Sony SLT-A57M User Manual [sr]

Digitalni fotoaparat sa izmenjivim objektivom

Uputstvo za upotrebu

A-mount

4-420-759-11(1)

Priprema fotoaparata

Snimanje i pregled fotografija

Snimanje prilagođeno motivu

Upotreba funkcija snimanja

Upotreba funkcija reprodukcije

Lista funkcija

Gledanje snimaka na računaru

Ostalo

SLT-A57

Beleška za korisnika

Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani uređaja.

Zabeležite serijski broj na dole naznačeno mesto.

Ove brojeve upotrebite svaki put kad kon­ taktirate svog Sony prodavccccc a u vezi sa ovim proizvodom.

Broj modela SLT­A57

Serijski broj________________________

UPOZORENJE

Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO.

Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj uti­ čnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.

Oprez

Baterija

Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može eksplodirati te uzrokovati požar ili hemijske opekotine. Obratite pažnju na sledeća upozorenja.

5Nemojte rastavljati.

5Nemojte bateriju drobiti ili je izlagati udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.

5Nemojte kratko spajati i ne dopustite da metalni predmeti dospeju u dodir sa kontaktima baterije.

5Ne izlažite visokoj temperaturi preko 60 °C, na primer direktnom sunčevom svetlu ili u vozilu parkiranom na suncu.

5Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.

5Nemojte koristiti litijum­jonske baterije koje su oštećene ili koje cure.

5Punite bateriju u originalnom Sonyjevom punjaču ili uređaju koji može puniti akumulatorsku bateriju.

2

5Držite bateriju izvan dometa male dece.

5Čuvajte bateriju suvom.

5Zamenite samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.

5Istrošene baterije odložite odmah prema opisu u ovom uputstvu.

Punjač

Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen sa izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom upotrebe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.

Ako je kabl napajanja isporučen možete ga koristiti samo sa ovim uređajem te ni sa jednim drugim.

3

Za korisnike u Evropi

Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1­7­1 Konan Minato­ku Tokyo, 108­0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancc ije pogledajte adresu na garantnom listu.

Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je uskla­ đenost sa smernicom EMC za upotrebu spojnih kablova kraćih od 3 m.

Pažnja

Elektromagnetno polje na određenim fre­ kvencijama može uticati na sliku i zvuk ovog uređaja.

Napomena

Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzrokuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacioni kabl (USB, i sl.).

4

Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)

Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)

 

 

 

Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži

 

 

 

označava da se baterija koja je isporučena

 

 

 

uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao

 

 

 

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži

kućni otpad.

Na određenim baterijama uz ovu oznaku

označava da se ovaj proizvod ne sme zbri­

može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski

njavati kao kućni otpad. On treba da bude

znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se

zbrinut na, za tu namenu na predviđenom

na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005%

mestu za reciklažu električne ili elektronske

žive ili 0,004% olova.

opreme..... Pravilnim zbrinjavanjem starog pro­

izvoda pomažete u sprečavanju mogućih šte­

Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija

pomažete u sprečavanju mogućih štetnih

tnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje,

posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do

do kojih može doći usled nepravilnog odla­

kojih može doći usled nepravilnog odlaganja

ganja proizvoda. Reciklažom materijala

baterija. Reciklažom materijala pomažete

pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za

u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da

detaljne informacije o reciklaži ovog proiz­

neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog

voda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu

performansi ili ispravnosti zahteva stalnu

upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u

vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu

kojoj ste kupili proizvod.

valja poveriti isključivo ovlašćenom servisu.

Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.

Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bate­ riju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlaga­ lište za recikliranje dotrajalih baterija.

Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

5

6

Sadržaj

 

Napomene o upotrebi ........................................................

9

Priprema fotoaparata

 

Provera isporučenog pribora ............................................

11

Pregled delova ...............................................................

12

Punjenje baterije ..............................................................

18

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se

 

posebno).......................................................................

20

Montaža objektiva ...........................................................

23

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata....................

26

Pre snimanja ..................................................................

28

Podešavanje tražila u skladu s dioptrijom (podešavanje

 

dioptera).............................................................

