Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta tulipalo- ja
sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA
HUOLELLISESTI TULIPALON TAI
SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä
pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
• Akkua ei saa purkaa.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa
kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla,
pudota sitä tai astu sen päälle.
• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa
akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää
autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
• Älä käsittele vahingoittuneita tai
vuotavia litium-ioniakkuja.
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai
Sonyn suosittelemaan vastaavaan
tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan,
akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan
kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos
akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee
ongelmia, katkaise virta välittömästi
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on
suunniteltu käytettäväksi vain tämän
kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää
minkään muun sähkölaitteen kanssa.
2
Euroopassa oleville
asiakkaille
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä
Digitaalinen SLT-A65V kamera
vaihdettavalla objektiivilla tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen. Halutessasi
lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte
lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan R&TTE-direktiivin raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja
muiden Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä
on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
3
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti,
tulee tuote viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
4
Sisällysluettelo
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia ........................7
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .................. 10
Osien tunnistaminen ........................................................ 11
• Tässä kamerassa on 2 tapaa kuvattavien
kohteiden seurantaan:
nestekidenäyttötila, jossa käytetään
nestekidenäyttöä, ja etsintila, jossa
käytetään etsintä.
• Tallennettu kuva voi olla erilainen kuin
kuva, jonka näit ennen tallennusta.
Huomautuksia kameran kanssa
käytettävissä olevista toiminnoista
• Jos haluat tarkistaa, onko kyseessä 1080
60i -yhteensopiva laite vai 1080 50i yhteensopiva laite, etsi seuraavia
merkintöjä kameran pohjasta.
1080 60i -yhteensopiva laite: 60i
1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
• Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60ptai 50p-muotoisten videoiden kanssa.
Toisin kuin muut aiemmin käytetyt
tallennustilat, joissa kuva tallennettiin
lomitetussa tilassa, tämä kamera tallentaa
progressiivista tapaa käyttämällä. Tämä
kasvattaa tarkkuutta ja tarjoaa tasaisen,
aiempaa realistisemman kuvan.
• Saatat tuntea epämukavia oireita, kuten
silmien rasitusta, pahoinvointia tai
väsymystä, kun katsot kameralla
kuvattuja 3D-kuvia 3D-yhteensopivilla
näytöillä. Kun katsot 3D-kuvia,
suosittelemme, että pidät taukoja
säännöllisin väliajoin. Koska tarvittavien
taukojen määrä ja niiden välinen aika
vaihtelee henkilön mukaan, selvitä itse,
kuinka paljon taukoja tarvitset. Jos tunnet
olosi sairaaksi, lopeta 3D-kuvien
katsominen ja ota yhteys lääkäriin
tarvittaessa. Katso myös lisätietoja
yhdistetyn laitteen käyttöoppaasta tai sen
kanssa käytetystä ohjelmistosta. Lapsen
näkö saattaa olla altis häiriöille
(varsinkin alle kuusivuotiaana). Tästä
syystä kannattaa keskustella
asiantuntijan, kuten lastenlääkärin tai
silmälääkärin, kanssa, ennen kuin annat
lasten katsoa 3D-kuvia. Varmista, että
lapsesi noudattavat yllä mainittuja
varotoimia.
Kuvauksen sisältöä ei korvata
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata, vaikka
kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
kameran tai muistikortin virheellisen
toiminnan vuoksi.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi
kopioi aina tiedot toiselle
tallennusvälineelle (varmuuskopiointi).
Nestekidenäyttöä, sähköistä etsintä,
linssiä ja kuva-anturia koskevia
huomautuksia
• Nestekidenäyttö ja sähköinen etsin on
valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli
99,99 % kuvapisteistä on toimivia.
Nestekidenäytössä ja sähköisessä
etsimessä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti
joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita
pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
• Älä pidä kamerasta kiinni
nestekidenäytöstä.
• Älä jätä kameraa auringonvaloon tai ota
kuvia aurinkoa vasten pitkän aikaa.
Sisäinen mekanismi saattaa vahingoittua.
Kamerasta lähellä olevaan kohteeseen
kohdistuva auringonvalo voi sytyttää
kohteen palamaan.
• Nestekidenäytön takana ja kiertyvän
saranaosan ympärillä on magneetti. Älä
vie nestekidenäytön viereen mitään
esineitä, johon magneetilla voi olla
vaikutusta, kuten levykkeitä tai
luottokortteja.
