Содержание раздела “Основные действия”
такое же, как и в прилагаемой Инструкции по
эксплуатации. В этом разделе приводится
основная информация по эксплуатации
камеры. Для более эффективного
использования функций камеры см.
“Расширенные действия” (стр. 87).
9
Примечания, относящиеся к
использованию фотоаппарата
Процедура съемки
• Данная камера имеет 2 режима
слежения за объектами: режим
ЖК-монитора, использующий ЖКмонитор, и режим видоискателя,
использующий видоискатель.
• Записанное изображение может
отличаться от изображения,
видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к
функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш
фотоаппарат 1080 60i-совместимым
или 1080 50i-совместимым
устройством, посмотрите
маркировку на его нижней стороне.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Данная камера совместима с
фильмами формата 1080 60p или
50p. В отличие от стандартных
применяемых в настоящее время
режимов записи, использующих
чересстрочную развертку, эта
камера выполняет запись,
используя построчную развертку.
Это повышает разрешение и
позволяет получить более плавное,
более реалистичное изображение.
• Во время просмотра записанных
фотоаппаратом 3D-изображений на
3D-совместимых мониторах могут
появиться неприятные симптомы,
такие как зрительное напряжение,
тошнота или чувство усталости.
При просмотре 3D-изображений
рекомендуется делать перерывы
для отдыха через определенные
интервалы времени. Необходимая
частота этих перерывов
индивидуальна, поэтому подберите
свой собственный режим. Если вы
чувствуете не домогание, прекрат ите
просмотр 3D-изображений и, при
необходимости, обратитесь к врачу.
Прочтите также инструкцию по
эксплуатации подключенного
устройства или программы,
10
используемой с фотоаппаратом.
Зрение детей всегда уязвимо
(особенно у детей младше 6 лет).
Прежде чем разрешать им
смотреть 3D-изображения,
проконсультируйтесь со
специалистом, таким как педиатр
или офтальмолог. Следите за тем,
чтобы дети соблюдали указанные
выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю
содержимого записи не
предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого
записи не предусмотрены, если запись
или воспроизведение не выполняются
из-за неисправности фотоаппарата
или носителя записи и т.п.
Рекомендация по
выполнению резервного
копирования данных
Для предотвращения потенциальной
опасности потери данных всегда
следует выполнять копирование
(резервное копирование) данных на
другой носитель.
Примечания, относящиеся к
ЖК-монитору, электронному
видоискателю, объективу и
датчику изображений
• ЖК-монитор и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Вместе с тем, на
ЖК-мониторе и электронном
видоискателе могут постоянно
присутствовать несколько очень
мелких черных и (или) ярких точек
(белого, красного, синего или
зеленого цвета). Появление этих
точек связано с технологией
изготовления и никаким образом не
влияет на изображение.
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
• Не держите фотоаппарат за
ЖК-монитор.
• Не подвергайте фотоаппарат
воздействию солнечного света, не
снимайте длительное время в
направлении солнца. Это может
повредить внутренний механизм
фотоаппарата. Если солнечный
свет будет сфокусирован на
близлежащий объект, это может
вызвать возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси
подвижной части ЖК-монитора
находятся магниты. Не располагайте
рядом с ЖК-монитором предметы,
которые чувствительны к
воздействию магнитов, такие как
дискеты и платежные карты.
• При низкой температуре на экране
может появляться шлейф
изображения. Это не является
неисправностью. При включении
фотоаппарата в холодном месте
экран может временно потемнеть.
После того, как фотоаппарат
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
Примечания, относящиеся к
длительной записи
• Длительная съемка приводит к
нагреванию камеры. Когда
температура достигает некоторого
уровня, на экране появляется
значок и фотоаппарат
автоматически выключается. Если
питание отключилось, подождите
10 минут или дольше, чтобы
температура внутри фотоаппарата
понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура
фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся,
качество изображений может
ухудшиться. Рекомендуется
подождать, пока фотоаппарат
остынет, прежде чем продолжать
съемку.
• Поверхность камеры может
нагреться. Это не является
неисправностью.
Примечания по импорту
фильмов AVCHD View* на
компьютер.
При импорте фильмов AVCHD View
на компьютер, для компьютеров
Windows используйте программное
обеспечение “PMB” на компакт-диске
(прилагается).
* “Фильмы AVCHD View” - это
фильмы, которые были записаны в
режиме [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD
50i/50p] формата [Формат файла]
(стр. 118).
Примечания, относящиеся к
воспроизведению видео на
других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в
формате AVCHD использует кодек
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Сделанные фотоаппаратом
видеозаписи в формате AVCHD
невозможно воспроизвести на
следующих устройствах.
–Устройства, совместим ые с AVCHD,
которые не поддерживают High
Profile.
–Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD.
