Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK
KESELAMATAN
PENTING
-SIMPAN PETUNJUK
INI
BAHAYA
UNTUK
MENGURANGI
RISIKO KEBAKARAN
ATAU SENGATAN
LISTRIK, IKUTI
PETUNJUK INI
DENGAN CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Pengisi daya baterai
Gunakan stopkontak dinding terdekat saat
menggunakan Pengisi daya. Segera cabut
Pengisi daya dari stopkontak dinding jika
terjadi kerusakan saat menggunakan
perangkat.
ID
2
Daftar isi
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 6
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan ....................................... 8
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan
subjek: mode layar LCD menggunakan
layar LCD dan mode jendela bidik
menggunakan jendela bidik.
Catatan tentang fungsi yang tersedia
di kamera
Untuk mengetahui apakah kamera
merupakan perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda
berikut di bagian bawah kamera.
Perangkat yang kompatibel dengan
1080 60i: 60i
Perangkat yang kompatibel dengan
1080 50i: 50i
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang direkam
Konten yang direkam tidak dapat
dikompensasi jika perekaman atau
pemutaran tidak mungkin dilakukan akibat
terjadinya kegagalan fungsi kamera atau
kartu memori, dsb.
Saran pencadangan
Untuk menghindari risiko kehilangan data,
selalu salin (cadangkan) data ke media lain.
Catatan tentang layar LCD, jendela
bidik elektronik, lensa, dan sensor
gambar
• Layar LCD dan jendela bidik elektronik
diproduksi dengan teknologi presisi yang
sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99%
piksel yang ada siap digunakan secara
efektif. Namun demikian, beberapa titik
hitam dan/atau titik terang kecil (putih,
merah, biru, atau hijau) mungkin akan
terus muncul di layar LCD dan jendela
bidik elektronik. Titik ini adalah normal
dalam proses produksi dan sama sekali
tidak mempengaruhi gambar.
• Jangan pegang kamera pada layar LCD.
ID
6
• Jangan biarkan kamera terkena sinar
matahari atau ambil gambar menghadap
matahari dalam jangka waktu lama.
Mekanisme internal dapat rusak. Jika
pantulan cahaya matahari terfokus pada
benda di sekitar dapat timbul api.
• Bagian belakang dan sekeliling poros
putar engsel layar LCD mengandung
magnet. Jangan biarkan benda apapun
yang mudah terpengaruh oleh magnet,
misalnya floppy disk atau kartu kredit,
berada di dekat layar LCD.
• Di lokasi yang dingin, gambar mungkin
akan meninggalkan jejak di layar. Ini
bukan suatu malfungsi. Bila
mengaktifkan kamera di lokasi yang
dingin, layar mungkin akan menjadi
gelap untuk sementara waktu. Bila suhu
kamera meningkat, layar akan berfungsi
secara normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dengan gambar yang dipantau sebelum
perekaman.
Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang
• Bila merekam film dalam jangka waktu
lama, suhu kamera akan meningkat. Jika
suhu mencapai tingkat tertentu, ikon
akan ditampilkan di layar dan kamera
akan dinonaktifkan secara otomatis. Jika
daya dinonaktifkan, biarkan kamera tidak
aktif selama 10 menit atau lebih agar
suhu di bagian dalam kamera menurun
hingga ke tingkat aman.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu
kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar mungkin akan berkurang.
Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera
menurun sebelum melanjutkan
pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa
panas. Ini bukan suatu malfungsi.
Catatan tentang car a mengimpor film
AVCHD ke komputer
Bila mengimpor film AVCHD ke
komputer, untuk komputer Windows,
gunakan perangkat lunak "PlayMemories
Home".
Catatan tentang memutar film di
perangkat lain
• Kamera ini menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile untuk
perekaman dalam format AVCHD. Film
yang direkam dalam format AVCHD di
kamera ini tidak dapat diputar
menggunakan perangkat berikut.
– Perangkat lain yang kompatibel dengan
format AVCHD, namun tidak
mendukung High Profile
– Perangkat yang tidak kompatibel
dengan format AVCHD
Kamera ini juga menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile untuk
perekaman dalam format MP4.
Karenanya, film yang direkam dalam
format MP4 di kamera ini tidak dapat
diputar selain di perangkat yang
mendukung MPEG-4 AVC/H.264.
• Disk yang direkam dalam kualitas
gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat
diputar pada perangkat yang kompatibel
dengan format AVCHD. Pemutar atau
perekam berbasis DVD tidak dapat
memutar ulang disk dengan kualitas
gambar HD, karena tidak kompatibel
dengan format AVCHD. Selain itu,
pemutar atau perekam berbasis DVD
mungkin gagal untuk mengeluarkan disk
dengan kualitas gambar HD.
Peringatan hak cipta
Program televisi, film, kaset video, dan
material lainnya mungkin dilindungi hak
cipta. Perekaman material tersebut secara
ilegal dapat melanggar ketentuan undangundang hak cipta.
Catatan tentang penggunaan kamera
Gambar yang digunakan di dalam
manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh
gambar di dalam manual ini adalah gambar
hasil reproduksi, dan bukan gambar aktual
yang dipotret menggunakan kamera ini.
Spesifikasi data yang dijelaskan di
dalam manual ini
Data performa dan spesifikasi ditetapkan di
bawah kondisi berikut ini, kecuali
sebagaimana dijelaskan di dalam manual
ini: Pada suhu ruang normal 25ºC dan
menggunakan unit baterai yang telah terisi
daya penuh kurang lebih selama satu jam
setelah lampu pengisian daya mati.
Nama model
Panduan ini mencakup beberapa model
yang disertai dengan lensa yang berbeda.
Nama model bervariasi tergantung pada
lensa yang disertakan. Model yang tersedia
beragam, tergantung pada negara/wilayah.
Nama modelLensa
SLT-A58KDT18-55mm
SLT-A58MDT18-135mm
SLT-A58YDT18-55 mm dan
DT55-200 mm
ID
7
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang disertakan
Pertama, periksa nama model kamera Anda (halaman 7). Aksesoris yang
disertakan berbeda-beda tergantung pada model.
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
Tersedia untuk semua model
• Kamera (1)
• Pengisi daya baterai BC-VM10A
(1)
• Kabel daya (1)* (tidak disertakan
di AS dan Kanada)
* Beberapa kabel daya mungkin
diberikan bersama kamera. Gunakan
yang sesuai untuk negara/wilayah
Anda.
• Lensa zoom DT55-200mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)/Tudung lensa
(1)
ID
8
Mengenali bagian-bagian kamera
Untuk info rinci tentang pengoperasian komponen, lihat halaman dalam
tanda kurung.
Depan
Mempersiapkan kamera
A Tombol rana (28)
B Tombol daya (24)
C Tombol putar kontrol (31, 34)
D Lampu timer otomatis (43)
E Kontak lensa*
F Cermin*
• Cermin ini terbuat dari materi
film transmisif. Jangan sentuh
cermin tersebut. Melakukannya
dapat mengotori atau mengubah
bentuk cermin. Kualitas gambar
dan performa kamera juga dapat
menurun.
G Tombol pratinjau (49)/
Pembesar Fokus (49)
H Dudukan
I Flash internal* (39)
J Mikrofon**
K Tombol putar mode (34)
L Tombol (Flash aktif) (39)
M Indeks dudukan (21)
N Tombol pelepas lensa (22)
O Tombol mode fokus (49)
ID
9
* Jangan sentuh bagian ini
secara langsung.
** Jangan menghalangi
bagian ini selama
merekam film.
Melakukannya dapat
menimbulkan kebisingan
atau memperkecil volume
suara.
Mengenali bagian-bagian kamera
ID
10
Belakang
Mengenali bagian-bagian kamera
Mempersiapkan kamera
A Sensor lensa mata
B Jendela bidik*
• Bila Anda melihat ke dalam
jendela bidik, mode jendela
bidik akan diaktifkan. Bila
Anda memalingkan wajah dari
jendela bidik, mode tampilan
akan beralih kembali ke mode
layar LCD.
Untuk informasi rinci tentang
aksesori yang kompatibel untuk
Sepatu multi antarmuka, kunjungi
situs Web Sony atau hubungi dealer
Sony maupun fasilitas layanan resmi
Sony setempat. Aksesori untuk
Sepatu Aksesori juga dapat
digunakan. Pengoperasian dengan
aksesori dari produsen lain tidak
dijamin.
2)
Aksesori untuk Sepatu Aksesoris
Penguncian Otomatis juga dapat
dipasang menggunakan Adapter
Sepatu (dijual terpisah).
Samping/Bawah
Mengenali bagian-bagian kamera
Mempersiapkan kamera
A Lubang tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
B Speaker
C Terminal DC IN
• Bila menyambungkan Adaptor
AC AC-PW10AM (dijual
terpisah) ke kamera,
nonaktifkan kamera, lalu
sambungkan konektor Adaptor
AC ke terminal DC IN di
kamera.
D Soket m (Mikrofon)
• Bila mikrofon eksternal
tersambung, mikrofon internal
akan dinonaktifkan secara
otomatis. Jika mikrofon
eksternal berjenis daya plug-in,
berarti daya mikrofon dialirkan
dari kamera.
E Soket mikro HDMI (48)
F Terminal Multi/Micro USB
(65)
• Mendukung perangkat yang
kompatibel dengan Micro USB.
13
ID
G Slot baterai (18)
H Penutup baterai (18)
I Tempat tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm.
Anda tidak akan dapat
memasang kamera dengan
kencang pada tripod
menggunakan sekrup sepanjang
5,5 mm atau lebih. Mencoba
melakukannya dapat merusak
kamera.
J Lampu akses (19)
K Slot kartu memori (18)
L Tutup kartu memori (18)
Mengenali bagian-bagian kamera
ID
14
Lensa
Mengenali bagian-bagian kamera
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(Diberikan bersama SLT-A58K/
A58Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(Diberikan bersama SLT-A58Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Diberikan bersama SLT-A58M)
A Cincin pengatur fokus
B Cincin zoom
C Skala panjang fokus
D Indeks panjang fokus
E Kontak lensa
F Tombol mode fokus
G Indeks dudukan
H Indeks pelindung lensa
I Tombol kunci zoom
• Lensa DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II/DT 55-200mm F4-5.6
SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM dirancang untuk kamera
Sony A-mount (model yang
dilengkapi sensor gambar
berukuran APS-C). Anda tidak
dapat menggunakan lensa ini
pada kamera berformat 35 mm.
• Untuk lensa selain DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II/DT 55-200mm
F4-5.6 SAM/DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM, lihat petunjuk
pengoperasian yang diberikan
bersama lensa tersebut.
Mempersiapkan kamera
15
ID
Mengisi daya baterai
Saat menggunakan kamera untuk yang pertama kalinya, pastikan Anda
mengisi daya baterai NP-FM500H "InfoLITHIUM" (tersedia).
Baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi daya meskipun dayanya belum benarbenar habis. Unit baterai juga dapat digunakan bila belum terisi penuh
daya.
Unit baterai yang terisi daya akan habis sedikit demi sedikit, meskipun
tidak digunakan. Untuk menghindari hilangnya kesempatan memotret, isi
daya baterai kembali sebelum pemotretan.
Masukkan unit baterai ke
1
dalam pengisi daya baterai.
Dorong unit baterai hingga terdengar
bunyi klik.
ID
16
Mengisi daya baterai
Sambungkan pengisi daya
2
baterai ke stopkontak.
