Sony SLT-A55VL User Manual [ru]

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web­сайте поддержки покупателей.
Hапечатано с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом
Инструкция по эксплуатации
A-переходник
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Фотосъемка
Использование функции съемки
Использование функции просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на компьютере
Печать изображений
Прочее
Указатель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий­ионные батареи.
2
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
Если поставляется шнур питания, то его следует использовать только с данным устройством. Не используйте шнур питания с любыми другими устройствами.
Для покупателей в Европе
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве ЕМС в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
3
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9. Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
. . .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
4
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
5

Примечания, относящиеся к использованию фотоаппарата

Процедура съемки
• Данный фотоаппарат имеет два
режима съемки: режим ЖК­монитора, использующий ЖК­монитор, и режим видоискателя, использующий видоискатель.
• Записанное изображение может
отличаться от изображения, видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш
фотоаппарат 1080 60i-совместимым или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите маркировку на его нижней стороне. 1080 60i-совместимое устройство: 60i 1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Во время просмотра записанных
фотоаппаратом 3D-изображений на 3D-совместимых мониторах могут появиться неприятные симптомы, такие как зрительное напряжение, тошнота или чувство усталости. При просмотре 3D-изображений рекомендуется делать перерывы для отдыха через определенные интервалы времени. Необходимая частота этих перерывов индивидуальна, поэтому подберите свой собственный режим. Если вы чувствуете недомогание, прекратите просмотр 3D­изображений и, при необходимости, обратитесь к врачу. Прочтите также инструкцию по эксплуатации подключенного устройства или программы, используемой с фотоаппаратом. Зрение детей всегда уязвимо (особенно у детей младше шести лет). Прежде чем разрешать им смотреть 3D­изображения, проконсультируйтесь со специалистом, таким как педиатр или офтальмолог. Следите за тем, чтобы дети соблюдали указанные выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены, если запись или воспроизведение не выполняются из-за неисправности фотоаппарата или носителя записи и т.п.
Рекомендация по выполнению резервного копирования данных
Для предотвращения потенциальной опасности потери данных всегда следует выполнять копирование (резервное копирование) данных на другой носитель.
Примечания, относящиеся к ЖК-монитору, электронному видоискателю, объективу и датчику изображений
• ЖК-монитор и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Вместе с тем, на ЖК-мониторе и электронном видоискателе могут постоянно присутствовать несколько очень мелких черных и (или) ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек связано с технологией изготовления и никаким образом не влияет на изображение.
• При изменении фокуса на экране видоискателя могут появляться вспышки красного, зеленого или голубого цвета. Это не является неисправностью. Эти вспышки не записываются с изображением.
• Не держите фотоаппарат за ЖК­монитор.
6
• Не подвергайте фотоаппарат воздействию солнечного света, не снимайте длительное время в направлении солнца. Это может повредить внутренний механизм фотоаппарата. Если солнечный свет будет сфокусирован на близлежащий объект, это может вызвать возгорание.
• Позади и вокруг поворотной оси подвижной части ЖК-монитора находятся магниты. Не располагайте рядом с ЖК­монитором предметы, которые чувствительны к воздействию магнитов, такие как дискеты и платежные карты.
• При низкой температуре на экране может появляться шлейф изображения. Это не является неисправностью. При включении фотоаппарата в холодном месте экран может временно потемнеть. После того, как фотоаппарат прогреется, экран будет функционировать нормально.
Примечания, относящиеся к длительной записи
• Длительная съемка приводит к нагреванию фотоаппарата. Когда температура достигает некоторого уровня, на экране появляется значок и фотоаппарат автоматически выключается. Если питание отключилось, подождите 10 минут или дольше, чтобы температура внутри фотоаппарата понизилась до безопасного уровня.
• В жаркую погоду температура фотоаппарата повышается быстро.
• Если фотоаппарат нагрелся, качество изображений может ухудшиться. Рекомендуется подождать, пока фотоаппарат остынет, прежде чем продолжать съемку.
• Корпус фотоаппарата может стать горячим. Это не является неисправностью.
Примечания, относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах
• Данный фотоаппарат для записи в формате AVCHD использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Сделанные фотоаппаратом видеозаписи в формате AVCHD невозможно воспроизвести на следующих устройствах. – Устройства, совместимые с
AVCHD, которые не поддерживают High Profile.
– Устройства, несовместимые с
форматом AVCHD. Также фотоаппарат использует кодек MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в формате MP4. По этой причине видеозаписи, сделанные данным фотоаппаратом в формате MP4, невозможно воспроизвести на других устройствах, кроме тех, которые поддерживают MPEG-4 AVC/ H.264.
• Диски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость), можно воспроизвести только на устройствах, совместимых с форматом AVCHD. DVD-проигрыватели и рекордеры не могут воспроизводить диски HD, так как эти устройства не совместимы с форматом AVCHD. Кроме этого, возможно, не удастся извлечь диски HD из DVD­проигрывателей или рекордеров.
Сведения о GPS­совместимых устройствах (только SLT-A55V)
• Чтобы определить, поддерживает ли ваш фотоаппарат функцию GPS, посмотрите на название его модели. GPS-совместимый: SLT-A55V GPS-несовместимый: SLT-A55/A33
• Пользуйтесь функцией GPS согласно правилам тех стран и регионов, где вы находитесь.
• Чтобы не записывать данные о местоположении, установите параметр [GPS Вкл/Выкл] на [Выкл] (стр. 161).
7
• Находясь в самолете, отключите фотоаппарат, как о том будет объявлено.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
О характеристиках фотоаппарата, указанных в данной Инструкция по эксплуатации
Рабочие характеристики и технические данные определены в следующих условиях, кроме случаев, указанных в данной Инструкция по эксплуатации: температура окружающей среды 25 °С, используется батарейный блок, который заряжался приблизительно в течение часа после того, как погас индикатор CHARGE.
8