28

Pravilno držanje fotoaparata .......................................

28

Snimanje i pregled fotografija

 

Fotografisanje...................................................................

30

Snimanje video zapisa......................................................

32

Reprodukcija snimaka .....................................................

33

Brisanje snimaka (Delete)................................................

34

Snimanje prilagođeno motivu

 

Podešavanje ugla LCD ekrana .......................................

35

Snimanje uz različite načine snimanja.............................

36

Superior Auto ....................................................

37

šOdabir scene........................................................

38

Sweep Panorama/Һ 3D Sweep Panorama.........

39

Continuous Advance Priority AE Mode.............

40

Upotreba funkcija snimanja

 

Upotreba blica ................................................................

41

Podešavanje svetline slike ..............................................

43

/ Odabir načina okidanja.........................................

45

Promena informacija o snimanju (DISP) ........................

46

Podešavanje veličine slike...............................................

47

Image Size...................................................................

47

Panorama: Size............................................................

47

7

Upotreba funkcija reprodukcije

 

Uvećavanje slika .............................................................

49

Odabir prikaza liste snimaka ........................................

50

Gledanje snimaka na TV prijemniku...............................

51

Lista funkcija

 

Funkcije kojima možete upravljati pomoću tipki/

 

preklopke.....................................................................

52

Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija)..............................

53

Funkcije koje se mogu odabrati tipkom Fn (funkcija).....

54

Funkcije odabrane tipkom MENU...................................

56

Korišćenje funkcije vodiča fotoaparata............................

63

In­Camera Guide.........................................................

63

Saveti za snimanje ......................................................

63

Gledanje snimaka na računaru

 

Upotreba sa računarom ...................................................

65

Upotreba softvera..............................................................

67

Odabir načina kreiranja diska sa video zapisima.............

70

Ostalo

 

Lista ikona na ekranu .....................................................

73

Funkcije raspoložive u svakom modu snimanja..............

76

Raspoloživi načini rada blica .........................................

77

Saznajte više o fotoaparatu ("α Handbook") ...................

78

Provera broja mogućih snimaka/vreme snimanja ........

79

Tehnički podaci................................................................

83

8

Napomene o upotrebi

Postupak snimanja

5Ovaj fotoaparat nudi 2 načina za praćenje motiva: upotrebom LCD ekrana te upotrebom tražila.

5Snimljena slika može se razlikovati od slike koju ste pogledali pre snimanja.

Napomene o funkcijama kojima fotoaparat raspolaže

5Kako biste proverili da li vaš fotoaparat podržava 1080 60i ili 1080 50i, proverite sledeće oznake na donjoj strani fotoaparata. 1080 60i­kompatibilan uređaj: 60i 1080 50i­kompatibilan uređaj: 50i

5Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa video zapisima formata 1080 60p ili 50p. Za razliku od dosadašnjih standardnih načina snimanja koji snimaju metodom interlacing, ovaj fotoaparat snima primenom metode progressive. To povećava rezoluciju te daje ravnomerniju i realističniju sliku.

5Prilikom gledanja 3D slika snimljenih fotoaparatom na ekranima kompatibilnim sa 3D prikazom možete osećati simptome nezgode poput naprezanja očiju, mučnine ili umora. Prilikom gledanja 3D snimaka preporučujemo da u pravilnim intervalima uzimate pauzu. Budući da se potreba za pauzom ili njihovom učestalošću razlikuje od pojedinca do pojedinca, molimo vas da postavite vlastite mere. Ako osećate muč­ ninu prekinite pregledavanje 3D slika te se prema potrebi posavetujte sa lekarom.

Pogledajte i uputstvo za upotrebu spojenog uređaja ili softvera korišćenog na fotoapa­ ratu. Dečji vid uvek je ranjiv (posebno kod dece ispod 6 godina starosti). Pre nego što im dopustite gledanje 3D slika posavetujte se, molimo, sa stručnjakom kao što je pe­ dijatar ili oftamolog. Pobrinite se da se vaša deca pridržavaju gore navedenih mera opreza.

Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja

Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzovati gubitak nesnimljenog materijala zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije usled kvara uređaja ili medija za snimanje, ili zbog nekog drugog razloga.

Sigurnosne kopije podataka

Kako biste sprečili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvek kopirajte podatke na drugi medij.

Napomene o LCD ekranu, elektron­ skom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru

5LCD ekran i elektronsko tražilo proizve­ deni su upotrebom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcio­ nalnih za upotrebu. Ipak, na LCD ekranu i elektronskom tražilu mogu se pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene). Ove tačkice su normalna posledica postupka proizvodnje i ne utiču na snimke.

5Ne držite fotoaparat za LCD ekran.

5Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svetlosti niti snimajte direktno prema suncu kroz duže vreme.To može dovesti do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Fokusiranje sunčevog svetla na predmet u blizini može uzrokovati požar.

5Na zadnjoj strani i oko rotirajuće osovine šarke LCD ekrana nalazi se magnet. Ne približavajte LCD ekranu predmete ose­ tljive na magnetno zračenje, poput diskete i kreditnih kartica.

5Slika može ostavljati trag na ekranu na hladnim mestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom me­ stu ekran se može trenutno zatamniti.

Kad se fotoaparat zagreje ekran će raditi normalno.

Napomene o dužem snimanju

5Ako dužžžž e vreme snimate temperatura fotoaparata se povećava.

9

Napomene o upotrebi

Ako se temperatura podigne iznad odre­

đenog nivoa na ekranu će se pojaviti znak, a fotoaparat će se automatski isključiti. Ako se napajanje isključi ostavite foto­ aparat na 10 minuta ili duže kako bi se njegova unutrašnja temperatura smanjila do sigurnog nivoa.

5U uslovima visoke spoljne temperature, temperatura fotoaparata brzo raste.

5Usled podizanja temperature fotoaparata kvalitet slike može opasti. Preporučuje se da pre nastavka snimanja sačekate da temperatura fotoaparata padne.

5Površina fotoaparata može postati vruća. Pojava nije kvar.

Napomene o importovanju AVCHD video zapisa na računar

Pri importovanju AVCHD video zapisa na računar (Windows), koristite "PlayMemories Home" softver s isporučenog CD­ROM­a.

Napomene o reprodukciji video zapisa na drugim uređajima

5Ovaj fotoaparat koristi MPEG­4 AVC/ H.264 High Profile za snimanje AVCHD formata. Video zapisi snimljeni uAVCHD formatu ovim fotoaparatom ne mogu se reprodukovati sledećim uređajima.

Na ostalim uređaji kompatibilnim sa AVCHD formatom koji ne podržava High Profile

Na uređajima nekompatibilnim sAVCHD formatom

Ovaj fotoaparat takođe koristi MPEG­4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje MP4 formata. Iz tog razloga video zapisi snimljeni u formatu MP4 sa ovim foto­ aparatom ne mogu se reprodukovati na urađajima koji ne podržavaju MPEG­4 AVC/H.264 format.

5Disk snimljen u HD (High Definition) kvalitetu može se reprodukovati samo na uređajima kompatibilnim sAVCHD forma­ tom. DVD uređaji ili snimači ne mogu reprodukovati diskove u HD kvalitetu budući da nisu kompatibilni sa AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači možda neće biti u stanju izbaciti diskove snimljene u HD kvalitetu.

51080 60p/50p video zapisi mogu se reprodukovati samo na uređajima koji to podržavaju.

Upozorenje o autorskim pravima

TV programi, filmovi, video trake i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašćeno snimanje takvih ma­ terijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.

Slike upotrebljene u ovom priručniku

Slike upotrebljene kao primeri u ovom priručniku su reprodukcije, a ne stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.

O tehničkim podacima navedenim u ovom uputstvu za upotrebu

Tehnički podaci dobijeni su u sledećim uslovima, osim ako u uputstvu nije nave­ deno drukčije: pri uobičajenoj spoljnoj temperaturi od 25 °C te upotrebom baterije punjene još otprilike sat vremena nakon isključivanja indikatora CHARGE.