Lampu menyala: Pengisian daya
berlangsung
Lampu mati: Pengisian daya selesai
Waktu
pengisian daya
• Bila mengisi daya unit baterai yang
dayanya benar-benar telah habis pada
suhu 25°C.
• Lampu CHARGE akan mati bila
pengisian daya selesai.
Catatan
• Waktu pengisian daya beragam, tergantung pada sisa daya unit baterai atau kondisi
pengisian daya.
• Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang antara 10°C hingga
30°C. Anda mungkin tidak dapat mengisi daya unit baterai secara efisien di luar
kisaran suhu ini.
• Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat.
Sekitar 175 menit
Untuk AS dan Kanada
Lampu CHARGE
Untuk negara/wilayah selain AS dan
Kanada
Lampu CHARGE
Ke stopkontak
Konektor
Mempersiapkan kamera
17
ID
Memasukkan unit baterai/kartu
memori (dijual terpisah)
Buka tutup baterai dengan
1
menggeser tuas.
Masukkan unit baterai
2
sepenuhnya menggunakan
ujung baterai untuk menekan
tuas kunci.
Tuas pengunci
Pasang tutup.
3
Geser dan buka tutup kartu
4
memori.
ID
18
Memasukkan unit baterai/kartu memori (dijual terpisah)
Masukkan kartu memori.
5
• Dengan posisi sudut miring seperti
ditunjukkan pada gambar, masukkan
kartu memori hingga terpasang pada
tempatnya.
Pastikan sudut miring telah
menghadap arah yang benar.
Pasang tutup.
6
Untuk mengeluarkan unit baterai
Nonaktifkan kamera, lalu pastikan
getaran pada kamera telah berhenti, layar
LCD dinonaktifkan, dan lampu akses
(halaman 14) dimatikan. Selanjutnya,
geser tuas kunci sesuai arah tanda panah
untuk mengeluarkan unit baterai. Hatihati, jangan sampai baterai jatuh.
Tuas pengunci
Untuk mengeluarkan kartu memori
Pastikan lampu akses tidak menyala, lalu buka tutup dan dorong sekali
kartu memori.
Mempersiapkan kamera
19
ID
Memasukkan unit baterai/kartu memori (dijual terpisah)
Untuk memeriksa sisa daya baterai
Unit baterai yang disertakan adalah unit baterai lithium-ion yang dapat
memberikan informasi ke kamera terkait dengan kondisi pengoperasian.
Nilai persentase sisa waktu baterai akan ditampilkan sesuai dengan kondisi
pengoperasian kamera.
Tingkat
baterai
Tinggi Rendah
"Bateri habis."
Anda tidak dapat
mengambil
gambar lainnya.
Kartu memori yang dapat digunakan
Berikut adalah kartu memori yang kompatibel dengan kamera ini. Namun,
semua kartu memori tidak dijamin dapat berfungsi dengan kamera ini.
Jenis kartu memori
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick XC-HG DuoMemory Stick
Kartu memori SD
Kartu memori SDHC
Kartu memori SDXC
Catatan
• Gambar yang disimpan di "Memory Stick XC-HG Duo" atau kartu memori SDXC
tidak dapat diimpor atau diputar di komputer maupun perangkat AV yang tidak
kompatibel dengan exFAT. Pastikan bahwa perangkat tersebut kompatibel dengan
exFAT sebelum menyambungkannya ke kamera. Apabila Anda menyambungkan
kamera dengan perangkat yang tidak kompatibel, Anda akan diminta untuk
memformat kartu. Jangan memformat kartu, karena apabila Anda memformatnya,
semua data di dalam kartu akan terhapus. (exFAT adalah sistem file yang digunakan
di "Memory Stick XC-HG Duo" atau kartu memori SDXC.)
Gambar
diam
Film
(Kelas 4 atau
lebih cepat)
(Kelas 4 atau
lebih cepat)
(Kelas 4 atau
lebih cepat)
Dalam panduan
ini
Memory Stick
PRO Duo
XC Duo
Kartu SD
ID
20
Memasang lensa
Lepas tutup badan dari
1
kamera dan tutup kemasan
dari bagian belakang lensa.
• Ganti lensa dengan cepat dan jauhkan
dari lokasi yang berdebu untuk
menjaga agar debu atau benda-benda
kecil tidak masuk ke dalam kamera.
• Saat mengambil gambar, lepas tutup
lensa depan dari bagian depan lensa.
Pasang lensa dengan
2
menyelaraskan tanda indeks
oranye (indeks pemasangan)
di lensa dan kamera.
Putar lensa searah jarum
3
jam hingga terkunci dengan
benar pada tempatnya.
• Pastikan Anda memasang lensa
dengan tegak.
Penutup lensa depan
Mempersiapkan kamera
Tutup badan
Tutup kemasan
Tanda indeks oranye
21
ID
Memasang lensa
Catatan
• Saat memasang lensa, jangan menekan tombol pelepas lensa.
• Jangan pasang lensa terlalu kuat.
• Lensa E-mount tidak kompatibel dengan kamera ini.
• Saat menggunakan lensa yang dilengkapi soket tripod, pasang soket di sisi lensa ke
tripod untuk mempertahankan keseimbangan.
• Bila membawa kamera dengan lensa terpasang, pegang kamera dan lensa dengan
kuat.
• Jangan pegang bagian lensa yang diperpanjang untuk zoom atau penyesuaian fokus.
Untuk melepas lensa
Tekan penuh tombol pelepas
1
lensa kemudian putar lensa
berlawanan dengan arah
jarum jam hingga berhenti.
Tombol pelepas lensa
Pasang tutup ke bagian
2
depan dan belakang lensa,
lalu pasang tutup badan ke
kamera.
• Sebelum memasang tutup, bersihkan
debu yang menempel.
• Penutup lensa belakang tidak
diberikan bersama Kit Lensa DT 1855mm F3.5-5.6 SAM II. Jika Anda
ingin menyimpan lensa tanpa
memasangnya ke kamera, sebaiknya
beli Penutup Lensa Belakang ALCR55.
ID
22
Memasang lensa
Untuk memasang pelindung lensa
Sebaiknya gunakan pelindung lensa
untuk mengurangi kerlip dan memastikan
kualitas gambar yang optimal.
Pasang pelindung ke dudukan di ujung
tabung lensa, lalu putar pelindung searah
jarum jam hingga terdengar bunyi klik.
Catatan
• Pelindung lensa tidak diberikan bersama DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II. Anda dapat
menggunakan ALC-SH108 (dijual terpisah).
• Pelindung lensa dapat menghalangi cahaya flash. Lepas pelindung lensa bila
menggunakan flash.
• Saat menyimpan, balik pelindung lensa, lalu pasang pada lensa dengan posisi
terbalik.
Catatan tentang cara mengganti lensa
Saat mengganti lensa, jika debu atau kotoran masuk ke kamera dan melekat
pada permukaan sensor gambar (bagian yang mengubah cahaya menjadi
sinyal elektrik), debu atau kotoran tersebut akan muncul sebagai titik gelap
di gambar, tergantung pada lingkungan pengambilan gambar.
Sensor gambar dilengkapi fungsi antidebu agar debu tidak menempel pada
sensor gambar. Namun, segera pasang atau lepaskan lensa di tempat yang
jauh dari debu.
Mempersiapkan kamera
23
ID
Mengaktifkan kamera dan mengatur
jam
Bila Anda mengaktifkan kamera untuk pertama kalinya, layar konfigurasi
tanggal/waktu akan ditampilkan.
Tetapkan switch daya ke ON
1
untuk menghidupkan
kamera.
Layar untuk menetapkan tanggal dan
waktu muncul.
• Untuk mematikan kamera, tetapkan
switch daya ke OFF.
Pastikan [Sahkan] telah
2
dipilih di layar LCD, lalu
tekan bagian tengah tombol
kontrol.
Pilih wilayah menggunakan b/B di tombol kontrol, lalu
3
tekan bagian tengah tombol kontrol.
ID
24
Mengaktifkan kamera dan mengatur jam
Pilih setiap item
4
menggunakan b/B, lalu
tetapkan nilai numerik
menggunakan v/V.
[Jimat Siang:]: Mengaktifkan atau
menonaktifkan pengaturan pergeseran
waktu siang hari.
[Format Tarikh:]: Memilih format
untuk menampilkan tanggal.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai
12:00 AM, dan tengah hari sebagai
12:00 PM.
Ulangi langkah 4 untuk menetapkan item lainnya, lalu
5
tekan bagian tengah tombol kontrol.
Pastikan [Sahkan] telah dipilih, lalu tekan bagian
6
tengah tombol kontrol.
Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal/waktu
Tekan tombol MENU.
Untuk menetapkan kembali tanggal/waktu
Layar konfigurasi tanggal/waktu hanya akan ditampilkan secara otomatis
bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. Untuk menetapkan kembali
tanggal dan waktu, gunakan menu.
Mempersiapkan kamera
Tombol MENU t 1 t [Tet Tarikh/Masa]
Untuk menetapkan kembali wilayah
Anda dapat menetapkan wilayah untuk tempat menggunakan kamera. Hal
ini memungkinkan Anda menetapkan wilayah setempat bila menggunakan
kamera di luar negeri.
Tombol MENU t 1 t [Seting Kawasan]
25
ID
Mengaktifkan kamera dan mengatur jam
Mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini dilengkapi baterai isi ulang internal untuk menyimpan tanggal
dan waktu serta pengaturan lainnya meskipun daya aktif maupun tidak
aktif, atau baterai dipasang.
Poin 1
Pegang kamera dengan satu tangan dan tangan lainnya menahan lensa.
Mempersiapkan kamera
2
Poin
Berdiri tegap dengan kedua kaki sejajar bahu.
Poin
3
Lipat sedikit siku ke arah badan. Bila mengambil gambar dalam posisi
berlutut, stabilkan tubuh bagian atas dengan menempatkan siku pada lutut.
27
ID
Mengambil dan melihat gambar
Memotret gambar diam
Dalam mode [Auto Pintar], kamera akan menganalisis subjek dan
memungkinkan Anda mengambil gambar dengan pengaturan yang sesuai.
Pilih bila mengambil gambar di lokasi yang melarang penggunaan
flash.
Atur tombol putar mode ke
1
(Auto Pintar) atau
(Denyar Dimati).
Pegang kamera dan pantau pengambilan gambar
2
menggunakan layar LCD atau jendela bidik.
Lapisi bidang AF pada subjek
3
yang dikehendaki.
• Jika indikator (Peringatan
kamera goyang) berkedip, ambil
gambar subjek secara perlahan
dengan memegang kamera secara
stabil atau menggunakan tripod.
• Bila kamera mengenali
pemandangan, ikon Pengenalan
Pemandangan akan ditampilkan di
layar dan pengaturan yang benar
untuk pemandangan tersebut akan
digunakan.
Bidang AF
atau
Indikator
(Peringatan
kamera goyang)
Bila menggunakan lensa
4
zoom, putar cincin zoom,
lalu tentukan pengambilan
gambar.
ID
28
Cincin zoom
Tekan tombol rana separuh
5
untuk fokus.
Bila fokus telah dikonfirmasi, z atau
(Indikator fokus) akan menyala.
Tekan tombol rana
6
sepenuhnya untuk
mengambil gambar.
