Sony SLT-A37 User Manual [pl]

Page 1
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami
Podręcznik α
mocowaniem A
4-420-746-51(1)
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Rejestrowanie obrazów w zależności od obiektu
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
Korzystanie z funkcji odtwarzania
Wykaz funkcji
Oglądanie zdjęć na komputerze
Inne
Operacje zaawansowane
Indeks
SLT-A37
©2012 Sony Corporation
Page 2

Spis treści

Podstawowa
obsługa .............................................................................9
W tej części podano podstawowe informacje z zakresu obsługi aparatu.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ...................... 10
Przygotowanie aparatu
Sprawdzenie dostarczonych elementów ..................... 13
Elementy aparatu ..........................................................15
Ładowanie akumulatora ............................................... 21
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w
sprzedaży).................................................................. 23
Zakładanie obiektywu ..................................................26
Włączanie aparatu i ustawianie zegara .......................30
Przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów ...... 32
Regulacja wizjera do ostrości wzroku (korekcja
dioptryczna)......................................................32
Prawidłowe trzymanie aparatu ...............................32
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Fotografowanie ..............................................................34
Nagrywanie filmów ....................................................... 36
Odtwarzanie obrazów ................................................... 37
Kasowanie obrazów (Kasuj) ........................................ 38
Rejestrowanie obrazów w zależności od obiektu
Zmiana kąta ustawienia ekranu LCD ........................39
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach ...............40
Lepsza automatyka ....................................... 41
Wybór sceny ..................................................... 42
Rozległa panorama/ Rozległa panorama 3D
............................................................................ 43
Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr. ................... 44
2
Page 3
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
Używanie lampy błyskowej .......................................... 45
Regulowanie jasności obrazu .......................................47
Wybór trybu pracy ........................................... 49
Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania (DISP)
.....................................................................................50
Ustawianie rozmiaru obrazu ........................................ 51
Rozm. Obrazu ..........................................................51
Panorama: Rozmiar .................................................52
Korzystanie z funkcji odtwarzania
Powiększanie obrazów ..................................................53
Przełączanie do wyświetlania listy obrazów ............... 54
Oglądanie obrazów na ekranie telewizora ................. 55
Wykaz funkcji
Funkcje obsługiwane przyciskami/przełącznikiem .... 56
Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja) ...57
Funkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)............ 58
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU ..... 60
Korzystanie z funkcji pomocy w aparacie ..................67
Przewodnik w aparacie ............................................ 67
Wskazówki dotyczące fotografowania ..................67
Oglądanie zdjęć na komputerze
Współpraca z komputerem ..........................................69
Korzystanie z oprogramowania ...................................71
Wybór metody tworzenia płyty z filmami ..................75
Inne
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie .................78
Funkcje dostępne w poszczególnych trybach
rejestrowania obrazów ............................................81
Dostępne tryby błysku .................................................. 82
3
Page 4
Operacje
zaawansowane ........................................................................... 83
W tym rozdziale podano dalsze informacje dotyczące aparatu.
Przygotowanie
Konfigurowanie aparatu ............................................... 84
Zdejmowanie muszli ocznej ....................................84
Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów ..... 85
Wybór trybu wyświetlania ......................................85
Histogram .................................................................86
Monitorowanie obiektu przez obiektyw bez
wyświetlonych efektów ..................................87
Wykaz symboli w trybie wizjera ............................. 88
Rejestrowanie wyrazistego obrazu bez drgań aparatu
.....................................................................................90
Wskaźnik ostrzeżenia o drganiach aparatu .......... 90
Korzystanie z funkcji SteadyShot .......................... 91
Korzystanie ze statywu ............................................91
Fotografowanie
Wybór trybu fotografowania ....................................... 92
Inteligentna auto/ Lampa błys. wył.............92
Lepsza automatyka ....................................... 92
Wybór sceny ..................................................... 93
Rozległa panorama/ Rozległa panorama 3D
............................................................................ 96
Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr. ................... 98
Program Auto ...................................................... 99
Priorytet przysłony ............................................100
Priorytet migawki ...............................................102
Ekspozycji ręcznej ............................................. 104
BULB .................................................................105
Konfiguracja nagrywania filmów ..............................108
Łatwe nagrywanie filmów .....................................108
Zoom cyfrowy ........................................................ 109
Nagrywanie filmów z regulacją czasu otwarcia
migawki i przysłony ...................................... 110
4
Page 5
Format pliku ........................................................... 111
Ustawienie nagrywania .........................................112
Nagrywanie dźwięku .............................................113
Ustawianie ostrości .....................................................114
Autofokus ...............................................................114
Blokada ostrości ..................................................... 116
Tryb autofokusa ..................................................... 117
Obszar AF ............................................................... 118
Wspomaganie AF .................................................. 119
Śledzenie obiektu ................................................... 119
Ręczne ustawianie ostrości ................................... 121
Zarys ........................................................................ 123
Powiększenie ..........................................................123
Wykrywanie twarzy .................................................... 125
Wykrywanie twarzy ............................................... 125
Rejestracja twarzy ..................................................126
Autom. kadr. portr. ............................................... 127
Zdj. z uśmiechem ................................................... 128
Regulowanie jasności obrazu .....................................131
Blokada AE ............................................................ 131
Tryb pomiaru .......................................................... 132
Korekcja błysku ..................................................... 133
Reg.błysku ..............................................................133
Lampa błyskowa .......................................................... 135
Bezprzewodowa lampa błyskowa ........................ 136
Ustawienie ISO ........................................................... 138
Wieloklatkowa redukcja szumów ........................ 138
Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu
(D-Range) .................................................... 139
Opt. D-Range ......................................................... 139
Auto HDR ..............................................................140
Ustawianie obróbki obrazu ........................................ 142
Efekt wizualny ........................................................ 142
Strefa twórcza ......................................................... 143
Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli) ................. 145
Ekran precyzyjnej regulacji koloru. ..................... 146
Temp.barw./Filtr kolorowy ................................... 147
Własny balans bieli ................................................ 147
5
Page 6
Powiększanie zdjęć z użyciem skali większej od zoomu
optycznego (ZOOM) ............................................. 149
Wykonywanie zdjęć pojedynczych ......................152
Zdjęcia seryjne ....................................................... 152
Samowyzw ..............................................................153
Bracket: Seryjne/Bracket pojedynczy ................. 154
Brack.bal.bieli ........................................................156
Odtwarzanie
Ekran wyświetlany w trybie odtwarzania ................. 157
Przełączanie ekranu podczas odtwarzania .......... 157
Wykaz symboli na ekranie z histogramem .........157
Korzystanie z funkcji odtwarzania ............................ 159
Obracanie obrazu ...................................................159
Tryb oglądania .......................................................159
Pokaz zdjęć .............................................................160
Wyświetl.odtw. .......................................................161
Przewijanie zdjęć panoramicznych ...................... 161
Ochrona obrazów (Chroń) .........................................162
Kasowanie obrazów (Kasuj) ......................................163
Usuwanie (Wiele obrazów) ..................................163
Usuwanie wszystkich zdjęć lub filmów w tym samym
Informacje o odtwarzaniu na ekranie telewizora .... 165
Oglądanie 3D .........................................................165
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync .............. 166
Konfiguracja aparatu
Ustawianie formatu i jakości obrazu ........................167
Format obrazu ........................................................ 167
Jakość ...................................................................... 167
Ustawianie pozostałych funkcji aparatu ...................169
Red.sz.dł.naśw. .......................................................169
Red.sz.wys.ISO .......................................................169
Przestrzeń barw ......................................................170
Wyzw.bez obiek. .................................................... 171
Linia siatki ..............................................................171
Wybór trybu pracy .........................................152
trybie oglądania..............................................164
6
Page 7
Komputer
Auto podgląd .......................................................... 171
Funkcja przyc. AEL ............................................... 172
Przycisk Podgląd .................................................... 173
Elektroniczna przednia kurtyna migawki ........... 174
Jasność wizjera .......................................................174
Tryb ekonomiczny ................................................. 174
Oszcz.energii ...........................................................175
Ustaw. FINDER/LCD .......................................... 175
Kompensacja obiektywu ............................................ 176
Komp. ob.: Winietowanie obrzeża .......................176
Komp. ob.: Aberracja chromatyczna ...................176
Komp. ob.: Zniekształc. ........................................ 176
Ustawianie metody nagrywania na kartę pamięci ........177
Formatuj .................................................................. 177
Numer pliku ............................................................ 177
Nazwa katalogu ...................................................... 177
Wybierz kat. NAGR. ............................................. 178
Nowy katalog .......................................................... 178
Odz. bazę dan. obr. ................................................ 179
Ustaw. przesyłania ................................................. 179
Resetowanie ustawień do wartości domyślnych ......181
Sprawdzanie wersji aparatu ....................................... 185
Podłączanie aparatu do komputera .......................... 186
Ustawianie połączenia USB ................................. 186
Podłączanie do komputera ................................... 186
Importowanie obrazów do komputera (Windows)
.......................................................................... 187
Importowanie obrazów do komputera (Mac) .... 188
Usuwanie połączenia USB .................................... 189
Tworzenie płyty z filmami ..........................................190
Tworzenie płyty z obrazem w wysokiej
rozdzielczości (HD) (płyta z nagraniem
AVCHD) .......................................................190
Tworzenie płyty z obrazem w standardowej
rozdzielczości (STD) .....................................191
Płyty współpracujące z programem „PlayMemories
Home” ............................................................ 192
7
Page 8
Drukowanie
Określanie DPOF ....................................................... 193
Nadruk daty ............................................................193
Czyszczenie
Czyszczenie aparatu i obiektywu ...............................194
Czyszczenie czujnika obrazu ...................................... 195
Rozwiązywanie problemów/Pozostałe informacje
Rozwiązywanie problemów .......................................198
Komunikaty ostrzegawcze ......................................... 208
Środki ostrożności .......................................................211
Używanie aparatu za granicą — źródła zasilania .... 214
AVCHD Format ......................................................... 215
Nagrania 3D ................................................................. 216
Karta pamięci ...............................................................217
Ładowanie akumulatora/Ładowarka ........................219
Licencja ........................................................................221
Indeks ....................................................... ..................... 223
8
Page 9
Przygotowanie apar atu

