Esta secção oferece informação básica sobre a
operação da câmara. Leia primeiro esta secção.
Para utilizar a câmara ainda mais eficazmente,
consulte “Operações Avançadas” (página 81).
10
Notas sobre a utilização da sua câmara
Procedimento para fotografar
Esta câmara tem 2 modos para monitorizar
os motivos: um modo de ecrã LCD,
utilizando o ecrã LCD, e um modo de visor
através da utilização do visor.
Notas sobre as funções disponíveis
na câmara
Para verificar se é um dispositivo
compatível com 1080 60i ou um dispositivo
compatível com 1080 50i, verifique as
seguintes marcas na base da câmara.
Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i
Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i
Exclusão de compensação pelo
conteúdo gravado
O conteúdo gravado não pode dar origem a
uma indemnização se a gravação ou a
reprodução não for possível devido a uma
avaria da câmara ou do cartão de memória,
etc.
Recomendação sobre cópias de
segurança
Para evitar o risco de perda de dados, copie
sempre (cópia de segurança) os dados para
outros suportes.
Notas sobre o ecrã LCD, visor
eletrónico, objetiva e sensor de
imagem
• O ecrã LCD e visor eletrónico são
fabricados com tecnologia de alta
precisão, por isso mais de 99,99% dos
píxeis estão operacionais para utilização
efetiva. Todavia, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos
brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou
verdes) que apareçam constantemente no
ecrã LCD e no visor eletrónico. Estes
pontos são normais no processo de
fabrico e não afetam de modo algum as
imagens.
• Não segure na câmara pelo ecrã LCD.
• Não exponha a câmara à luz direta do sol
nem dispare voltado para o sol durante
períodos prolongados de tempo. O
mecanismo interno pode ficar danificado.
Se a luz solar refletida se concentrar num
objeto próximo, pode causar um
incêndio.
• Existe um íman na parte traseira e em
volta do eixo de rotação da dobradiça do
ecrã LCD Não aproxime do ecrã LCD
quaisquer objetos que sejam facilmente
afetados por um íman, tais como
disquetes ou cartões de crédito.
• As imagens podem deixar rastos no ecrã
em locais frios. Isto não é uma avaria.
Quando ligar a câmara num local frio, o
ecrã pode ficar temporariamente escuro.
Quando a câmara aquecer, o ecrã voltará
a funcionar normalmente.
• A imagem gravada pode ser diferente da
imagem monitorizada antes da gravação.
Notas sobre gravação ao longo de
períodos alargados de tempo
• Quando continuar a disparar durante um
longo período, a temperatura da câmara
sobe. Se a temperatura atingir um
determinado nível, aparece o ícone no
ecrã e a câmara desliga-se
automaticamente. Se a alimentação for
desligada, deixe arrefecer a câmara
durante 10 minutos ou mais para permitir
que a temperatura no interior da câmara
desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambiente elevadas, a
temperatura da câmara sobe rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a
qualidade da imagem pode deteriorar-se.
Recomendamos que espere até que a
temperatura da câmara desça antes de
continuar a disparar.
• A superfície da câmara pode aquecer.
Isto não é uma avaria.
11
Notas sobre a importação de filmes
AVCHD para um computador
Quando importar filmes AVCHD para um
computador, em computadores Windows,
use o software “PlayMemories Home”.
Notas sobre a reprodução de filmes
noutros dispositivos
• Esta câmara utiliza um MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile para gravação no
formato AVCHD. Filmes gravados no
formato AVCHD nesta câmara não
podem ser reproduzidos usando os
seguintes equipamentos.
– Outros dispositivos compatíveis com o
formato AVCHD que não suporta High
Profile
– Equipamentos incompatíveis com o
formato AVCHD
Esta câmara também utiliza MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile para gravação
no formato MP4. Por esta razão, os
filmes gravados nesta câmara no formato
MP4 só podem ser reproduzidos em
equipamentos que suportem a norma
MPEG-4 AVC/H.264.
• Os discos gravados em qualidade de
imagem HD (alta definição) só podem
ser reproduzidos em dispositivos
compatíveis com o formato AVCHD. Os
leitores ou gravadores baseados em DVD
não conseguem reproduzir discos com
qualidade de imagem HD, uma vez que
são incompatíveis com o formato
AVCHD. Além disso, os leitores ou
gravadores baseados em DVD podem
não conseguir ejetar discos com
qualidade de imagem HD.
