Sony SLT-A65, SLT-A65V User Manual [hr]

Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom

Upute za uporabu

A-mount

4-287-953-11 (1)

Priprema fotoaparata

Snimanje i pregled fotografija

Snimanje prilagođeno motivu

Uporaba funkcija snimanja

Uporaba funkcija reprodukcije

Popis funkcija

Gledanje snimaka na računalu

Ostalo

SLT-A65/SLT-A65V

Bilješka za korisnika

Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani uređaja.

Zabilježite serijski broj na dolje naznačeno mjesto.

Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kon­ taktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom.

Broj modela SLT-A65/A65V

Serijski broj________________________

UPOZORENJE

Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE SAČUVAJTE OVE UPUTE. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE.

Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.

Oprez

Baterija

Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može eksplodirati te uzrokovati požar ili kemijske opekline. Obratite pozornost na sljedeća upozorenja.

55 Nemojte rastavljati.

55 Nemojte bateriju drobiti ili je izlagati udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.

55 Nemojte kratko spajati i ne dopustite da metalni predmeti dospiju u doticaj s kontaktima baterije.

55 Ne izlažite visokoj temperature preko

60 °C, primjerice izravnom sunčevom svjetlu ili u vozilu parkiranom na suncu.

55 Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.

55 Nemojte koristiti litij-ionske baterije koje su oštećene ili koje cure.

55 Punite bateriju u originalnom Sonyjevom punjaču ili uređaju koji može puniti akumulatorsku bateriju.

2

55 Držite bateriju izvan dosega male djece.

55 Čuvajte bateriju suhom.

55 Zamijenite samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.

55 Istrošene baterije odložite odmah prema opisu u ovim uputama.

Punjač

Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen s izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom uporabe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.

Ako je kabel napajanja isporučen možete ga koristiti samo s ovim uređajem te ni s jednim drugim.

3

Za korisnike u Europi

Ovime Sony Corporation izjavljuje da je digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom

SLT-A65V usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC. Za detalje posjetite sljedeći URL: http://www.compliance.sony.de/

Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.

Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom R&TTE za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.

Pažnja

Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.

Napomena

Ako statički elektricitet ili elektromagneti­ zam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).

4

Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)

Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbri­ njavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme.

Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odla­ ganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proiz­ voda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.

Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.

Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.

Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bate­ riju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlaga­ lište za recikliranje dotrajalih baterija.

Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.

5

Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.

Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.

Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr

6

Sadržaj

 

Napomene o uporabi..........................................................

9

Priprema fotoaparata

 

Provjera isporučenog pribora...........................................

12

Pregled dijelova................................................................

13

Punjenje baterije...............................................................

19

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se

 

zasebno).......................................................................

21

Montaža objektiva............................................................

24

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata....................

27

Prije snimanja...................................................................

29

Podešavanje tražilu u skladu s dioptrijom

 

(podešavanje dioptera)........................................

29

Pravilno držanje fotoaparata........................................

29

Snimanje i pregled fotografija

 

Fotografiranje...................................................................

30

Snimanje videozapisa.......................................................

32

Reprodukcija snimaka......................................................

33

Brisanje snimaka (Delete)................................................

34

Snimanje prilagođeno motivu

 

Podešavanje kuta LCD zaslona........................................

35

Snimanje uz različite načine snimanja.............................

36

Ү..........................................................................

37

šOdabir scene........................................................

38

Sweep Panorama/Һ 3D Sweep Panorama.........

39

Continuous Advance Priority AE...........................

40

Uporaba funkcija snimanja

 

Uporaba bljeskalice..........................................................

41

Podešavanje svjetline slike...............................................

43

/ Odabir načina okidanja..........................................

45

Promjena informacija o snimanju (DISP)........................

46

Podešavanje veličine slike................................................

47

Image Size...................................................................

47

Panorama: Size............................................................

47

7

Uporaba funkcija reprodukcije

 

Povećavanje slika.............................................................