Также фотоаппарат использует
кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main
Profile для записи в формате MP4.
По этой причине видеозаписи,
сделанные данным фотоаппаратом
в формате MP4, невозможно
воспроизвести на других
устройствах, кроме тех, которые
поддерживают MPEG-4 AVC/H.264.
• Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокая
четкость), можно воспроизвести
только на устройствах,
совместимых с форматом AVCHD.
DVD-проигрыватели и рекордеры
не могут воспроизводить диски HD,
так как эти устройс тва не совместимы
с форматом AVCHD. Кроме этого,
возможно, не удастся извлечь диски
HD из DVD-проигрывателей или
рекордеров.
• Фильмы 1080 60p/50p могут
воспроизводиться только на
совместимых устройствах.
11
Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата
Сведения о GPS-совместимых
устройствах (только SLT-A65V)
• Чтобы определить, поддерживает
ли ваш фотоаппарат функцию GPS,
посмотрите на название его модели.
GPS-совместимый: SLT-A65V
GPS-несовместимый: SLT-A65
• Пользуйтесь функцией GPS
согласно правилам тех стран и
регионов, где вы находитесь.
• Чтобы не записывать данные о
местоположении, установите
параметр [GPS Вкл/Выкл] на
[Выкл] (стр. 177).
• Находясь в самолете, отключите
фотоаппарат, как о том будет
объявлено.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право. Неправомочная
перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона
об авторском праве.
Изображения, используемые
в данном руководстве
Фотографии, использованные в
данном руководстве в качестве
примеров изображений, являются
репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данного фотоаппарата.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные о работе камеры и ее
технические характеристики
определены в следующих условиях,
кроме случаев, указанных в
настоящем руководстве: температура
окружающей среды 25 °C,
используется батарейный блок,
который заряжался приблизительно
в течение 1 часа после того, как погас
индикатор CHARGE.
12
Название модели
Данное руководство относится к
нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от
прилагаемого объектива. Доступные
модели варьируются в зависимости от
стран/регионов.
Название модели Объектив
SLT-A65/A65V–
SLT-A65K/A65VK DT18-55 мм
SLT-A65Y/A65VY DT18-55 мм и
DT55-200 мм
SLT-A65M/A65VM DT18-135 мм
Примечания к съемке с
использованием видоискателя
Данная камера оснащена орган ический
электролюминисцентный
видоискателем XGA с высоким
разрешением и контрастом. Этот
видоискатель хар актеризуется широк им
углом обзора и большим расстоянием
от глаза до плоскости смотрового
отверстия, что наилучшим образом
подходит для камеры DSLR-A900,
оснащенной полноразмерным 35-мм
датчиком. Конструкция камеры
обеспечивает удобство пользования
видоискателем, достигаемое за счет
сбалансированности элементов.
• По краям видоискателя изображение
может быть немного искажено. Это
не значит, что видоискатель
неисправен. Для проверки всех
деталей композиции также можно
использовать ЖК-монитор.
• Если, глядя в видоискатель,
выполнить панорамирование или
перевести взгляд, то изображение в
видоискателе может исказиться или
может измениться цвет изображения.
Это - особенность объектива или
устройства отображения, не
означающая неисправность. Во
время съемки рекомендуется
смотреть в центр видоискателя.
Подготовка фотоаппарата
Проверка комплектации
Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 12).
Прилагаемые принадлежности различаются в зависимости от
модели.
Число в скобках указывает количество.
Общие принадлежности
• Камера (1)
• BC-VM10A Зарядное
устройство (1)
• Шнур питания (1)* (не
поставляется в США и
Канаде)
* С вашей камерой может
поставляться несколько шнуров
питания. Используйте тот,
который соответствует вашей
стране или региону.
• Перезаряжаемый
батарейный блок NPFM500H (1)
• Кабель USB (1)
• Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1)
(установлена на
фотоаппарате)
• Наглазник (1) (установлен
на фотоаппарате)
• Компакт-диск (1)
– Прикладное программное
обеспечение для камеры α
– α Руководство (Данное
руководство)
• Инструкция по эксплуатации
(1)
Подготовка фотоаппарата
13
SLT-A65K/A65VK
• Телеобъектив DT18-55 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
SLT-A65Y/A65VY
• Телеобъектив DT18-55 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/Упаковочная
крышка (1)
Подробное описание работы приведено на страницах, указанных
в скобках.
Передняя сторона
Подготовка фотоаппарата
A Кнопка затвора (36)
B Выключатель (31)
C Диск управления (105)
D Датчик дистанционного
управления (165)
E Индикатор автоспуска
(161)
F Контакты соединения с
объективом*
G Зеркало*
H Кнопка предварительного
просмотра (107)
I Байонет
J Встроенная вспышка*
(47, 142)
K Микрофон** (120)
L Диск переключения
режимов (42)
M Кнопка (подъем
вспышки) (47, 142)
N Установочная метка (28)
O Кнопка фиксатора
объектива (29)
15
P Переключатель режима
фокусировки (121, 128)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим
частям.