Оглавление

Примечания, относящиеся к использованию
фотоаппарата ............................................................ 6
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Проверка прилагаемых предметов ......................... 14
Элементы фотоаппарата ...........................................15
Зарядка батарейного блока ...................................... 20
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) ............................................ 22
Установка объектива .................................................28
Подготовка фотоаппарата ........................................30
Использование прилагаемых принадлежностей
.....................................................................................33
Проверка количества доступных для записи
изображений ........................................................... 35
Чистка ............................................................................38
Экранные индикаторы ...............................................42
Переключение режима экрана между ЖК-
Выбор вида экрана информации о режиме
Экран информации о режиме съемки
Экран информации о режиме съемки (Для
Выбор функции/настройки ....................................... 50
Выбор функции с помощью кнопки Fn
Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn
Функции, выбираемые кнопкой MENU ........... 54
монитором и электронным видоискателем
............................................................................ 42
съемки (DISP) ............................................... 43
(Графическое отображение/Информация о
режиме съемки (Для Live View)) .............. 45
видоискателя) ................................................ 48
(Функция) .......................................................52
(Функция) .......................................................53
9
Фотосъемка
Регулировка угла установки ЖК-монитора ..........61
Съемка изображений без отрицательных
последствий дрожания фотоаппарата ...............62
Правильная поза ....................................................62
Использование функции SteadyShot .................. 64
Использование штатива .......................................64
Съемка с автоматической настройкой ................... 65
Съемка в автоматическом режиме с
оптимальными настройками ......................65
Съемка с автоматически
устанавливаемыми настройками ............... 67
Съемка с настройкой, соответствующей объекту
..................................................................................... 69
Съемка с предварительно заданными
настройками, соответствующими сцене
(Выбор сцены) ...............................................69
Съемка панорамных изображений
(Панорамная съемка) ..................................73
Скоростная непрерывная съемка (Непрерывная съемка с приоритетом АЭ)
............................................................................77
Съемка изображения с настройками пользователя
(Режим экспозиции) ..............................................79
Съемка с использованием программной
автоматической регулировки ..................... 80
Съемка с контролем размывания фона
(Приоритет диафрагмы) .............................81
Съемка движущегося объекта с различными
эффектами (Приоритет выдержки) ......... 84
Съемка с ручной регулировкой экспозиции
(Ручная экспозиция) ..................................... 87
Съемка следов движения объекта с
использованием длительной экспозиции
(BULB) ............................................................89
Запись видео .................................................................92
Доступная длительность записи видео .............. 94
Примечания, относящиеся к непрерывной записи
видео ................................................................ 95
10
Использование функции съемки
Выбор способа фокусировки .................................... 97
Использование автоматической фокусировки
............................................................................ 97
Съемка с композицией, заданной пользователем
(Блокировка фокуса) ................................. 100
Выбор способа фокусировки в соответствии с
движением объекта (Режим АФ) ............ 101
Выбор области фокусировки (Область AF)
.......................................................................... 102
Регулировка фокусировки вручную (Ручная
фокусировка) ............................................... 103
Проверка фокусировки с помощью увеличения
изображения ................................................ 104
Распознавание лиц .................................................... 106
Использование функции распознавания лиц
.......................................................................... 106
Фотографирование улыбающихся лиц (Smile
shutter) ...........................................................107
Использование вспышки ......................................... 110
Съемка с беспроводной вспышкой ..................114
Регулирование яркости изображения (экспозиция,
коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)
................................................................................... 116
Съемка с фиксированной яркостью (Блокировка
АЭ) ................................................................. 116
Использование коррекции яркости для всего
изображения (Коррекция экспозиции)
.......................................................................... 117
Регулирование энергии света вспышки
(Коррекция экспозиции вспышки) ......... 120
Выбор режима управления вспышкой для
регулирования энергии излучения вспышки
(Управление вспышкой) ........................... 121
Выбор способа измерения яркости снимаемого
объекта (Режим экспозамера) ................. 122
Настройка чувствительности ISO ......................... 123
Автоматическая коррекция яркости и
контрастности (Динамический диапазон) ...... 125
11
Использование функции просмотра
Коррекция яркости изображения (Оптимизатор
динамического диапазона) ........................125
Автоматическое создание изображений с
богатой градацией оттенков (Автоматический широкий динамический
диапазон) ......................................................126
Обработка изображения ......................................... 128
Выбор желаемого способа обработки
изображения (Творческий стиль) ........... 128
Изменение диапазона воспроизведения цвета
(Цветовое пространство) .......................... 129
Настройка цветовых тонов (Баланс белого) ...... 131
Настройка баланса белого, соответствующего
источнику освещения (Авто/
Предустановленный баланс белого) ...... 132
Настройка цветовой температуры и эффекта
фильтра (Цветовая температура/Цветовой
фильтр) .........................................................133
Регистрация цветовых тонов (Пользовательский
баланс белого) ............................................. 134
Выбор режима протяжки ........................... 136
Покадровая съемка .............................................136
Непрерывная съемка .......................................... 136
Использование автоспуска ................................ 138
Съемка изображений со сдвигом экспозиции
(Брекетинг экспозиции) ............................139
Съемка со сдвигом баланса белого (Брекетинг
WB) ................................................................141
Съемка с использованием беспроводном пульте
дистанционного управления ..................... 141
Воспроизведение изображений .............................. 143
Просмотр информации о записанных изображениях
................................................................................... 149
Защита изображений (Защита) ............................. 153
Удаление изображений (Удалить) ........................ 154
Просмотр изображений на экране телевизора
................................................................................... 156
12
Изменение настроек
Просмотр изображений на компьютере
Печать
Настройка GPS (только SLT-A55V) ..................... 161
Настройка размера и качества изображения ........ 165
Настройка способа записи на карту памяти ........ 169
Изменение настройки шумоподавления .............. 174
Изменение функций кнопок ...................................176
Изменение других параметров ............................... 177
Настройка ЖК-монитора/электронного
видоискателя ......................................................... 179
Информация о версии ПО фотоаппарата ........... 181
Возврат настроек к значениям по умолчанию
................................................................................... 182
Использование компьютера ................................... 185
Использование программного обеспечения ....... 187
Подключение фотоаппарата к компьютеру ....... 192
Создание диска с видеозаписями ........................... 196
Определение данных DPOF .................................... 200
изображений Прочее
Технические характеристики .................................202
Устранение неисправностей ...................................208
Предупреждаю-щие сообщения ............................ 220
Меры предосторожно-сти ....................................... 224
Формат AVCHD ........................................................ 228
GPS (только SLT-A55V) .......................................... 229
Съемка 3D-изображений ......................................... 231
Указатель .................................................................................. 233
13