Naziv modela

Ovaj priručnik pokriva nekoliko modela isporučenih sa različitim objektivima. Naziv modela razlikuje se zavisno od ispo­ ručenog objektiva. Raspoloživi model razlikuje se zavisno od države/regije.

Naziv modela

Objektiv

 

 

SLT­A57

SLT­A57K

DT18­55mm

SLT­A57K

DT18­55mm i

 

DT55­200mm

10

Provera isporučenog pribora

Prvo proverite broj modela svog fotoaparata (str. 10). Isporučeni pribor razlikuje se zavisno od modela.

Broj u zagradama pokazuje količinu.

Zajednički pribor

5Fotoaparat (1)

5Punjač baterije BC­VM10A (1)

5Kabl napajanja (1)

5Punjiva baterija NP­FM500H (1)

5USB kabl (1)

5Remen za nošenje aparata na ramenu (1)

5Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)

5Okular (1) (pričvršćen na fotoaparat)

5CD­ROM (1)

Aplikacije za α fotoaparat

Priručnik za α

5Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik)

(1)

SLT­A57K

5DT18­55mm zum­objektiv (1)/ Prednji poklopac objektiva (1)/ Ambalažni poklopac (1)

SLT­A57Y

5DT18­55mm zum­objektiv (1)/ Prednji poklopac objektiva (1)/ Ambalažni poklopac (1)

5DT55­200mm zum­objektiv (1)/ Prednji poklopac objektiva (1)/ Zadnji poklopac objektiva (1)/ Zatvarač objektiva (1)

11

Pregled delova

Pogledajte stranice u zagradama za detalje o upotrebi.

Prednja strana

A Okidač (30)

B Prekidač (26) C Kontrolni točkić

D Senzor daljinskog upravljača (45) E Indikator samookidača (45)

F Kontakti za objektiv*

G Ogledalo*

HTipka za proveru dubinske oštrine (52)/Tipka za objektiv fokusa (52)

I Priključak za objektiv

J Ugrađen blic* (41)

K Mikrofon**

L Funkcijski točkić (36)

MTipka (ugrađen blic) (41, 52)

N Oznaka za postavljanje (23)

OTipka za otpuštanje objektiva

(24)

PPreklopka načina izoštravanja (52)

*Ne dirajte direktno te delove.

**Ne prekrivajte ovaj deo to­ kom snimanja video zapisa. Na taj način možete uzro­ kovati smetnje ili smanjiti glasnoću.

12

Pregled delova

Zadnja strana

A Senzor okulara

BTražilo*

5 Dok gledate u tražilo aktivan je mod tražila, a kada odmaknete lice od tražila uključuje se mod LCD ekrana.

C Dioptrijski regulator (28) D LCD ekran (73)

E Svetlosni senzor F Okular

GZa snimanje: Tipka Fn (funkcija) (53, 54)

Za reprodukciju: Tipka (rotiranje slike) (52)

HKontrolne tipke

/ / / /DISP (prikaz) (46)/

WB (ravnoteža beline) (52)// (okidanje) (45, 52)/ (Picture Effect) (52)

IKontrolna tipka (Enter)/Tipka AF/Tipka za praćenje motiva (54)

JTipka (In­Camera Guide) (63) Za reprodukciju: Tipka (brisanje) (34)

K Tipka (reprodukcija) (33)

* Ne dirajte direktno taj deo.

13

Pregled delova

Gornja strana

APriključak za pribor sa auto­ matskom blokadom

B Tipka MENU (56)

C Tipka MOVIE (32, 52)

D Tipka FINDER/LCD (52)

E Tipka (ekspozicija) (43)

F Tipka ISO (52, 59)

G?Oznaka položaja slikovnog senzora

HZa snimanje: Tipka ZOOM

(52)

Za reprodukciju: Tipka (zumiranje) (52)

IZa snimanje: Tipka AEL (zadr­ žavanje ekspozicije) (52, 59)/ Tipka AV (otvor blende) (52) Za reprodukciju: Tipka (odzumiranje) (49)/Tipka (indeksni prikaz) (50)

14

Sony SLT-A57M User Manual

Pregled delova

Donja i bočne strane

AHvataljke za remen za nošenje na ramenu

5 Pričvrstite oba kraja remena na fotoaparat.

BPriključnica REMOTE

5 Prilikom spajanja daljinskog upravljača RM­L1AM (prodaje se posebno) na fotoaparat umet­ nite priključak daljinskog uprav­ ljača u priključnicu REMOTE, poravnavši vođicu priključka sa vođicom priključnice REMOTE. Povedite računa da kabl daljin­ skog upravljača bude okrenut

prema napred.