** Не закрывайте эту часть
во время записи
фильма. Это может
привести к
возникновению помех
или снижению
громкости.
Элементы фотоаппарата
16
Задняя сторона
Элементы фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата
A Датчики видоискателя (88)
B Видоискатель*
• Когда вы смотрите в
видоискатель, включается
режим видоискателя, когда
отводите лицо от
видоискателя, режим
экрана возвращается к
режиму ЖК-монитора.
C Диск диоптрийной
коррекции (34)
D ЖК-монитор (82, 92, 166)
E Датчик освещенности (187)
F Наглазник (88)
G Для съемки: кнопка Fn
(Функция) (60, 61)
Для просмотра: Кнопка
(Поворот изображения)
(168)
(блокировка АЭ) (137)/
Кнопка AV (Значение
диафрагмы) (110)
Для просмотра: кнопка
(Уменьшение) (55)/кнопка
(Индекс изображений)
(56)
19
Элементы фотоаппарата
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Крючки для плечевого
ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к камере.
B Разъем REMOTE
• При подключении RML1AM пульта
дистанционного управления
(продается отдельно) к
камере вставьте штепсель
пульта дистанционного
управления в разъем
REMOTE, совместив
направляющие на штепселе
20
и в разъеме REMOTE.
Убедитесь, что шнур пульта
дистанционного управления
обращен лицевой стороной
вперед.
C Динамик
D Разъем DC IN
• Для подключения адаптера
переменного тока ACPW10AM (продается
отдельно) к камере
выключите камеру, затем
подключите штепсель
адаптера переменного тока
к разъему DC IN камеры.
E Гнездо микрофона
• При подключении
внешнего микрофона
встроенный микрофон
автоматически
отключается. Если
внешний микрофон
является устройством с
питанием через гнездо
микрофона, то питание для
микрофона подается от
фотоаппарата.
F Разъем HDMI (57, 174)
G Разъем (USB) (201)
H Индикатор доступа (26)
I Гнездо для карт памяти
(25)
J Крышка карты памяти (25)
K Слот для установки
батареи (25)
L Крышка батарейного
блока (25)
M Гнездо штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно подключить
камеру к штативу винтом
длиной 5,5 мм и более и
такая попытка может
привести к повреждению
камеры.
Элементы фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата
21
Объектив
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65K/
A65VK/A65Y/A65VY)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65Y/A65VY)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Поставляется с SLT-A65M/A65VM)
Элементы фотоаппарата
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты объектива
F Переключатель режима
фокусировки
G Установочная метка
H Индекс бленды
I Переключатель фиксатора
масштабирования
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
разработаны для камер Sony
A-переходник (модели,
оборудованные датчиком
изображения размера APSC). Вы не сможете
использовать эти объективы
на камерах формата 35 мм.
• Для объективов, отличных
от DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM/DT 55-200mm F4-5.6
SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM, обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к объективу.
A Кольцо фокусировки
B Кольцо масштабирования
C Шкала фокусного
расстояния
22
Зарядка батарейного блока
Перед первым использованием фотоаппарата зарядите
батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).
Батарейный блок “InfoLITHIUM” можно заряжать даже в том
случае, если он не был полностью разряжен.
Батарейный блок можно также использовать в частично
заряженном состоянии.
Батарея постепенно разряжается даже без использования.
Чтобы не упустить возможность сделать снимки, перед
использованием камеры проверьте уровень заряда батареи. Если
батарея разряжена, зарядите ее.
Установите
1
батарейный блок в
зарядное устройство.
Нажмите на батарейный блок до
щелчка.
Подготовка фотоаппарата
23
Зарядка батарейного блока
Подключите зарядное
2
устройство к стенной
Для США и Канады
Штепсель
розетке.
Индикатор светится: идет зарядка
Индикатор погас: зарядка
окончена
Время
зарядки
• При зарядке полностью
разряженного батарейного
блока при температуре 25 °C.
• По окончании зарядки
индикатор CHARGE гаснет.
Примечания
• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или
условий зарядки.
• Мы рекомендуем заряжать батарейный блок при температуре
окружающей среды от 10 °C до 30 °C. Вне указанного диапазона
температур эффективная зарядка батарейного блока не гарантируется.
• Подключите зарядное устройство к ближайшей стенной розетке.
Приблизительно
175 минут
Индикатор CHARGE
Для всех стран, кроме США и
Канады
Индикатор CHARGE
К сетевой
розетке
24
Установка батарейного блока/
карты памяти (продается
отдельно)
Откройте крышку,
1
сдвинув рычаг
открытия крышки
батареи.
