнего отпо-далечноразстояние; потози начинустройствотодоближава характеристикитенаDSLR-A900 фотоапарат, снабденс35 mm матрица. Тозифотоапаратепроектиранзалесен прегледпрезвизьоракаторазличните елементисебалансиратпоподходящ начин.

Съвети за запис

Изображението може да съдържа леки смущения в ъглите на визьора. Това не е неизправност. Когато желаете да проверите всеки детайл

на цялостната композиция, можете да използвате LCD монитора.

Ако завъртите фотоапарата, докато гледате през визьора, или ако преместите погледа си, изображението във визьора може да съдържа смущения или цветовете може да се променят.

Това е характеристика на обектива или изведеното устройство и не е неизправност. Когато снимате изображение, препоръчваме ви да

гледате в центъра на визьора.

Забележки за дълги записи

Когатозаписватепродължително, температуратанафотоапарата сеповишава. Акотемпературата наустройствотосепокачинад

определенониво, наекранасеизвежда индикациятаифотоапаратът автоматичносеизключва. Ако захранванетосеизключи, оставете фотоапаратаза10 минутиили повече, задаможетемпературатавъв вътрешносттанаустройствотода спаднедобезопасниграници.

Когатотемпературатанаоколната средаевисока, температуратана фотоапаратасепокачвабързо.

Когатотемпературатанафотоапарата сеповиши, качествотона изображениятаможедасевлоши. Предидапродължитеснимките випрепоръчвамедаизчакате температуратавъввътрешносттана устройствотодаспадне.

Повърхносттанафотоапаратаможеда сенагорещи. Тованеенеизправност.

Забележки за прехвърляне на AVCHD

View видеоклипове* на компютър

КогатопрехвърлятеAVCHD View видеоклиповекъмкомпютър, заWindows компютри, използвайтесофтуера“PMB” наприложенияCD-ROM.

*ВидеоклиповетевAVCHD формат сазаписанис[File Format], зададенв

10

Забележки относно използването на фотоапарата

положение[AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] (стр. 105).

Забележки, когато възпроизвеждате видеоклипове на други устройства

ТозифотоапаратизползваMPEG-4 AVC/H.264 High Profile зазаписв

AVCHD формат. Видеоклиповете, записанистозифотоапаратвAVCHD формат, немогатдасевъзпроизвеждат наследнитеустройства.

Другиустройства, съвместимис AVCHD формат, коитонеподдържат

High Profile.

Устройства, несъвместимисAVCHD формата.

Тозифотоапаратизползвасъщои

MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile зазапис вMP4 формат. Порадитазипричина видеоклиповете, записанистози фотоапаратвMP4 формат, немогатдасе възпроизвеждатнаустройства, коитоне поддържатMPEG-4 AVC/H.264.

Дисковете, записанисHD качествона изображението(високарезолюция), могатдасевъзпроизвеждатсамо наустройства, съвместимис AVCHD формат. DVD плейърите илирекордеритенемогатда възпроизвеждатдисковесHD качествонаизображението, тъй катосанесъвместимисAVCHD

формата. Същотака, DVD плейърите илирекордеритеможедаоткажат приизважданетонадисковесHD качество.

1080 60p/50p видеоклиповетемогат дасевъзпроизвеждатсамона съвместимиустройства.

GPS съвмeстими устройства (само за SLT-A65V)

Задапроверитедаливашият фотоапаратподдържафункцията GPS, проверетеиметонамоделаму. GPS-съвместим: SLT-A65V GPS-несъвместим: SLT-A65

ИзползвайтеGPS функцията

всъответствиесъсзаконитена държаватаирегиона, къдетосе намирате.

Аконежелаетедазаписвате информациятазаместоположението, задайте[GPS On/Off] вположение

[Off] (стр. 61).

Когатосенамиратевсамолет, след каточуетесъответнотосъобщениеот екипажасеуверете, честеизключили фотоапарата.

Предупреждение относно авторското право

Възможноетелевизионнипрограми, филми, видеозаписиидругиматериали дабъдатзащитенисавторскоправо. Неразрешениятпрезаписнаподобни материалиможедапротиворечиназакона заавторскотоправо.

Изображенията, използвани в това ръководство

Снимките, използванивтоваръководство катопримери, саобработениинеса истинскитеизображения, заснетистози фотоапарат.