Podstawowa obsługa

W tej części podano podstawowe informacje z zakresu obsługi aparatu. Aby w pełniejszy sposób wykorzystać możliwości aparatu, należy zapoznać się z rozdziałem „Operacje zaawansowane” (strona 83).
9
Page 10

Uwagi dotyczące korzystania z aparatu

Procedura rejestrowania obrazów
• Opisywany aparat oferuje 2 tryby obserwowania obiektów: tryb ekranu LCD wykorzystujący ekran LCD oraz tryb wizjera wykorzystujący wizjer.
• Zarejestrowany obraz może odbiegać od obrazu oglądanego przed jego nagraniem.
Uwagi dotyczące funkcji opisywanego aparatu
• Aby ustalić, czy jest to urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i bądź z zapisem 1080 50i, należy sprawdzić oznaczenie na spodzie aparatu. Urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i: 60i Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i
• Podczas oglądania obrazów 3D zarejestrowanych aparatem na monitorach zgodnych z funkcją 3D mogą wystąpić objawy dyskomfortu, np.: zmęczenie oczu, nudności lub uczucie zmęczenia. Dlatego w trakcie oglądania obrazów 3D wskazane są regularne przerwy. Potrzeba robienia przerw i ich częstotliwość zależą od indywidualnych predyspozycji, należy więc ustalić własną normę postępowania. W przypadku wystąpienia objawów chorobowych należy przerwać oglądanie obrazów 3D i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza. Należy również sięgnąć do instrukcji obsługi podłączonego urządzenia lub wykorzystywanego z aparatem oprogramowania. Wzrok dziecka jest bardzo wrażliwy (zwłaszcza w przypadku dzieci poniżej 6 roku życia). Przed wyrażeniem zgody na oglądanie obrazów 3D należy zasięgnąć porady eksperta, np. pediatry lub okulisty. Należy koniecznie sprawdzać, czy dzieci stosują powyższe środki ostrożności.
10
Brak rekompensaty za nagrania
Nie ma możliwości uzyskania rekompensaty za utracone nagrania w przypadku problemów z ich zarejestrowaniem lub odtworzeniem z uwagi na nieprawidłowe działanie aparatu lub karty pamięci itd.
Zalecenie wykonywania kopii zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty danych, należy pamiętać o kopiowaniu danych (wykonaniu kopii zapasowej) na inny nośnik.
Uwagi dotyczące ekranu LCD, elektronicznego wizjera, obiektywu i czujnika obrazu
• Ekran LCD i wizjer elektroniczny są produkowane z wykorzystaniem wysoce precyzyjnych technologii, dzięki czemu udział sprawnie działających pikseli wynosi ponad 99,99%. Na ekranie LCD i wizjerze mogą się jednak stale pojawiać malutkie czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Wspomniane punkciki są normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnym i nie mają żadnego wpływu na obrazy.
• Nie należy trzymać aparatu za ekran LCD.
• Nie pozostawiać aparatu przez dłuższy czas na słońcu i nie kierować go często w stronę słońca. Wewnętrzny mechanizm może ulec uszkodzeniu. Zogniskowanie promieni słonecznych na pobliskim obiekcie grozi pożarem.
• W niskich temperaturach na wyświetlaczu może wystąpić smużenie obrazu. Nie jest to usterka. Po włączeniu aparatu w niskiej temperaturze wyświetlacz może być przez pewien czas ciemny. Wyświetlacz zacznie działać prawidłowo, gdy aparat nagrzeje się.
Page 11
Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania
• W przypadku długotrwałego fotografowania i filmowania, temperatura aparatu wzrasta. Po przekroczeniu pewnego poziomu temperatury na ekranie pojawi się symbol i aparat zostanie automatycznie wyłączony. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać co najmniej 10 minut, aby temperatura wewnątrz aparatu obniżyła się do bezpiecznego poziomu.
• W przypadku wysokiej temperatury otoczenia temperatura aparatu rośnie szybko.
• Wraz ze wzrostem temperatury aparatu pogorszeniu może ulec jakość obrazu. Przed kontynuowaniem rejestrowania obrazów wskazane jest odczekanie, aż aparat ostygnie.
• Powierzchnia aparatu może się nagrzewać. Nie jest to usterka.
Uwagi dotyczące importowania filmów AVCHD do komputera
W przypadku importowania filmów AVCHD do komputera z systemem Windows należy korzystać z oprogramowania „PlayMemories Home” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach
• Aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile do zapisu w formacie AVCHD. Filmów w formacie AVCHD zarejestrowanych opisywanym aparatem nie można odtwarzać za pomocą poniższych urządzeń: – Inne urządzenia kompatybilne z
formatem AVCHD, które nie obsługują profilu kompresji High Profile
– Urządzenia niekompatybilny z
formatem AVCHD
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Dodatkowo niniejszy aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile do zapisu w formacie MP4. Z tego względu filmów w formacie MP4 zarejestrowanych opisywanym aparatem nie można odtwarzać na innych urządzeniach niż te, które obsługują kodek MPEG-4 AVC/ H.264.
• Płyty nagrane w jakości obrazu HD (wysokiej rozdzielczości) można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mają możliwości odtwarzania płyt z obrazem w jakości HD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. W przypadku zwykłych odtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą również wystąpić problemy z wysunięciem płyty z obrazem w jakości HD.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie klauzul dotyczących ochrony praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w niniejszej instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w niniejszej instrukcji to reprodukcje, a nie prawdziwe zdjęcia wykonane z użyciem opisywanego aparatu.
Uwaga dotycząca parametrów i danych technicznych podanych w niniejszej instrukcji
Dane dotyczące wydajności oraz dane techniczne zostały zdefiniowane w następujących warunkach, chyba że zaznaczono inaczej: w otoczeniu o średniej temperaturze 25°C i przy wykorzystaniu akumulatora ładowanego przez około 1 godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE.
11
Page 12
Nazwa modelu
Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi obiektywami. Nazwa modelu zależy od dostarczonego obiektywu. Dostępne modele zależą od kraju lub regionu.
Nazwa modelu
SLT-A37 – SLT-A37K DT 18–55 mm SLT-A37M DT 18–135 mm SLT-A37Y DT 18–55 mm i
Obiektyw
DT 55–200 mm
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
12
Page 13

Przygotowanie aparatu

Sprawdzenie dostarczonych elementów

Najpierw należy sprawdzić nazwę modelu otrzymanego aparatu (strona 12). Dostarczone akcesoria zależą od modelu. Liczba w nawiasie oznacza liczbę sztuk.
Wspólne akcesoria
• Aparat (1)
• BC-VW1 Ładowarka akumulatora (1)
• Przewód zasilający (1)* (niedołączany w przypadku USA i Kanady)
* W wyposażeniu aparatu mogą
znajdować się różne przewody zasilające. Należy używać przewodów odpowiednich dla danego kraju/regionu.
• Akumulator wielokrotnego ładowania NP-FW50 (1)
• Kabel USB (1)
• Pasek na ramię (1)
• Pokrywka na obiektyw (1) (mocowana do aparatu)
• Muszla oczna (1) (mocowana do aparatu)
• Płyta CD-ROM (1) – Oprogramowanie użytkowe
aparatu α
–Podręcznik α (niniejsza
instrukcja)
• Instrukcja obsługi (1)
SLT-A37K
• Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18–55 mm (1)/ Przednia pokrywka obiektywu (1)/Osłona transportowa (1)
Przygotowanie aparatu
13
Page 14
SLT-A37M
• Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18 - 135 mm (1)/Przednia pokrywka obiektywu (1)/Tylna pokrywka obiektywu (1)/Osłona przeciwodblaskowa (1)
SLT-A37Y
• Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18–55 mm (1)/ Przednia pokrywka obiektywu (1)/Osłona transportowa (1)
• Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 55–200 mm (1)/Przednia pokrywka obiektywu (1)/Tylna pokrywka obiektywu (1)/Osłona przeciwodblaskowa (1)
Sprawdzenie dostarczonych elementów
14
Page 15