49

Odabir prikaza popisa snimaka........................................

50

Gledanje snimaka na TV prijemniku................................

51

Popis funkcija

 

Funkcije kojima možete upravljati pomoću tipaka/

 

preklopke.....................................................................

52

Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija)..............................

53

Funkcije koje se mogu odabrati tipkom Fn (funkcija).....

54

Funkcije odabrane tipkom MENU...................................

56

Korištenje funkcije vodiča fotoaparata............................

63

In-Camera Guide.........................................................

63

Savjeti za snimanje......................................................

63

Gledanje snimaka na računalu

 

Uporaba s računalom........................................................

65

Uporaba softvera..............................................................

67

Odabir načina kreiranja diska s videozapisima................

71

Ostalo

 

Popis ikona na zaslonu.....................................................

73

Funkcije raspoložive u svakom modu snimanja..............

76

Raspoloživi načini rada bljeskalice..................................

77

Saznajte više o fotoaparatu ("α Handbook")....................

78

Provjera broja mogućih snimaka/vrijeme snimanja.........

79

Tehnički podaci................................................................

83

8

Napomene o uporabi

Postupak snimanja

55 Ovaj fotoaparat nudi 2 načina za praćenje motiva: uporabom LCD zaslona te upora­ bom tražila.

55 Snimljena slika može se razlikovati od slike koju ste promatrali prije snimanja.

Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja

Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak ili oštećenje snimlje­ nog sadržaja uslijed nepravilnosti u radu fotoaparata ili memorijske kartice i sl.

Napomene o funkcijama kojima fotoaparat raspolaže

55 Kako biste provjerili podržava li vaš foto­ aparat 1080 60i ili 1080 50i, provjerite sljedeće oznake na donjoj strani fotoaparata.

1080 60i-kompatibilan uređaj: 60i

1080 50i-kompatibilan uređaj: 50i

55 Ovaj fotoaparat je kompatibilan s videoza­ pisima formata 1080 60p ili 50p. Za razliku od dosadašnjih standardnih načina sni­ manja koji snimaju metodom interlacing, ovaj fotoaparat snima primjenom metode progressive. To povećava razlučivost te daje ravnomjerniju i realističniju sliku. 55 Prilikom gledanja 3D slika snimljenih foto­ aparatom na zaslonima kompatibilnim s

3D prikazom možete osjećati simptome nelagode poput naprezanja očiju, mučnine ili umora. Prilikom gledanja 3D snimaka preporučujemo da u pravilnim intervalima uzimate stanku. Budući da se potreba za stankom ili njihovom učestalošću razlikuje od pojedinca do pojedinca, molimo vas da postavite vlastita mjerila. Osjećate li muč­ ninu prekinite pregledavanje 3D slika te se prema potrebi posavjetujte s liječnikom.

Pogledajte i upute za uporabu spojenog uređaja ili softvera korištenog na fotoapa­ ratu. Dječji vid uvijek je ranjiv (posebice kod djece ispod 6 godina starosti). Prije nego im dopustite gledanje 3D slika posa­ vjetujte se, molimo, sa stručnjakom kao što je pedijatar ili oftalmolog. Pobrinite se da se vaša djeca pridržavaju gore navedenih mjera opreza.

Sigurnosne kopije podataka

Kako biste spriječili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvijek kopirajte podatke na drugi medij.

Napomene o LCD zaslonu, elektroni­ čkom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru

55 LCD zaslon i elektroničko tražilo proizve­ deni su uporabom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcio­ nalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu i elektroničkom tražilu mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica postupka proizvodnje i ne utječu na snimke.

55 Ne držite fotoaparat za LCD zaslon.

55 Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svjetlosti niti snimajte izravno prema suncu kroz dulje vrijeme.To može dovesti do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Fokusiranje sunčeva svjetla na predmet u blizini može uzrokovati požar.