Плотно вставьте
2
батарейный блок до
упора, нажимая на
рычаг фиксатора
краем батареи.
Закройте крышку.
3
Откройте крышку,
4
сдвинув крышку карты
памяти.
Рычаг фиксатора
Подготовка фотоаппарата
25
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
Вставьте карту памяти.
5
• Вставьте карту памяти до
щелчка, при этом срезанный
угол карты должен
располагаться как показано на
рисунке.
Закройте крышку.
6
Убедитесь, что срезанный угол
карты расположен правильно.
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и
сдвиньте рычаг фиксатора в
направлении стрелки. Будьте
осторожны, чтобы не уронить
батарейный блок.
Рычаг фиксатора
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа не светится, затем откройте
крышку и один раз нажмите на карту памяти.
Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Прилагаемый батарейный блок - это ионно-литиевый
батарейный блок, который имеет функции обмена с камерой
информацией об условиях работы. Оставшееся время работы, в
зависимости от условий использования камеры, отображается в
процентах.
26
Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)
“Батарея
Уровень
заряда
Высокий Низкий
разряжена.”
Дальнейшая
съемка
невозможна.
Пригодные для использования карты памяти
Следующие карты памяти совместимы с этой камерой. Однако,
работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется.
Типы карт памяти
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo
SD карта памяти (Класс 4 или
SDHC карта памяти (Класс 4 или
SDXC карта памяти (Класс 4 или
• MultiMediaCard не может использоваться.
Неподвижные
изображения
Фильмы
более быстрый)
более быстрый)
более быстрый)
Примечание
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя импортировать
в компьютеры или аудио-видео устройства, которые не поддерживают
формат exFAT, или воспроизводить на этом оборудовании. Перед
подключением устройства к фотоаппарату убедитесь, что оно
совместимо с форматом exFAT. Если фотоаппарат подключен к
несовместимому устройству, может появиться сообщение с
предложением отформатировать карту памяти. Никогда не
форматируйте карту памяти в ответ на подобное предложение, так как
это приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это файловая
система, используемая в картах памяти SDXC.)
В данном
руководстве
Memory Stick
PRO Duo
Карта SD
Подготовка фотоаппарата
27
Установка объектива
Снимите крышку
1
байонета с
фотоаппарата и
упаковочную крышку с
задней стороны
объектива.
• При смене объективов меняйте
их быстро и в месте, где нет
пыли, чтобы пыль или грязь не
попали внутрь фотоаппарата.
• При съемке снимите переднюю
крышку объектива.
Установите объектив,
2
совмещая оранжевые
метки (Установочные
метки) на объективе и
камере.
Поверните объектив по
3
часовой стрелке в
положение фиксации
до щелчка.
• Убедитесь, что объектив
установлен без перекоса.
Передняя крышка объектива
Крышка
байонета
Упаковочная крышка
Оранжевые метки
28
Установка объектива
Примечания
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Объективы E-mount не совместимы с данным фотоаппаратом.
• При использовании объектива с гнездом под штатив прикрепляйте
объектив к штативу при помощи этого гнезда, чтобы уменьшить
нагрузку на узел крепления.
• При переноске камеры с установленным объективом крепко держите
камеру и объектив.
• Не держите за ту часть объектива, которая выдвигается для настройки
масштабирования или фокусировки.
Снятие объектива
Полностью нажмите
1
кнопку фиксатора
объектива и поверните
объектив против
часовой стрелки до
Кнопка фиксатора объектива
упора.
Установите переднюю
2
и заднюю крышки на
объектив и крышку
корпуса на камеру.
• Перед установкой крышек
удалите с них пыль.
• Задняя крышка объектива не
входит в комплект объектива
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Если
объектив хранится отдельно от
камеры приобретите заднюю
крышку объектива ALC-R55.
Подготовка фотоаппарата
29
Установка объектива
Установка бленды
Для обеспечения максимального
качества изображения и снижения
засветки рекомендуется
использовать бленду объектива.
Установите бленду на установочное
кольцо на конце объектива и
поверните бленду по часовой
стрелке до щелчка.
Примечания
• Бленда объектива не входит в комплект поставки DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM. Вы можете использовать ALC-SH108 (продается отдельно).
• Бленда объектива может закрывать свет вспышки. При использовании
вспышки снимите бленду.
• При хранении переверните бленду и установите ее на объектив обратной
стороной.
Примечание, относящееся к замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь камеры при смене
объектива и осядет на поверхности датчика изображения
(элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в
зависимости от условий съемки, появиться на изображении в
виде темных пятен.
Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для
предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не
менее, при установке/снятии объектива быстро проводите смену
объектива в местах, где нет пыли.
30
Loading...
+ 221 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.