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Przód
Przygotowanie aparatu
A Spust migawki (34) B Przełącznik zasilania (30) C Pokrętło sterowania
(100, 102, 104)
D
Lampka samowyzwalacza (153)
E Złącza obiektywu* F Lustro* G Przycisk Podgląd (102, 173) H Mocowanie obiektywu I Wbudowana lampa
błyskowa* (45, 135)
J Mikrofon** (113) K Pokrętło trybu pracy (40) L Przycisk (podnoszenia
lampy błyskowej) (45, 135)
M Znacznik mocowania
obiektywu (26)
N Przycisk zdejmowania
obiektywu (27)
O Przełącznik trybu ostrości
(114, 121)
*
Nie dotykać bezpośrednio tych części.
**
Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżenie poziomu głośności
.
15
Page 16
Tył
Elementy aparatu
A Muszla oczna (84) B Wizjer*
• Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb ekranu LCD.
C Czujniki okularu (84) D Pokrętło regulacji dioptrii
(32)
E Ekran LCD (78, 88, 157) F Lampka aktywności (24) G Fotografowanie: Przycisk Fn
(funkcji) (57, 58) Podgląd: Przycisk (Obracanie obrazu) (159)
16
H Przycisk sterujący
v/V/b/B/DISP (Wyświetlacz) (50, 157)/ WB (Balans bieli) (145)/
(Tryb pracy) (49, 152)/
ISO (138)
I Przycisk sterujący (Enter) /
Przycisk AF (118)/Przycisk śledzenia obiektu (119)
J Przycisk (Przewodnik w
aparacie) (67) Podgląd: Przycisk (Kasuj) (38)
K Przycisk (Odtwarzanie)
(37)
* Nie dotykać bezpośrednio
tego elementu.
Page 17
Górna część
Elementy aparatu
Przygotowanie aparatu
A Stopka akcesoriów z
automatyczną blokadą (136)
B Przycisk MENU (60) C Mikrofon*
D Przycisk FINDER/LCD
(175)
E Głośnik F Znacznik pozycji
przetwornika obrazu (116)
G Przycisk ZOOM (149) H Fotografowanie: Przycisk
AEL (Blokada AE) (131, 172) Podgląd: Przycisk
(Powiększenie) (53)
I Fotografowanie: Przycisk
(Ekspozycja) (47)/Przycisk AV (Wartość przysłony) (104) Podgląd: Przycisk
(Pomniejszenie) (53)/ Przycisk (Indeks zdjęć) (54)
J Przycisk MOVIE (36, 108)
*
Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów. W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżenie poziomu głośności
17
.
Page 18
Boki/spód
Elementy aparatu
A Gniazdo REMOTE
• Aby podłączyć pilot RM-L1AM (oddzielnie w sprzedaży) do aparatu, należy wsunąć wtyk urządzenia pilot do gniazda REMOTE, wyrównując znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE. Sprawdzić, czy przewód urządzenia pilot jest skierowany do przodu.
B Zaczepy paska na ramię
• Przymocować oba końce paska na ramię do aparatu.
18
C Gniazdo mini HDMI (55, 165) D Gniazdo (USB) (186) E Gniazdo mikrofonu
• Po podł ączeniu zewnętrznego mikrofonu automatycznie wyłączany jest wbudowany mikrofon. W przypadku zewnętrznego mikrofonu zasilanego przez wtyk, mikrofon jest zasilany przez aparat.
F Otwór na statyw
• Używać statywu ze śrubą krótszą niż 5,5 mm. Na statywach ze śrubami dłuższymi niż 5,5 mm nie można stabilnie zamocować aparatu, a wszelkie próby zamocowania grożą jego uszkodzeniem.
G Gniazdo karty pamięci (23) H Akumulator/pokrywa karty
pamięci (23)
Page 19
I Pokrywa płytki połączeniowej
• Do podłączenia zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w sprzedaży) Przy zamykaniu pokrywy uważać, aby nie przytrzasnąć nią przewodu zasilacza sieciowego.
Elementy aparatu
Przygotowanie aparatu
19
Page 20
Obiektyw
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (W zestawie z modelem SLT-A37K/A37Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM (W zestawie z modelem SLT-A37Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM (dostarczony w zestawie z SLT-A37M)
Elementy aparatu
Pierścień nastawiania
A
ostrości
B Pierścień zoomowania C Skala ogniskowej D Znacznik ogniskowej E Styki obiektywu F Przełącznik trybu ostrości G Znacznik mocowania
obiektywu
H Oznaczenie osłony
przeciwodblaskowej
I Przełącznik blokady
powiększenia
• Obiektywy DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM są przeznaczone do aparatów Sony wyposażonych w mocowaniem A (modele z czujnikiem obrazu formatu APS-C). Nie można stosować tych obiektywów w aparatach 35mm.
• Informacje na temat innych obiektywów niż DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z obiektywem.
20
Page 21

Ładowanie akumulatora

Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FW50 „InfoLITHIUM” (w zestawie). Akumulator „InfoLITHIUM” można ładować, nawet jeśli nie został całkowicie rozładowany. Można go także używać, jeśli nie został w pełni naładowany. W nieużywanym urządzeniu akumulator stopniowo rozładowuje się. Aby nie stracić okazji na udane zdjęcie, przed wykonaniem fotografii należy kontrolować poziom naładowania akumulatora. Jeśli poziom naładowania jest niski, należy go ponownie naładować.
Włożyć akumulator do
1
ładowarki.
Docisnąć akumulator, aż do usłyszenia kliknięcia.
Przygotowanie aparatu
21
Page 22
Ładowanie akumulatora
Podłączyć ładowarkę do
2
gniazda elektrycznego.
Lampka świeci: Ładowanie Lampka nie świeci: Ładowanie zakończone
Czas ładowania
• W przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
• Po zakończeniu ładowania dioda CHARGE gaśnie.
Uwagi
• Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania akumulatora i warunków ładowania.
• Wskazane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia pomiędzy 10°C a 30°C. Ładowanie w temperaturze wykraczającej poza ten zakres może być nieskuteczne.
• Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego.
Około 250 minut
W przypadku USA i Kanady
Wtyk
Kontrolka CHARGE
W przypadku krajów/regionów innych niż USA i Kanada
Kontrolka CHARGE
Do gniazda elektrycznego
22
Page 23

Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)

Przesunąć dźwignię
1
otwierania pokrywy i otworzyć pokrywę.
Zdecydowanym ruchem
2
wsunąć akumulator do samego końca, naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady.
Włożyć kartę pamięci.
3
• Zwracając uwagę, aby ścięty narożnik karty był zwrócony jak na rysunku, wsunąć kartę do oporu, co jest sygnalizowane charakterystycznym kliknięciem.
Zamknąć pokrywę.
4
Dźwignia blokady
Upewnić się, że ścięty narożnik
jest właściwie ustawiony.
Przygotowanie aparatu
23
Page 24
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)
Wyjmowanie akumulatora
Wyłączyć aparat. Przesunąć dźwignię blokady w kierunku wskazanym przez strzałkę po 10 sekundach od wyłączenia aparatu i wyjąć akumulator. Uważać, aby nie upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
Wyjmowanie karty pamięci
Upewnić się, że lampka aktywności nie jest podświetlona, po czym otworzyć pokrywę, wsunąć kartę pamięci i docisnąć ją.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Do zestawu dołączony został akumulator litowo-jonowy z funkcjami wymiany z aparatem informacji o warunkach pracy. Czas pozostały do rozładowania akumulatora, który zależy od warunków pracy aparatu, wyświetlany jest w procentach.
„Wyczerpany
Poziom naładowania akumulatora
Wysoki Niski
akumulator.”
Nie można wykonywać więcej zdjęć.
24
Page 25
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)
Dostępne karty pamięci
Opisywany aparat obsługuje wymienione poniżej karty pamięci. Nie można jednak zagwarantować, że wszystkie karty pamięci będą prawidłowo współpracować z aparatem.
Typy kart pamięci
Memory Stick PRO Duo
Zdjęcia
Filmy
(Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Karta pamięci SD (Klasa 4 lub
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
• Nie można stosować kart MultiMediaCard.
Uwaga
• Obrazów zarejestrowanych na karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach AV niezgodnych z systemem exFAT. Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się komunikat z prośbą o sformatowanie karty. W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten komunikat, gdyż wykonanie tej operacji spowoduje usunięcie wszystkich danych. (exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC.)
szybsza)
(Klasa 4 lub
szybsza)
(Klasa 4 lub
szybsza)
W niniejszej instrukcji
Memory Stick
PRO Duo
Karta SD
Przygotowanie aparatu
25
Page 26

Zakładanie obiektywu

Zdjąć pokrywkę na
1
obiektyw z korpusu aparatu i osłonę transportową z tylnej części obiektywu.
• Czynność wymiany obiektywu należy przeprowadzać możliwie szybko, unikając zakurzonych miejsc, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia.
• Przed przystąpieniem do fotografowania zdjąć z obiektywu przednią pokrywkę obiektywu.
Zamocować obiektyw,
2
po uprzednim wyrównaniu pomarańczowych znaczników na obiektywie i na aparacie.
Przednia pokrywka obiektywu
Pokrywka na obiektyw
Osłona transportowa
Pomarańczowe znaczniki
26
Page 27
Zakładanie obiektywu
Obracać obiektyw
3
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do pozycji blokady, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.
• Obiektyw należy nakładać prosto.
Uwagi
• Zakładając obiektyw, nie należy naciskać przycisku zdejmowania obiektywu.
• Nie wolno zakładać obiektywu z użyciem siły.
• Obiektywy z mocowaniem E nie są zgodne z opisywanym aparatem.
• W przypadku obiektywu wyposażonego w gniazdo statywu, obiektyw należy mocować na statywie wykorzystując właśnie to gniazdo, aby zrównoważyć ciężar obiektywu.
• Po zamocowaniu obiektywu do aparatu należy pewnie trzymać zarówno aparat jak i obiektyw.
• Nie wolno chwytać za element obiektywu, który wysuwa się podczas korzystania z zoomu lub ustawiania ostrości.
Zdejmowanie obiektywu
Nacisnąć do końca
1
przycisk zdejmowania obiektywu i przekręcić obiektyw odwrotnie do ruchu wskazówek
Przycisk zdejmowania obiektywu
zegara, aż się zatrzyma.
Przygotowanie aparatu
27
Page 28
Zakładanie obiektywu
Założyć pokrywki z
2
przodu i z tyłu obiektywu oraz pokrywę na obiektyw na korpus aparatu.
• Przed założeniem oczyścić je z kurzu.
• W zestawie z obiektywem DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM nie ma tylnej pokrywki obiektywu. Jeżeli obiektyw będzie przechowywany oddzielnie po wykręceniu z aparatu, należy zakupić tylną pokrywkę obiektywu ALC-R55.
Zakładanie osłony przeciwodblaskowej na obiektyw
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wystąpienia flary i zapewnić maksymalną jakość obrazu, wskazane jest korzystanie z osłony przeciwodblaskowej na obiektyw. Zamocować osłonę w gnieździe na krawędzi tubusu obiektywu i obrócić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż wskoczy na swoje miejsce.
Uwagi
• Osłona przeciwodblaskowa nie jest dołączana do obiektywu DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Można stosować osłonę ALC-SH108 (oddzielnie w sprzedaży).
• Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw może zasłaniać światło lampy błyskowej. Gdy używana jest lampa błyskowa, należy zdjąć z obiektywu osłonę przeciwodblaskową.
• Przechowywać po nałożeniu wykręconej osłony przeciwodblaskowej w odwrotnym kierunku na obiektyw.
28
Page 29
Zakładanie obiektywu
Uwagi dotyczące zmiany obiektywu
Pyłki kurzu lub inne zanieczyszczenia przylegające do powierzchni czujnika obrazu (odpowiednika błony filmowej), które przedostały się do wnętrza aparatu podczas wymiany obiektywu, w pewnych warunkach fotografowania mogą być widoczne na zdjęciu w postaci ciemnych punktów. Aparat jest wyposażony w funkcję zabezpieczenia przed kurzem, zapobiegającą osiadaniu kurzu na czujniku obrazu. Czynność mocowania/zmiany obiektywu należy jednak wykonywać możliwie szybko i z dala od źródeł zanieczyszczeń.
Przygotowanie aparatu
29
Page 30