55 Na stražnjoj strani i oko rotirajuće osovine šarke LCD zaslona nalazi se magnet. Ne približavajte LCD zaslonu predmete osje­ tljive na magnetsko zračenje, poput diskete i kreditnih kartica.

55 Slika može ostavljati trag na zaslonu na hladnim mjestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom mje­ stu zaslon se može trenutačno zatamniti. Kad se fotoaparat zagrije zaslon će raditi normalno.

9

Napomene o uporabi

Napomene o dužem snimanju

55 Ako dulje vrijeme snimate temperatura fotoaparata se povećava.Ako se tempera­ tura podigne iznad određene razine na zaslonu će se pojaviti znak , a fotoa­ parat će se automatski isključiti. Ako se napajanje isključi ostavite fotoaparat na 10 minuta ili duže kako bi se njegova unutarnja temperatura smanjila do sigurne razine.

55 U uvjetima visoke vanjske temperature, temperatura fotoaparata brzo raste.

55 Uslijed podizanja temperature fotoaparata kvaliteta slike može opasti. Preporučuje se da prije nastavka snimanja pričekate da temperatura fotoaparata padne.

55 Površina fotoaparata može postati vruća. Pojava nije kvar.

Napomene o importiranju AVCHD View videozapisa* na računalo

Pri importiranju AVCHD videozapisa na računalo (Windows), koristite "PMB" softver s isporučenog CD-ROM-a.

**"AVCHD View videozapisi" su videoza­ pisi snimljeni u modu [AVCHD 60i/60p]/ [AVCHD 50i/50p] odabranima pod [File Format].

Napomene o reprodukciji videozapisa na drugim uređajima

55 Ovaj fotoaparat koristi MPEG-4 AVC/

H.264 High Profile za snimanje AVCHD formata. Videozapisi snimljeni uAVCHD formatu ovim fotoaparatom ne mogu se reproducirati sljedećim uređajima.

––Na ostalim uređaji kompatibilnim s AVCHD formatom koji ne podržava High Profile

––Na uređajima nekompatibilnim s AVCHD formatom

Ovaj fotoaparat također koristi MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje MP4 formata. Iz se tog razloga videozapisi sni­ mljeni u formatu MP4 s ovim fotoaparatom ne mogu reproducirati na uređajima koji ne podržavaju MPEG-4 AVC/H.264 format.

55 Disk snimljen u HD (High Definition) kvaliteti može se reproducirati samo na uređajima kompatibilnim sAVCHD forma­ tom. DVD uređaji ili snimači ne mogu reproducirati diskove u HD kvaliteti budući da nisu kompatibilni sAVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači možda neće biti u stanju izbaciti diskove snimljene u HD kvaliteti.

55 1080 60p/50p videozapisi mogu se reproducirati samo na uređajima koji to podržavaju.

Uređaji kompatibilni s GPS-om (samo SLT-A65V)

55 Kako biste utvrdili podržava li vaš foto­ aparat GPS funkciju provjerite naziv modela svog fotoaparata. Kompatibilan s GPS-om: SLT-A65V Nekompatibilan s GPS-om: SLT-A65

55 GPS koristite u skladu s propisima država i regija gdje ga upotrebljavate.

55 Ne želite li snimati podatke o lokaciji podesite opciju [GPS On/Off] na [Off] (str. 61).

55 U zrakoplovu isključite fotoaparat sukladno upozorenjima prije leta.

Upozorenje o autorskim pravima

TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih mate­ rijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.

Slike upotrijebljene u ovom priručniku

Slike upotrijebljene kao primjeri u ovom priručniku su reprodukcije, a ne stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.

O tehničkim podacima navedenima u ovim uputama za uporabu

Tehnički podaci dobiveni su u sljedećim uvje­ tima, osima ako u uputama nije navedeno drukčije: pri uobičajenoj vanjskoj tempera­ turi od 25 °C te uporabom baterije punjene još otprilike sat vremena nakon isključivanja indikatora CHARGE.