• Kuvat voivat laahautua jäljessä kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole vika. Näyttö
voi pimentyä väliaikaisesti, kun kamera
kytketään päälle kylmissä olosuhteissa.
Näyttö toimii normaalisti, kun kamera
lämpenee.
7
Huomautuksia pitkäaikaisesta
tallentamisesta
• Jos kuvaat pitkän aikaa, kameran
lämpötila nousee. Jos lämpötila nousee
yli tietyn rajan, näytössä näkyy merkki ja kamera sammuu
automaattisesti. Jos virta sammuu, anna
kameran olla käyttämättä ainakin
10 minuuttia, jotta kameran sisäinen
lämpötila laskee turvalliselle tasolle.
• Ympäristön lämpötilan ollessa korkea,
kameran lämpötila nousee nopeasti.
• Kun kameran lämpötila nousee,
kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kameran
lämpötilan laskemista kannattaa odottaa
ennen kuvaamisen jatkamista.
• Kameran pinta saattaa lämmetä. Tämä ei
ole vika.
Kun tuot AVCHD-näkymän videoita
Windows-tietokoneeseen, käytä CD-levyn
(mukana) ”PMB”-ohjelmistoa.
* ”AVCHD-näkymän videot” ovat
videoita, jotka on tallennettu, kun
[Tiedostomuoto]-asetus on [AVCHD
60i/60p]/[AVCHD 50i/50p].
Huomautuksia videoiden
toistamisesta muissa laitteissa
• Tämä kamera käyttää MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile -asetusta AVCHDmuotoiseen tallennukseen. AVCHDmuodossa tallennettuja videoita ei voi
toistaa seuraavilla laitteilla.
–Muut AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivat laitteet eivät tue High
Profile -asetusta
–Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa
• Tämä kamera käyttää myös MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile -asetusta MP4muotoiseen tallennukseen. Tästä syystä
MP4-muodossa tallennettuja videoita ei
voi toistaa muuta kuin laitteilla, jotka
tukevat MPEG-4 AVC/H.264 -muotoa.
8
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
• Levyjä, jotka on tallennettu HDkuvanlaadulla (teräväpiirtolaatu) voi
toistaa vain AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivilla laitteilla. DVD-soittimet
tai -tallentimet eivät voi toistaa HDlaatuisia levyjä, koska ne eivät ole
yhteensopivia AVCHD-muodon kanssa.
DVD-soittimet tai -tallentimet eivät
myös ehkä pysty poistamaan HDlaatuisia levyjä laitteesta.
• 1080 60p/50p -videoita voi toistaa vain
yhteensopivissa laitteissa.
• Käytä GPS:ää niiden maiden ja alueiden
sääntöjen mukaisesti, missä käytät
laitetta.
• Jos et tallenna sijaintitietoja, aseta [GPS
käyt. / ei käyt.] -asetukseksi [Ei käytössä]
(sivu 59).
• Sammuta kamera lentokoneissa
matkustamossa annettujen ohjeiden
mukaisesti.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
ja muut materiaalit voivat olla
tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden
luvaton kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt kuvat
ovat jäljennettyjä kuvia eikä niitä ole otettu
tällä kameralla.
Tietoja teknisistä tiedoista, jotka on
kuvattu tässä käyttöoppaassa
Tässä käyttöoppaassa mainitut
suorituskykyä ja teknisiä asioita koskevat
tiedot on määritetty seuraavien ehtojen
mukaisesti, ellei tässä oppaassa ole
mainittu toisin: tavallisessa ympäristön
lämpötilassa 25 ºC ja käyttämällä akkua,
jota varattiin noin 1 tunti CHARGE-valon
sammumisen jälkeen.
Mallin nimi
Tämä opas käsittelee useita malleja, joiden
mukana toimitetaan erilaisia objektiiveja.
Mallin nimi vaihtelee mukana toimitetun
objektiivin mukaan. Käytettävissä olevat
mallit määräytyvät maan/alueen mukaan.
Mallin nimiObjektiivi
SLT-A65/A65V –
SLT-A65K/
A65VK
SLT-A65Y/
A65VY
SLT-A65M/
DT 18 - 55 mm
DT 18 - 55 mm ja
DT 55 - 200 mm
DT 18-135 mm
A65VM
Huomautuksia etsimellä
kuvaamisesta
Tämä kamera on varustettu XGA OEL etsimellä, jossa korkea tarkkuus ja
kontrasti. Tämä etsin saavuttaa leveämmän
katselukulman ja rasittaa silmiä aiempaa
vähemmän. Käyttömukavuus on lähes sama
kuin DSLR-A900:llä, joka on varustettu
35 mm:n täysikokoisella anturilla. Tämä
kamera on suunniteltu tarjoamaan hyvä
tasapaino eri osien välille siten, että siinä
on helposti katseltava etsin.
• Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen
kulmien lähellä. Tämä ei ole vika. Kun
haluat tarkistaa hahmotelman kaikki
yksityiskohdat, voit myös käyttää
nestekidenäyttöä.
• Jos panoroit kameraa etsimeen
katsoessasi tai liikutat silmiäsi eri
puolille, etsimen kuva saattaa vääristyä
tai värit voivat muuttua. Tämä on
objektiivin tai näyttölaitteen ominaisuus
eikä ole vika. Kun otat kuvan,
suosittelemme, että katsot etsimen
keskikohtaan.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
9
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallin nimi (sivu 9). Mukana toimitettavat
varusteet vaihtelevat mallin mukaan.
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
Tavalliset varusteet
• Kamera (1)
• BC-VM10A Akkulaturi (1)
• Verkkojohto (1)* (ei USA:ssa ja
Kanadassa)
* Kamerasi mukana saattaa tulla useita
virtajohtoja. Käytä sellaista
virtajohtoa, joka on tarkoitettu omalle
maallesi/alueellesi.
• Kun liität RM-L1AM
Kaukolaukaisin (myydään
erikseen) -laitteen kameraan,
aseta Kaukolaukaisin-pistoke
paikoilleen REMOTEliittimeen siten, että kohdistat
pistokkeen navat REMOTEliittimen napoihin. Varmista,
että Kaukolaukaisin-johto
osoittaa eteenpäin.
14
C Kaiutin
D DC IN-liitin
• Kun liität AC-PW10AMverkkolaitetta (myydään
erikseen) kameraan, sammuta
kamera ja liitä sitten
verkkolaitteen liitin kameran
DC IN -liitäntään.
E Mikrofoniliitin
• Kun ulkoinen mikrofoni on
liitetty, sisäinen mikrofoni
sammutetaan automaattisesti.
Kun ulkoinen mikrofoni on
kytkettävää virtatyyppiä,
mikrofoni saa virtansa
kamerasta.
F HDMI-liitin (49)
G (USB) -liitin
H Käytön merkkivalo (20)
I Muistikorttipaikka (19)
J Muistikortinpaikan kansi (19)
K Akkupaikka (19)
L Akkupaikan kansi (19)
M Jalustan liitäntä
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on alle 5,5 mm. Et voi
kiinnittää kameraa tukevasti
jalustoihin käyttämällä ruuveja,
joiden pituus on 5,5 mm tai tätä
enemmän, ja tällaiset
kiinnitysyritykset saattavat
vahingoittaa kameraa.
Osien tunnistaminen
Kameran valmisteleminen
15
Objektiivi
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A65K/A65VK/A65Y/
A65VY:n kanssa)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A65Y/A65VY:n kanssa)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Toimitetaan SLT-A65M/A65VM:n kanssa)
Osien tunnistaminen
Tarkennus-rengas
A
B Zoomin rengas
C Polttovälin asteikko
D Polttovälin valintamerkki
E Objektiivin koskettimet
F Tarkennustilan kytkin
G Kiinnitysmerkki
H Vastavalosuojan indeksi
I Zoomauksen lukitusvipu
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT
18-135mm F3.5-5.6 SAM objektiivit on suunniteltu Sony
A-kiinnityksellä -kameroita varten
(mallit, joissa on APS-C-kokoinen
kuva-anturi). Näitä objektiiveja ei
voi käyttää 35 mm -muotoisissa
kameroissa.
• Lisätietoja muista kuin
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT
18-135mm F3.5-5.6 SAM objektiiveista on objektiivin
mukana tulleissa ohjeissa.
16
Akun lataaminen
Lataa NP-FM500H ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran
ensimmäistä käyttökertaa.
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä.
Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
Akku purkautuu vähitellen, vaikka sitä ei käytetä. Tarkista akun jäljellä
oleva varaus ennen käyttöä, jottet menetä kuvausmahdollisuutta. Jos akun
varaus on alhainen, lataa se.
Aseta akku akkulaturiin.
1
Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
Kameran valmisteleminen
17
Akun lataaminen
Kytke akkulaturi lähimpään
2
pistorasiaan.