Aviso sobre direitos de autor
Programas de televisão, filmes, cassetes de
vídeo e outros materiais podem estar
protegidos pelas leis dos direitos de autor.
A gravação não autorizada destes materiais
poderá contrariar as disposições das leis de
direitos de autor.
Notas sobre a utilização da sua câmara
As imagens utilizadas neste manual
As fotografias utilizadas como exemplos de
imagens neste manual são imagens
reproduzidas e não imagens fotografadas
com a câmara.
Sobre as informações das
características técnicas descritas
neste manual
Excetuando a informação descrita neste
manual, os dados sobre desempenho e
sobre características técnicas são definidos
sob as condições indicadas a seguir: a uma
temperatura ambiente normal de 25º C e
usando uma bateria que foi totalmente
carregada durante cerca de uma hora após o
indicador luminoso de carga ter desligado.
Nome do modelo
Este manual cobre vários modelos
fornecidos com objetivas diferentes.
O nome do modelo varia dependendo da
objetiva fornecida. O modelo disponível
varia em função do país/região.
Nome do
modelo
Objetiva
SLT-A58—
SLT-A58KDT18-55mm
SLT-A58MDT18-135mm
SLT-A58YDT18-55mm e
DT55-200mm
12
Preparar a câmara
Verificação dos itens fornecidos
Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da câmara (página 12). Os
acessórios fornecidos diferem de modelo para modelo.
O número entre parênteses indica a quantidade.
Fornecido com todos os modelos
• Câmara (1)
• Carregador da bateria BCVM10A (1)
• Cabo de alimentação (1)* (não
fornecido nos E.U.A e Canadá)
* A sua câmara pode ser fornecida com
múltiplos cabos de alimentação.
Utilize o apropriado que corresponda
ao seu país/região.
• Pack de baterias recarregáveis
NP-FM500H (1)
• Cabo Micro USB (1)
• Correia de ombro (1)
Preparar a câmara
• Tampa do corpo (1) (Colocada na
câmara)
• Para-sol da lente / Viseira (1)
(Colocado na câmara)
• Manual de instruções (1)
SLT-A58K
• Objetiva zoom DT18-55mm (1)/
Tampa frontal da objetiva (1)/
Cobertura da embalagem (1)
SLT-A58M
• Objetiva zoom DT18-135mm
(1)/Tampa frontal da objetiva (1)/
Tampa para objetiva traseira (1)/
Para-sol (1)
SLT-A58Y
• Objetiva zoom DT18-55mm (1)/
Tampa frontal da objetiva (1)/
Cobertura da embalagem (1)
13
• Objetiva zoom DT55-200mm
(1)/Tampa frontal da objetiva (1)/
Tampa para objetiva traseira (1)/
Para-sol (1)
Verificação dos itens fornecidos
14
Identificação dos componentes
Consulte as páginas entre parênteses para detalhes sobre a operação das
peças.
Frente
Preparar a câmara
A Botão do obturador (33)
B Interruptor de alimentação (30)
C Seletor de comando (98, 100,
102)
D Luz do temporizador
automático (151)
E Contactos da objetiva*
F Espelho*
• Este espelho é feito de uma
película transmissiva. Não
toque no espelho. Se o fizer
pode sujar ou deformar o
espelho e a qualidade da
imagem e desempenho da
câmara podem deteriorar-se.
G Botão de pré-visualização
(100)/botão Ampliador de
Focagem (122)
H Anel de montagem da objetiva
I Flash incorporado* (44, 133)
J Microfone** (112)
K Seletor de modo (39)
L Botão (abertura do Flash)
(44, 133)
M Índice de montagem (27)
N Botão de desengate da objetiva
(28)
O Comutador do modo de
focagem (113, 120)
15
* Não toque diretamente
nestas partes.
** Não cubra este
componente durante a
gravação de filme. Ao
fazê-lo pode causar ruído
ou baixar o volume do
som.
