В данном разделе приведена основная информация
по эксплуатации фотоаппарата. В первую очередь
ознакомьтесь с данным разделом. Для более
эффективного использования фотоаппарата см.
раздел “Дополнительные операции” (стр. 95).
11
Примечания по использованию
фотоаппарата
Процедура съемки
Данный фотоаппарат имеет 2 режима
для контроля объектов: режим ЖКэкрана с использованием ЖК-экрана
и режим видоискателя с
использованием видоискателя.
Примечания по доступным
функциям фотоаппарата
Чтобы проверить, является ли
фотоаппарат 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50iсовместимым устройством, проверьте
следующие метки на его нижней
стороне.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
Компенсации за потерю
содержимого записи не
предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого
записи не предусмотрены, если запись
или воспроизведение невозможны
вследствие неисправности
фотоаппарата или карты памяти и
т.п.
Рекомендация резервного
копирования
Для предотвращения опасности
потери данных всегда следует
выполнять копирование
(резервирование) данных на другой
носитель.
Примечания по ЖК-экрану,
электронному видоискателю,
объективу и датчику
изображения
• ЖК-экран и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
ЖК-экране и электронном
видоискателе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
• Не держите фотоаппарат за ЖКэкран.
• Не подвергайте фотоаппарат
воздействию солнечного света и не
снимайте в направлении солнца в
течение продолжительного
времени. Это может привести к
повреждению внутреннего
механизма. Если отраженный
солнечный свет будет
сфокусирован на близлежащий
объект, это может вызвать
возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси
подвижной части ЖК-экрана
находятся магниты. Не
располагайте рядом с ЖК-экраном
предметы, которые чувствительны
к воздействию магнитов, такие как
дискеты и платежные карты.
12
Примечания по использованию фотоаппарата
• В холодных местах на экране
может появляться шлейф
изображения. Это не является
неисправностью. При включении
фотоаппарата в холодном месте
экран может временно потемнеть.
После того, как фотоаппарат
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
• Записанное изображение может
отличаться от изображения,
видимого перед съемкой.
Примечания по записи в
течение длительного
периода времени
• При продолжении съемки в
течение длительного времени
температура фотоаппарата
повышается. При достижении
температурой определенного
уровня на экране появится значок
и фотоаппарат автоматически
выключится. В случае выключения
питания оставьте фотоаппарат на
10 минут или дольше, чтобы дать
температуре внутри фотоаппарата
снизиться до безопасного уровня.
• При высокой температуре
окружающей среды температура
фотоаппарата быстро повышается.
• При повышении температуры
фотоаппарата качество
изображения может ухудшиться.
Перед продолжением съемки
рекомендуется подождать, пока
температура фотоаппарата не
снизится.
• Поверхность фотоаппарата может
стать теплой. Это не является
неисправностью.
Примечания по
импортированию
видеозаписей AVCHD в
компьютер
При импортировании видеозаписей
AVCHD в компьютер, для Windows
используйте программное
обеспечение “PlayMemories Home”.
Примечания относительно
воспроизведения
видеозаписей на других
устройствах
• Эта камера использует MPEG-4
AVC/H.264 High Profile для записи в
формате AVCHD. Видеозаписи,
полученные с помощью этого
фотоаппарата в формате AVCHD,
невозможно воспроизвести на
следующих устройствах.
– Другие устройства, совместимые
с форматом AVCHD, которые не
поддерживают High Profile
– Устройства, не совместимые с
форматом AVCHD
Эта камера также использует
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
для записи в формате MP4. По этой
причине видеозаписи в формате
MP4, выполненные с помощью
этого фотоаппарата, невозможно
воспроизвести на устройствах,
отличных от тех, которые
поддерживают MPEG-4 AVC/
H.264.
13
Примечания по использованию фотоаппарата
• Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокой
четкости), можно воспроизвести
только на устройствах,
совместимых с форматом AVCHD.
DVD-проигрыватели или
рекордеры не могут
воспроизводить диски с качеством
изображения HD, поскольку они не
совместимы с форматом AVCHD.
Также DVD-проигрыватели или
рекордеры могут не вытолкнуть
диски с качеством изображения
HD.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
положениям законодательства об
авторском праве.
Изображения, используемые
в данном руководстве
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве пользователя, являются
воспроизведенными изображениями,
а не изображениями, полученными с
помощью данной камеры.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные по характеристикам и
параметрам определены при
следующих условиях, если иное не
указано в данном руководстве: при
обычной температуре окружающей
°C и использовании
среды 25
аккумулятора, который был
полностью заряжен в течение
примерно одного часа после
выключения индикатора зарядки.
Название модели
Данное руководство относится к
нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от
прилагаемого объектива. Доступная
модель варьируется в зависимости от
страны/региона.
Название
модели
Объектив
SLT-A58—
SLT-A58KDT18-55mm
SLT-A58MDT18-135mm
SLT-A58YDT18-55mm и
DT55-200mm
14
Подготовка камеры
Проверка комплектации
Прежде всего проверьте название модели фотоаппарата
(стр. 14). Прилагаемые принадлежности различаются в
зависимости от модели.