C Zvučnik

DDC IN priključnica

5 Pri spajanju AC adaptera AC­

PW10AM (opcija) isključite fotoaparat i zatim spojite utikač AC adaptera u priključnicu DC IN na fotoaparatu.

EPriključnica mikrofona

5 Prilikom spajanja spoljnog mikrofona, ugrađeni mikrofon se automatski isključuje. Ako je spoljni mikrofon tipa plug­in napajanje mikrofona vrši se preko fotoaparata.

F HDMI minipriključnica (51) G (USB) priključnica

H Indikator pristupa (21)

I Otvor za memorijsku karticu (20)

JPoklopac sandučeta za memo­ rijsku karticu (20)

15

Pregled delova

K Otvor za umetanje baterije (20)

L Poklopac baterijskog sandučeta (20)

MOtvor za stativ

5 Upotrebite stativ sa vijkom kraćim od 5,5 mm. Nećete moći dobro pričvrstiti fotoaparat na stative sa vijcima dužine 5,5 mm ili dužima, a takvim pokušajima se može i oštetiti.

16

Pregled delova

Objektiv

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (isporučen uz SLT-A57K/A57Y)

DT 55-200mm F4-5.6 SAM (isporučen uz SLT-A57Y)

A Prsten za izoštravanje

B Prsten za zumiranje

C Skala žižne daljine

D Oznaka žižne daljine

E Kontakti za objektiv

FPreklopka za odabir načina izoštravanja

G Oznaka za postavljanje

5DT 18­55mm F3.5­5.6 SAM/ DT 55­200mm F4­5.6 SAM namenjeni su za Sony A­mount fotoaparate (modele opremljene slikovnim senzorom veličine APS­C). Te objektive ne možete koristiti na fotoaparatima formata 35 mm.

5Za objektive DT 18­55mm F3.5­ 5.6 SAM/DT 55­200mm F4­5.6

SAM pogledajte uputstvo za upo­ trebu isporučeno sa objektivom.

17

Punjenje baterije

Pri prvoj upotrebi fotoaparata napunite bateriju NP­FM500H "InfoLITHIUM" (isporučena).

"InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se takođe koristiti i kad nije sasvim napunjena.

Baterija se polako prazni čak i kad je ne koristite. Kako ne biste propustili priliku za snimanje, proverite preostalu napunjenost baterije pre snimanja. Ako je baterija slaba, ponovo je napunite.

1 Umetnite bateriju u punjač za baterije.

Pritisnite bateriju dok ne klikne.

18

Punjenje baterije

2 Spojite punjač za baterije na zidnu utičnicu.

Indikator svetli: Punjenje je u toku

Indikator je isključen: Punjenje je završeno

Trajanje punjenja Približno 175 minuta

5Za punjenje sasvim prazne baterije na temperaturi od 25°C.

5Indikator CHARGE se isključuje kada je napajanje završeno.

Indikator CHARGE

U zidnu utičnicu

Napomene

5Vreme punjenja razlikuje se zavisno od preostalog kapaciteta baterije ili uslova punjenja.

5Savetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10°C i 30°C. Možda nećete moći efikasno napuniti bateriju izvan tog temperaturnog opsega.

5Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu.

19

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se posebno)

1 Otvorite poklopac baterijskog sandučeta uz pomak reze na poklopcu.

2 Umetnite bateriju čvrsto do kraja uz pritiskanje reze

za blokiranje vrhom baterije.

Reza za blokiranje

3 Zatvorite poklopac.

4 Otvorite poklopac sandučeta za memorijsku karticu uz pomak poklopca.

20

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se posebno)

5 Umetnite memorijsku karticu.

5Okrenite odsečeni ugao kako je prikazano i umetnite memorijsku karticu tako da škljocne u svom ležištu.