Valo palaa: Lataus käynnissä
Valo pois: Akku ladattu
LatausaikaNoin 175 minuuttia
Ladattaessa täysin tyhjään akkua
lämpötilassa 25 °C.
CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
lataus on valmis.
Huomautuksia
• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin tai latausolosuhteiden mukaan.
• On suositeltavaa ladata akku 10 – 30 °C:n lämpötilassa. Akku ei välttämättä lataudu
kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
• Työnnä muistikorttia siten, että sen
lovi on kuvan osoittamassa kohdassa,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että lovet ovat oikeassa
Sulje kansi.
6
Akun poistaminen
Kytke kamera pois päältä ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota
akkua.
Lukitusvipu
Muistikortin irrottaminen
Tarkista, että käytön merkkivalo ei pala, avaa sitten muistikorttipaikan
kansi ja työnnä muistikorttia kerran.
kohdassa.
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Mukana toimitettu akku on litiumioniakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja
toimintaoloista kameran kanssa. Akun jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa
oloissa näkyy prosentteina kameran näytössä.
Seuraavat muistikortit ovat yhteensopivia tämän kameran kanssa. Kaikkien
muistikorttien toimimista tämän kameran kanssa ei kuitenkaan voida taata.
Muistikorttien tyypit
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD muistikortti (Luokka 4 tai
SDHC muistikortti (Luokka 4 tai
SDXC muistikortti (Luokka 4 tai
• MultiMediaCard-kortteja ei voi käyttää.
Huomautus
• SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda tai toistaa tietokoneissa tai AVlaitteissa, jotka eivät ole exFAT-yhteensopivia. Varmista, että laite on yhteensopiva
exFAT-järjestelmän kanssa, ennen kuin liität muistikortin kameraan. Jos liität
kameran epäyhteensopivaan laitteeseen, sinua saatetaan pyytää alustamaan kortti.
Älä koskaan alusta korttia tällaisen kehotteen nähdessäsi, koska alustaminen poistaa
kaikki kortin tiedot. (exFAT on tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXCmuistikorteissa.)
Yksittäis-
VideotTässä oppaassa
kuvat
nopeampi)
nopeampi)
nopeampi)
Memory Stick
PRO Duo
SD-kortti
Kameran valmisteleminen
21
Objektiivin kiinnittäminen
Irrota runkotulppa kamerasta
1
Objektiivin etusuojus
ja pakkaussuojus objektiivin
takaosasta.
• O bjektiivia ei tulisi vaihtaa pölyises sä
paikassa, jotta pölyä tai roskaa ei
mene kameran sisään.
• Kun kuvaat, irrota objektiivin
etusuojus objektiivin edestä.
Kiinnitä objektiivi
2
Pakkaussuojus
Runkotulppa
kohdistamalla objektiivissa
ja kamerassa olevat
oranssinväriset merkit
(kiinnitysmerkit).
Oranssinväriset merkit
Kierrä objektiivia
3
myötäpäivään, kunnes se
naksahtaa lukittuun
asentoon.
• E-kiinnityksellä-objektiivit eivät ole yhteensopivia tämän kameran kanssa.
• Kun käytät objektiivia, jolle on saatavana jalustan liitin, liitä objektiivi jalustaan
mukana toimitetulla jalustan liittimellä objektiivin painon tasapainottamiseksi.
22
Objektiivin kiinnittäminen
• Kun kannat kameraa objektiivi liitettynä, pidä kamerasta ja objektiivista tiukasti
kiinni.
• Älä pitele kiinni objektiivin osasta, joka on pidennetty zoomausta tai tarkennuksen
säätämistä varten.
Objektiivin irrottaminen
Paina objektiivin vapautin
1
pohjaan asti ja käännä
objektiivia vastapäivään,
kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
Liitä suojus objektiivin etu-
2
ja takaosaan ja runkosuojus
kameraan.
• Pyyhi kaikki pöly pois niistä ennen
niiden kiinnittämistä.
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM objektiivisarjan mukana ei toimiteta
objektiivin takasuojusta. Jos varastoit
objektiivin kiinnittämättä sitä
kameraan, hanki objektiivin
takasuojus ALC-R55.
Kameran valmisteleminen
23
Objektiivin kiinnittäminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Vastavalosuojaa kannattaa käyttää
häikäisyn vähentämiseen ja parhaan
mahdollisen kuvanlaadun
varmistamiseen.