• Bila [Pmbidang Automatik] diatur ke
[Auto] dan kamera mengambil
gambar wajah, close-up, atau subjek
yang dilacak oleh [AF Terkunci],
kamera akan memotong gambar
secara otomatis ke komposisi yang
sesuai. Gambar asli dan yang
dipotong akan disimpan
(halaman 51).
Memotret gambar diam
Mengambil dan melihat gambar
Indikator fokus
29
ID
Merekam film
Tekan tombol MOVIE untuk
1
Tombol MOVIE
mulai merekam.
• Perekaman film dapat dimulai dari
mode pencahayaan apapun.
• Kecepatan rana dan apertur akan
disesuaikan secara otomatis. Jika
Anda ingin menyesuaikannya ke nilai
tertentu, atur tombol putar mode ke
(Wayang) (halaman 34).
• Kamera akan terus menyesuaikan
fokus saat berada dalam mode fokus
otomatis.
Tekan lagi tombol MOVIE untuk berhenti merekam.
2
Catatan
• Suara pengoperasian kamera dan lensa dapat terekam saat perekaman film
berlangsung. Anda dapat menonaktifkan perekaman suara dengan mengatur
[Rakaman Audio] ke [Dimatikan] (halaman 55).
• Waktu perekaman film yang terus-menerus dapat lebih singkat, tergantung pada
suhu di sekitar atau status kamera. Lihat "Catatan tentang perekaman film terusmenerus".
• Bila ikon ditampilkan, berarti suhu kamera terlalu tinggi. Nonaktifkan kamera,
lalu tunggu hingga suhu kamera menurun.
ID
30
Playback gambar
Tekan tombol .
1
Tombol MENU t 1 t [Pilih Imej Pgun/Wyg] t
2
Pilih mode yang diinginkan
• Untuk memutar gambar diam, pilih [Pandangan Folder (Pegun)],
sedangkan untuk memutar film, pilih [Pandngn Folder (MP4)] atau
[Pandngn AVCHD], tergantung pada format file.
Pilih gambar menggunakan b/B di tombol kontrol.
3
• Untuk memutar film, tekan bagian tengah tombol kontrol.
Tombol
Mengambil dan melihat gambar
Selama playback film
Untuk menjeda/melanjutkan kembaliz
Untuk memutar maju cepatB
Untuk memutar mundur cepatb
Untuk memutar maju lambatPutar tombol putar kontrol ke kanan saat
Untuk memutar mundur lambatPutar tombol putar kontrol ke kiri saat
Untuk mengatur volume suaraV t v/V
Untuk menampilkan informasiv
Catatan
• Dalam kondisi tertentu, film yang direkam menggunakan perangkat lain mungkin
tidak dapat diputar di kamera ini.
Pengoperasian tombol kontrol/tombol
putar kontrol
jeda berlangsung.
jeda berlangsung.
• Playback film akan dilakukan bingkai
demi bingkai.
31
ID
Menghapus gambar (Hapus)
Setelah dihapus, gambar tidak dapat dikembalikan. Pastikan Anda tidak
menginginkan gambar tersebut sebelum menghapusnya.
Tampilkan gambar yang
1
akan dihapus, lalu tekan
tombol .
Tombol
Pilih [Padam] menggunakan v di tombol kontrol, lalu
2
tekan bagian tengah tombol kontrol.
Catatan
• Gambar yang diproteksi tidak dapat dihapus.
ID
32
Mengambil gambar yang sesuai dengan subjek
Mengatur sudut layar LCD
Atur layar LCD ke sudut yang dapat
dilihat dengan mudah.
• Layar LCD dapat dimiringkan sekitar
55 derajat ke bawah dan sekitar
135 derajat ke atas.
Mengambil gambar yang sesuai dengan subjek
33
ID
Memilih mode pengambilan gambar
Atur tombol putar mode ke mode
pengambilan gambar yang
dikehendaki.
Berikut adalah mode pengambilan gambar yang tersedia:
(Auto Pintar)/
(Denyar Dimati)
(28)
(Auto
Superior) (35)
(Pemilihan
Adegan) (36)
(Liputan
Panorama) (37)
(Kesan Gambar)
(52)
(Tele-zoom
Prioriti AE
Berterusan) (38)
(Wayang) (30)Untuk merekam film dengan pencahayaan (kecepatan rana
(Auto Program)Untuk mengambil gambar dengan pencahayaan (kecepatan
(Prioriti Apertur) Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan nilai apertur
(Prioriti
Pengatup)
(Dedahan
Manual)
ID
34
Dalam mode [Auto Pintar], kamera akan menganalisis subjek
dan memungkinkan Anda mengambil gambar dengan
pengaturan yang sesuai.
Pilih [Denyar Dimati] bila Anda ingin mengambil gambar
tanpa flash.
Kamera mengenali dan mengevaluasi kondisi pengambilan
gambar, lalu pengaturan yang sesuai akan dibuat secara
otomatis. Kamera akan menyimpan 1 gambar yang sesuai
dengan menggabungkan atau mengekstrak gambar yang
diperlukan.
Untuk mengambil gambar dengan pengaturan standar
berdasarkan pemandangan.
Untuk mengambil gambar panorama.
Untuk mengambil gambar diam dengan tekstur khusus pada
efek yang dipilih.
Kamera terus mengambil gambar saat tombol rana ditekan
sepenuhnya. Kamera merekam gambar secara terus-meneru s
dengan maksimal sekitar 8 gambar per detik.
dan nilai apertur) yang disesuaikan secara manual.
rana dan nilai apertur) yang disesuaikan secara otomatis.
Pengaturan lainnya dapat disesuaikan secara manual.
secara manual menggunakan tombol putar kontrol.
Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan kecepatan
rana secara manual menggunakan tombol putar kontrol.
Untuk mengambil gambar setelah menyesuaikan
pencahayaan (kecepatan rana dan nilai apertur) secara
manual menggunakan tombol putar kontrol.
Memilih mode pengambilan gambar
Auto Superior
1 Atur tombol putar mode ke (Auto Superior).
2 Arahkan kamera ke subjek, lalu sesuaikan fokus dan ambil
gambar subjek.
Pengenalan pemandangan
Bila kamera mengenali subjek dan
melakukan peny esuaian terhadap kondisi
pengambilan gambar, berikut adalah
informasi yang ditampilkan di layar:
ikon Pengenalan Pemandangan, fungsi
pengambilan gambar yang sesuai, dan
jumlah gambar yang akan diambil.
Pemandangan yang dikenali:
(Pemandangan Malam), (Twilight
Bimbit), (Landskap), (Potret
Cahaya Latar), (Potret), (Adegan
Malam Tripod), (Cahaya Latar),
1 Atur tombol putar mode ke (Pemilihan Adegan), lalu tekan
bagian tengah tombol kontrol.
2 Pilih mode yang dikehendaki menggunakan v/V, lalu tekan
bagian tengah tombol kontrol.
• Untuk mengubah pemandangan, tekan tombol Fn, lalu pilih pemandangan
lainnya.
3 Sesuaikan fokus, lalu ambil gambar subjek.
(Potret)Mengaburkan latar belakang dan mempertajam subjek.
(Aksi Sukan)Memotret subjek yang bergerak dengan kecepatan rana tinggi
(Makro)Mengambil gambar close-up subjek seperti bunga dan
(Landskap)Memotret seluruh kisaran pemandangan dengan fokus yang
(Mth. Terbenam) Mengambil gambar cahaya matahari terbit atau terbenam
(Pemandangan
Malam)
(Twilight Bimbit) Memotret pemandangan malam dengan lebih sedikit
(Potret Malam)Memotret subjek dalam pemandangan malam.
ID
36
Menonjolkan nada kulit dengan lembut.
sehingga subjek terlihat seperti diam. Kamera memotret
gambar secara kontinu saat tombol rana ditekan.
makanan.
tajam dan warna yang hidup.
dengan indah.
Mengambil gambar pemandangan malam pada jarak tertentu
tanpa menghilangkan atmosfer gelap di sekitar.
gangguan dan kekaburan tanpa menggunakan tripod.
Serangkaian potret diambil, dan pemrosesan gambar
diterapkan untuk mengurangi kekaburan subjek, guncangan
kamera, dan gangguan.
Memilih mode pengambilan gambar
Liputan Panorama
1 Atur tombol putar mode ke (Liputan Panorama).
2 Arahkan kamera ke subjek yang kecerahan dan fokusnya akan
disesuaikan, lalu tekan separuh tombol rana.
3 Arahkan kamera ke bagian tepi
komposisi saat menekan separuh
tombol rana, lalu tekan tombol
rana sepenuhnya.
Bagian ini tidak akan
diambil gambarnya.
4 Panning atau miringkan kamera
ke bagian akhir dengan mengikuti
panduan di layar.
Baris panduan
Mengambil gambar yang sesuai dengan subjek
37
ID
Memilih mode pengambilan gambar
Tele-zoom Prioriti AE Berterusan
1 Atur tombol putar mode ke (Tele-zoom Prioriti AE
Berterusan).
2 Sesuaikan fokus, lalu ambil gambar subjek.
• Kamera terus mengambil gambar saat tombol rana ditekan sepenuhnya.
• Bagian tengah layar dipotong dan kamera merekam gambar secara terusmenerus dengan maksimal sekitar 8 gambar per detik.
• Skala zoom minimum kamera diatur sebanyak 2 kali dan ukuran gambar
diatur ke S.
Teknik pengambilan gambar
• Bila [AEL tanpa pengatup] diatur ke [Dimatikan], kamera akan tetap
menyesuaikan pencahayaan, bahkan setelah pemotretan pertama dalam
[Tangkpn Berterusn] atau [Tele-zoom Prioriti AE Berterusan]
(halaman 54).
• Bila [Mod Autofokus] diatur ke [AF Berterusan], kamera akan tetap
menyesuaikan fokus selama pengambilan gambar. Anda dapat
menetapkan [ISO] ke angka yang dikehendaki.
ID
38
Menggunakan fungsi pengambilan gambar
Menggunakan flash
Di lingkungan gelap, gunakan flash untuk mengambil gambar subjek
dengan terang dan mencegah kamera goyang. Bila mengambil gambar
dengan menghadap matahari, gunakan flash untuk mencerahkan gambar
subjek yang bercahaya latar tersebut.
1 Tombol Fn t (Mod Denyar) t Pilih pengaturan yang
dikehendaki
• Untuk informasi lebih lanjut tentang mode flash yang tersedia pada setiap
mode pengambilan gambar, lihat halaman 74.
2 Tekan tombol .
Flash internal akan ditampilkan.
• Dalam mode [Auto Pintar], [Auto
Superior], atau [Pemilihan Adegan],
flash internal tidak ditampilkan
meskipun jika tombol ditekan.
Dalam mode tersebut, flash akan
ditampilkan secara otomatis jika
jumlah cahaya tidak memadai atau
subjek bercahaya latar.
3 Setelah flash selesai mengisi
daya, ambil gambar subjek.
Berkedip: Flash sedang diisi daya.
Saat indikator berkedip, Anda tidak dapat
memicu rana.
Menyala: Flash telah diisi daya dan
siap dinyalakan.
• Bila tombol rana ditekan separuh dalam
mode fokus otomatis dengan
pencahayaan gelap, flash dapat
dinyalakan untuk membantu fokus
pada subjek (Penerang AF).
Tombol
Indikator (pengisian daya flash)
39
Menggunakan fungsi pengambilan gambar
ID
Menggunakan flash
(Denyar Dimati) Tidak menembakkan cahaya sekalipun lampu kilat dibuka.