Подготовка фотоаппарата

Проверка прилагаемых предметов

Число в скобках указывает количество.
• Фотоаппарат (1)
• Зарядное устройство BC­VW1 (1)
• Шнур питания (1) (не поставляется в США и Канаде)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-FW50 (1)
• Кабель USB (1)
• Плечевой ремень (1)
• Крышка байонета (1) (установлена на фотоаппарате)
• Наглазник (1) (установлен на фотоаппарате)
• Компакт-диск (программное обеспечение для фотоаппарата α) (1)
• Инструкции по эксплуатации (данное руководство) (1)
Примечание по использованию объективов и принадлежностей
Рекомендуется использовать объективы/принадлежности компании Sony*, разработанные в соответствии с характеристиками этой камеры. Использование изделий других производителей может привести к ухудшению характеристик камеры или к возникновению неисправностей или поломке камеры.
* Включая изделия Konica Minolta.
14

Элементы фотоаппарата

Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.
Передняя сторона
Подготовка фотоаппарата
A Кнопка затвора (65) B Выключатель (30) C Диск управления (82) D Датчик дистанционного
управления
E Индикатор автоспуска (138) F Контакты соединения с
объективом*
G Зеркало* H Кнопка предварительного
просмотра (83)
I Байонет J Встроенная вспышка* (110)
K Микрофон** L Диск переключения
режимов (65 – 91)
M Кнопка (подъем
вспышки) (110)
N Кнопка фиксатора
объектива (29)
O Переключатель режима
фокусировки (97, 103)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим элементам.
** Не закрывайте эту часть
фотоаппарата во время записи видео.
15
Задняя сторона
A Микрофон** B Разъем для крепления
дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (114)
C Кнопка MENU (54) D Видоискатель* (42) E Датчики видоискателя (42) F Диск диоптрийной
коррекции (32)
G ЖК-монитор (45, 143, 149) H Датчик освещенности (179) I Кнопка
(Воспроизведение) (143)
J Индикатор доступа (24)
16
K Для съемки: кнопка
фокусировочной лупы (104, 176) Для просмотра: кнопка (Удаление) (154)
L Кнопка MOVIE (92) M Кнопка FINDER/LCD (42,
180)
N Динамик O Метка положения
датчика изображения (99)
P Кнопка D-RANGE
(Динамический диапазон) (125)
Q Для съемки: кнопка AEL
(блокировка АЭ) (89, 116) Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (146)
R Для съемки: кнопка
(Экспозиция) (117) Для просмотра: кнопка (Уменьшение) (146)/ кнопка (Индекс изображений) (147)
S Для съемки: кнопка Fn
(Функция) (52, 53) Для просмотра: кнопка (Поворот изображения) (145)
T Кнопка управления
При включенном меню: кнопка v/V/b/B (50) При выключенном меню: DISP (Экран информации) (43, 143)/WB (Баланс белого) (131)/ (Протяжка) (136)/ISO (123)
U Кнопка управления (Ввод)
(50)/кнопка AF (102)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим элементам.
** Не закрывайте эту часть
фотоаппарата во время записи видео.
Подготовка фотоаппарата
17
Боковые стороны/Нижняя сторона
A Разъем REMOTE
• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM­L1AM (продается отдельно) к фотоаппарату вставьте штепсель Пульта ДУ в разъем REMOTE, совместив направляющие на штепселе и в разъеме REMOTE. Убедитесь, что шнур Пульта ДУ обращен лицевой стороной вперед.
B Крючки для плечевого
ремня (33)
C Разъем HDMI (156) D Разъем (USB) (192) E Гнездо микрофона
• При подключении внешнего микрофона встроенный микрофон автоматически отключается. Если внешний микрофон является устройством с питанием через гнездо
18
микрофона, то питание для микрофона подается от фотоаппарата.
F Гнездо штатива
• Используйте штатив с винтом длиной не более 5,5 мм. Крепление фотоаппарата к штативу с винтами длиной более 5,5 мм ненадежно и может повредить фотоаппарат.
G Гнездо для карт памяти
(22)
H Крышка отсека батареи/
карты памяти (22)
I Крышка соединительной
платы
• Для использования адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно) Следите за тем, чтобы при закрывании крышки не защемить шнур адаптера переменного тока.
Подготовка фотоаппарата
19