10

Napomene o uporabi

Naziv modela

Ovaj priručnik pokriva nekoliko modela isporučenih s različitim objektivima. Naziv modela razlikuje se ovisno o isporuče­ nom objektivu. Raspoloživi model razlikuje se ovisno o državi/regiji.

Naziv modela

Objektiv

 

 

SLT-A65/A65V

SLT-A65K/

DT18-55mm

A65VK

 

SLT-A65Y/

DT18-55mm i

A65VY

DT55-200mm

11

Provjera isporučenog pribora

Prvo provjerite broj modela svog fotoaparata (str. 11). Isporučeni pribor razlikuje se ovisno o modelu.

Broj u zagradama pokazuje količinu.

Zajednički pribor

55 Fotoaparat (1)

55 Punjač baterije BC-VM10A (1)

55 Mrežni kabel (kabel napajanja)

55 Punjiva baterija NP-FM500H (1)

55 USB kabel (1)

55 Remen za nošenje aparata na ramenu (1)

55 Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)

55 Okular (1) (pričvršćen na fotoaparat)

55 CD-ROM (1) ––Aplikacije za α fotoaparat ––α Priručnik

55 Upute za uporabu (ovaj priručnik)

(1)

SLT-A65K/A65VK

55 DT18-55mm zum-objektiv (1)/ Prednji pokrov objektiva (1)/ Ambalažni poklopac (1)

SLT-A65Y/A65VY

55 DT18-55mm zum-objektiv (1)/ Prednji pokrov objektiva (1)/ Ambalažni poklopac (1)

55 DT55-200mm zum-objektiv (1)/ Prednji pokrov objektiva (1)/ Stražnji pokrov objektiva (1)/ Sjenilo objektiva (1)

12

Pregled dijelova

Pogledajte stranice u zagradama za detalje o uporabi.

Prednja strana

fotoaparata Priprema

A Okidač (30)

B Prekidač (27) C Kontrolni kotačić

D Senzor daljinskog upravljača (45) E Indikator samookidača (45)

F Kontakti za objektiv*

G Zrcalo*

HTipka za provjeru dubinske oštrine (52)

I Priključak za objektiv

J Ugrađena bljeskalica* (41)

K Mikrofon**

L Funkcijski kotačić (36)

MTipka (ugrađena bljeskalica) (41, 52)

N Oznaka za postavljanje (24)

OTipka za otpuštanje objektiva

(25)

PPreklopka načina izoštravanja (52)

** Ne dirajte izravno te dijelove.

**Ne prekrivajte ovaj dio tije­ kom snimanja videozapisa. Na taj način možete uzro­ kovati smetnje ili smanjiti glasnoću.

13

Pregled dijelova

Stražnja strana

A Senzor okulara

BTražilo*

55 Dok gledate u tražilo aktivan je mod tražila, a kada odmaknete lice od tražila uključuje se mod LCD zaslona.

C Dioptrijski regulator (29) D LCD zaslon (73)

E Svjetlosni senzor F Okular

GZa snimanje: Tipka Fn (funkcija) (53, 54)

Za reprodukciju: Tipka (rotiranje slike) (52)

HKontrolne tipke

/ / / /DISP (prikaz) (52)/ WB (ravnoteža bjeline) (52)/

/ (okidanje) (45, 52)/ (Picture Effect) (52)

IKontrolna tipka (Enter)/Tipka AF (52)/Tipka za praćenje motiva (52)

JTipka (In-Camera Guide) (63) Za reprodukciju: Tipka (brisanje) (34)

K Tipka (reprodukcija) (33)

**Ne dirajte izravno taj dio.

14

Pregled dijelova

Gornja strana

fotoaparata Priprema

APriključak za pribor s automat­ skom blokadom

B Tipka MENU (56)

C Tipka MOVIE (32, 52)