(Denyar Auto)Menyala di lingkungan yang gelap atau bila memotret ke
(Denyar Tokok)Menembakkan cahaya setiap kali tombol rana ditekan.
(Segerak
Perlahan)
(Segerak Blkg)Menembakkan cahaya tepat sebelum pencahayaan
(Wayarles)Menyalakan flash eksternal (dijual terpisah) yang terpisah
• Anda tidak dapat memilih item ini bila tombol putar mode
diatur ke P, A, S, atau M. Jika Anda tidak ingin
menggunakan flash dalam mode ini, tekan flash ke bawah.
arah cahaya terang.
Menembakkan cahaya setiap kali tombol rana ditekan.
Pengambilan gambar sinkronisasi lambat memungkinkan
Anda mengambil gambar subjek dan latar belakang yang
jelas dengan memperlambat kecepatan rana.
diselesaikan setiap kali Anda menekan tombol rana.
dan berada jauh dari kamera (pengambilan gambar flash
nirkabel ).
ID
40
Menyesuaikan kecerahan gambar
Biasanya pencahayaan dipilih secara otomatis (Pencahayaan otomatis).
Berdasarkan hasil yang diperoleh pencahayaan otomatis, Anda dapat
menjalankan kompensasi pencahayaan. Anda dapat membuat keseluruhan
gambar lebih cerah dengan beralih ke sisi +. Keseluruhan gambar akan
menjadi lebih gelap bila Anda beralih ke sisi – (Kompensasi pencahayaan).
• Dalam mode jendela bidik,
konfirmasikan pencahayaan
menggunakan skala EV.
Pencahayaan yang dikompensasi
3 Sesuaikan fokus, lalu ambil gambar subjek.
Tombol
Layar LCD setelah
pencahayaan
disesuaikan.
Layar dalam jendela bidik
Pencahayaan standar
Menggunakan fungsi pengambilan gambar
41
ID
Menyesuaikan kecerahan gambar
Teknik pengambilan gambar
• Sesuaikan tingkat kompensasi dengan memeriksa gambar yang direkam.
• Pengambilan gambar variasi diafragma memungkinkan Anda mengambil
beberapa gambar dengan pencahayaan yang dialihkan ke sisi plus atau
minus (halaman 43).
Catatan
• Item ini tidak dapat disesuaikan bila mode pencahayaan diatur ke [Auto Pintar],
[Auto Superior], atau [Pemilihan Adegan].
• Bila mode pencahayaan diatur ke M, pencahayaan hanya dapat disesuaikan bila
[ISO] diatur ke [AUTO]. Putar tombol putar kontrol saat penguncian AE
berlangsung untuk menyesuaikan nilai kompensasi.
• Meskipun Anda dapat menyesuaikan pencahayaan antara –3,0 EV dan +3,0 EV,
hanya nilai antara –2,0 EV dan +2,0 EV dengan kecerahan gambar serupa yang akan
ditampilkan di layar saat pengambilan gambar berlangsung. Jika Anda menetapkan
pencahayaan melebihi kisaran ini, kecerahan gambar di layar tidak akan
menunjukkan pengaruh apapun, namun hasil akan terlihat pada gambar yang
direkam.
ID
42
Memilih mode drive
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya
pengambilan gambar sekali, terus-menerus, atau variasi diafragma.
di tombol kontrol t
Pilih mode yang dikehendaki
(Tangkapan
Tunggal)
(Tangkpn
Berterusn)
(Pemasa Kendiri) Timer otomatis 10 detik berfungsi jika fotografer ingin turut
(Braket:
Bterus)
(Braket
Tunggal)
(Braket
Imbangan Putih)
Mode ini untuk pengambilan gambar biasa.
Kamera merekam gambar secara terus-menerus.
tampil dalam foto, sedangkan timer otomatis 2 detik
berfungsi untuk mengurangi efek kamera goyang.
Anda dapat mengambil 3 gambar, masing-masing dengan
tingkat pencahayaan yang berbeda.
Anda dapat mengambil 3 gambar satu per satu, masingmasing dengan tingkat pencahayaan yang berbeda.
Berdasarkan keseimbangan putih yang dipilih dan suhu
warna/filter warna, 3 gambar akan direkam dengan
keseimbangan putih yang diubah.
43
Menggunakan fungsi pengambilan gambar
ID
Mengubah tampilan informasi
perekaman (DISP)
Setiap kali DISP ditekan di tombol
kontrol, tampilan informasi perekaman
akan berubah sebagai berikut.
Anda dapat mengatur tampilan informasi
perekaman secara terpisah untuk mode
jendela bidik dan layar LCD.
TiadaPaparInfoPapar Semua Mak.Paparan Grafik
Paparan Grafik
[Paparan Grafik] menampilkan kecepatan
rana dan nilai apertur sebagai grafik serta
menjelaskan cara kerja pencahayaan.
Penunjuk pada indikator kecepatan rana
dan apertur menunjukkan nilai saat ini.
Kecepatan rana
Nilai bukaan
ID
44
Mengatur ukuran gambar
Saiz Imej
Tombol MENU t 1 t [Saiz Imej] t Pilih pengaturan yang
dikehendaki
[Nisbah Aspek]: [3:2]
Ukuran gambarPanduan penggunaan
L: 20M5456 × 3632 pikselUntuk mengambil gambar dengan
M: 10M3872 × 2576 pikselUntuk dicetak hingga ukuran A3+
S: 5.0M2736 × 1824 pikselUntuk dicetak hingga ukuran A5
[Nisbah Aspek]: [16:9]
Ukuran gambarPanduan penggunaan
L: 17M5456 × 3064 pikselUntuk dilihat di TV definisi
M: 8.4M3872 × 2176 piksel
S: 4.2M2736 × 1536 piksel
Catatan
• Bila [Kualiti] diatur ke [RAW] atau [RAW & JPEG], ukuran gambar RAW akan
sesuai dengan L. Ukuran tidak akan ditampilkan di layar.
Panorama: Saiz
Anda dapat menetapkan ukuran gambar untuk gambar panorama. Ukuran
gambar beragam tergantung pada pengaturan arah pengambilan gambar
(halaman 53).
kualitas tertinggi
tinggi
Menggunakan fungsi pengambilan gambar
Tombol MENU t 1 t [Panorama: Saiz] t Pilih pengaturan
yang dikehendaki
Piawai
Lebar
[Panorama: Arah] ditetapkan ke [Atas] [Bawah]: 3872 × 2160
[Panorama: Arah] ditetapkan ke [Kanan] [Kiri]: 8192 × 1856
[Panorama: Arah] ditetapkan ke [Atas] [Bawah]: 5536 × 2160
[Panorama: Arah] ditetapkan ke [Kanan] [Kiri]: 12416 × 1856
45
ID
Menggunakan fungsi playback
Memperbesar gambar
Gambar diam dapat diperbesar untuk pemeriksaan lebih dekat. Hal ini
berfungsi untuk memeriksa kondisi fokus gambar yang direkam.
1 Tampilkan gambar yang akan
diperbesar, lalu tekan tombol .
Tombol
2 Perbesar atau perkecil tampilan gambar menggunakan tombol
atau .
• Tombol putar kontrol untuk beralih gambar dengan pembesaran yang sama.
Bila mengambil beberapa gambar dengan komposisi yang sama, Anda
dapat membandingkan kondisi fokus gambar tersebut.
3 Pilih bagian yang tampilannya akan diperbesar menggunakan
v/V/b/B di tombol kontrol.
Untuk membatalkan pemutaran yang tampilannya diperbesar
Tekan bagian tengah tombol kontrol. Gambar akan kembali ke ukuran
normal.
ID
46
Beralih ke tampilan daftar gambar
Anda dapat menampilkan beberapa gambar di layar secara bersamaan.
Tekan tombol .
Layar indeks gambar akan ditampilkan.
• Anda dapat memilih jumlah gambar
yang akan ditampilkan pada satu
halaman di layar indeks gambar
menggunakan [Indeks Imej] dalam
menu Pemutaran .
Untuk kembali ke layar satu gambar
Tekan bagian tengah tombol kontrol setelah memilih gambar yang
dikehendaki.
Untuk menampilkan folder yang dikehendaki
Pilih panel di sebelah kiri layar indeks
gambar menggunakan tombol kontrol,
lalu pilih folder yang dikehendaki
menggunakan v/V. Tekan bagian tengah
tombol kontrol saat panel dipilih untuk
mengubah mode tampilan.
Tombol
Menggunakan fungsi playback
47
ID
Melihat gambar di layar TV
Untuk melihat gambar yang direkam di kamera di unit TV, diperlukan
kabel HDMI (dijual terpisah) dan TV HD yang dilengkapi soket HDMI.
1 Nonaktifkan kamera dan matikan
1
Ke konektor HDMI
TV, lalu sambungkan kamera ke
TV.
Kabel HDMI
(dijual terpisah)
2 Ke soket
mikro HDMI
2 Hidupkan TV, lalu ubah input.
• Lihat juga petunjuk pengoperasian yang diberikan bersama TV.
3 Aktifkan kamera, lalu tekan
tombol .
Gambar yang diambil menggunakan
kamera akan ditampilkan di layar TV.
Pilih gambar yang dikehendaki
menggunakan b/B di tombol kontrol.
• Layar LCD di kamera tidak aktif.
Tombol kontrol
Tombol
ID
48
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan
menggunakan tombol
Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi
menggunakan tombol.
Untuk lokasi tombol, lihat "Mengenali bagian-bagian kamera" (halaman 9).
Tombol (39)Menampilkan flash.
Tombol (41)/Tombol
AV/Tombol (46)
Tombol ISO (51)Menyesuaikan sensitivitas ISO.
Tombol FINDER/LCD (55) Beralih antara layar LCD dan jendela bidik.
Tombol MENU (53)Menampilkan layar menu untuk mengkonfigurasi item
Tombol MOVIE (30)Merekam film.
Tombol AEL/Tombol
(47)/Tombol (46)
Tombol ZOOMMemperbesar tampilan dan mengambil gambar subjek
Tombol Fn (50, 51)/
Tombol
Tombol kontrolMengkonfigurasi fungsi berikut: Paparan Kandungan
Tombol (31)Memutar gambar.
Tombol (61)/
Tombol (32)
Tombol mode fokusBeralih antara fokus otomatis dan fokus manual.
Tombol pratinjau/
Pembesar Fokus
Menyesuaikan pencahayaan./Menetapkan nilai apertur./
Memperbesar skala gambar sewaktu gambar
ditampilkan.
menu.
Memperbaiki pencahayaan keseluruhan layar./
Menampilkan beberapa gambar di layar secara
bersamaan./Memperkecil skala gambar yang
sebelumnya diperbesar sewaktu gambar ditampilkan.
menggunakan fitur zoom di kamera.
Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
ditetapkan menggunakan tombol Fn./Memutar gambar.
(44), Imbangan Putih (52), Mod Panduan (43), Kesan
Gambar (52), dan Fokus otomatis.
Menampilkan tips pengambilan gambar atau Panduan
Dalam Kamera./Menghapus gambar.
Memeriksa keburaman pada latar belakang./
Memungkinkan Anda memeriksa fokus dengan
memperbesar gambar sebelum pengambilan gambar
berlangsung.
Daftar fungsi
49
ID
Memilih fungsi menggunakan tombol
Fn (Fungsi)
Tombol ini digunakan untuk mengkonfigurasi atau menjalankan fungsi
yang sering digunakan dalam pengambilan gambar.