Зарядка батарейного блока

Перед первым использованием фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается). Батарейный блок “InfoLITHIUM” можно заряжать даже в том
случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок можно также использовать в частично заряженном состоянии.
1 Установите батарейный
блок в зарядное устройство.
Нажмите на батарейный блок до щелчка.
2 Подключите зарядное
устройство к стенной розетке.
Индикатор светится: идет зарядка Индикатор погас: зарядка окончена
• Когда зарядка окончена, индикатор CHARGE гаснет.
• Зарядка полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C длится приблизительно 250 минут.
20
Для США и Канады
Штепсель
Индикатор CHARGE
Для всех стран, кроме США и Канады
Индикатор CHARGE
Шнур питания
Примечания
• Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки.
• Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 до 30 °C. Вне указанного диапазона температур эффективная зарядка батарейного блока не гарантируется.
• Подключите зарядное устройство к ближайшей стенной розетке.
• Не заряжайте батарейный блок сразу после предыдущего заряжания или после того, как заряженный блок некоторое время не использовался. Это может ухудшить рабочие характеристики батарейного блока.
• Не заряжайте в зарядном устройстве (прилагается) никакие другие батарейные блоки, кроме батарейного блока “InfoLITHIUM” серии W. При попытке зарядить батареи, отличные от указанного типа, они могут протечь, перегреться или взорваться, что связано с риском поражения электрическим током и получения ожогов.
• Мигание индикатора CHARGE может указывать на сбой работы батарейного блока или на то, что был установлен батарейный блок, отличный от указанного типа. Убедитесь, что батарейный блок соответствует указанному типу. Если батарейный блок соответствует указанному типу, извлеките его, замените на новый или на другой батарейный блок и проверьте, работает ли зарядное устройство надлежащим образом. Если зарядное устройство работает правильно, возможен сбой работы батареи.
• Если зарядное устройство загрязнено, зарядка может быть неудачной. Очистите зарядное устройство сухой тканью и т.п.
Использование фотоаппарата за границей — источники питания
Фотоаппарат, зарядное устройство и адаптер переменного тока AC-PW20 (продается отдельно) можно использовать в любой стране или регионе, где имеются источники переменного тока напряжением 100 В – 240 В, 50/60 Гц.
Примечание
• Не используйте электронный трансформатор (дорожный преобразователь тока), так как это может привести к неисправности.
Подготовка фотоаппарата
21

Установка батарейного блока/ карты памяти (продается отдельно)