Włączanie aparatu i ustawianie zegara

Po pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran Ustawianie daty/czasu.
Ustawić przełącznik
1
zasilania w pozycji ON w celu włączenia aparatu.
Pojawi się ekran ustawiania daty i godziny.
• Aby wyłączyć aparat, ustawić przełącznik w pozycji OFF.
Sprawdzić, czy na ekranie
2
LCD zaznaczono [Enter], a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego.
Wybrać region korzystając z sekcji b/B
3
przycisku sterującego, a następnie nacisnąć jego środkową część.
Do wyboru pozycji służą
4
przyciski b/B, a do ustawiania wartości numerycznych — przyciski v/V.
[Zmiana czasu:]: Włącza lub
wyłącza przełączanie na czas letni. [Format daty:]: Wybór formatu wyświetlania daty.
• Północ to 12:00 AM, a południe ­12:00 PM.
30
Page 31
Włączanie aparatu i ustawianie zegara
Powtarzać punkt 4, aby ustawić pozostałe
5
pozycje, a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego.
Sprawdzić, czy zaznaczono [Enter], a następnie
6
nacisnąć środkową część przycisku sterującego.
Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasu
Nacisnąć przycisk MENU.
Ponowne ustawianie daty i godziny
Przy pierwszym włączeniu aparatu ekran ustawiania daty/godziny pojawia się automatycznie. Kolejnym razem datę i godzinę można ustawić z poziomu menu.
Przycisk MENU t 1 t [Ust.daty/czasu]
Ponowne ustawianie regionu
Istnieje możliwość ustawienia regionu, w którym aparat będzie używany. Opcja ta pozwala ustawić strefę lokalną w przypadku wyjazdu za granicę.
Przycisk MENU t 1 t [Nastawia region]
Zapamiętanie ustawienia daty i godziny
Wbudowany akumulator aparatu umożliwia zapamiętanie daty, godziny i innych ustawień niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone lub nie, albo akumulator włożony lub nie (strona 212).
Przygotowanie aparatu
31
Page 32

Przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów

Regulacja wizjera do ostrości wzroku (korekcja dioptryczna)
Dopasować ustawienie pokrętła regulacji dioptrii do swojego wzroku w taki sposób, aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny.
• Jeśli na ekranie wizjera nie jest widoczny cały obraz, możliwe jest wyskalowanie ekranu wizjera (strona 62).
Uwaga
• W opisywanym aparacie nie można stosować przystawki do korekcji
dioptrycznej (oddzielnie w sprzedaży).
Prawidłowe trzymanie aparatu
Należy ustabilizować górną część ciała i przyjąć pozycję, która pozwoli zapobiec poruszeniom aparatu.
W trybie ekranu LCD W trybie wizjera W trybie wizjera
(pozycja pionowa)
32
Page 33
Przed przystąpieniem do rejestrowania obrazów
Punkt 1 Jedną ręką należy trzymać uchwyt aparatu, a drugą ręką obsługiwać obiektyw.
2
Punkt Przyjąć stabilną pozycję w lekkim rozkroku, ze stopami oddalonymi od siebie na szerokość ramion.
3
Punkt Lekko przyciągnąć łokcie do ciała. Podczas fotografowania w pozycji klęczącej ustabilizować górną część ciała, umieszczając łokieć na kolanie.
Przygotowanie aparatu
33
Page 34
Rejestrowanie i wyœwietlanie obrazów

Fotografowanie

Tryb „Inteligentna auto” umożliwia łatwe fotografowanie dowolnych obiektów w każdych warunkach, ponieważ aparat przeprowadza ocenę sytuacji i koryguje ustawienia. Podczas wykonywania zdjęcia w miejscu, w którym użycie lampy błyskowej jest niedozwolone, należy wybrać opcję .
Ustawić pokrętło trybu
1
pracy na tryb lub (Lampa błys. wył.).
Przytrzymać aparat, kontrolując ujęcie na
2
ekranie LCD lub wizjerze.
Umieścić obiekt w
3
ramce obszaru AF.
• Jeżeli miga wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach
aparatu), podczas fotografowania należy trzymać aparat nieruchomo lub skorzystać ze statywu.
• Gdy aparat rozpoznaje ujęcie, na
ekranie zostaje wyświetlona ikona Rozpoznawania ujęcia i następuje wybór odpowiednich dla danej sceny ustawień.
Obszar AF
Wskaźnik
drganiach aparatu)
lub
(Ostrzeżenie o
34
Page 35
Jeśli jest używany
4
obiektyw zoom, przekręcić pierścień zoomowania, a potem zdecydować, czy ma zostać wykonane zdjęcie.
Nacisnąć spust migawki
5
do połowy, aby ustawić ostrość.
Po potwierdzeniu ostrości zostanie podświetlony wskaźnik z lub
(Wskaźnik ostrości)
(strona 115).
Naciśnij do końca spust
6
migawki, aby wykonać zdjęcie.
• Gdy aparat wykrywa i rejestruje twarz przy funkcji [Autom. kadr. portr.] ustawionej w trybie [Automatyczne], uchwycony obraz jest automatycznie przycinany w celu stworzenia udanej kompozycji. Zapisywany jest zarówno oryginalny jak i wyskalowany obraz (strony 127).
Fotografowanie
Pierścień zoomowania
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Wskaźnik ostrości
35
Page 36

Nagrywanie filmów

Nacisnąć przycisk
1
Przycisk MOVIE
MOVIE, aby rozpocząć nagrywanie.
• Nagrywanie filmów można uruchamiać z dowolnego trybu ekspozycji.
• Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są dobierane automatycznie. Aby ustawić określone wartości tych parametrów, pokrętło trybu pracy należy ustawić na (Film) (strona 110).
• W trybie autofokusa aparat dalej ustawia ostrość.
2
Ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE kończy nagrywanie.
Uwagi
• Podczas nagrywania filmu mogą być również rejestrowane dźwięki towarzyszące pracy aparatu oraz odg łosy mechanizmu obiektywu. Nagrywanie dźwięku można wyłączyć ustawiając opcję [Nagrywanie dźwięku] na [WYŁ.] (strona 113).
• Czas ciągłego nagrywania filmu może być krótszy i zależy on od temperatury otoczenia i od stanu aparatu. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części zatytułowanej „Uwagi dotyczące nagrywania filmów w trybie ciągłym”.
• Zbyt wysoką temperaturę aparatu sygnalizuje pojawienie się symbolu . Aparat należy wyłączyć i odczekać aż ostygnie (strona 209).
36
Page 37

Odtwarzanie obrazów

Nacisnąć przycisk .
1
Przycisk
Przycisk MENU t 1 t [Tryb oglądania] t
2
Wybór właściwego trybu
• Aby wyświetlić zdjęcia, należy zaznaczyć [Widok katalogu (Zdjęcia)], z kolei aby odtworzyć filmy, należy zaznaczyć [Widok katalogu (MP4)] lub [Widok AVCHD] w zależności od formatu pliku.
Wybrać zdjęcie, używając sekcji b/B przycisku
3
sterującego.
• Aby odtworzyć filmy, wystarczy nacisnąć środkową sekcję przycisku sterującego.
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Podczas odtwarzania filmów
Wstrzymanie/wznowienie odtwarzania
Przewijanie do przodu B Przewijanie do tyłu b Odtwarzanie do przodu w
zwolnionym tempie Odtwarzanie do tyłu w
zwolnionym tempie
Regulacja poziomu głośności V t v/V Wyświetlanie informacji v
Uwaga
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem filmów zarejestrowanych na innych urządzeniach z poziomu opisywanego aparatu.
Obsługa przycisku sterującego/ pokrętła regulacyjnego
z
W trakcie pauzy obrócić pokrętło regulacyjne w prawo
W trakcie pauzy obrócić pokrętło regulacyjne w lewo
• Film będzie odtwarzany klatka po klatce.
37
Page 38

Kasowanie obrazów (Kasuj)

Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem upewnić się, czy na pewno dane zdjęcie nie jest potrzebne.
Uwaga
• Nie można skasować obrazów chronionych.
Kasowanie aktualnie wyświetlanego obrazu
Wyświetlić obraz, który
1
ma być skasowany i nacisnąć przycisk .
Zaznaczyć [Kasuj] korzystając z sekcji v
2
przycisku sterującego, a następnie nacisnąć jego środkową część.
Przycisk
38
Page 39
Rejestrowanie obrazów w zale¿noœci od obiektu

Zmiana kąta ustawienia ekranu LCD

Ustawić ekran LCD tak, aby był dobrze widoczny.