Kiinnitä vastavalosuoja objektiiviputken
päähän ja käännä suojaa myötäpäivään,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Huomautuksia
• Vastavalosuojaa ei toimiteta DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM -objektiivin kanssa.
ALC-SH108 (myydään erikseen) on käytettävissä.
• Vastavalosuoja saattaa estää salaman valon. Irrota vastavalosuoja salamaa
käytettäessä.
• Käännä vastavalosuoja ylösalaisin ja aseta se objektiiviin takaperin säilytystä varten.
Objektiivin vaihtamista koskeva huomautus
Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy
kuva-anturin (filminä toimiva osa) pintaan, se voi näkyä kuvissa joissakin
kuvausympäristöissä tummina kohtina kuvissa.
Kamera on varustettu pölynesto-ominaisuudella, joka estää pölyä
laskeutumasta kuva-anturin päälle. Objektiivi kannattaa kuitenkin
kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
24
Kameran käynnistäminen ja kellon
asettaminen
Kun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Kytke kameran virta päälle
1
asettamalla virtakytkin ONasentoon.
Näyttöön tulee päivämäärän ja kellonajan
asettamiseen käytettävä näyttö.
• Kameran virran voi sammuttaa
asettamalla kytkimen OFF-asentoon.
Varmista, että [Syötä] on
2
valittuna nestekidenäytössä
ja paina sitten
hallintapainikkeen keskiosaa.
Valitse alue painamalla hallintapainikkeesta b/B ja
3
paina sitten hallintapainikkeen keskikohtaa.
Valitse kukin kohta
4
painikkeilla b/B ja aseta
numeroarvo painikkeilla
v/V.
[Kesäaika:]: Ottaa kesäajan käyttöön
tai poistaa sen käytöstä.
[Pvm-muoto:]: Valitse päivämäärän
esitysmuodon.
• Keskiyö näytetään muodossa
12:00 AM ja keskipäivä muodossa
12:00 PM.
Kameran valmisteleminen
25
Kameran käynnistäminen ja kellon asettaminen
Aseta muut kohteet toistamalla vaihe 4 ja paina sitten
5
ohjauspainikkeen keskiosaa.
Varmista, että [Syötä] on valittuna ja paina sitten
6
ohjauspainikkeen keskiosaa.
Päivämäärän ja kellonajan asettamisen peruuttaminen
Paina MENU-painiketta.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen uudelleen
Kun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin automaattisesti. Seuraavalla asetuskerralla
päivämäärä ja kellonaika on määritettävä valikon avulla.
MENU-painike t 1 t [Pvm/aika-asetus]
Alueen asettaminen uudelleen
Voit määrittää alueen, jossa kameraa käytetään. Tämän ominaisuuden
avulla voit määrittää paikallisen alueen, kun käytät kameraa ulkomailla.
MENU-painike t 1 t [Alueasetus]
Päivämäärän ja kellonajan asetuksen ylläpitäminen
Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo, joka ylläpitää päivämäärän
ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä, onko virta päällä tai akku
asennettu.
”AUTO”-tilassa voit kuvata vaivattomasti mitä tahansa kohdetta missä
tahansa olosuhteissa, koska kamera säätää asetuksia tilanteen mukaan.
Valitse , kun kuvaat paikassa, jossa salaman käyttöä on rajoitettu.
Aseta toimintatilan valitsin
1
asentoon tai
(Salama pois).
Pidä kamerasta kiinni ja tarkkaile kuvattavaa näkymää
2
nestekidenäytöstä tai etsimestä.
Aseta automaattitarkennusalue
3
haluamasi kohteen päälle.
• Jos (Kameran tärinävaroitus) ilmaisin vilkkuu, kuvaa kohdetta
huolellisesti pitämällä kameraa
vakaasti paikallaan tai käyttämällä
jalustaa.
Kun käytät zoom-objektiivia,
4
käännä zoomin rengasta ja
päätä sitten kuvaamisesta.
Zoomin rengas
tärinävaroitus) -ilmaisin
AF-alue
tai
(Kameran
28
Tarkenna kuva painamalla
5
suljinpainike puoliväliin.
Kun tarkennus on vahvistettu, z tai
(Tarkennuksen ilmaisin) syttyy.
Ota kuva painamalla
6
suljinpainike kokonaan alas.
Yksittäiskuvien kuvaaminen
Kuvien kuvaaminen ja katsominen
Tarkennuksen ilmaisin
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.