1 Откройте крышку,
передвигая рычаг открывания крышки.
2 Плотно вставьте
батарейный блок до упора, нажимая на рычаг фиксатора краем батареи.
Рычаг фиксатора
3 Вставьте карту памяти.
• Вставьте карту памяти до щелчка, при этом срезанный угол карты должен располагаться как показано на рисунке.
Убедитесь, что срезанный угол
карты расположен правильно.
4 Закройте крышку.
22
Пригодные для использования карты памяти
• С данным фотоаппаратом можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD, SDHC и SDXC. С данным фотоаппаратом нельзя использовать карты MultiMediaCard. Вместе с тем, правильная работа всех функций карт памяти не гарантируется.
• В настоящей Инструкции по эксплуатации карты памяти “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo” называются “Memory Stick PRO Duo”, а карты памяти SD, SDHC и SDXC называются “картами SD”.
• Для записи видео рекомендуется использовать следующие типы карт памяти. – (Mark2) (“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2)) – (“Memory Stick PRO-HG Duo”) – Карты памяти SD, SDHC и SDXC (класс 4 или более
скоростные)
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, нельзя импортировать в компьютеры или аудио-видео устройства, которые не поддерживают формат exFAT, или воспроизводить на этом оборудовании. Перед подключением устройства к фотоаппарату убедитесь, что оно совместимо с форматом exFAT. Если фотоаппарат подключен к несовместимому устройству, может появиться сообщение с предложением отформатировать карту памяти. Никогда не форматируйте карту памяти в ответ на подобное предложение, так как это приведет к удалению всех данных с карты. (exFAT — это файловая система, используемая в картах памяти SDXC.)
Извлечение батарейного блока
Выключите фотоаппарат и сдвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки. Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
Рычаг фиксатора
Подготовка фотоаппарата
23
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор доступа не светится, затем откройте крышку и один раз нажмите на карту памяти.
Индикатор доступа
Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Чтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индикаторами и числовыми данными на экране.
“Батарея
Уровень заряда
Высокий Низкий
разряжена.”
Дальнейшая съемка невозможна.
Что представляет собой батарейный блок “InfoLITHIUM”?
Батарейный блок “InfoLITHIUM” — это литий-ионный батарейный блок, который способен обмениваться с фотоаппаратом информацией об условиях работы. При использовании батарейного блока “InfoLITHIUM” оставшееся время работы, в зависимости от условий использования фотоаппарата, отображается в процентах.
Примечания, относящиеся к использованию батарейного блока
• При определенных обстоятельствах отображаемый уровень заряда может быть неточным.
• Не подвергайте батарейный блок воздействию воды. Батарейный блок не является водостойким.
• Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах, например в салоне автомобиля или под прямыми солнечными лучами.
24
Эффективное использование батарейного блока
• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких температур. Поэтому на холоде время использования батарейного блока сокращается, а скорость непрерывной съемки уменьшается. Рекомендуется поместить батарейный блок в карман поближе к телу, чтобы он нагрелся, и вставлять его в фотоаппарат непосредственно перед началом съемки.
• Батарейный блок быстро разряжается при частом использовании вспышки или режима непрерывной съемки, а также при частом включении-выключении фотоаппарата.
Срок службы батареи
• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно уменьшается по мере ее использования, а также с течением времени. Если время функционирования батареи существенно сократилось, вероятной причиной является исчерпание батарейным блоком своего ресурса. Купите новый батарейный блок.