1 Tekan tombol Fn.
2 Pilih item yang dikehendaki menggunakan v/V/b/B di tombol
kontrol, lalu tekan bagian tengah z untuk menjalankannya.
Layar konfigurasi akan ditampilkan.
3 Dengan mengikuti panduan
pengoperasian, pilih dan
jalankan fungsi yang
dikehendaki.
Panduan pengoperasian
Untuk mengkonfigurasi kamera langsung dari layar informasi perekaman
Putar tombol putar kontrol tanpa menekan bagian tengah z di langkah 2.
Anda dapat mengkonfigurasi kamera langsung dari layar informasi
perekaman.
ID
50
Fungsi yang dapat dipilih
menggunakan tombol Fn (Fungsi)
Berikut adalah fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn:
Pemilihan Adegan
(36)
WayangMemilih mode pencahayaan yang sesuai dengan subjek atau
Mod Panduan (43)Mengatur mode drive, misalnya pengambilan gambar terus-
Mod Denyar (39)Menetapkan mode flash.
Mod AutofokusMemilih metode fokus yang sesuai dengan gerakan subjek.
Kawasan AFMemilih area fokus.
AF TerkunciMempertahankan fokus pada subjek sekaligus melacaknya.
Sy/Pgesan MukaSecara otomatis mengambil gambar wajah manusia dengan
Pmbidang Automatik Bila mengambil gambar wajah, close-up, atau subjek yang
ISOMengatur sensitivitas terhadap cahaya. Semakin besar
Memilih mode yang tepat di antara pengaturan standar
Pilihan Pemandangan agar sesuai dengan kondisi
pengambilan gambar.
(Potret/Aksi Sukan/Makro/Landskap/Mth. Terbenam/
Pemandangan Malam/Twilight Bimbit/Potret Malam)
fokus dan pencahayaan yang optimal./Mengambil gambar
bila senyum terdeteksi.
(Pengesanan Muka Dimatikan/Pengesanan Muka
Dihidupkan(DMuka)/Pengesanan Muka Dihidupkan/
Pengatup Senyum)
dilacak oleh [AF Terkunci], kamera akan menganalisis
pemandangan dan memotong gambar secara otomatis ke
komposisi yang sesuai.
(Dimatikan/Auto)
angkanya, semakin tinggi kecepatan rana.
(PB Pelbagai Bingkai/ISO AUTO, ISO 100 hingga 16000)
51
Daftar fungsi
ID
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol Fn (Fungsi)
untuk menghasilkan gambar yang lebih impresif.
(Dimatikan/Kamera Mainan/Warna Pop/Pemposteran/Foto
Retro/High-key Lembut/Separa Warna/K'ntras Tinggi Mono/
Fokus Lembut/Lukisan HDR/Mono Tona kaya/Miniatur)
ID
52
Fungsi yang dipilih menggunakan
tombol MENU
Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan dasar untuk kamera secara
keseluruhan atau menjalankan fungsi seperti pengambilan gambar,
pemutaran, atau operasi lainnya.
Tekan tombol MENU, konfigurasikan item yang dikehendaki
menggunakan v/V/b/B di tombol kontrol, lalu tekan bagian tengah tombol
kontrol.
Pilih halaman menuPilih item menu
Menu Pengambilan gambar diam
Saiz Imej (45)Memilih ukuran gambar diam.
Nisbah AspekMemilih rasio aspek untuk gambar diam.
KualitiMengatur kualitas gambar untuk gambar diam.
Panorama: Saiz (45) Memilih ukuran gambar panorama.
Panorama: ArahMengatur arah pengambilan gambar untuk gambar
(L: 20M/M: 10M/S: 5.0M
(Bila [Nisbah Aspek] diatur ke [3:2])
L: 17M/M: 8.4M/S: 4.2M
(Bila [Nisbah Aspek] diatur ke [16:9]))
(3:2/16:9)
(RAW/RAW & JPEG/Halus/Piawai)
(Piawai/Lebar)
panorama.
(Kanan/Kiri/Atas/Bawah)
53
Daftar fungsi
ID
Fungsi yang dipilih menggunakan tombol MENU
Zum Imej JelasMen-zoom gambar dengan kualitas yang lebih tinggi dari
Zum DigitalMen-zoom gambar dengan pembesaran yang lebih tinggi dari
PB Dedahan Panjang Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan
PB ISO TinggiMengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan
Kawalan denyarMenetapkan metode untuk menentukan intensitas output flash.
Penerang AFMengatur lampu AF, yang menyediakan cahaya pada
SteadyShotMengatur SteadyShot.
Ruang WarnaMengubah rentang warna yang dapat dihasilkan.
AEL tanpa pengatup Mengatur apakah akan memperbaiki pencahayaan dengan
Senarai Tip Merakam
(61)
Zoom Digital.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Zoom Gambar Jelas. Fitur ini juga tersedia untuk perekaman
film.
(Dihidupkan/Dimatikan)
gambar dengan kecepatan rana 1 detik atau lebih lama.
(Dihidupkan/Dimatikan)
gambar sensitivitas tinggi.
(Tinggi/Biasa/Rendah)
(Denyar ADI/Pra-denyar TTL)
pemandangan gelap untuk membantu fokus.
(Auto/Dimatikan)
(Dihidupkan/Dimatikan)
(sRGB/AdobeRGB)
menekan separuh tombol rana. Hal ini akan memudahkan
Anda bila menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara
terpisah.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Memungkinkan Anda mengakses semua tips pemotretan.
ID
54
Menu Pengambilan gambar film
Fungsi yang dipilih menggunakan tombol MENU
Format FailMemilih format file film.
Aturan RakamanMemilih ukuran bingkai film yang direkam.
SteadyShotMengatur SteadyShot.
Tempoh Jejak AFMengatur sensitivitas pelacakan pada fitur fokus otomatis
Rakaman AudioMengatur apakah akan merekam audio sewaktu mengambil
Pgurang. Hngr Angin Mengurangi gangguan angin selama perekaman film.
Eye-Start AFMengatur apakah akan menggunakan fokus otomatis bila
Aturan FINDER/LCD Menetapkan metode untuk beralih antara jendela bidik dan
Peng. Mata MerahMengurangi fenomena efek mata merah saat penggunaan
Lepaskan tanpa
lensa
Tgkp Bterusan Auto S Mengatur apakah akan mengambil gambar secara terus-
Keluar Imej Auto SMengatur apakah akan menyimpan semua gambar yang
melihat melalui jendela bidik.
(Dihidupkan/Dimatikan)
layar LCD.
(Auto/Manual)
flash berlangsung.
(Dihidupkan/Dimatikan)
Mengatur apakah rana dapat dibuka bila lensa tidak dipasang.
(Bolehkan/Matikan)
menerus dalam mode [Auto Superior].
(Auto/Dimatikan)
diambil secara terus-menerus dalam mode [Auto Superior].
(Auto/Dimatikan)
Daftar fungsi
55
ID
Fungsi yang dipilih menggunakan tombol MENU
Garis GridMengatur tampilan garis kotak untuk memungkinkan
Tinjauan AutoMenampilkan gambar yang diambil setelah pengambilan
Butang DISP
(Monitor)
Butang DISP(Penilik) Mengatur mode tampilan layar jendela bidik yang dapat
Aras PenimbulanMenyempurnakan garis bentuk pada kisaran dalam fokus
Warna PenimbulanMenetapkan warna yang digunakan untuk fungsi timbul.
Papar Pandangan
Hidup
Fungsi butang AELMenetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol AEL.
Butang ISOMenetapkan fungsi yang dikehendaki pada tombol ISO.
ID
56
penyelarasan pada garis bentuk struktur.
(Grid 3x3/Grid Segiempat/Grid Cond+SEmpat/Dimatikan)
gambar berakhir. Mengatur tinjauan otomatis.
(10 Saat/5 Saat/2 Saat/Dimatikan)
Mengatur mode tampilan layar LCD yang dapat dipilih
dengan menekan DISP di tombol kontrol.
(Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/
Histogram/Utk pemidang tilik)
dipilih dengan menekan DISP di tombol kontrol.
(Paparan Grafik/Papar Semua Mak./TiadaPaparInfo/
Histogram)
dengan warna tertentu dalam mode fokus manual.
(Tinggi/Pertengahan/Rendah/Dimatikan)
(Merah/Kuning/Putih)
Mengatur apakah akan menampilkan efek fungsi di layar,
misalnya efek nilai kompensasi pencahayaan.
(Ksn At Dihidupkan/Ksn Atr Dimatikan)
Resolusi HDMIMengatur resolusi bila kamera disambungkan ke TV HDMI.
KWL UTK HDMIMengoperasikan kamera dari TV yang mendukung
Muat Naik Seting*Mengatur apakah akan menggunakan fungsi upload kamera
Sambungan USBMemilih metode sambungan USB yang sesuai untuk setiap
menu teratas atau menu terakhir.
(Bahagian atas/Sebelum ini)
mode (penjelasan tentang setiap mode pengambilan gambar).
(Dihidupkan/Dimatikan)
(Auto/Manual)
Mengatur suhu warna layar dalam jendela bidik.
Mengaturnya ke cenderung + membuat warna lebih sejuk,
sedangkan cenderung – membuat warna lebih hangat.
(+2 ke 0 ke –2)
komputer atau perangkat USB yang tersambung ke kamera.
(Auto/Storan Pukal/MTP/PC Kawalan Jauh)
Daftar fungsi
59
ID
Fungsi yang dipilih menggunakan tombol MENU
Seting USB LUNMeningkatkan kompatibilitas dengan membatasi fungsi
Isyarat audioMengatur apakah akan menggunakan suara bip bila fokus
* Ditampilkan bila kartu Eye-Fi (dijual terpisah) dimasukkan dalam kamera.
VersiMenampilkan versi perangkat lunak kamera.
BahasaMemilih bahasa.
Mod PembersihanMemulai mode pembersihan untuk membersihkan sensor
Mod demoMengaktifkan atau menonaktifkan pemutaran demo film.
MemulaMengembalikan pengaturan ke nilai default.
sambungan USB. Seperti biasa, gunakan [Berbilang], dan
jika Anda tidak dapat membuat sambungan, atur ke
[Tunggal].
(Berbilang/Tunggal)
tercapai atau timer otomatis berfungsi.
(Dihidupkan/Dimatikan)
gambar.
(Dihidupkan/Dimatikan)
(Set Semula Ttp Lalai/Set semula mod rakam/Set semula atr
tersuai)
ID
60
Menggunakan fungsi panduan di
kamera
Panduan dalam Kamera
Bila Anda menekan tombol (Panduan
dalam Kamera) di layar Fn (Fungsi) atau
layar menu, panduan untuk fungsi
maupun pengaturan yang saat ini dipilih
akan ditampilkan secara otomatis.
Untuk memilih fungsi atau pengaturan
yang tidak tersedia di layar Fn, tekan
bagian tengah tombol kontrol agar
konfigurasi yang sesuai untuk
mengaktifkannya ditampilkan.
(Panduan dalam Kamera)
Tips memotret
Kamera menampilkan tips pengambilan gambar sesuai dengan mode
pengambilan gambar yang dipilih.
1 Tekan tombol (Panduan dalam
Kamera) bila tampilan informasi
perekaman ditampilkan.
Daftar tips pengambilan gambar untuk
subjek saat ini akan ditampilkan secara
otomatis.