Identificação dos componentes
16
Traseira
Identificação dos componentes
Preparar a câmara
A Sensores da ocular (82)
B Visor*
• Quando olha através do visor, o
modo de visor é ativado, e
quando afasta a cara do visor, o
modo de visualização regressa
ao modo de ecrã LCD.
C Seletor de ajuste de dioptrias
(32)
D Ecrã LCD (76, 85, 155)
E Para-sol da lente / Viseira (82)
F Para fotografar: Botão Fn
(Função) (56, 57)
Para visualizar: Botão
(Rotação da imagem) (157)
G Botão de controlo
v/V/b/B/DISP (Ver conteúdo)
(49, 155)/WB (Equil brancos)
(143)/ (Modo de avanço)
(48, 150)/ (Efeito de
imagem) (140)
H Botão de controlo (Confirmar)/
Botão AF (117)/Botão rastreio
AF (118)
I Botão (Manual da Câmara)
(67)
Para visualizar: Botão
(Apagar) (37)
J Botão (Reprodução) (36)
* Não toque diretamente
nesta parte.
17
Parte de cima
Identificação dos componentes
A Sapata multi-interface
B Botão MENU (59)
C Marca de posicionamento
1)2)
(134)
do sensor de imagem (115)
D Botão FINDER/LCD (172)
E Botão ZOOM (147)
F Botão ISO (136, 170)
G Para fotografar: Botão
(Exposição) (46)/Botão AV
(Valor da abertura) (102)
Para visualizar: Botão
(Aproximação) (52)
H Para fotografar: Botão AEL
(Bloqueio AE) (129, 170)
Para visualizar: Botão
(Afastamento) (52)/Botão
(Índice de imagens) (53)
I Botão MOVIE (35, 106)
18
1)
Para mais detalhes sobre acessórios
compatíveis para a Sapata multiinterface, visite o website Sony, ou
consulte um agente Sony ou
instalação local de assistência
autorizada da Sony na sua área.
Podem também ser usados acessórios
para a Base para Acessórios. O
funcionamento com acessórios de
outros fabricantes não está garantido.
2)
Os acessórios da Sapata para
Acessórios com Bloqueio Automátic o
podem também ser colocados usando
o Adaptador de Sapata (vendido
separadamente).
Lados/Base
Identificação dos componentes
Preparar a câmara
A Ganchos para a correia de
ombro
• Prenda ambas as extremidades
da correia na câmara.
B Altifalante
C Terminal DC IN
• Quando ligar o Transformador
de CA AC-PW10AM (vendido
separadamente) à câmara,
desligue a câmara, ligando
depois o conector do
Transformador de CA ao
terminal DC IN na câmara.
D Tomada m (Microfone)
• Quando um microfone externo
estiver ligado, o microfone
interno é automaticamente
desligado. Se o microfone
externo for do tipo de
alimentação por plug-in, a
alimentação do microfone é
fornecida pela câmara.
E Micro tomada HDMI (54, 163)
F Multi Terminal/Terminal Micro
USB (186)
• Suporta dispositivo compatível
com Micro USB.
19
G Ranhura de inserção da bateria
(24)
H Tampa da bateria (24)
I Recetáculo do tripé
• Utilize um tripé com um
comprimento de parafuso
inferior a 5,5 mm. Não
conseguirá prender com firm eza
a câmara a tripés com um
parafuso de comprimento de
5,5 mm ou superior, e ao tentar
fazê-lo pode danificar a câmara.
J Indicador luminoso de acesso
(25)
K Ranhura de inserção do cartão
de memória (24)
L Tampa do cartão de memória
(24)
Identificação dos componentes
20
Objetiva
Identificação dos componentes
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(Fornecida com o SLT-A58K/
A58Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Fornecida com o SLT-A58Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Fornecida com o SLT-A58M)
A Anel de focagem
B Anel de zoom
C Escala da distância focal
D Marca da distância focal
E Contactos da objetiva
F Comutador do modo de
focagem
G Marca de montagem
H Índice do para-sol
I Comutador de bloqueio do
zoom
• As DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
II/DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
são concebidas para as câmaras
de montagem tipo A Sony
(modelos equipados com um
sensor de imagem do formato
APS-C). Não pode utilizar estas
objetivas em câmaras do formato
35 mm.
• Em relação às objetivas sem ser
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT
18-135mm F3.5-5.6 SAM,
consulte as instruções de
operação fornecidas com a
objetiva.