D Tipka FINDER/LCD (52)

E Tipka (ekspozicija) (43)

F Tipka ISO (52)

G?Oznaka položaja slikovnog senzora

IZa snimanje: Tipka AEL (zadr­ žavanje ekspozicije) (52)/Tipka AV (otvor blende) (52)

Za reprodukciju: Tipka (odzumiranje) (49)/Tipka (indeksni prikaz) (50)

HZa snimanje: Tipka ¸ ("pametni" telekonverter) (52)/ Tipka za povećalo fokusa (52) Za reprodukciju: Tipka (zumiranje) (49)

15

Sony SLT-A65, SLT-A65V User Manual

Pregled dijelova

Donja i bočne strane

AHvataljke za remen za nošenje na ramenu

55 Pričvrstite oba kraja remena na fotoaparat.

BPriključnica REMOTE

55 Prilikom spajanja daljinskog upravljača RM-L1AM (prodaje se zasebno) na fotoaparat umet­ nite priključak daljinskog uprav­ ljača u priključnicu REMOTE, poravnavši vodilicu priključka s vodilicom priključnice REMOTE.

Povedite računa da kabel daljin­ skog upravljača bude okrenut prema naprijed.

C Zvučnik

DDC IN priključnica

55 Pri spajanju AC adaptera AC-

PW10AM (opcija) isključite fotoaparat i zatim spojite utikač AC adaptera u priključnicu DC IN na fotoaparatu.

EPriključnica mikrofona

55 Prilikom spajanja vanjskog mikrofona, ugrađeni mikrofon se automatski isključuje. Ako je vanjski mikrofon tipa plug-in napajanje mikrofona vrši se preko fotoaparata.

F HDMI priključnica (51) G (USB) priključnica H Indikator pristupa (22)

I Utor za memorijsku karticu (21)

16

JPokrov pretinca za memorijsku karticu (21)

K Utor za umetanje baterije (21) L Pokrov baterijskog pretinca (21)

MOtvor za stativ

55 Upotrijebite stativ s vijkom kraćim od 5,5 mm. Nećete moći dobro pričvrstiti fotoaparat na stative s vijcima duljine 5,5 mm ili duljima, a takvim pokušajima se može i oštetiti.

Pregled dijelova

fotoaparata Priprema

17

Pregled dijelova

Objektiv

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (isporučen uz SLT-A65K/A65VK/ A65Y/A65VY)

A Prsten za izoštravanje

B Prsten za zumiranje

C Skala žarišne duljine

D Oznaka žarišne duljine

E Kontakti za objektiv

FPreklopka za odabir načina izoštravanja

G Oznaka za postavljanje

55 DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 55-200mm F4-5.6 SAM namijenjeni su za Sony A-mount fotoaparate (modele opremljene slikovnim senzorom veličine APS-C). Te objektive ne možete koristiti na fotoaparatima formata

35 mm.

DT 55-200mm F4-5.6 SAM (isporučen uz SLT-A65Y/A65VY)

55 Za objektive DT 18-55mm F3.5- 5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6

SAM pogledajte upute za uporabu isporučene s objektivom.

18

Punjenje baterije

Pri prvoj uporabi fotoaparata napunite bateriju NP-FM500H "InfoLITHIUM" (isporučena).

"InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se također koristiti i kad nije sasvim napunjena.

1 Umetnite bateriju u punjač za baterije.

Pritisnite bateriju dok ne klikne.

2 Spojite punjač za baterije na

zidnu utičnicu.

 

Indikator svijetli: Punjenje je u tijeku

 

Indikator je isključen: Punjenje je

 

dovršeno

Indikator CHARGE

Trajanje punjenja Približno 175 minuta

 

55 Za punjenje sasvim prazne baterije

U zidnu utičnicu

na temperaturi od 25°C.

 

55 Indikator CHARGE se isključuje

 

kada je napajanje dovršeno.