Rejestrowanie obrazów w zależności od obiektu

39
Page 40

Rejestrowanie obrazów w różnych trybach

Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycję odpowiadającą wybranemu trybowi.
Opisywany aparat wyposażony jest w następujące tryby rejestrowania obrazu:
(Inteligentna auto)/ (Lampa błys. wył.) (34, 92)
(Lepsza automatyka) (41, 92)
(Wybór
sceny) (42, 93)
(Rozległa
panorama) (43, 96)
(Rozległa panorama 3D) (43, 96)
(Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr.) (44, 98)
(Film) (36, 108) Możliwość filmowania z ręczną regulacją ekspozycji
(Program Auto)
(99)
(Priorytet
przysłony) (100)
(Priorytet
migawki) (102)
(Ekspozycji
ręcznej) (104)
40
Tryb „Inteligentna auto” umożliwia łatwe fotografowanie dowolnych obiektów w każdych warunkach, ponieważ aparat przeprowadza ocenę sytuacji i koryguje ustawienia. W przypadku fotografowania bez lampy błyskowej należy wybrać opcję „Lampa błys. wył.”.
Aparat rozpoznaje warunki fotografowania i przeprowadza ich ocenę, po czym automatycznie dobiera odpowiednie ustawienia. W razie potrzeby w aparacie można zapisać 1 właściwy obraz przez nałożenie lub rozdzielenie kilku obrazów.
Wybór odpowiedniego trybu w zależności od fotografowanego obiektu lub warunków fotografowania pozwala wykonać zdjęcie z najbardziej optymalnym ustawieniem dla danego obiektu.
Możliwość robienia zdjęć panoramicznych.
Możliwość robienia panoramicznych zdjęć 3D do odtwarzania na ekranie telewizora zgodnego z funkcją 3D.
Aparat rejestruje zdjęcia do momentu zwolnienia spustu migawki. Środkowy obszar na ekranie został wycięty, aparat rejestruje obrazy w trybie ciągłym z prędkością około 7 obrazów na sekundę.
(zarówno czasu otwarcia migawki, jak i wartości przysłony).
Możliwość fotografowania z automatyczną regulacją ekspozycji (zarówno czasu otwarcia migawki, jak i wartości przysłony). Pozostałe parametry można regulować ręcznie.
Możliwość fotografowania przy ręcznym ustawianiu wartości przysłony za pomocą pokrętła sterującego.
Możliwość fotografowania przy ręcznym ustawianiu czasu otwarcia migawki za pomocą pokrętła sterującego.
Możliwość fotografowania przy ręcznym ustawianiu ekspozycji (zarówno czasu otwarcia migawki jak i wartości przysłony).
Page 41
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach
Lepsza automatyka
1 Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Lepsza
automatyka).
2 Skierować aparat na obiekt.
Po rozpoznaniu przez aparat warunków fotografowania i dobraniu odpowiednich ustawień podawane są następujące informacje: symbol rozpoznanego trybu sceny, odpowiednia funkcja fotografowania, liczba zdjęć do wykonania.
Symbol rozpoznanego trybu sceny
Funkcja fotografowania
Liczba zdjęć do wykonania
3 Ustawić ostrość i zrobić zdjęcie obiektu.
Scena rozpoznana przez aparat
(Scena nocna) (Z ręki o zmierzchu) (Krajobraz)
(Portret pod światło) (Portret) (Scena nocna-statyw) (Pod światło) (Makro) (Nocny portret) (Reflektor) (Słabe oświetl.) (Dziecko)
Funkcja fotografowania
Zdjęcia seryjne (152) Synch.dł.czas. (45, 135) Auto HDR (140) Aut. bł. w dzień Dł. cz. otw. mig. Z ręki o zmierzchu (42, 93)
Rejestrowanie obrazów w zależności od obiektu
41
Page 42
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach
Wybór sceny
1 Ustawić pokrętło trybu pracy na (Wybór sceny).
2 Korzystając z sekcji v/V wybrać odpowiedni tryb,
po czym nacisnąć część środkową przycisku sterującego.
• Aby zmienić scenę, wystarczy nacisnąć przycisk Fn, po czym wybrać inną scenę.
3 Ustawić ostrość i zrobić zdjęcie obiektu.
(Portret) Rozmycie tła i wyostrzenie fotografowanego obiektu.
(Sporty) Poruszający się obiekt jest fotografowany z krótkim
(Makro) Fotografowanie obiektów z bliska, na przykład kwiatów
(Krajobraz) Do zdjęć krajobrazu z zachowaniem ostrości obrazu i
(Zachód
słońca)
(Scena nocna) Możliwość utrwalania ujęć nocnych z pewnej odległości z
(Z ręki o
zmierzchu)
(Nocny portret) Do robienia zdjęć portretowych nocą.
Delikatne uwydatnienie odcieni skóry.
czasem otwarcia migawki, aby wyglądał jakby był nieruchomy. Aparat wykonuje zdjęcia w sposób ciągły, aż do momentu zwolnienia spustu migawki.
lub potraw.
żywych kolorów w całym zakresie. Możliwość uzyskania pięknej czerwieni na zdjęciach
wschodzącego lub zachodzącego słońca.
zachowaniem atmosfery ciemności otoczenia. Do ujęć nocnych bez użycia statywu przy mniejszym
poziomie szumu i rozmyć. Wykonywana jest seria zdjęć, które są później poddawane obróbce w celu ograniczenia rozmycia obrazu, widocznych poruszeń i szumów.
42
Page 43
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach
Rozległa panorama/ Rozległa panorama 3D
1 Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Rozległa
panorama)/ (Rozległa panorama 3D).
2 Aparat należy skierować na
krawędź obiektu, po czym nacisnąć do połowy spust migawki, aby wyregulować ostrość.
Ten fragment nie zostanie utrwalony
3 Wcisnąć spust migawki do końca.
4 Prowadzić aparat w
poziomie lub w pionie do końca, korzystając z paska pomocniczego wyświetlanego na ekranie.
Pasek pomocniczy
Rejestrowanie obrazów w zależności od obiektu
43
Page 44
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach
Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr.
1 Ustawić pokrętło trybu pracy na (Ciągły Prior. AE
z zoomem cyfr.).
2 Ustawić ostrość i zrobić zdjęcia obiektów.
• Aparat rejestruje zdjęcia do momentu zwolnienia spustu migawki.
• Środkowy obszar na ekranie został wycięty, aparat rejestruje obrazy w trybie ciągłym z prędkością około 7 obrazów na sekundę.
• Minimalna skala zoomu aparatu jest ustawiona na 1,4x, a rozmiar obrazu można ustawić na M (średni) lub S (mały).
44
Page 45

Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania

Używanie lampy błyskowej

Wykorzystanie lampy błyskowej w ciemnym miejscu, umożliwia robienie jasnych zdjęć obiektów i pomaga zapobiegać poruszeniu aparatu. Fotografując pod słońce, można użyć lampy błyskowej do wykonania jasnego zdjęcia podświetlonego obiektu.
1 Przycisk Fn t (Tryb błysku) t Wybór wybranego
ustawienia
• Dalsze informacje na temat dostępnych trybów lampy błyskowej w poszczególnych trybach fotografowania można znaleźć na stronie 82.
2 Nacisnąć przycisk .
Lampa błyskowa otworzy się.
• W trybie Inteligentna auto, Lepsza automatyka lub Wybór sceny lampa błyskowa otwierana jest automatycznie przy niedostatecznym oświetleniu lub podświetleniu obiektu od tyłu. Wbudowana lampa błyskowa nie otworzy się nawet po naciśnięciu przycisku .
3 Po naładowaniu lampy
błyskowej zrobić zdjęcie obiektu.
Migający : Lampa błyskowa jest ładowana. Gdy wskaźnik miga, nie można zwolnić migawki. Podświetlony : Lampa błyskowa jest naładowana i gotowa do błysku.
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy przy słabym oświetleniu w trybie autofokusa, lampa błyskowa może zostać uruchomiona, aby ułatwić ustawianie ostrości na obiekcie (Wspomaganie AF).
Przycisk
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
Wskaźnik (Ładowanie
lampy błyskowej)
45
Page 46
Używanie lampy błyskowej
(Lampa błys.
wył.)
(Auto błysk) Błyska, gdy jest ciemno lub aparat jest ustawiony pod
(Bł.wypełniający) Błyska przy każdorazowym wyzwoleniu migawki.
(Synch.dł.czas.) Błyska przy każdorazowym wyzwoleniu migawki.
(Bł. zamykający) Błyska tuż przed zakończeniem ekspozycji przy
(Bezprzewodowy)
Błysk nie jest wyzwalany nawet po podniesieniu wbudowanej lampy błyskowej.
• Opcji tej nie można wybrać przy pokrętle trybu pracy ustawionym na P, A, S lub M. Lampa nie będzie jednak błyskać, jeżeli nie zostanie wysunięta.
światło.
Fotografowanie w trybie synchronizacji z długimi czasami otwarcia migawki umożliwia uchwycenie wyraźnego obrazu zarówno obiektu, jak i tła dzięki zastosowaniu dłuższego czasu otwarcia migawki.
każdorazowym wyzwoleniu migawki. Uruchamiana jest zewnętrzna lampa błyskowa
(oddzielnie w sprzedaży) niepodłączona do aparatu (fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową).
46
Page 47

Regulowanie jasności obrazu

W trybach ekspozycji innych niż M ekspozycja jest dobierana automatycznie (Ekspozycja automatyczna). Ekspozycję ustaloną automatycznie można skorygować korzystając z funkcji kompensacji ekspozycji. Cały obraz można rozjaśnić, przesuwając ekspozycję w kierunku symbolu +. Natomiast przyciemnić go, przesuwając ekspozycję w kierunku symbolu – (Kompensacja ekspozycji).
1 Nacisnąć przycisk .
2 Ustawić ekspozycję za
pomocą pokrętła regulacyjnego.
W stronę + (powyżej): rozjaśnia obraz. W stronę – (poniżej): przyciemnia obraz.
W trybie wizjera ekspozycję można potwierdzić przy użyciu skali EV.
regulacji ekspozycji.
Skompensowana ekspozycja
Ekspozycja standardowa
3 Ustawić ostrość i zrobić zdjęcie obiektu.
Przycisk
Ekran LCD po
Ekran w wizjerze
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
47
Page 48
Regulowanie jasności obrazu
Techniki fotografowania
• Poziom kompensacji ustawia się przez sprawdzenie zapisanego zdjęcia.
• Za pomocą funkcji bracketingu można wykonać wiele zdjęć z ekspozycją przesuniętą w kierunku strony + lub – (strona 154).
Uwaga
• Tej opcji nie można ustawić, gdy tryb ekspozycji jest ustawiony na Inteligentna
auto, Lepsza automatyka lub Wybór sceny.
48
Page 49

Wybór trybu pracy

Dostępne tryby pracy to na przykład tryb zdjęć pojedynczych, zdjęć seryjnych lub bracketingu.
na przycisku sterującym
t Wybór właściwego trybu
(Zdjęcia
pojedyncze) (152)
(Zdjęcia
seryjne) (152)
(Samowyzw)
(153)
(Bracket:
Seryjne) (154)
(Bracket
pojedynczy) (154)
(Brack.bal.
bieli) (156)
Jest to normalny tryb fotografowania.
Aparat rejestruje zdjęcia seryjnie.
Użycie 10-sekundowego samowyzwalacza jest wygodne, gdy fotografujący ma być na zdjęciu, a wyzwalacz 2-sekundowy pomaga zredukować drgania aparatu.
Wykonywane są kolejno 3 zdjęcia przy różnych poziomach ekspozycji.
Istnieje możliwość zrobienia 3 zdjęć, jedno po drugim, o różnych poziomach ekspozycji.
W oparciu o wybrany balans bieli i temperaturę barwową/filtr kolorowy rejestrowane są 3 zdjęcia z przesunięciem balansu bieli.
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
49
Page 50

Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania (DISP)