(Panduan dalam Kamera)
Tombol
Tombol
Daftar fungsi
2 Pilih tips pengambilan gambar yang dikehendaki menggunakan
v/V di tombol kontrol, lalu tekan bagian tengah tombol
kontrol.
Tips pengambilan gambar akan ditampilkan.
• Anda dapat menggulir layar menggunakan v/V.
• Anda dapat memilih item menggunakan b/B.
61
ID
Menggunakan fungsi panduan di kamera
Untuk mengakses semua tips pemotretan
Anda dapat mencari semua tips pengambilan gambar dari menu.
Bila Anda ingin membaca tips pengambilan gambar yang telah ditampilkan
sebelumnya, gunakan item ini.
Tombol MENU t 3 t [Senarai Tip Merakam]t Pilih tips
pengambilan gambar yang dikehendaki
ID
62
Melihat gambar di komputer
Tindakan yang dapat dilakukan dengan
perangkat lunak
Untuk menggunakan gambar yang direkam dengan kamera, gunakan
perangkat lunak berikut ini:
• "PlayMemories Home" (Windows saja)
Anda dapat mengimpor gambar diam atau film yang direkam dengan
kamera ke komputer agar dapat dilihat, dan menggunakan berbagai fitur
praktis untuk menyempurnakan gambar yang dipotret.
"PlayMemories Home" diperlukan bila Anda ingin mengimpor film
AVCHD ke komputer.
• "Image Data Converter"
Anda dapat memperbaiki gambar berformat RAW dan
mengkonversikannya ke format JPEG/TIFF.
Tindakan yang dapat dilakukan dengan "PlayMemories
Home"
Mengimpor
gambar dari
kamera
Melihat gambar di
kalender
Membuat disk film
Meng-upload gambar ke
layanan jaringan
Berbagi gambar di
"PlayMemories Online"
63
Melihat gambar di komputer
ID
Tindakan yang dapat dilakukan dengan perangkat lunak
Menginstal "PlayMemories Home" (hanya untuk Windows)
Anda dapat menginstal "PlayMemories Home" dari URL berikut ini
(halaman 65):
www.sony.net/pm
Catatan
• Sambungan Internet diperlukan untuk menginstal "PlayMemories Home".
• Sambungan Internet diperlukan untuk menggunakan "PlayMemories Online" atau
layanan jaringan lainnya. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan lainnya
mungkin tidak tersedia di negara atau wilayah tertentu.
• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan Mac. Gunakan aplikasi yang
terinstal di Mac. Untuk informasi rinci, kunjungi URL berikut:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Tindakan yang dapat dilakukan dengan "Image Data
Converter"
Dengan "Image Data Converter", Anda dapat melakukan hal berikut:
• Anda dapat memutar dan mengedit gambar yang direkam dalam format
RAW dengan berbagai koreksi, misalnya kurva warna dan ketajaman.
• Anda dapat menyesuaikan gambar dengan keseimbangan putih,
pencahayaan, dan [Gaya Kreatif], dsb.
• Anda dapat menyimpan gambar yang ditampilkan dan diedit di komputer.
Anda dapat menyimpan gambar dalam format RAW atau format file
umum (JPEG/TIFF).
• Anda dapat menampilkan serta membandingkan gambar RAW dan JPEG
yang direkam menggunakan kamera ini.
• Anda dapat menentukan peringkat gambar dalam 5 tingkat.
• Anda dapat menerapkan label warna, dsb.
Menginstal "Image Data Converter" (Windows/Mac)
Berikut adalah URL yang dapat digunakan untuk men-download "Image
Data Converter" (halaman 66):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Catatan
• Sambungan Internet diperlukan untuk menginstal "Image Data Converter".
ID
64
Menginstal perangkat lunak
Menginstal "PlayMemories Home"
• Log on sebagai Administrator.
• Jika perangkat lunak "PMB (Picture Motion Browser)", diberikan
bersama model yang dirilis sebelum tahun 2011, telah terinstal di
komputer, "PlayMemories Home" akan menimpanya dan diinstal.
Meskipun sebagian fungsi "PlayMemories Home" berbeda dengan fungsi
pada "PMB", gunakan "PlayMemories Home".
1 Menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi URL
berikut, lalu klik [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
2 Ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
• Bila pesan untuk menyambungkan
kamera ke komputer ditampilkan,
sambungkan kamera dan komputer
menggunakan kabel micro USB
(tersedia).
Ke soket USB
Melihat "PlayMemories Home Help Guide"
Untuk informasi rinci tentang cara menggunakan "PlayMemories Home",
lihat "PlayMemories Home Help Guide".
Melihat gambar di komputer
Klik dua kali ikon [PlayMemories Home Help Guide] di desktop.
• Untuk mengakses "PlayMemories Home Help Guide" dari menu mulai: Klik
[Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories
Home Help Guide].
65
ID
Menginstal perangkat lunak
• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] di layar Mulai, lalu buka
"PlayMemories Home" dan pilih [PlayMemories Home Help Guide] dari
menu [Help].
• Untuk informasi rinci tentang "PlayMemories Home", Anda juga dapat
melihat halaman dukungan PlayMemories Home berikut (hanya dalam bahasa
Inggris):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Menginstal "Image Data Converter"
1 Menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi URL
berikut.
Untuk Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Untuk Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
Melihat "Image Data Converter Guide"
Untuk informasi rinci tentang cara menggunakan "Image Data Converter",
lihat "Image Data Converter Guide".
Untuk Windows:
Klik [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t
[Help] t [Image Data Converter Ver.4].
Untuk Mac:
Jalankan Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t
[Image Data Converter Ver.4] t Di panel menu, pilih "Help" t
"Image Data Converter Guide".
• Untuk Windows 8, buka "Image Data Converter Ver.4" t Di panel menu,
pilih "Help" t "Image Data Converter Guide".
• Untuk informasi rinci tentang "Image Data Converter", Anda juga dapat
melihat halaman dukungan "Image Data Converter" berikut (hanya dalam
bahasa Inggris):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
ID
66
Menginstal perangkat lunak
Menginstal "Remote Camera Control"
Untuk menggunakan "Remote Camera Control", sambungkan kamera ke
komputer. Berikut adalah fungsi yang tersedia.
• Anda dapat mengkonfigurasi kamera atau memotret gambar dari
komputer.
• Anda dapat merekam gambar secara langsung ke komputer.
• Anda dapat melakukan Pemotretan Timer Interval.
1 Menggunakan browser Internet di komputer, kunjungi URL
berikut.
Untuk Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Untuk Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
• Untuk informasi rinci tentang cara menggunakan "Remote Camera
Control", lihat "Help".
Melihat gambar di komputer
67
ID
Memilih metode untuk membuat disk
film
Tergantung pada jenis disk, perangkat yang dapat diputar dapat bervariasi.
Pilih metode yang cocok dengan pemutar disk Anda.
Tersedia dua cara untuk membuat disk film. Menggunakan "PlayMemories
Home" di komputer atau membuat disk menggunakan perangkat selain
komputer, misalnya unit perekam.
Pengaturan
Jenis/penggunaan disk
Untuk mempertahankan
kualitas gambar definisi
tinggi (HD)
Untuk mempertahankan
kualitas gambar definisi
tinggi (HD) (disk perekaman
AVCHD)
Untuk mempertahankan
kualitas gambar definisi
standar (STD)
* Film yang direkam dengan pengaturan [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] atau [24p
24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dalam [Aturan Rakaman] dikonversi oleh
"PlayMemories Home" untuk membuat disk perekaman AVCHD. Konversi ini
dapat berlangsung lama. Selain itu, Anda tidak dapat membuat disk dengan kualitas
gambar asli. Jika Anda ingin tetap menggunakan kualitas gambar asli, simpan film
pada disk Blu-ray.
perekaman yang
tersedia
FXFH
–*
–*–*
Alar pemutar
Perangkat pemutaran disk
Blu-ray
(Pemutar disk Blu-ray Sony,
PlayStation®3, dsb.)
Perangkat playback format
AVCHD
(Pemutar disk Blu-ray Sony,
PlayStation®3, dsb.)
Perangkat pemutaran DVD biasa
(Pemutar DVD, komputer yang
dapat memutar DVD, dsb.)
ID
68
Memilih metode untuk membuat disk film
Membuat disk menggunakan komputer
Anda dapat mengimpor film AVCHD ke komputer menggunakan
"PlayMemories Home", lalu membuat disk rekaman AVCHD atau disk
kualitas definisi standar (STD).
Untuk informasi rinci tentang cara membuat disk menggunakan
"PlayMemories Home", lihat "PlayMemories Home Help Guide".
Catatan
• Untuk membuat disk Blu-ray menggunakan "PlayMemories Home", instal perangkat
lunak add-on eksklusif kami. Untuk informasi rinci, kunjungi URL berikut:
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
• PlayStation®3 mungkin tidak tersedia di negara/kawasan tertentu.
• Film yang direkam dengan pengaturan [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] atau [24p
24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dalam [Aturan Rakaman] dikonversi oleh "PlayMemories
Home" untuk membuat disk perekaman AVCHD. Konversi ini dapat berlangsung
lama. Selain itu, Anda tidak dapat membuat disk dengan kualitas gambar asli. Jika
Anda ingin tetap menggunakan kualitas gambar asli, simpan film pada disk Blu-ray.
Membuat disk dengan perangkat selain komputer
Anda dapat membuat disk menggunakan unit perekam disk Blu-ray, dsb.
Jenis disk yang dapat Anda buat tergantung pada perangkat yang digunakan.
PerangkatJenis disk
Unit perekam disk Blu-ray:
Untuk membuat disk atau
DVD Blu-ray dengan
kualitas gambar standar
(STD)
Perekam HDD, dsb.:
Untuk membuat DVD
dengan kualitas gambar
standar (STD)
Catatan
• Untuk informasi rinci tentang cara membuat disk, lihat petunjuk pengoperasian
perangkat yang digunakan.