 

fotoaparata Priprema

19

Punjenje baterije

Napomene

55 Vrijeme punjenja razlikuje se ovisno o preostalom kapacitetu baterije ili uvjetima punjenja.

55 Savjetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10°C i 30°C. Možda nećete moći efikasno napuniti bateriju izvan tog temperaturnog raspona.

55 Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu.

20

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)

1 Otvorite pokrov baterijskog pretinca uz pomak zasuna na pokrovu.

2 Umetnite bateriju čvrsto dokraja uz pritiskanje zasuna za blokiranje vrškom baterije.

Zasun za blokiranje

3 Zatvorite pokrov.

4 Otvorite pokrov pretinca za memorijsku karticu uz pomak pokrova.

fotoaparata Priprema

21

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)

5 Uložite memorijsku karticu.

55 Okrenite odrezani ugao kako je prikazano i umetnite memorijsku karticu tako da škljocne u svom ležištu.

Pripazite da odrezani ugao bude okrenut pravilno.

6 Zatvorite pokrov.

Vađenje baterije

Isključite fotoaparat i pomaknite zasun za blokiranje u smjeru strelice. Pripazite da baterija ne padne.

Zasun za blokiranje

Za vađenje memorijske kartice

Provjerite je li indikator pristupa isključen, a zatim otvorite pokrov te jednom pritisnite memorijsku karticu.

Provjera preostalog kapaciteta baterije

Podržana baterija je litij-ionska baterija koja ima sposobnost razmjene podataka vezanih uz uvjete rada s fotoaparatom. Vrijeme preostalo do pražnjenja baterije prikazano u postotcima prikazuje se sukladno uvjetima u kojima koristite fotoaparat.

22

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)

 

 

 

"Battery

Napunjenost

 

 

exhausted".

baterije

Visoka

Niska

Ne možete više

 

snimati.

Podržane memorijske kartice

S ovim fotoaparatom kompatibilne su sljedeće memorijske kartice. Međutim, nije zajamčeno da će s ovim fotoaparatom raditi sve memorijske kartice.

Vrste memorijskih kartica

Fotografije

Videozapisi

U ovom

priručniku

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO Duo

 

(Mark2)

Memory Stick

Memory Stick PRO-HG Duo

 

 

PRO Duo

 

 

 

 

SD memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

 

SDHC memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

SD kartica

SDXC memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

 

 

 

 

 

55 MultiMediaCard se ne može koristiti.

Napomena

55 Snimke pohranjene na SDXC memorijsku karticu ne mogu se prenijeti ili reproduci­ rati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT. Prije spajanja uređaja na fotoaparat provjerite podržava li uređaj exFAT. Spojite li fotoaparat na nekompati­ bilan uređaj, možda će se zatražiti od vas da formatirate karticu. Nikad ne formatirajte karticu u takvim slučajevima jer ćete time izbrisati sve podatke s nje. (exFAT je sustav datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama.)

fotoaparata Priprema

23

Montaža objektiva

1 Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata i ambalažni pok­ lopac s poleđine objektiva.

55 Objektiv izmjenjujte brzo i na mjestu gdje nema prašine kako bi se spriječio ulazak prašine i nečistoća u fotoaparat.

55 Pri snimanju uklonite prednji pokrov s prednje strane objektiva.

Prednji pokrov za objektiv

Poklopac kućišta Ambalažni poklopac

2 Pri postavljanju objektiva poravnajte narančaste oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu.

Narančaste oznake

3 Zakrenite objektiv udesno dok ne klikne u blokirani položaj.

55 Vodite računa da objektiv montirate ravno.

Napomene

55 Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva. 55 Pri postavljanju objektiva nemojte primjenjivati silu.

55 Objektivi s E-mount priključkom nisu kompatibilni s ovim fotoaparatom.

55 Koristite li objektiv za koji je isporučen navoj za stativ pričvrstite objektiv na stativ uporabom navoja kako biste lakše uspostavili ravnotežu nad težinom objektiva.