Każdorazowe naciśnięcie DISP na przycisku sterującym powoduje zmianę wyświetlanych na ekranie danych nagrywania obrazu. Istnieje możliwość wyboru dostępnych opcji wyświetlania oddzielnie dla wizjera i ekranu LCD.
Wyświetl. graf.
Ekran graficzny
Na ekranie graficznym w formie wykresu prezentowany jest czas otwarcia migawki oraz wartość przysłony i w sposób czytelny przedstawiona jest zasada działania ekspozycji. Znaczniki na wskaźniku czasu otwarcia migawki i wskaźniku wartości przysłony wskazują bieżącą wartość.
Wyśw. wszystk. inf.
50
Brak informacji
Wartość przysłony
Czas otwarcia migawki
Page 51

Ustawianie rozmiaru obrazu

Rozm. Obrazu
Przycisk MENU t 1 t [Rozm. Obrazu] t Wybór właściwego rozmiaru
[Format obrazu]: [3:2]
Rozmiar obrazu Wskazówki praktyczne L:16M 4912 × 3264 pikseli W przypadku odbitek
M:8.4M 3568 × 2368 pikseli W przypadku odbitek
S:4.0M 2448 × 1624 pikseli W przypadku odbitek
[Format obrazu]: [16:9]
Rozmiar obrazu Wskazówki praktyczne L:14M 4912 × 2760 pikseli Do odtwarzania na M:7.1M 3568 × 2000 pikseli S:3.4M 2448 × 1376 pikseli
Uwaga
• W przypadku wyboru zdjęcia w formacie RAW z ustawieniem [Jakość], rozmiar zdjęcia RAW odpowiada ustawieniu L. Ten rozmiar nie jest wyświetlany na wyświetlaczu.
maksymalnie w formacie A3+
maksymalnie w formacie A4
maksymalnie w formacie L/2L
telewizorach wysokiej rozdzielczości
Korzystanie z funkcji fotografowania i filmowania
51
Page 52
Ustawianie rozmiaru obrazu
Panorama: Rozmiar
Istnieje możliwość ustawienia rozmiaru obrazów panoramicznych. Rozmiar obrazu zależy od ustawienia kierunku fotografowania (strona 98).
Przycisk MENU t 1 t [Panorama: Rozmiar] lub [Pan. 3D: rozm. obr.] t Wybór wybranego rozmiaru
[Panorama: Rozmiar]
Standardowy Funkcja [Panorama: Kierunek] ustawiona na [W górę]
Szeroki Funkcja [Panorama: Kierunek] ustawiona na [W górę]
[Pan. 3D: rozm. obr.]
16:9 1920 × 1080 Standardowy 4912 × 1080 Szeroki 7152 × 1080
[W dół]: 3872 × 2160 Funkcja [Panorama: Kierunek] ustawiona na [W prawo] [W lewo]: 8192 × 1856
[W dół]: 5536 × 2160 Funkcja [Panorama: Kierunek] ustawiona na [W prawo] [W lewo]: 12416 × 1856
52
Page 53

Korzystanie z funkcji odtwarzania

Powiększanie obrazów

Zdjęcie można powiększyć, aby je dokładniej obejrzeć. Jest to wygodny sposób sprawdzenia ostrości nagranego obrazu.
1 Wyświetlić obraz, który ma
być powiększony, a następnie nacisnąć przycisk .
2 Powiększyć lub pomniejszyć obraz, używając
przycisku lub przycisku .
• Obracanie pokrętła sterującego powoduje przełączanie obrazów przy zachowaniu powiększenia. Po zrobieniu kilku zdjęć w tej samej kompozycji można porównać warunki ustawienia ostrości.
3 Wybrać fragment, który ma być powiększony,
używając sekcji v/V/b/B przycisku sterującego.
Aby anulować odtwarzanie powiększone
Nacisnąć środkową sekcję przycisku sterującego, aby przywrócić normalny rozmiar obrazu.
Przycisk
Korzystanie z funkcji odtwarzania
53
Page 54

Przełączanie do wyświetlania listy obrazów

Na ekranie można wyświetlić kilka obrazów jednocześnie.
Nacisnąć przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran indeksu obrazów.
• Istnieje możliwość wyboru liczby zdjęć wyświetlanych na jednym ekranie indeksu obrazów za pomocą opcji [Indeks obrazów] znajdującej się w Menu Odtwarzanie.
Aby powrócić do pojedynczego obrazu
Po wybraniu właściwego zdjęcia nacisnąć środkową część przycisku sterującego.
Wyświetlanie wybranego folderu
Przyciskiem sterującym zaznaczyć pasek z lewej strony ekranu indeksu obrazów, a następnie wybrać właściwy katalog, korzystając z przycisków v/V. Naciśnięcie środkowej sekcji przycisku sterującego przy zaznaczonym lewym pasku powoduje zmianę trybu wyświetlania.
Przycisk
54
Page 55

Oglądanie obrazów na ekranie telewizora

Do wyświetlania na ekranie telewizora zdjęć zarejestrowanych przy użyciu aparatu potrzebny jest kabel HDMI (oddzielnie w sprzedaży) oraz odbiornik telewizyjny HD wyposażony w gniazdo HDMI.
1 Przed podłączeniem aparatu
do telewizora należy
1 złącze do
gniazda HDMI
wyłączyć aparat i telewizor.
Kabel HDMI (oddzielnie w sprzedaży)
2 złącze do
mini gniazda HDMI
2 Włączyć telewizor i wybrać sygnał wejściowy.
• Należy zapoznać się również z instrukcją obsługi telewizora.
3 Włączyć aparat i nacisnąć
przycisk .
Zdjęcia wykonane aparatem pojawią się na ekranie telewizora. Wybrać odpowiedni obraz korzystając z sekcji b/B przycisku sterującego.
• Ekran LCD w aparacie pozostanie wyłączony.
Przycisk sterujący
Korzystanie z funkcji odtwarzania
Przycisk
55
Page 56

Wykaz funkcji

Funkcje obsługiwane przyciskami/przełącznikiem

Te przyciski/przełącznik umożliwiają konfigurowanie lub uruchamianie różnorodnych funkcji. Informacje na temat lokalizacji przycisków/przełącznika można znaleźć w rozdziale „Elementy aparatu” (strona 15).
Przycisk (45, 135) Podnoszenie lampy błyskowej. Przycisk (47)/
Przycisk AV (104)/ Przycisk (54)/ Przycisk (53)
Przycisk FINDER/LCD (175)
Przycisk MENU (60) Wyświetlanie ekranu menu do konfiguracji opcji
Przycisk MOVIE (36, 108)
Przycisk AEL (131)/ Przycisk (53)
Przycisk ZOOM (149) Powiększenie i wykonanie zdjęcia obiektu za
Przycisk Fn (57, 58)/ Przycisk (159)
Przycisk sterujący Konfigurowanie poniższych funkcji: Wyświetlacz
Przycisk (37) Odtwarzanie obrazów. Przycisk (67)/
Przycisk (38)
Przełącznik trybu ostrości (114, 121)
Przycisk Podgląd (102) Sprawdzanie rozmycia tła.
Kompensacja ekspozycji./Ustawianie wartości przysłony./Równoczesne wyświetlanie kilku obrazów na ekranie./Pomniejszanie wyświetlanych obrazów, które zostały wcześniej powiększone.
Przełączanie wyświetlania pomiędzy ekranem LCD a wizjerem.
menu. Nagrywanie filmów.
Ustalanie ekspozycji całego ekranu./Powiększanie obrazów w czasie ich oglądania.
pomocą funkcji zoomu aparatu (ZOOM). Wyświetlanie ekranu konfiguracji funkcji
ustawianej przyciskiem Fn./Obracanie obrazów.
(50, 85, 157), Balans bieli (145), Tryb pracy (49,
152), ISO (138) i Autofokus (114).
Wyświetlanie wskazówek dotyczących rejestrowania obrazów lub Przewodnika w aparacie./Kasowanie obrazów.
Przełączanie trybu automatycznego i ręcznego ustawiania ostrości.
56
Page 57

Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja)

Ten przycisk służy do konfigurowania lub wykonywania funkcji często używanych podczas fotografowania.
1 Nacisnąć przycisk Fn.
2 Korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku sterującego
zaznaczyć odpowiednią pozycję, po czym nacisnąć jego część środkową z.
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.
3 Zgodnie z przewodnikiem po
operacjach wybrać i zatwierdzić żądaną funkcję.
Przewodnik po operacjach
Konfigurowanie aparatu bezpośrednio z poziomu ekranu informacji o nagrywaniu
W punkcie 2 obrócić pokrętłem regulacyjnym bez naciskania sekcji środkowej z. Aparat można konfigurować bezpośrednio z poziomu ekranu informacji o nagrywaniu.
Wykaz funkcji
57
Page 58

Funkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)