• Срок службы батареи может быть различным в зависимости от условий ее хранения, условий работы и окружающей среды, в которой используется каждый батарейный блок.
Хранение батарейного блока
Если батарейный блок не будет использоваться длительное время, то для продления срока службы блока зарядите его, после чего один раз в год полностью разряжайте блок в фотоаппарате и храните в сухом прохладном месте.
Примечания, относящиеся к использованию карт памяти
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
• Не используйте и не храните карту памяти в следующих условиях. – В местах с высокой температурой, таких как нагретый салон
автомобиля, находящегося на стоянке под прямыми солнечными лучами.
Подготовка фотоаппарата
25
– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей.
– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных
веществ.
• Сразу после длительного использования карта памяти может быть горячей. Будьте осторожны при обращении с ней.
• Если индикатор доступа светится, не извлекайте карту памяти, не вынимайте батарейный блок и не выключайте питание. Данные могут быть повреждены.
• Данные могут быть повреждены при размещении карты рядом с сильно намагниченными предметами или при ее использовании в среде с электрическими помехами или статическим электричеством.
• Рекомендуется сделать резервную копию данных карты памяти, например на жестком диске компьютера.
• При переноске или хранении карты памяти используйте прилагаемый к ней футляр.
• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой или металлическим предметом.
• Если переключатель защиты от записи на карте памяти установлен в положение LOCK, то выполнение таких действий, как запись или удаление изображений, невозможно.
• Функционирование карт памяти, отформатированных на компьютере, с данным фотоаппаратом не гарантируется. Обязательно форматируйте карту памяти при помощи фотоаппарата.
• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания используемых карт памяти и оборудования.
• Делая надписи на участке для надписей, не прикладывайте больших усилий.
• Не прикрепляйте этикетки непосредственно на карты памяти.
• Не разбирайте карты памяти и не изменяйте их конструкцию.
• Не оставляйте карты памяти в местах, доступных для маленьких детей. Они могут случайно проглотить их.
26
Примечания, относящиеся к используемым с фотоаппаратом картам памяти “Memory Stick”
В приведенной ниже таблице указаны типы карт “Memory Stick”, которые можно использовать с данным фотоаппаратом. Вместе с тем, правильная работа всех функций карты “Memory Stick PRO Duo” не гарантируется.
“Memory Stick PRO
1*2*3
Duo”* “Memory Stick PRO-HG
1*2
Duo”*
Можно использовать с фотоаппаратом
Подготовка фотоаппарата
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” и “Memory Stick PRO”
*1 Имеет функцию MagicGate. MagicGate — это технология защиты
авторского права, использующая шифрование. На этом фотоаппарате нельзя выполнить запись или воспроизведение данных, для которых необходимы функции MagicGate.
*2 Поддерживает высокоскоростную передачу данных по параллельному
интерфейсу.
*3 Для записи видео на “Memory Stick PRO Duo” можно использовать
только карты с маркировкой Mark2.
Нельзя использовать с фотоаппаратом
Нельзя использовать с фотоаппаратом
Примечания, относящиеся к использованию “Memory Stick Micro” (продается отдельно)
• Данный фотоаппарат совместим с “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” является сокращением “Memory Stick Micro”.
• Чтобы использовать карту “Memory Stick Micro” с фотоаппаратом, обязательно установите “Memory Stick Micro” в адаптер “M2” размера Duo. Если карта “Memory Stick Micro” установлена в фотоаппарат без адаптера “M2” размера Duo, то ее, возможно, не удастся извлечь из фотоаппарата.
• Не оставляйте карты “Memory Stick Micro” в местах, доступных для маленьких детей. Они могут случайно проглотить их.
27