Pripazite da odsečeni ugao bude okrenut pravilno.

6 Zatvorite poklopac.

Vađenje baterije

Isključite fotoaparat. Pomerite rezu za blokiranje u smeru strelice 10 sekundi nakon isključenja fotoaparata, zatim izvadite bateriju. Pripazite da baterija ne padne.

Reza za blokiranje

Za vađenje memorijske kartice

Proverite da li je indikator pristupa isključen, a zatim otvorite poklopac te jednom pritisnite memorijsku karticu.

Provera preostalog kapaciteta baterije

Podržana baterija je litijum­jonska baterija koja ima sposobnost razmene poda­ taka vezanih uz uslove rada sa fotoaparatom. Vreme preostalo do pražnjenja baterije prikazano u procentima prikazuje se skladno uslovima u kojima koristite fotoaparat.

21

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se posebno)

 

 

 

"Battery

Napunjenost

 

 

exhausted".

baterije

Visoka

Niska

Ne možete više

 

snimati.

Podržane memorijske kartice

S ovim fotoaparatom kompatibilne su sledeće memorijske kartice. Međutim, nije garantovano da će sa ovim fotoaparatom raditi sve memorijske kartice.

Vrste memorijskih kartica

Fotografije

Video zapisi

U ovom

priručniku

 

 

 

 

 

 

 

Memory Stick PRO Duo

 

(Mark2)

Memory Stick

Memory Stick PRO­HG Duo

 

 

PRO Duo

 

 

 

 

SD memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

 

SDHC memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

SD kartica

SDXC memorijska kartica

 

(klasa 4 ili brža)

 

 

 

 

 

5 MultiMediaCard se ne može koristiti.

Napomena

5Snimci memorisani na SDXC memorijsku karticu ne mogu se preneti ili reproduko­ vati na računarima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT. Pre spajanja uređaja

na fotoaparat proverite da li uređaj podržava exFAT. Ako spojite fotoaparat na neko­ mpatibilan uređaj, možda će se zatražiti od vas da formatirate karticu. Nikad ne forma­ tirajte karticu u takvim slučajevima jer ćete tako izbrisati sve podatke sa nje. (exFAT je sistem datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama.)

22

Montaža objektiva

1 Uklonite poklopac kućišta sa fotoaparata i ambalažni po­ klopac sa poleđine objektiva.

5Objektiv menjajte brzo i na mestu gde nema prašine kako bi se sprečio

ulazak prašine i nečistoća u fotoaparat.

5Pri snimanju uklonite prednji poklo­ pac sa prednje strane objektiva.

Prednji poklopac za objektiv

Poklopac kućišta Ambalažni poklopac

2 Pri postavljanju objektiva poravnajte narandžaste oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu.

Narandžaste oznake

3 Zakrenite objektiv udesno dok ne klikne u blokirani položaj.

5 Vodite računa da objektiv montirate ravno.

Napomene

5Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva.

5Pri postavljanju objektiva nemojte primenjivati silu.

5Objektivi sa E­mount priključkom nisu kompatibilni sa ovim fotoaparatom.

5Ako koristite objektiv za koji je isporučen navoj za stativ pričvrstite objektiv na sta­ tiv upotrebom navoja kako biste lakše uspostavili ravnotežu nad težinom objektiva.

5Kad prenosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom, držite čvrsto i fotoaparat i objektiv.

5Nemojte držati nijedan deo objektiva koji se izvlači pri zumiranju ili izoštravanju.

23

Montaža objektiva

Za uklanjanje objektiva

1 Pritisnite do kraja tipku za otpuštanje objektiva i zakrenite objektiv ulevo dok se ne zaustavi.

Tipka za otpuštanje objektiva

2 Pričvrstite poklopce na prednju i zadnju stranu objektiva te poklopac kućišta na fotoaparat.

5 Pre postavljanja poklopaca uklonite prašinu sa njih.

5S objektivom DT 18­55mm F3.5­5.6 SAM ne isporučuje se zadnji poklopac za objektiv. Kad taj objektiv smestite odvojeno od fotoaparata, kupite zad­ nji poklopac za objektiv ALC­R55.