Kualitas
gambar HD
(definisi tinggi)
Kualitas gambar STD
(definisi standar)
Kualitas
gambar STD
(definisi
standar)
69
Melihat gambar di komputer
ID
Lain-lain
Daftar ikon layar
Paparan Grafik (Layar LCD)
Papar Semua Mak. (Layar LCD)
Untuk pemutaran (Tampilan
informasi dasar)
A
TampilanIndikasi
Mode pencahayaan (34)
P A S M
Ikon Pengenalan
Pemandangan (35)
Kartu memori (18)/
Upload (59)
100Jumlah gambar tersisa
20M 10M
5.0M 17M
8.4M 4.2M
yang dapat direkam
Rasio aspek gambar diam
(53)
Ukuran gambar diam (45)
Kualitas gambar diam
(53)
Kecepatan bingkai film
(55)
Ukuran gambar film (55)
100% Sisa baterai (20)
ID
70
TampilanIndikasi
Pengisian daya lampu
kilat sedang berlangsung
(39)
Ksn Atr Dimatikan (56)
Tidak ada perekaman
audio film (55)
SteadyShot/Peringatan
kamera goyang
Kesalahan SteadyShot
Peringatan terlalu panas
(6)
File database penuh/
Kesalahan file database
Mode tampilan (57)
100-0003Nomor folder - file
-Lindung (58)
DPOFMengatur DPOF (58)
Peringatan sisa daya
baterai (20)
B
TampilanIndikasi
Area pengukuran cahaya
spot (52)
Bidang AF (51)
Zoom Pintar
Zum Imej Jelas (54)
Zoom Digital (54)
Pembesaran zoom
Indikator kecepatan rana
(44)
Indikator apertur (44)
Daftar ikon layar
C
TampilanIndikasi
RAKAM
0:12
zFokus (29)
1/250Kecepatan rana
F4.0Apertur
ISO400Sensitivitas ISO (51)
3/7Nomor file/Jumlah
2013-1-1
10:37AM
D
TampilanIndikasi
Waktu perekaman film
(menit:detik)
Skala EV (41) (Hanya
untuk jendela bidik)
+3.0Kompensasi pencahayaan
(41)
Kunci AE
Peringatan gambar HDR
otomatis
Kesalahan pada Efek
Gambar
gambar dalam mode
tampilan
Tanggal perekaman
Mode drive (43)
Mode flash (39)/
Penghilang efek mata
merah (55)
Mode fokus
Bidang AF (51)
Lain-lain
71
ID
TampilanIndikasi
AF Terkunci (51)
Deteksi Wajah (51)/Rana
Senyuman (51)
Pembingkaian Objek
Otomatis (51)
Indikator sensitivitas
deteksi senyuman
E
TampilanIndikasi
Mode pengukuran cahaya
(52)
Kompensasi lampu kilat
(52)
AWB
A5 G5
+3 +3 +3
Keseimbangan putih
(Otomatis, Standar,
Kustom, Suhu warna,
Filter warna) (52)
7500K
Pengoptimal D-Range/
HDR Otomatis (52)
Gaya Kreatif (52)/
Kontras, Saturasi,
Ketajaman
Efek Gambar (52)
Daftar ikon layar
ID
72
Fungsi yang tersedia untuk setiap
mode pemotretan
Fungsi yang dapat Anda gunakan tergantung pada mode pemotretan yang
dipilih.
Dalam tabel di bawah, menunjukkan fungsi tersedia, dan – menunjukkan
fungsi tidak tersedia.
Fungsi yang tidak dapat Anda gunakan ditampilkan dengan warna abu-abu
di layar.
Mode
Pengambilan
Gambar
(28)–
(36)
(34)
(34)
(34)
(34)*
(30)*––
* Bila mode pencahayaan diatur ke M, pencahayaan hanya dapat
disesuaikan bila [ISO] diatur ke [AUTO].
Pampasan
Dedahan
(41)
(28)–
(35)–
(37)–––– –
(38)–––– –
Pemasa
Kendiri
(43)
––
––
––
––
––
––
–––––
––
Tangkpn
Berterusn
(43)
Pengesan
an Muka
(51)
Pengatup
Senyum
(51)
Pmbidang
Automatik
(51)
Lain-lain
73
ID
Mode lampu kilat yang tersedia
Mode lampu kilat yang dapat dipilih tergantung pada mode pemotretan dan
fungsi yang dipilih.
Dalam tabel di bawah ini, menunjukkan fungsi yang tersedia dan –
menunjukkan fungsi yang tidak tersedia.
Mode lampu kilat yang tidak dapat dipilih ditampilkan dengan warna abuabu di layar.
Mode
Pengambilan
Gambar
(28)–––
(28)–––––
(35)–––
(36)
(37)–––––
(38)––
(34)––
(34)––
(34)––
(34)––
(30)–––––
(Denyar
Dimati)
(Denyar
Auto)
––––
(Denyar
Tokok)
––––
––––
––––
–––––
–––––
(Segerak
Perlahan)
(Segerak
Blkg)
–––
–––
(Wayarles)
ID
74
Mempelajari lebih banyak tentang
kamera (α Handbook)
"α Handbook" dapat di-download dari Internet. Untuk petunjuk lengkap
tentang berbagai fungsi kamera, lihat "α Handbook".
1 Akses halaman dukungan Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Pilih negara atau wilayah Anda.
3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
• Lihat nama model di bagian bawah kamera.
Lain-lain
75
ID
Memeriksa jumlah gambar yang dapat
direkam/waktu perekaman
Setelah Anda memasukkan kartu memori
ke kamera dan mengatur tombol daya ke
ON, jumlah gambar yang dapat direkam
(jika Anda tetap mengambil gambar
menggunakan pengaturan saat ini) akan
ditampilkan di layar.
Catatan
• Jika "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya kartu
memori penuh. Ganti kartu memori atau hapus gambar dari kartu memori saat ini
(halaman 32).
• Jika "NO CARD" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya
tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
Jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori
Tabel berikut menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam
di kartu memori yang diformat di kamera ini. Nilai ini ditentukan
menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilai dapat
beragam, tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan jenis kartu
memori yang digunakan.
Saiz Imej: L: 20M
Nisbah Aspek: 3:2*
Kartu memori yang diformat di kamera ini(Satuan: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
Piawai38578015503150630012500
Halus240485980195039007800
RAW & JPEG6512526052010502100
RAW8917535572014002850
* Bila [Nisbah Aspek] diatur ke [16:9], Anda dapat merekam gambar lebih banyak
dari yang ditampilkan dalam tabel di atas (kecuali bila [RAW] dipilih).
ID
76
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB64 GB
Memeriksa jumlah gambar yang dapat direkam/waktu perekaman
Waktu perekaman dan jumlah gambar yang dapat
direkam dengan satu kali pengisian daya unit baterai
Perhatikan bahwa jumlah sebenarnya mungkin lebih sedikit dari yang
ditampilkan, tergantung pada kondisi penggunaan.
Waktu perekamanJumlah gambar
Memotret (Gambar
diam)
Perekaman filmMode layar
Perekaman film
terus-menerus
• Jumlah dihitung saat menggunakan unit baterai berdaya penuh dan dalam
kondisi berikut:
– Suhu ruang sekitar 25°C.
– Menggunakan unit baterai yang diisi daya selama satu jam setelah
lampu CHARGE mati.
– Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah).
• Jumlah gambar diam didasarkan pada standar CIPA dalam kondisi
sebagai berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Kualiti] ditetapkan ke [Halus].
– [Mod Autofokus] ditetapkan ke [AF Automatik].
– Memotret satu kali setiap 30 detik.
– Menyalakan flash sekali setiap dua kali pengambilan gambar.
– Mengaktifkan dan menonaktifkan daya sekali setiap sepuluh kali
pengambilan gambar.
• Waktu perekaman film didasarkan pada standar CIPA dalam kondisi
sebagai berikut.
– Kualitas film: AVCHD FH
Mode layar
LCD
Mode jendela
bidik
LCD
Mode jendela
bidik
Mode layar
LCD
Mode jendela
bidik
Sekitar 350 menitSekitar 700 gambar
Sekitar 345 menitSekitar 690 gambar
Sekitar 160 menit–
Sekitar 160 menit–
Sekitar 265 menit–
Sekitar 270 menit–
Lain-lain
77
ID
Memeriksa jumlah gambar yang dapat direkam/waktu perekaman
– Perekaman film: Operasi berulang, misalnya perekaman, zoom, siaga
pengambilan gambar, dan daya diaktifkan serta dinonaktifkan.
– Perekaman film terus-menerus: Bila batas perekaman film terus-
menerus (29 menit) telah tercapai, tekan tombol MOVIE, lalu lanjutkan
perekaman. Tidak ada operasi lain yang dijalankan, misalnya zoom.
Waktu perekaman yang tersedia untuk film
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman total
menggunakan kartu memori yang diformat di kamera ini.
Kartu memori yang diformat di kamera ini (h (jam), m (menit))
Kapasitas
Aturan
Rakaman
60i 24M(FX)/50i
24M(FX)
60i 17M(FH)/50i
17M(FH)
24p 24M(FX)/25p
24M(FX)
24p 17M(FH)/25p
17M(FH)
1440×1080 12M20 m40 m1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m
VGA 3M
Catatan
• Waktu perekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit Rate)
yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis, tergantung pada pemandangan
pengambilan gambar. Bila merekam subjek yang bergerak cepat, gambar akan lebih jelas,
namun waktu perekaman akan lebih singkat karena diperlukan lebih banyak memori.
Waktu perekaman juga akan bervariasi, tergantung pada kondisi pengambilan gambar
atau subjek maupun pengaturan kualitas/ukuran gambar.
• Nilai yang ditampilkan bukan untuk waktu pengambilan gambar terus-menerus.
• Waktu perekaman dapat tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan kartu
memori yang digunakan.
• Bila ditampilkan, hentikan perekaman. Suhu di bagian dalam kamera bertambah
ke tingkat yang tidak dapat diterima.
• Untuk informasi rinci tentang pemutaran film, lihat halaman 31.
ID
78
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB64 GB
10 m20 m45 m1 h 30 m3 h6 h
15 m30 m1 h2 h4 h 5 m 8 h 15 m
10 m20 m45 m1 h 30 m3 h6 h
15 m30 m1 h2 h4 h 5 m 8 h 15 m
1 h 10 m 2 h 25 m5 h10 h20 h 5 m
40 h
15 m
Memeriksa jumlah gambar yang dapat direkam/waktu perekaman
Catatan tentang perekaman film terus-menerus
• Diperlukan banyak daya untuk melakukan perekaman film kualitas tinggi atau
pengambilan gambar terus-menerus menggunakan sensor gambar berukuran APS-C.
Karenanya, jika Anda melanjutkan pengambilan gambar, suhu di bagian dalam
kamera akan meningkat, terutama pada bagian sensor gambar. Jika demikian,
kamera akan dinonaktifkan secara otomatis karena suhu yang lebih tinggi akan
mempengaruhi kualitas gambar atau mengganggu mekanisme internal kamera.
• Berikut adalah durasi yang tersedia untuk perekaman film bila kamera memulai
perekaman setelah daya kamera dinonaktifkan beberapa saat. (Nilai berikut
menunjukkan waktu perekaman terus-menerus yang dimulai saat kamera memulai
perekaman hingga kamera menghentikan perekaman.)
Suhu ruang
20°CSekitar 29 menit
30°CSekitar 29 menit
40°CSekitar 29 menit
• Durasi yang tersedia untuk perekaman film dapat beragam, tergantung pada suhu
atau kondisi kamera sebelum Anda memulai perekaman. Jika Anda sering
mengkomposisi ulang atau mengambil gambar setelah daya dinonaktifkan, suhu di
bagian dalam kamera akan meningkat dan waktu perekaman yang tersedia akan
lebih singkat dari nilai yang ditampilkan dalam tabel di atas.
• Jika kamera berhenti merekam akibat suhu meningkat, biarkan kamera selama
beberapa menit dengan daya dinonaktifkan. Mulai perekaman setelah suhu di bagian
dalam kamera benar-benar turun.
• Jika Anda mencermati hal berikut, waktu perekaman akan lebih lama.
– Jauhkan kamera dari cahaya matahari langsung.
– Nonaktifkan kamera bila tidak digunakan.
– Jika mungkin, gunakan tripod dan nonaktifkan fungsi SteadyShot.
• Ukuran file film maksimum sekitar 2 GB. Bila file berukuran sekitar 2 GB,
perekaman akan berhenti secara otomatis bila [Format Fail] diatur ke [MP4] dan file
film baru akan dibuat secara otomatis bila [Format Fail] diatur ke [AVCHD].
• Pengambilan gambar terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit
(terbatas pada spesifikasi produk).
• Untuk film berukuran [1440×1080 12M], pengambilan gambar terus-menerus dapat
dilakukan kurang lebih selama 20 menit (terbatas pada file berukuran 2 GB).