Przycisk Fn umożliwia wybór następujących funkcji:
Wybór sceny (42, 93)
Film (110) Wybór trybu ekspozycji odpowiadającego
Tryb pracy (49, 152)
Tryb błysku (45, 135)
Tryb autofokusa (117)
Obszar AF (118) Wybór obszaru ostrości.
Śledzenie obiektu (119)
Uśmiech/Wykr. tw. (125, 128)
Autom. kadr. portr. (127)
ISO (138) Ustawianie czułości na światło. Im większa liczba, tym
Tryb pomiaru (132)
Wybór odpowiedniego trybu odpowiadającego warunkom fotografowania spośród zaprogramowanych ustawień Wyboru sceny. (Portret/Sporty/Makro/Krajobraz/Zachód słońca/Scena nocna/Z ręki o zmierzchu/Nocny portret)
rejestrowanemu obiektowi lub wybranemu efektowi oraz nagrywanie filmów. (P/A/S/M)
Ustawianie trybu pracy, na przykład trybu zdjęć seryjnych. (Zdjęcia pojedyncze/Zdjęcia seryjne/Samowyzw/ Bracket: Seryjne/Bracket pojedynczy/Brack.bal.bieli)
Ustawianie trybu lampy błyskowej. (Lampa błys. wył./Auto błysk/Bł.wypełniający/ Synch.dł.czas./Bł. zamykający/Bezprzewodowy)
Wybór trybu ustawiania ostrości odpowiadającego sposobowi poruszania się obiektu. (Pojed. autofokus/Autom. autofokus/Ciągły autofokus)
(Szeroki/Strefa/Punktowy/Lokalny) Utrzymywanie ostrości na śledzonym obiekcie.
(WŁ./WYŁ.) Automatyczne rejestrowanie twarzy przy optymalnym
ustawieniu ostrości i ekspozycji./Wykonywanie zdjęcia po wykryciu uśmiechu. (Wykryw. twarzy wył./Wykrywanie twarzy Wł. (rejestr. twarzy)/Wykryw. twarzy wł./Zdj. z uśmiechem)
Analiza sceny podczas rejestrowania twarzy oraz automatyczny zapis kolejnego zdjęcia o zrównoważonej kompozycji. (Automatyczne/WYŁ.)
krótszy czas otwarcia migawki. (Wieloklatk. red. szumów./ISO AUTO do 16000)
Wybór metody pomiaru jasności. (Wielopunktowy/Centraln. ważony/Punktowy)
58
Page 59
Funkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)
Korekcja błysku (133)
Balans bieli (145) Regulacja odcienia barw obrazów.
DRO/Auto HDR (139)
Strefa twórcza (143)
Efekt wizualny (142)
Regulacja natężenia błysku lampy. (+2,0 EV do –2,0 EV)
(Aut.bal.bieli/Światło dzienne/W cieniu/Pochmurnie/ Żarówka/Świetl.: Ciepła biała/Świetl.: Zimna biała/ Świetl.: Dzien. biała/Świetl.: Świat. dzien./Lampa błysk./ Tmp. kol./Filtr/Niestandard.)
Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu. (WYŁ./Opt. D-Range/Auto HDR)
Wybór właściwej metody obróbki obrazu. (Standard/Intensywny/Portret/Krajobraz/Zachód słońca/ Czerń i biel)
Fotografowanie z wybranym filtrem efektowym w celu wzmocnienia wyrazu. (WYŁ./Aparat zabawka/Kolor pop/Posteryzacja/Zdjęcie retro/High-key: Miękki/Kolor częściowy/Cz.-b. duży kontrast/Miękka ostrość/Malowidło HDR/Cz-b o bogatej grad./Miniatura)
Wykaz funkcji
59
Page 60

Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU

Istnieje możliwość konfigurowania podstawowych ustawień aparatu jako całości, albo rejestrowania obrazów, ich odtwarzania, czy też wykonywania innych operacji. Nacisnąć przycisk MENU, następnie skonfigurować wybraną opcję korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku sterującego, po czym nacisnąć jego środkową sekcję.
Wybór strony menu Wybór opcji menu
Menu fotografowania
Rozm. Obrazu (51) Wybór rozmiaru zdjęć.
Format obrazu (167)
Jakość (167) Ustawianie jakości obrazu zdjęć.
Panorama: Rozmiar (52)
Panorama: Kierunek (98)
Pan. 3D: rozm. obr. (52)
Pan. 3D: kierunek (98)
(L:16M/M:8.4M/S:4.0M (Gdy opcja [Format obrazu] jest ustawiona na 3:2) L:14M/M:7.1M/S:3.4M (Gdy opcja [Format obrazu] jest ustawiona na 16:9))
Wybór formatu zdjęć. (3:2/16:9)
(RAW/RAW & JPEG/Wysoka/Standard) Wybór rozmiaru zdjęć panoramicznych.
(Standardowy/Szeroki) Ustawianie kierunku fotografowania w przypadku zdjęć
panoramicznych. (W prawo/W lewo/W górę/W dół)
Wybór rozmiaru zdjęć 3D. (16:9/Standardowy/Szeroki)
Ustawianie kierunku fotografowania w przypadku zdjęć 3D. (W prawo/W lewo)
60
Page 61
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Wyraźny zoom obr. (149)
Zoom cyfrowy (109, 149)
Red.sz.dł.naśw. (169)
Red.sz.wys.ISO (169)
Reg.błysku (133) Wybór metody doboru natężenia błysku lampy.
Wspomaganie AF (119)
Przestrzeń barw (170)
SteadyShot (91) Ustawianie funkcji SteadyShot.
Wskaz. dot. fotograf. (67)
Powiększanie obrazu z jakością lepszą niż uzyskana dzięki Zoomowi cyfrowemu. (WŁ./WYŁ.)
Uzyskanie większego powiększenia obrazu niż dzięki Wyraźnemu zoomowi obrazu. Z funkcji tej można również skorzystać podczas nagrywania filmów. (WŁ./WYŁ.)
Ustawianie redukcji szumów w przypadku zdjęć z czasem otwarcia migawki 1 sekunda lub dłuższym. (WŁ./WYŁ.)
Ustawianie redukcji szumów w przypadku zdjęć wykonywanych przy wysokiej czułości. (Wysoka/Normalna/Niska)
(Błysk ADI/Przedbłysk TTL) Ustawianie wspomagania AF przydatnego przy
ustawianiu ostrości przy słabym oświetleniu. (Automatyczne/WYŁ.)
Zmiana zakresu odtwarzanych barw. (sRGB/AdobeRGB)
(WŁ./WYŁ.) Dostęp do wszystkich wskazówek dotyczących
fotografowania.
Menu filmowania
Format pliku (111) Wybór formatu plików filmowych.
Ustawienie nagrywania (112)
Nagrywanie dźwięku (113)
(AVCHD/MP4) Wybór rozmiaru kadru nagrywanego filmu.
(60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/ 24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440×1080 12M/VGA 3M)
Wybór, czy podczas nagrywania filmu ma być rejestrowany dźwięk, czy nie. (WŁ./WYŁ.)
Wykaz funkcji
61
Page 62
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Reduk. szumu wiatru (113)
SteadyShot (91) Ustawianie funkcji SteadyShot.
Wyciszanie szumu wiatru podczas nagrywania filmów. (WŁ./WYŁ.)
(WŁ./WYŁ.)
Menu ustawień własnych
Eye-Start AF Ustawianie, czy przy patrzeniu przez wizjer ma być
Ustaw. FINDER/ LCD (175)
Powiększ. w wizjerze
Red.czerw.oczu Redukcja efektu czerwonych oczu podczas korzystania z
Wyzw.bez obiek. (171)
Zdj. ser. Lepsza autom. (92)
Pojd. zdj. Lepsza autom. (92)
Linia siatki (171) Ustawienie wyświetlania linii siatki w celu wyrównania
Auto podgląd (171)
Przycisk DISP (monitor) (85)
używany autofokus, czy też nie. (WŁ./WYŁ.)
Ustawianie sposobu przełączania pomiędzy wizjerem a ekranem LCD. (Automatyczne/Ręczny)
Zmiana rozmiaru obrazu wyświetlanego przez wizjer. Jeśli cały obraz nie jest widoczny na ekranie wizjera, należy ustawić tę opcję na [Standardowy]. (Maksymalne/Standardowy)
lampy błyskowej. (WŁ./WYŁ.)
Ustawianie, czy migawka może otwierać się bez założonego obiektywu. (Aktywne/Nieaktywne)
Ustawianie, czy w trybie Lepsza automatyka mają być wykonywane zdjęcia seryjne, czy też nie. (Automatyczne/WYŁ.)
Ustawianie, czy wszystkie zdjęcia seryjne wykonane w trybie Lepsza automatyka mają być zapisywane, czy też nie. (Automatyczne/WYŁ.)
konturów obiektu. (Siatka 3x3/Siatka kwadratowa/Siatka przek+kwad./ WYŁ.)
Wyświetlenie zarejestrowanego obrazu wykonanego zdjęcia. Ustawianie autopodglądu. (10 s/5 s/2 s/WYŁ.)
Wybór dostępnych trybów wyświetlania w przypadku ekranu LCD wybieranych naciśnięciem DISP na przycisku sterującym. (Wyświetl. graf./Wyśw. wszystk. inf./Brak informacji/ Histogram/Wizjer)
62
Page 63
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Przycisk DISP (wizjer) (85)
Poziom zarysu (123)
Kolor zarysu (123) Ustawianie koloru wykorzystywanego w przypadku
Wyśw. podgląd na żywo (87)
Funkcja przyc. AEL (172)
Przycisk Podgląd (173)
Przycisk blok. ostrości
Przycisk MOVIE Wybór odpowiedniego trybu przycisku MOVIE.
Wybór dostępnych trybów wyświetlania w przypadku wizjera wybieranych naciśnięciem DISP na przycisku sterującym. (Wyświetl. graf./Wyśw. wszystk. inf./Brak informacji/ Histogram)
W trybie ręcznego ustawiania ostrości uwydatnienie określonym kolorem zarysu obszarów z ustawioną ostrością. (Wysoki/Średni/Niski/WYŁ.)
funkcji uwydatniania zarysu. (Czerwony/Żółty/Biały)
Wybór, czy efekt działania danej funkcji (np. kompensacji ekspozycji) ma być wyświetlany na ekranie, czy też nie. (Efekt ustawień Wł./Efekt ustawień Wył.)
Przypisywanie wybranej funkcji do przycisku AEL. (Kompens.eksp./Tryb pracy/Tryb błysku/Tryb autofokusa/Obszar AF/Wykrywanie twarzy/Zdj. z uśmiechem/Autom. kadr. portr./ISO/Tryb pomiaru/ Korekcja błysku/Balans bieli/DRO/Auto HDR/Strefa twórcza/Efekt wizualny/Rozm. Obrazu/Jakość/Blokada AEL/Przełącz.AEL/ Blokada AEL/ Przeł.AEL/ Śledzenie obiektu/Blokada AF/Podgląd przysłony/ Podgląd zdjęcia/Zoom/Powiększenie)
Przypisywanie wybranej funkcji do przycisku podglądu. (Kompens.eksp./Tryb pracy/Tryb błysku/Tryb autofokusa/Obszar AF/Wykrywanie twarzy/Zdj. z uśmiechem/Autom. kadr. portr./ISO/Tryb pomiaru/ Korekcja błysku/Balans bieli/DRO/Auto HDR/Strefa twórcza/Efekt wizualny/Rozm. Obrazu/Jakość/Blokada AEL/Przełącz.AEL/ Blokada AEL/ Przeł.AEL/ Śledzenie obiektu/Blokada AF/Podgląd przysłony/ Podgląd zdjęcia/Zoom/Powiększenie)
Ustawianie funkcji blokady ostrości obiektywu. (Blokada fokusa/Podgląd głębi ostr.)
(Zawsze/Tylko tryb Film)
Wykaz funkcji
63
Page 64
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Komp. ob.:Winietowanie (176)
Komp. ob.: Aber. chro. (176)
Komp. ob.: Zniekształc. (176)
Pierw. kurtyna migawki (174)
Rejestracja twarzy (126)
Prioryt. śledzenie twarzy (120)
Kompensacja przyciemnienia narożników ekranu spowodowanego przez zamocowany obiektyw. (Automatyczne/WYŁ.)
Redukcja odchylenia barw w narożnikach ekranu spowodowanego przez zamocowany obiektyw. (Automatyczne/WYŁ.)
Kompensacja zniekształcenia na ekranie spowodowanego przez zamocowany obiektyw. (Automatyczne/WYŁ.)
Ustawianie, czy ma być wykorzystywana funkcja elektronicznej przedniej kurtyny migawki. (WŁ./WYŁ.)
Rejestracja lub zmiana priorytetowej osoby przy ustawianiu ostrości. (Nowa rejestracja/Zmiana kolejności/Kasuj/Usuń wszyst)
Ustawienie, czy ma być włączone preferowane śledzenie danej twarzy, gdy kamera wykryje tę twarz podczas śledzenia obiektu. (WŁ./WYŁ.)
Menu odtwarzania
Kasuj (38, 163) Usuwanie obrazów.
Tryb oglądania (159)
Pokaz zdjęć (160) Wyświetlenie pokazu zdjęć.
Indeks obrazów (54)
Oglądanie 3D (165)
Chroń (162) Ochrona lub anulowanie ochrony zdjęcia.
Określ wydruk (193)
(Wiele obrazów/Wszyst. w kat./Wszyst. pliki widoku AVCHD)
Ustalanie sposobu grupowania odtwarzanych obrazów. (Widok katalogu (Zdjęcia)/Widok katalogu (MP4)/ Widok AVCHD)
(Powtórz/Interwał/Typ obrazu) Wyświetlenie listy obrazów.
(4 obrazy/9 obrazów) Odtwarzanie obrazów 3D przy użyciu podłączonego do
aparatu odbiornika telewizyjnego zgodnego z funkcją 3D.
(Wiele obrazów/Anuluj wszystkie zdjęcia/Anuluj wszystkie filmy (MP4)/Anuluj wsz. pliki Wid.AVCHD)
Zaznaczanie lub usuwanie zaznaczenia obrazów do wydruku DPOF. (Ustaw.DPOF/Nadruk daty)
64
Page 65
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Nastaw. głośności Ustawianie głośności podczas odtwarzania filmów. Wyświetl.odtw.
(161)
Ustawienie sposobu wyświetlania obrazu zarejestrowanego w układzie pionowym. (Autom.obrót/Ręczny obrót)
Menu Karta pamięci — narzędzie
Formatuj (177) Formatowanie karty pamięci. Numer pliku (177) Ustawianie sposobu numeracji plików ze zdjęciami i
Nazwa katalogu (177)
Wybierz kat. NAGR. (178)
Nowy katalog (178)
Odz. bazę dan. obr. (179)
Wyś. miej. na karcie
filmami w formacie MP4. (Seryjny/Wyzeruj)
Ustawienie formatu katalogu zdjęć. (Forma standard/Forma daty)
Zmiana wybranego katalogu do zapisywania zdjęć i filmów w formacie MP4.
Tworzenie nowego katalogu do zapisywania zdjęć i filmów w formacie MP4.
Odzyskiwanie pliku bazy danych obrazów i umożliwienie nagrywania i odtwarzania.
Wyświetlanie pozostałego czasu nagrywania filmów oraz liczby zdjęć, jakie można zapisać na karcie pamięci.
Menu ustawiania zegara
Ust.daty/czasu (30) Ustawianie daty, godziny i zmiany na czas letni i zimowy. Nastawia region
(31)
Ustawianie lokalizacji.
Menu ustawień
Wykaz funkcji
Start menu Ustawianie górnego elementu lub ostatnio wybranego
Jasność LCD Ustawianie jasności ekranu LCD.
Jasność wizjera (174)
elementu menu jako domyślnej pozycji kursora w menu. (Główne/Poprzednie)
(-2 do +2) Ustawienie jasności wizjera.
(Automatyczne/Ręczny)
65
Page 66
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU
Tryb ekonomiczny (174)
Oszcz.energii (175)
Rozdzielczość HDMI (165)
STER.PRZEZ HDMI (166)
Ustaw. przesyłania* (179)
Połączenie USB (186)
Sygnały audio Wybór, czy w momencie ustawienia ostrości lub w trybie
Czyszczenie (195) Uruchamianie trybu czyszczenia w celu oczyszczenia
* Pojawia się po włożeniu do aparatu karty Eye-Fi (oddzielnie w sprzedaży).
Wersja (185) Wyświetlanie wersji oprogramowania aparatu.
Język Wybór języka.
Pomoc pokrętła trybu
Tryb demonstracyjny
Inicjalizuj (181) Przywracanie ustawień domyślnych.
Ustawienie poziomu trybu oszczędzania energii. (Standard./Maksymalny)
Ustawienie odstępu czasu, po którym następuje przełączenie w tryb oszczędzania energii. (30 min./5 min./1 min./20 s/10 s)
Ustawianie rozdzielczości po podłączeniu aparatu do telewizora z obsługą interfejsu HDMI. (Automatyczne/1080p/1080i)
Sterowanie aparatem z poziomu telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync. (WŁ./WYŁ.)
Włączanie funkcji przekazywania danych z aparatu w przypadku korzystania z karty Eye-Fi. (WŁ./WYŁ.)
Ustawienie metody realizacji połączenia USB. (Automatyczne/Pam. masowa/MTP)
pracy z samowyzwalaczem ma być generowany sygnał dźwiękowy, czy też nie. (WŁ./WYŁ.)
czujnika obrazu.
Włączanie lub wyłączanie przewodnika dla pokrętła trybu pracy (objaśnienia poszczególnych trybów rejestrowania obrazu). (WŁ./WYŁ.)
Włączanie lub wyłączanie odtwarzania filmu demonstracyjnego. (WŁ./WYŁ.)
(Nast.domyślne/Reset.tr.nagr./Resetuj Własne)
66
Page 67