Технически характеристики за данните, описани в това ръководство

Даннитезаработатаитехническите характеристикиседефиниратпри следнитеусловияосвенвслучаите, описанивтоваръководствосинструкции: приобичайнатемпературанаоколната средаот250Сиприизползванена батерия, коятоезарежданавпродължение на1 час, следкатолампичкатаCHARGE сееизключила.

Име на модела

Това ръководство описва функциите за няколко модела, приложени с различни обективи. Името на модела се различава в зависимост от приложения обектив.

Възможните обективи се различават в зависимост от държавите/регионите.

Име на модела

Обектив

SLT-A65/A65V

-

SLT-A65K/A65VK DT18-55 mm

SLT-A65Y/A65VY DT18-55 mm и DT55-200 mm

11

Проверка на приложените артикули

Първо проверете името на модела на вашия фотоапарат (стр. 11). Приложените артикули се различават в зависимост от модела. Цифрата в скобите указва броя на приложените артикули

Общи артикули

Фотоапарат (1)

BC-VM10A зарядно устройство за батерии (1)

Захранващ кабел (1) (не е приложен за моделите за САЩ и Канада)

Акумулаторна батерия NPFМ500H (1)

USB кабел (1)

Раменна дръжка (1)

Капаче на тялото (1) (Прикрепено към фотоапарата)

Капаче на окуляра (1) (Прикрепено към фотоапарата)

CD-ROM (1)

Софтуерно приложение за α фотоапарати

α Наръчник

Ръководство с инструкции (Това ръководство) (1)

SLT-A65K/A65VK

Зуум обектив DT18-55mm (1)/

Предно капаче на обектива (1)/ Капаче на опаковката (1)

SLT-A65Y/A65VY

Зуум обектив DT18-55mm (1)/

Предно капаче на обектива (1)/ Капаче на опаковката (1)

Зуум обектив DT55-200mm (1)/

Предно капаче на обектива (1)/ Задно капаче на обектива (1)/ Сенник (1)

12

Идентификация на частите

Вижте страниците в скоби, за да се запознаете с подробности относно операцията.

Предна част

фотоапарата на Подготовка

A Бутон на затвора (30)

B Ключ за захранване (27) C Контролен диск

D Датчик за дистанционно управление (45)

E Лампичка за таймера за самостоятелно включване (45)

F Свързваща част за обектива* G Огледало*

H Бутон за преглед (52)

I Място за поставяне на обектив J Вградена светкавица* (41) K Микрофон**

L Диск за режими (36)

MБутон (Изкарване на светкавицата) (41)

N Маркировка за поставяне (24)

O Бутон за освобождаване на обектива (25)

P Ключ за режим на фокусиране (52)

*Не докосвайте директно тези части.

** Не закривайте тази част, докато записвате видеоклипове.

Ако го направите, това може да причини смущения или да заглуши звука.

13

Идентификация на частите

Задна част

A Сензори за окуляра (80)

BВизьор*

Когато погледнете през визьора, режимът на преглед през визьора се активира; когато отдръпнете лицето си от визьора, режимът на преглед на LCD екрана се връща.

C Диск за настройка на диоптър

(29)

D LCD екран (73)

E Светлинен сензор

F Капаче на окуляра

G За запис: Бутон Fn (Функция) (53, 554)

За преглед: Бутон (Въртене на изображението) (52)

H Контролен бутон v/V/b/B/ DISP (Дисплей) (52)/ WB (Баланс на бялото) (52)/ (Режим на запис) (45, 52)/ (Ефект на изображението) (52)

I Контролен бутон (Въвеждане)/ БутонAF (52)/Проследяване на обекта (52)

JБутон(Упътване във фотоапарата) (63)

За преглед: Бутон (Изтриване) (34)

K Бутон (Възпроизвеждане) (33)

* Не докосвайте директно тази

част.