Preparar a câmara
21
Carregar o pack de baterias
Quando utilizar a câmara pela primeira vez, garanta que carrega a bateria
“InfoLITHIUM” NP-FM500H (fornecida).
A bateria “InfoLITHIUM” pode ser carregada mesmo quando não estiver
totalmente descarregada. O pack de baterias pode também ser usado
quando não tiver sido totalmente carregado.
A bateria carregada vai-se descarregando a pouco, mesmo que não a utilize.
Para evitar perder uma oportunidade de fotografar, volte a carregar o pack
de baterias antes de fotografar.
Insira o pack de baterias no
1
carregador da bateria.
Empurre o pack de baterias até fazer
clique.
22
Carregar o pack de baterias
Ligue o Transformador de CA
2
à tomada de parede.
Luz acesa: A carregar
Luz apagada: Carga completa
Tempo de
carregamento
• Quando carregar um pack de baterias
completamente descarregado a uma
temperatura de 25º C.
• A luz CHARGE apaga quando o
carregamento estiver terminado.
Notas
• O tempo de carga varia consoante a capacidade restante do pack de baterias ou das
condições de carregamento.
• Recomendamos que o carregamento do pack de baterias seja feito a uma temperatura
ambiente entre 10° C a 30° C. Pode não conseguir carregar eficientemente o pack de
baterias fora desse intervalo de temperaturas.
• Ligue o carregador da bateria à tomada de parede mais próxima.
Cerca de
175 minutos
Nos E.U.A. e Canadá
Luz CHARGE
Em países/regiões sem ser os
E.U.A. e Canadá
Luz CHARGE
A uma tomada
de parede
Ficha
Preparar a câmara
23
Inserir o pack de baterias/cartão de
memória (vendido separadamente)
Abra a tampa da bateria
1
deslizando a alavanca.
Insira completamente o pack
2
de baterias, usando a ponta
da bateria para carregar na
alavanca de bloqueio.
Alavanca de bloqueio
Feche a tampa da bateria.
3
Deslize e abra a tampa do
4
cartão de memória.
24
Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)
Inserir um cartão de
5
memória.
• Com o canto recortado virado na
direção mostrada, insira o cartão de
memória até fazer clique no lugar.
Certifique-se de que o canto recortado
está virado para a direção correta.
Feche a tampa da bateria.
6
Retirar o pack de baterias
Desligue a câmara e verifique se a
vibração dela parou e que o ecrã LCD e
indicador luminoso de acesso (página 20)
estão desligados. Depois, deslize a
alavanca de bloqueio na direção da seta
para retirar o pack de baterias. Tenha
cuidado em não deixar cair a bateria.
Para remover o cartão de memória
Certifique-se de que o indicador luminoso de acesso não está aceso, depois
abra a tampa e empurre o cartão de memória uma só vez.
Alavanca de bloqueio
Preparar a câmara
25
Inserir o pack de baterias/cartão de memória (vendido separadamente)
Para verificar o nível de carga restante da bateria
O pack de baterias fornecido é um pack de baterias de ião-lítio que tem
funções de troca de informações relacionadas com as condições de
funcionamento da sua câmara. O tempo de carga restante da bateria em
percentagem é apresentado de acordo com as condições de funcionamento
da sua câmara.
Nível da
bateria
Alto Baixo
“Bateria gasta.”
Não é possível
fotografar mais
imagens.
Cartões de memória que pode utilizar
Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara.
Contudo, não se garante que todos os cartões de memória funcionem com
esta câmara
Tipos de cartões de memória
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick XC-HG DuoMemory Stick
Cartão de memória SD
Cartão de memória SDHC
Cartão de memória SDXC
Notas
• As imagens gravadas num cartão de memória “Memory Stick XC-HG Duo” ou
SDXC não podem ser importadas ou reproduzidas em computadores ou
equipamentos de AV que não sejam compatíveis com o formato exFAT. Garanta que
o equipamento é compatível com o formato exFAT antes de o ligar à câmara. Se
ligar a sua câmara a um equipamento que não é compatível, poder-lhe-á ser pedido
que formate o cartão. Nunca formate o cartão em resposta a este pedido, dado que ao
fazê-lo apagará os dados gravados no cartão. (exFAT é o sistema de ficheiros
utilizado em cartões “Memory Stick XC-HG Duo” ou SDXC.)