Число в скобках означает количество.
Прилагается ко всем
моделям
• Фотоаппарат (1)
• Зарядное устройство
BC-VM10A (1)
• Шнур питания (1)*
(не прилагается в США и
Канаде)
* К фотоаппарату может
прилагаться несколько шнуров
питания. Используйте тот,
который подходит для вашей
страны/региона.
• Перезаряжаемый
батарейный блок
NP-FM500H (1)
• Кабель Micro USB (1)
Подготовка камеры
• Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1)
(Надевается на
фотоаппарат)
• Наглазник окуляра (1)
(Надевается на
фотоаппарат)
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
Передняя сторона
Подготовка камеры
A Кнопка затвора (40)
B Выключатель питания (35)
C Диск управления (112, 115,
117)
D Лампочка автоспуска (173)
E Контакты соединения с
объективом*
F Зеркало*
• Это зеркало сделано из
прозрачной пленки. Не
прикасайтесь к зеркалу.
Такие действия могут
привести к загрязнению
или деформации зеркала, а
результате чего качество
изображения и
характеристики
фотоаппарата могут
ухудшиться.
G Кнопка предварительного
просмотра (114)/
кнопка
увеличителя фокуса (139)
17
H Байонет
I Встроенная вспышка* (53,
152)
J Микрофон** (127)
K Диск режимов (47)
L Кнопка (подъем
вспышки) (53, 152)
M Метка крепления (31)
N Кнопка фиксатора
объектива (32)
O Переключатель режима
фокусировки (129, 137)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим
частям.
** Не закрывайте эту часть
во время видеозаписи.
Это может привести к
возникновению шумов
или снижению
громкости.
Компоненты камеры
18
Задняя сторона
Компоненты камеры
Подготовка камеры
A Датчики окуляра (96)
B Видоискатель*
• При взгляде в видоискатель
активируется режим
видоискателя, а при
отдалении лица от
видоискателя режим
просмотра возвращается в
режим ЖК-экрана.
C Диск коррекции
диоптрийности (38)
D ЖК-экран (90, 99, 177)
E Наглазник окуляра (96)
F Для съемки: Кнопка Fn
(Функция) (66, 67)
Для просмотра: Кнопка
(Поворот изображения)
(179)
справка) (78)
Для просмотра: Кнопка
(Удалить) (45)
J Кнопка
(Воспроизведение) (44)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой
части.
19
Верхняя сторона
Компоненты камеры
A Многоинтерфейсный
B Кнопка MENU (69)
C Метка положения
разъем
1) 2)
(153)
датчика изображения (131)
D Кнопка FINDER/LCD
(195)
E Кнопка ZOOM (169)
F Кнопка ISO (155, 193)
G Для съемки: Кнопка
(Экспозиция) (55)/кнопка
AV (Значение диафрагмы)
(117)
Для просмотра: Кнопка
(Увеличение) (61)
20
H Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ) (147, 192)
Для просмотра: Кнопка
(уменьшение) (61)/кнопка
(индексное
изображение) (62)
I Кнопка MOVIE (43, 121)
1)
Для получения подробных
сведений о совместимых
дополнительных аксессуарах для
многоинтерфейсного разъема
посетите веб-сайт Sony, или
обратитесь за консультацией к
дилеру Sony или в локальный
уполномоченный сервисный
центр Sony в вашей области.
Также можно использовать
дополнительные аксессуары для
разъема для крепления
аксессуаров. Работа с
аксессуарами других
производителей не
гарантируется.
2)
Аксессуары для разъема для
крепления дополнительных
аксессуаров с автоматической
фиксацией можно также
прикреплять с помощью
адаптера для башмака
(продается отдельно).
Компоненты камеры
Подготовка камеры
21
Компоненты камеры
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Петли для плечевого ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к фотоаппарату.
B Динамик
C Разъем DC IN
• При подсоединении
адаптера переменного тока
AC-PW10AM (продается
отдельно) к фотоаппарату,
выключите фотоаппарат,
затем вставьте разъем
адаптера переменного тока
в разъем DC IN
фотоаппарата.
22
D Гнездо m (микрофон)
• При подсоединении
внешнего микрофона
внутренний микрофон
автоматически
отключается. Если
внешний микрофон
относится к типу, питание
на который подается через
гнездо, питание на
микрофон будет подаваться
с фотоаппарата.
E Микрогнездо HDMI (63,
185)
F Разъем Multi/Micro USB
(210)
• Поддерживает Micro USBсовместимое устройство.
G Гнездо для вставки
аккумулятора (27)
H Крышка аккумулятора (27)
I Гнездо штатива
• Используйте штатив с
длиной винта не более
5,5 мм. Вы не сможете
надежно закрепить
фотоаппарат на штативе с
помощью винтов, длина
которых 5,5 мм или выше, и
попытка сделать это может
привести к повреждению
фотоаппарата.