55 Kad prenosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom, držite čvrsto i fotoaparat i objektiv. 55 Nemojte držati nijedan dio objektiva koji se izvlači pri zumiranju ili izoštravanju.

24

Montaža objektiva

Za uklanjanje objektiva

1 Pritisnite dokraja tipku za otpuštanje objektiva i zakre­ nite objektiv ulijevo dok se ne zaustavi.

Tipka za otpuštanje objektiva

2 Pričvrstite pokrove na prednju i stražnju stranu objektiva

te poklopac kućišta na fotoaparat.

55 Prije postavljanja poklopaca uklonite prašinu s njih.

55 S objektivom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne isporučuje se stražnji pokrov za objektiv. Kad taj objektiv spremate odvojeno od fotoaparata, kupite stra­ žnji pokrov za objektiv ALC-R55.

Postavljanje sjenila objektiva

Preporučamo uporabu sjenila objektiva radi smanjenja odbljesaka i postizanja bolje kvalitete slike.

Pričvrstite sjenilo na okvir na kraju cijevi objektiva i zakrenite sjenilo u smjeru kazaljke sata dok se ne uglavi te se začuje "klik".

Napomene

55 S objektivom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne isporučuje se sjenilo objektiva. Možete koristiti ALC-SH108 (opcija).

55 Sjenilo objektiva može blokirati svjetlo bljeskalice. Uklonite sjenilo objektiva pri uporabi bljeskalice.

55 Kod pohrane okrenite sjenilo objektiva i postavite ga na objektiv naopako.

fotoaparata Priprema

25

Montaža objektiva

Napomena o izmjeni objektiva

Dospiju li pri izmjeni objektiva prašina ili nečistoća u unutrašnjost fotoaparata i na površinu slikovnog senzora (dijela koji je zamjena za film), mogu se ovisno o uvjetima snimanja pojaviti na snimci kao tamne mrlje. Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se spriječilo taloženje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/uklanjajte dalje od prašnjavih mjesta.

26

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata

Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se izbornik za podešavanje datuma/vremena.

1 Podesite prekidač na ON kako biste uključili fotoaparat.

Pojavljuje se izbornik za podešavanje datuma i vremena.

55 Za isključenje fotoaparata, podesite ga na OFF.

2 Provjerite na LCD zaslonu je li odabrano [Enter] i zatim pritisnite središte kontrolne tipke.

3 Odaberite svoje područje kontrolnom tipkom / i priti­ snite središte kontrolne tipke.

4 Odaberite pojedinačne parametre tipkama / , a brojčanu vrijednost podesite tipkama / .

[Daylight Svg.:]: Uključuje ili isklju­ čuje postavku za ljetno računanje vremena.

[Date Format:]: Odabir formata za prikaz datuma.

55 Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.

fotoaparata Priprema

27

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata

5 Ponovite korak 4 kako biste podesili druge opcije i zatim pritisnite središte kontrolne tipke.

6 Provjerite je li odabrano [Enter] i zatim pritisnite središte kontrolne tipke.

Za poništenje podešenja datuma/vremena

Pritisnite tipku MENU.

Za ponovno podešavanje datuma/vremena

Pri prvom uključenju fotoaparata automatski se prikazuje izbornik za pode­ šavanje datuma/vremena. Idući put podesite na izborniku datum i vrijeme.

Tipka MENU ұ 1 [Date/Time Setup]

Ponovno podešavanje područja

Možete podesiti područje gdje koristite fotoaparat. Omogućuje odabir lokalnog područja pri uporabi fotoaparata u inozemstvu.

Tipka MENU ұ 1 [Area Setting]

Održavanje postavke datuma i vremena

Ovaj fotoaparat ima ugrađenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen, te je li baterija puna ili prazna.

28

Loading...
+ 64 hidden pages