Waktu perekaman terus-
menerus untuk film
Lain-lain
79
ID
Spesifikasi
Kamera
[Sistem]
Jenis KameraKamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
LensaA-mount
[Sensor gambar]
Format gambar23,2 mm×15,4 mm (APS-C format), sensor gambar CMOS
Total jumlah piksel sensor gambar
Jumlah piksel efektif di kamera
[SteadyShot]
Untuk gambar diamSistem: Mekanisme peralihan sensor gambar
Untuk filmSistem: Elektronik
[Anti debu]
SistemLapisan perlindungan pengisian da ya berdasarkan Filter
[Sistem fokus otomatis]
SistemSistem deteksi fase TTL, 15 titik (jenis silang 3 titik)
kisaran sensitivitas–1 EV hingga 18 EV (setara ISO 100)
Iluminator AFSekitar 1 m hingga 5 m
[Jendela bidik elektronik]
JenisJendela bidik elektronik
Ukuran layar1,0 cm (jenis 0,39)
Total jumlah titik1 440 000 titik
Cakupan bingkai100%
Titik mataSekitar 26,5 mm dari lensa mata, 23 mm dari bingkai
Penyesuaian dioptri–4,0 m
Sekitar 20 400 000 piksel
Sekitar 20 100 000 piksel
Efek: Kecepatan rana sekitar 2,5 EV hingga 4,5 EV
(tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan
lensa yang dipasang)
Akses Rendah dan mekanisme peralihan sensor gambar
Metode pengukuranPengukuran cahaya evaluatif 1 200 zona
Kisaran pengukuran–2 EV hingga +17 EV (setara ISO 100 dengan lensa
Sensitivitas ISO (Indeks pencahayaan yang disarankan)
Kompensasi pencahayaan±3,0 EV (kenaikan 1/3 EV)
F1,4)
Gambar diam: AUTO (ISO 100 – 3 200), ISO 100
hingga 16 000 (kenaikan 1 EV)
Film: AUTO (setara ISO 100 – 3 200), setara ISO 100
hingga 3 200 (kenaikan 1 EV)
[Rana]
JenisTipe bidang fokus melintang vertikal terkontrol
Kisaran kecepatanGambar diam: 1/4 000 detik hingga 30 detik, BULB
Kecepatan sinkro lampu kilat 1/160 detik
elektronik
Film:1/4 000 detik hingga 1/4 detik (kenaikan 1/3),
hingga 1/60 detik dalam mode AUTO
[Flash Internal]
No. Flash GGN 10 (dalam meter dengan ISO 100)
Waktu siklus ulangSekitar 4 detik
Jangkauan lampu kilatTermasuk lensa 18 mm (panjang fokus yang
Kompensasi lampu kilat±2,0 EV (kenaikan 1/3 EV)
Jangkauan flash
ditunjukkan lensa)
Apertur F2.8F4.0F5.6
100 1 m–3,6 m1 m – 2,5 m 1 m – 1,8 m
200 1 m – 5 m1 m – 3,6 m 1 m – 2,5 m
400 1,4 m – 7,1 m 1 m – 5 m1 m – 3,6 m
800 2 m – 10 m 1,4 m – 7,1 m 1 m – 5 m
Pengaturan ISO
Lain-lain
81
ID
Spesifikasi
[Pengambilan gambar terus-menerus]
Kecepatan pengambilan gambar terus-menerus
Jumlah maksimal pengambilan gambar terus-menerus
[Tele-zoom Prioriti AE Berterusan]:
Maksimal 8 gambar per detik/
: Maksimal 5 gambar per detik/
: Maksimal 2,5 gambar per detik
• Kondisi penghitungan kami. Kecepatan pengambilan
gambar terus-menerus dapat menurun, tergantung
pada kondisi pengambilan gambar (Ukuran gambar,
pengaturan ISO, NR ISO Tinggi, atau pengaturan
[Lensa Pampas: Herotan]).
Dalam mode [Tele-zoom Prioriti AE Berterusan]
Halus: 16 gambar/Piawai: 19 gambar
Dalam Pengambilan gambar terus-menerus
Halus: 7 gambar/Piawai: 8 gambar/
RAW & JPEG: 5 gambar/RAW: 6 gambar
[Pemutaran zoom gambar]
Rentang penskalaanUkuran gambar: L: Sekitar ×1,0–×15,4/
M: Sekitar ×1,0–×11,2/S: Sekitar ×1,0–×7,7
[Format perekaman]
Format fileKompatibel dengan JPEG (Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Film (format AVCHD)Kompatibel dengan bentuk AVCHD Ver. 2.0
Film (format MP4)Video: MPEG-4 AVC/H.264
Baseline), RAW (format eksklusif Sony ARW2.3)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 saluran, dilengkapi Dolby
Digital Stereo Creator
• Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 saluran
[Media perekaman]
"Memory Stick XC Duo", "Memory Stick PRO Duo",
kartu SD
ID
82
Spesifikasi
[Terminal input/output]
Terminal Multi/Micro USB* Komunikasi USB
HDMISoket mikro HDMI jenis D
Terminal Mikrofon 3,5 mm soket mini Stereo
* Mendukung perangkat yang kompatibel dengan
Micro USB.
[Daya, umum]
Unit bateraiBaterai yang dapat diisi ulang NP-FM500H
Pemakaian daya (saat pengambilan gambar berlangsung)
Bila menggunakan jendela bidik: Sekitar 1,7 W
Bila menggunakan layar LCD: Sekitar 1,7 W
(Dengan lensa SAL18552 yang dipasang, untuk
mengambil gambar diam)
[Lain-lain]
MikrofonStereo
SpeakerMonaural
Fitur cetakKompatibel dengan Exif Print,
Dimensi (Sekitar)128,6 mm × 95,5 mm × 77,7 mm
Berat (Sekitar)573 g (dengan baterai dan "Memory Stick PRO Duo")
Suhu pengoperasian0°C hingga 40°C
PRINT Image Matching III, DPOF
(L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol)
492 g (hanya badan)
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File
system) yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Pemutaran gambar yang direkam menggunakan kamera di peralatan lain dan
pemutaran gambar yang direkam atau diedit dengan peralatan lain di kamera
Anda tidak dijamin.
Lain-lain
Desain dan spesifikasi dapat diubah tanpa pemberitahuan.
83
ID
Pengisi daya baterai/Baterai
Pengisi daya baterai BC-VM10A
Arus input100 V - 240 V AC, 50/60 Hz, 9 W
Arus outputDC 8,4 V, 0,75 A
Kisaran suhu pengoperasian 0°C hingga 40°C
Kisaran suhu penyimpanan –20°C hingga +60°C
Dimensi maksimumSekitar 70 mm × 25 mm × 95 mm (L/P/T)
MassaSekitar 90 g
Baterai NP-FM500H yang dapat diisi ulang
BateraiBaterai ion lithium
Voltase maksimumDC 8,4 V
Voltase nominalDC 7,2 V
Tegangan pengisian maksimum
Arus pengisian maksimum2,0 A
KapasitasBiasa11,8 Wh (1 650 mAh)
Dimensi maksimumSekitar 38,2 mm × 20,5 mm × 55,6 mm (L/P/T)
MassaSekitar 78 g
DC 8,4 V
Minimum11,5 Wh (1 600 mAh)
Spesifikasi
ID
84
Lensa
Spesifikasi
Nama (Nama model)
Panjang fokus setara
format 35 mm* (mm)
Grup lensa-element7–89–1311–14
Sudut tampilan*76°-29°29°-8°76°-12°
Fokus minimum** (m)0,250,950,45
Perbesaran maksimum
(×)
f-stop minimumf/22-36f/32-45f/22-36
Diameter filter (mm)555562
Dimensi (diameter ×
tinggi maksimum)
(sekitar, mm)
Berat (sekitar, g)222305398
* Nilai panjang fokus setara format 35 mm dan sudut tampilan didasarkan pada
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar yang dilengkapi sensor gambar
berukuran APS-C.
** Fokus minimum adalah jarak terpendek dari sensor gambar ke subjek.
• Lensa ini dilengkapi enkoder jarak. Enkoder jarak memungkinkan pengukuran yang
lebih akurat (ADI) dengan menggunakan flash untuk ADI.
• Panjang fokus dapat berubah seiring perubahan jarak pengambilan gambar,
tergantung pada mekanisme lensa. Panjang fokus menganggap lensa difokuskan
pada jarak tak terhingga.
• Posisi tak terhingga memungkinkan beberapa penyesuaian untuk melakukan
kompensasi terhadap peralihan fokus yang disebabkan oleh perubahan suhu. Untuk
mengambil gambar subjek pada jarak tak terhingga dalam mode MF, gunakan
jendela bidik dan sesuaikan fokus.
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II
(SAL18552)
27–82,582,5–30027–202,5
0,340,290,25
71,6×6971,5×8576×86
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL18135)
Lain-lain
85
ID
Spesifikasi
Panjang fokus
Sudut gambar dari kamera ini lebih sempit dibandingkan dari kamera berformat
35 mm. Anda dapat menemukan perkiraan panjang fokus yang setara kamera
berformat 35 mm, dan memotret dengan sudut gambar yang sama, dengan
meningkatkan panjang fokus lensa separuhnya.
Misalnya, dengan menggunakan lensa 50 mm, Anda dapat mengambil perkiraan
setara dengan lensa 75 mm pada kamera dengan format 35 mm.
• "InfoLITHIUM" adalah merek
dagang dari Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" adalah merek
dagang dari Sony Corporation.
• "AVCHD" dan logotype "AVCHD"
adalah merek dagang dari
Panasonic Corporation dan Sony
Corporation.
• Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™
adalah merek dagang dari Blu-ray
Disc Association.
• Dolby dan simbol D ganda adalah
merek dagang dari Dolby
Laboratories.
• Microsoft, Windows, DirectX, dan
Windows Vista adalah merek
dagang terdaftar atau merek dagang
dari Microsoft Corporation di
Amerika Serikat dan/atau negara
lainnya.
Spesifikasi
• Istilah HDMI dan HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
serta Logo HDMI adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar
dari HDMI Licensing LLC di
Amerika Serikat dan negara
lainnya.
• Mac dan Mac OS adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar
dari Apple Inc.
• Intel, Intel Core, MMX, dan
Pentium adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Intel
Corporation.
• Logo SDXC adalah merek dagang
dari SD-3C, LLC.
• Eye-Fi adalah merek dagang dari
Eye-Fi Inc.
• "" dan "PlayStation" adalah
merek dagang terdaftar dari Sony
Computer Entertainment Inc.
• Adobe adalah merek dagang
terdaftar atau merek dagang dari
Adobe Systems Incorporated di
Amerika Serikat dan/atau negara
lainnya.
• Facebook dan logo "f" adalah
merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Facebook, Inc.
• YouTube dan logo YouTube adalah
merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari Google Inc.
Lain-lain
87
ID
• Selain itu, nama sistem dan produk
yang digunakan di dalam manual
ini, secara umum, adalah merek
dagang atau merek dagang terdaftar
dari pengembang atau produsennya
masing-masing. Namun, tanda ™
atau ® tidak digunakan di semua
contoh di dalam manual ini.
• Perkaya pengalaman Anda
menggunakan PlayStation 3 dengan
men-download aplikasi untuk
PlayStation 3 dari PlayStation Store
(bila tersedia).
• Aplikasi untuk PlayStation 3
memerlukan account dan download
aplikasi PlayStation Network.
Dapat diakses di wilayah yang
menyediakan PlayStation Store.