Postavljanje zatvarača objektiva

Preporučujemo upotrebu zatvarača objektiva radi smanjenja odbljesaka i postizanja boljeg kvaliteta slike.

Pričvrstite zatvarač na okvir na kraju cevi objektiva i zakrenite zatvarač u smeru kazaljke sata dok se ne uglavi te se začuje "klik".

Napomene

5S objektivom DT 18­55mm F3.5­5.6 SAM ne isporučuje se zatvarač objektiva. Možete koristiti ALC­SH108 (opcija).

5Zatvarač objektiva može blokirati svetlo blica. Uklonite zatvarač objektiva pri upotrebi blica.

5Kod skladištenja okrenite zatvarač objektiva i postavite ga na objektiv naopako.

24

Montaža objektiva

Napomena o izmeni objektiva

Ako pri izmeni objektiva prašina ili nečistoća dospeju u unutrašnjost foto­ aparata i na površinu slikovnog senzora (dela koji je zamena za film), mogu se zavisno od uslova snimanja pojaviti na snimku kao tamne fleke.

Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se sprečilo taloženje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/uklanjajte dalje od prašnjavih mesta.

25

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata

Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se meni za podešavanje datuma/vremena.

1 Podesite prekidač na ON kako biste uključili fotoaparat.

Pojavljuje se meni za podešavanje datuma i vremena.

5 Za isključenje fotoaparata, podesite ga na OFF.

2 Proverite na LCD ekranu da li je odabrano [Enter] i zatim pri­ tisnite sredinu kontrolne tipke.

3 Odaberite svoje područje kontrolnom tipkom / i pritisnite sredinu kontrolne tipke.

4 Odaberite pojedinačne parametre tipkama / , a brojčanu vrednost podesite tipkama / .

[Daylight Svg.:]: Uključuje ili isklju­ čuje postavku za letnje računanje vremena.

[Date Format:]: Odabir formata za prikaz datuma.

5 Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.

26

Uključivanje fotoaparata i podešavanje sata

5 Ponovite korak 4 kako biste podesili druge opcije i zatim pritisnite sredinu kontrolne tipke.

6 Proverite da li je odabrano [Enter] i zatim pritisnite sredinu kontrolne tipke.

Za poništenje podešenja datuma/vremena

Pritisnite tipku MENU.

Za ponovno podešavanje datuma/vremena

Pri prvom uključenju fotoaparata automatski se prikazuje meni za podeša­ vanje datuma/vremena. Sledeći put podesite na meniju datum i vreme.

Tipka MENU ұ 1 [Date/Time Setup]

Ponovno podešavanje područja

Možete podesiti područje gde koristite fotoaparat. Omogućuje odabir lokalnog područja pri upotrebi fotoaparata u inostranstvu.

Tipka MENU ұ 1 [Area Setting]

Održavanje postavke datuma i vremena

Ovaj fotoaparat ima ugrađenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to da li je fotoaparat uključen ili isključen, te da li je baterija puna ili prazna.

27

Pre snimanja

Podešavanje tražilu u skladu s dioptrijom (podešavanje dioptera)

Podesite dioptrijski regulator prema svom vidu tako da prikaz

u tražilu bude jasno vidljiv.

5 Ako ne možete videti potpuni prikaz u tražilu, možete promeniti merilo prikaza u tražilu (str. 58).

Napomena

5Nastavak za podešavanje dioptrije (prodaje se posebno) ne može se koristiti s ovim fotoaparatom.

Pravilno držanje fotoaparata

Stabilizujte gornji deo tela i zauzmite položaj koji sprečava pomeranje fotoaparata.

U modu LCD ekrana

U modu tražila

U modu tražila

 

 

(vertikalni položaj)

Tačka

Jedna ruka drži hvatište fotoaparata, a druga podržava objektiv.

Tačka

Zauzmite stabilan položaj sa stopalima razdvojenim za širinu ramena.

28

Loading...
+ 64 hidden pages