14

Идентификация на частите

Горна част

A Гнездо за аксесоари с

За преглед: Бутон

автоматично заключване

(Отдалечаване) (49)/

B Бутон MENU (56)

(Индекс с изображения) (50)

C Бутон MOVIE (32, 52)

 

D Бутон FINDER/LCD (52)

 

E Бутон (Експозиция) (43)

 

F Бутон ISO (52)

 

G Маркировка за позиция

 

на матрицата

 

H За запис: Бутон

 

(Преобразувател) (52)/

 

Бутон Увеличаване на

 

фокусирането (52)

 

За преглед: Бутон

 

(Приближаване) (49)

 

I За запис: БутонAEL (AE

 

в заключено положение)

 

(52)/БутонAV (Стойност на

 

диафрагмата) (52)

 

фотоапарата на Подготовка

15

Sony SLT-A65V, SLT-A65 User Manual

Идентификация на частите

Странична/долна част

A Кукички за раменна дръжка

Прикрепете двата края на ремъка към фотоапарата.

B Терминал REMOTE

Когатосвързватеустройствотоза дистанционноуправлениеRML1AM (продавасеотделно) към фотоапарата, поставетещекера наустройствотозадистанционно управлениекъмтерминала REMOTE, катоизравните маркировкитенащекераина терминала. Уверетесе, чекабелът наустройствотозадистанционното управлениеенасоченнапред.

CГоворител

D Терминал DC IN

Когатосвържетекъмфотоапарата AC-PW10AM променливотоков адаптер(продавасеотделно), изключетефотоапарата, следтова свържетещекеранаконектора напроменливотоковияадаптер/ заряднотоустройствокъмDC IN

терминаланафотоапарата.

E Жак за микрофона

Когатосвързватевъншен микрофон, вградениятмикрофон автоматичносеизключва. Когато външниятмикрофонеоттипа plug-in-power, захранванетосе

черпиотфотоапарата.

F HDMI терминал (51)

G Терминал (USB) H Лампичка за достъп (22)

I Гнездо за поставяне на картата с памет (21)

J Капаче на отделението за носителя на запис (21)

16

K Отделение за поставяне на батерията (21)

L Капаче на отделението за батерията (21)

M Гнездо за статив

Използвайте статив с дължина на винта, която е по-малка от 5.5 mm. Ще бъде невъзможно да закрепите стабилно фотоапарата към статив, ако използвате винт, който е подълъг от 5.5 mm, и може да повредите фотоапарата.

Идентификация на частите

фотоапарата на Подготовка

17

Идентификация на частите

Обектив

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (Приложен с SLT-A65K/A65VK/ A65Y/A65VY)

A Пръстен за фокусиране B Зуум пръстен

C Скала за фокусно разстояние

D Маркировка за фокусно разстояние

E Свързваща част на обектива F Ключ за режима на фокусиране G Маркировка за поставяне

Обективите DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM са проектирани за Sony A-байонет фотоапарати (модели с матрица сAPS-

C размер). Не можете да използвате тези обективи с 35 mm фотоапарати.

За обективи, различни от DT 1855mm F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM, вижте ръководството

DT 55-200mm F4-5.6 SAM

(Приложен с SLT-A65Y/A65VY)

за употреба, приложено към обектива.

18

Зареждане на батерията

Когато използвате фотоапарата за първи път се уверете, че сте поставили батерия модел NP-FM500H “InfoLITHIUM” (приложена в комплекта).

Можете да зареждате батерията “InfoLITHIUM”, дори когато зарядът й не е напълно изразходван.

Батерията може да бъде използвана, дори когато не е напълно заредена.

1Поставете батерията в зарядното устройство за батерии.

Натиснете батерията, докато чуете щракване.

2Свържете зарядното устройство за батерии към мрежата от 220 V.

Включена светлина: Зарежда

Изключена светлина: Нормалното зареждане е приключило

 

 

Лампичка

Време за

Около

CHARGE

зареждане

175 минути

Към мрежата

от 220 V

• Когато зареждате напълно разредена батерия при температура от 25ºС.

• Когато зареждането приключи, лампичката CHARGE се изключва.

фотоапарата на Подготовка

19

Зареждане на батерията

Забележки

Времето за зареждане зависи от оставащия капацитет на батерията или от условията, при които тя се зарежда.

Препоръчваме ви да зареждате батерията при околна температура между 10ºС и 30ºС. Ефективното зареждане на батерията извън този температурен обхват може да се окаже невъзможно.

Свържете зарядното устройство за батерии към леснодостъпен контакт.

20

Поставяне на батерия/карта с памет (продава се отделно)

1 Докато плъзгате лостчето за отваряне, отворете капачето на отделението.

2 Поставете батерията докрай, като едновременно с това натискате лостчето за заключване с върха на батерията.

Лост за заключване

3 Затворете капачето.