Установка объектива

1 Снимите крышку байонета
с фотоаппарата и упаковочную крышку с задней стороны объектива.
• При смене объективов меняйте их быстро и в месте, где нет пыли, чтобы пыль или грязь не попали внутрь фотоаппарата.
2 Установите объектив,
совмещая оранжевые метки на объективе и фотоаппарате.
3 Поверните объектив по
часовой стрелке в положение фиксации до щелчка.
• Убедитесь, что объектив установлен без перекоса.
Крышка
Упаковочная крышка
байонета
Оранжевые метки
Примечания
• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• При установке объектива не прилагайте усилий.
• Объективы E-mount не совместимы с данным фотоаппаратом.
• При использовании объектива с гнездом под штатив прикрепляйте объектив к штативу при помощи этого гнезда, чтобы уменьшить нагрузку на узел крепления.
28
Снятие объектива
1 Полностью нажмите
кнопку фиксатора объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора.
Кнопка фиксатора объектива
2 Установите упаковочную
крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату.
• Перед установкой крышек удалите с них пыль.
• Задняя крышка объектива не входит в комплект объектива DT 18-55 мм F3,5-5,6 SAM. Если объектив хранится отдельно от фотоаппарата, купите заднюю крышка объектива ALC-R55.
Примечание, относящееся к замене объективов
Если пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектива и осядет на поверхности датчика изображения (элемента, выполняющего функцию пленки), она может, в зависимости от условий съемки, появиться на изображении. Фотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения. Тем не менее, при установке/снятии объектива быстро проводите смену объектива в местах, где нет пыли.
Подготовка фотоаппарата
При попадании пыли или грязи на датчик изображения
Очистите датчик изображения при помощи режима [Режим очистки] в меню Настройка (стр. 39).
29

Подготовка фотоаппарата

Установка даты
При первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.
1
Для включения фотоаппарата установите выключатель в положение ON.
Появится экран установки даты и времени.
• Для выключения фотоаппарата установите выключатель в положение OFF.
2 Убедитесь, что на ЖК-
мониторе выбрано [Ввод], затем нажмите центр кнопки управления.
3 При помощи b/B на кнопке управления выберите
свой часовой пояс, затем нажмите центр кнопки управления.
4 Выберите каждый
параметр при помощи b/B и установите числовое значение при помощи v/V.
[Летнее время:]: включение или
выключение установки летнего времени. [Формат даты:]: выбор формата отображения даты.
• Полночь обозначается 12:00 AM, а полдень — 12:00 PM.
30
Loading...
+ 208 hidden pages