J Лампочка доступа (28)
K Слот для вставки карты
памяти (27)
L Крышка карты памяти (27)
Компоненты камеры
Подготовка камеры
23
Объектив
Компоненты камеры
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(Прилагается к SLT-A58K/
A58Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Прилагается к SLT-A58Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Прилагается к SLT-A58M)
A Кольцо фокусировки
B Кольцо зуммирования
C Шкала фокусного
расстояния
24
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты соединения с
объективом
F Переключатель режима
фокусировки
G Установочная метка
H Индекс светозащитной
бленды объектива
I Фиксатор зума
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
предназначены для
фотоаппаратов с Апереходником Sony (модели,
оснащенные датчиком
изображений размера APSC). Данные объективы
невозможно использовать с
фотоаппаратами 35-мм
формата.
• Что касается объективов,
отличных от DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II/DT 55200mm F4-5.6 SAM/DT 18135mm F3.5-5.6 SAM,
обращайтесь к инструкции
по эксплуатации,
прилагаемой к объективу.
Зарядка батарейного блока
При первом использовании камеры зарядите батарейный блок
NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).
Батарейный блок “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том
случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок
можно также использовать, если он не полностью заряжен.
Заряженная аккумуляторная батарея будет понемногу
разряжаться, даже если вы не пользуетесь камерой. Чтобы не
пропустить возможность съемки, снова зарядите батарейный
блок перед съемкой.
Вставьте аккумулятор
1
в зарядное устройство.
Нажмите на аккумулятор до
щелчка.
Подготовка камеры
25
Зарядка батарейного блока
Подсоедините
2
зарядное устройство к
Для США и Канады
Вилка
сетевой розетке.
Лампочка горит: выполняется
зарядка
Лампочка не горит: зарядка
завершена
Время
зарядки
• При зарядке полностью
разряженного аккумулятора при
температуре 25°C.
• После завершения зарядки
лампочка CHARGE
выключается.
Примечания
• Время зарядки отличается в зависимости от оставшейся емкости
аккумулятора или условий зарядки.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор при окружающей температуре от
10°C до 30°C. Эффективно зарядить аккумулятор за пределами этого
температурного диапазона невозможно.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
Около 175 минут
Лампочка
CHARGE
Для стран/регионов, кроме
США и Канады
Лампочка CHARGE
К сетевой розетке
26
Установка аккумулятора/
карты памяти (продается
отдельно)
Откройте крышку
1
аккумулятора, сдвинув
рычажок.
Полностью вставьте
2
батарейный блок,
используя конец
батареи для нажатия
рычажка блокировки.
Закройте крышку.
3
Выдвиньте и откройте
4
крышку карты памяти.
Рычаг фиксации
Подготовка камеры
27
Установка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно)
Вставьте карту памяти.
5
• Расположив карту памяти с
зазубренным углом так, как
показано на рисунке, вставьте ее
до щелчка.
Закройте крышку.
6
Для извлечения аккумулятора
Выключите фотоаппарат и
убедитесь, что он прекратил
вибрировать, а ЖК-экран и
лампочка доступа (стр. 23)
выключены. Затем передвиньте
рычаг фиксатора в направлении
стрелки для извлечения
аккумулятора. Будьте осторожны,
чтобы не уронить батарейный блок.
Проверьте, чтобы зазубренный
угол был расположен
правильно.
Рычаг фиксации
Для извлечения карты памяти
Убедитесь, что лампочка доступа не светится, затем откройте
крышку и один раз нажмите на карту памяти.
28
Установка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно)
Для проверки оставшегося заряда аккумулятора
Прилагаемый аккумулятор – это аккумулятор на литиевых
ионах, способный обмениваться информацией об условиях
эксплуатации с фотоаппаратом. Оставшийся заряд аккумулятора
в процентах отображается в соответствии с условиями
эксплуатации фотоаппарата.
“Батарея
Уровень
заряда
батареи
Высокий Низкий
разряжена.”
Дальнейшая
фотосъемка
невозможна.
Карты памяти, которые вы можете
использовать
С данным фотоаппаратом совместимы следующие карты
памяти. Тем не менее, работа всех карт памяти с данным
фотоаппаратом не гарантируется.
Неподвиж-
Тип карты памяти
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick XC-HG DuoMemory Stick
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
ные
изображения
Фильмы
(Класс 4
или выше)
(Класс 4
или выше)
(Класс 4
или выше)
В данном
руководстве
Memory Stick
PRO Duo
XC Duo
Карта SD
Подготовка камеры
29
Установка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно)
Примечания
• Импортирование или воспроизведение изображений, записанных на
карте памяти “Memory Stick XC-HG Duo” или SDXC, невозможно на
компьютерах или аудио/видео устройствах, не совместимых с системой
exFAT. Перед подключением устройства к камере убедитесь, что оно
совместимо с exFAT. Если вы подключите камеру к несовместимому
устройству, у вас может появиться сообщение о форматировании карты.
Никогда не форматируйте карту в ответ на это сообщение, так как это
приведет к удалению всех данных на карте. (Система exFAT является
файловой системой, которая используется в картах памяти “Memory
Stick XC-HG Duo” или SDXC.)
30
Loading...
+ 227 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.