Imagens
FilmesNeste manual
fixas
(Classe 4 ou
superior)
(Classe 4 ou
superior)
(Classe 4 ou
superior)
Memory Stick
PRO Duo
XC Duo
Cartão SD
26
Colocar uma objetiva
Remova a tampa do corpo da
1
câmara e a cobertura de
embalagem da parte traseira
da objetiva.
• Mude rapidamente a objetiva algures
longe de locais poeirentos para
impedir que pó ou detritos entrem na
câmara.
• Quando fotografar, remova a tampa
frontal da objetiva da frente da
objetiva.
Monte a objetiva alinhando
2
as marcas de índice cor de
laranja (índices de
montagem) na objetiva e na
câmara.
Rode a objetiva para a
3
direita até fazer clique na
posição de bloqueio.
• Garantir o correto alinhamento da
objetiva.
Tampa frontal da objetiva
Preparar a câmara
Tampa do corpo
Cobertura de embalagem
Marcas de índice cor de laranja
27
Colocar uma objetiva
Notas
• Quando colocar uma objetiva, não prima o botão de desengate da objetiva.
• Não use força quando colocar uma objetiva.
• As objetivas com montagem tipo E não são compatíveis com esta câmara.
• Quando usar uma objetiva equipada com uma tomada de tripé, coloque a tomada no
lado da objetiva face ao tripé para manter o equilíbrio.
• Quando transportar a câmara com a objetiva colocada, segure bem na câmara e na
objetiva.
• Não segure na parte extensível da objetiva que serve para fazer zoom ou ajustes de
focagem.
Para retirar a objetiva
Prima totalmente o botão de
1
desengate da objetiva e
rode-a para a esquerda até
parar.
Botão de desengate da objetiva
Coloque as tampas frontais e
2
traseira da objetiva e a
tampa do corpo na câmara.
• Limpe o pó das tampas antes de as
colocar.
• Uma tampa para objetiva traseira não
é fornecida com o Kit de Objetiva
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II.
Se guardar a lente sem estar colocada
na câmara, compre Tampa para
Objetiva Traseira ALC-R55.
28
Colocar uma objetiva
Para colocar um para-sol
Recomenda-se que utilize um para-sol
para reduzir a luz parasita e garantir
qualidade de imagem ideal.
Encaixe o para-sol no suporte na
extremidade do barril da objetiva e rode o
para-sol para a direita até fazer clique.
Notas
• Não é fornecido para-sol com a DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II. Pode utilizar o
ALC-SH108 (vendido separadamente).
• O para-sol pode bloquear a emissão de luz do flash. Remova o para-sol quando
utilizar o flash.
• Quando guardar, vire o para-sol e coloque-o sobre a traseira da objetiva.
Nota sobre a mudança da objetiva
Quando mudar a objetiva, se entrar na câmara pó ou detritos e aderirem à
superfície do sensor de imagem (a parte que converte luz em sinal elétrico),
podem aparecer na imagem pontos negros, dependendo do ambiente em
que fotografar.
O sensor de imagem está equipado com uma função antipoeira para evitar
que o pó caia no sensor de imagem. Contudo, engate ou desengate
rapidamente a objetiva algures afastado de locais poeirentos.
Preparar a câmara
29
Ligar a câmara e acertar o relógio
Quando liga a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de configuração da
data/hora.
Coloque o interruptor de
1
alimentação em ON para
ligar a câmara.
Aparece o ecrã para acerto da data e da
hora.
• Para desligar a câmara, coloque o
botão da alimentação em OFF.
Verifique que [Confirmar]
2
está selecionado no ecrã
LCD, depois prima no centro
do botão de controlo.
Selecione a sua área usando b/B no botão de controlo,
3
depois prima no centro do botão de controlo.
Selecione cada item usando
4
b/B e regule o valor
numérico usando v/V.
[Hora de verão:]: Ativa ou desativa a
definição da hora de verão.
[Formato data:]: Seleciona o formato
de apresentação da data.
• A meia-noite é indicada por 12:00
AM e o meio-dia por 12:00 PM.
30
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.