4 Отворете капачето на отделението за батерията като го плъзнете.

фотоапарата на Подготовка

21

Поставяне на батерия/карта с памет (продава се отделно)

5 Поставете картата с памет.

• Насочите подрязания край напред, както е показано на илюстрацията, и поставете картата с памет, докато щракне на мястото си.

Уверете се, че подрязаният край е насочен в правилната посока

6 Затворете капачето на отделението.

За да извадите батерията

Изключете фотоапарата и преместете лоста за заключване в посока на стрелката. Внимавайте да не изпуснете батерията.

Лост за заключване

Изваждане на картата с памет

Уверете се, че лампичката за достъп не свети, след това отворете капачето и натиснете веднъж картата с памет.

Проверка на оставащия заряд на батерията

Приложената в комплекта батерия е литиево-йонна и притежава функции за обмен на информация, които се основават на работните условия на вашия фотоапарат. В зависимост от условията на работа, оставащото време за използване на батерията се извежда в процентно отношение.

22

Поставяне на батерия/карта с памет (продава се отделно)

 

 

 

“Battery exhausted.”

 

 

 

(Изтощена батерия.)

Ниво на

Висок заряд

Нисък заряд

Неможетедазаписвате

батерията

 

 

 

повечеснимки.

Носители на запис, които можете да използвате

Можете да използвате следните носители на запис с този фотоапарат. Въпреки това правилните операции не са гарантирани за всички видове карти с памети.

Носители на запис, които

Снимки Видеоклип

Термин, използван в

можете да използвате

 

това ръководство

 

 

 

Memory Stick PRO Duo носител

(Mark2)

Memory Stick

 

 

PRO Duo носител

Memory Stick PRO-HG Duo

 

 

носител

 

 

 

 

 

SD карта с памет

(Class 4 или

SD карта

 

по-нов)

 

 

 

 

SDHC карта с памет

(Class 4 или

 

 

по-нов)

 

 

 

 

SDXC карта с памет

(Class 4 или

 

 

по-нов)

 

• Не можете да използвате MultiMediaCard.

Забележка

Изображенията, записани на SDXC картата с памет, не могат да бъдат прехвърлени или възпроизведени на компютър или другиAV устройства, които не са съвместими със системата exFAT. Уверете се, че устройството е съвместимо със системата exFAT преди да го свържете към фотоапарата. Ако свържете вашия фотоапарат към несъвместимо устройство, е възможно да бъдете запитани дали желаете да форматирате картата. Не форматирайте носителя, защото това ще изтрие всички данни от него. (exFAT е система за подредба на файлове, която се използва в SDXC картите с памет.)

фотоапарата на Подготовка

23

Поставяне на обектива

1 Свалете капачето на тялото от фотоапарата и капачето от задната част на обектива.

Когато сменяте обектива, правете го бързо и на места, където няма прах. Така ще предпазите фотоапарата от попадането на прах във вътрешността му.

Когато записвате, свалете предното капаче на обектива.

Предно капаче на обектива

Капаче на тялото

Капаче на опаковката

2 Поставете обектива, като го нагласите спрямо оранжевите маркировки на обектива и фотоапарата.

Оранжеви

маркировки

3 Завъртете обектива по посока на часовниковата стрелка, докато щракне и се заключи.

• Уверете се, че поставяте обектива направо.

Забележки

Когато поставяте обектива, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.

Не прилагайте сила, когато поставяте обектива.

E-байонет обективите не са съвместими с този фотоапарат

Когато използвате обектив с гнездо за статив, прикрепете обектива към статива, като използвате гнездото за статива, за да балансирате тежестта на обектива по-добре.

Когато пренасяте фотоапарата с прикрепен обектив, се уверете, че държите здраво и фотоапарата, и обектива.

24

Поставяне на обектива

Когато фокусирате или извършвате зуум операции, не придържайте обектива за частите, които излизат навън.

За да свалите обектива

1 Натиснете докрай бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива в посока, която е обратна на часовниковата стрелка, докато спре.

Бутон за освобождаване не обектива

2 Поставете предното и задното капаче на обектива, както и капачето на тялото към фотоапарата.

• Преди да прикрепите капачетата ги почистете от прашинки.

Към комплекта с обектив DT 18 - 55mm F3.5-5.6 SAM не е приложено задно капаче. Ако искате да съхранявате обектива без да е прикрепен към фотоапарата, купете задно капаче за обективALC-R55.

фотоапарата на Подготовка

Поставяне на сенника

Препоръчваме ви да използвате сенника, за да намалите проблясванията в обектива и да получите максимално качество на изображението.

Поставете сенника в края на обектива и го завъртете по посока на часовниковата стрелка, докато щракне.

Забележки

Към обектива DT 18 - 55mm F3.5-5.6 SAM не е включен сенник. Можете да използватеALC-SH108 (продава се отделно).

Когато използвате вградената светкавица на фотоапарата, уверете се, че сте свалили сенника, за да избегнете блокирането на светлината от светкавицата.

25

Поставяне на обектива

Когато съхранявате сенника, завъртете го обратно и го поставете върху обектива.

Забележки относно смяната на обектива

Когато сменяте обектива, ако във вътрешността на фотоапарата попадне прах или песъчинки, и ако те полепнат по повърхността на матрицата (частта, която служи за филм), в зависимост от условията на снимането е възможно тези частички да се появят на изображението.

Фотоапаратът притежава функция против напрашаване, която предотвратява попадането на прашинки по матрицата. Въпреки това, когато поставяте/сваляте или сменяте обектива, правете го бързо и на места, където няма прах.

26

Включване на фотоапарата и сверяване на часовника

Когато включите фотоапарата за пръв път, се извежда екран за настройка на датата/часа.

1 Задайте ключа на захранването в положение ON, за да включите фотоапарата.

Извежда се екранът, който се използва за настройка на датата и часа.

За да изключите фотоапарата, задайте в положение OFF.

2 Уверете се, че сте избрали [Enter] на LCD екрана, след това натиснете централната част на контролния бутон.

3 Изберете областта с помощта на b/B на контролния бутон, след

това натиснете централната част на контролния бутон.

4 Изберете всяка опция с помощта на

b/B и задайте цифровата стойност с помощта на v/V.

[Daylight Svg.:]: Включва или изключва функцията за автоматично задаване на лятно часово време.

[Date Format:]: Избира формат за

извеждане на датата.

• Полунощ се извежда като 12:00 АМ, а обяд – като 12:00 РМ.

фотоапарата на Подготовка

27

Включване на фотоапарата и сверяване на часовника

5 Повторете стъпка 4, за да зададете други опции. След това натиснете централната част на контролния бутон.

6 Уверете се, че сте избрали [Enter], след това натиснете централната част на контролния бутон.

За да отмените настройката за дата/час

Натиснете бутона MENU.

За да сверите отново датата/часа

Когато включите фотоапарата за пръв път, автоматично се извежда екран за настройка на датата и часа. Следващият път, когато решите да сверявате датата и часа, направете го от менюто.

Бутон MENU t1 t[Date/Time Setup]

За да зададете областта отново

Можете да зададете областта, в която използвате фотоапарата. Това ще ви позволи да зададете местната област, когато използвате фотоапарата в чужбина.

Бутон MENU t1 t[Area Setting]

Поддръжка на настройката за дата и час

Този фотоапарат притежава вградена акумулаторна батерия, която поддържа информацията за датата и часа, както и други настройки на фотоапарата, независимо дали захранването е включено или не, и независимо дали батерията е поставена.

28

Преди запис

Регулиране на фокуса във визьора (настройка на диоптъра)

Регулирайте диска за настройка на диоптъра спрямо вашето зрение, докато индикаторите се изведат ясно във визьора.

Забележка

Допълнителното приспособление за настройка на диоптъра (продава се отделно) не може да се използва с този фотоапарат.

Правилно придържане на фотоапарата

Стабилизирайте горната част на тялото си и заемете такава позиция, че фотоапаратът да не се движи.

В режим на

В режим на преглед

В режим на преглед във

преглед на LCD екрана

във визьора

визьора (вертикална

 

 

позиция)

Отправна точка 1 Едната ръка държи фотоапарата, а другата поддържа обектива.

Отправна точка 2

Заемете стабилна позиция, като поставите краката си на широчината на раменете.

Отправна точка 3 Леко приберете лактите към тялото си.

Когато снимате клекнали, стабилизирайте горната част на тялото си, като поставите лактите си върху коленете.

фотоапарата на Подготовка

29

Loading...
+ 65 hidden pages