Korzystanie z funkcji pomocy w aparacie

Przewodnik w aparacie
Naciśnięcie przycisku (Przewodnik w aparacie) na ekranie Fn lub ekranie menu spowoduje automatyczne wyświetlenie pomocy kontekstowej, w zależności od aktualnie wybranych funkcji albo ustawienia. Zaznaczenie niedostępnych funkcji lub ustawień na ekranie Fn, a następnie naciśnięcie środkowej sekcji przycisku sterującego spowoduje wskazanie właściwej metody konfiguracji umożliwiającej ich włączenie.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Aparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania, w zależności od wybranego trybu fotografowania.
1 W trakcie wyświetlania informacji dotyczących
nagrywania nacisnąć przycisk (Przewodnik w aparacie).
Automatycznie pojawi się lista wskazówek dotyczących fotografowania dla bieżącego obiektu.
Przycisk (Przewodnik w
aparacie)
Wykaz funkcji
67
Page 68
Korzystanie z funkcji pomocy w aparacie
2 Korzystając z sekcji v/V przycisku sterującego,
zaznaczyć wybraną wskazówkę, po czym nacisnąć środkową sekcję przycisku sterującego.
Zostanie wyświetlona wybrana wskazówka dotycząca fotografowania.
• Ekran można przewijać za pomocą v/V.
• Opcję można wybrać za pomocą b/B.
Dostęp do wszystkich wskazówek dotyczących fotografowania
Z poziomu menu można przeglądać wszystkie dostępne w aparacie wskazówki dotyczące fotografowania. Opcja ta służy do przeglądania wskazówek już wcześniej oglądanych.
Przycisk MENU t 3 t [Wskaz. dot. fotograf.] t Wybór właściwej wskazówki
68
Page 69
Ogl¹danie zdjêæ na komputerze

Współpraca z komputerem

Na płycie CD-ROM (w zestawie) znajdują się następujące aplikacje, które umożliwiają bardziej wszechstronne wykorzystanie obrazów zarejestrowanych aparatem.
• „Image Data Converter” Możliwość otwierania plików RAW.
• „PlayMemories Home” Możliwość importowania do komputera zdjęć lub filmów zarejestrowanych za pomocą aparatu w celu ich oglądania oraz stosowania różnych przydatnych funkcji umożliwiających ich ulepszenie.
Szczegółowe informacje na temat instalacji można również znaleźć na stronie 71.
Uwagi
• Do odtwarzania obrazów w formacie RAW służy narzędzie „Image Data
Converter”.
• Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest zgodne z komputerami
Mac. W czasie odtwarzania obrazów na komputerach Mac należy korzystać z odpowiedniego oprogramowania dołączonego do komputerów Mac.
Zalecana konfiguracja komputera (Windows)
Do korzystania z dostarczonego oprogramowania i importowania zdjęć za pośrednictwem połączenia USB zalecana jest następująca konfiguracja komputera.
System operacyj ny (zainstalowany fabrycznie)
„PlayMemories Home”
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1
Procesor CPU: Intel Pentium III 800 MHz lub szybszy (Do odtwarzania/edycji filmów w wysokiej rozdzielczości: Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy/ Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy (AVC HD (FX/FH))) Pamięć: Windows XP 512 MB lub więcej (zalecany jest 1 GB lub więcej), Windows Vista/Windows 7 1 GB lub więcej Dysk twardy: Miejsce na dysku wymagane do instalacji — około 500 MB Monitor: Rozdzielczość ekranu — 1024 × 768 punktów lub więcej

Oglądanie zdjęć na komputerze

69
Page 70
Współpraca z komputerem
„Image Data Converter Ver.4”
Procesor CPU/Pamięć: Pentium 4 lub szybszy/1 GB
lub więcej Monitor: 1024 × 768 punktów lub więcej
* Wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition) nie są obsługiwane.
Do korzystania z funkcji tworzenia płyt wymagany jest program Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
**Wersja Starter (Edition) nie jest obsługiwana.
Zalecana konfiguracja komputera (Mac)
Do korzystania z dostarczonego oprogramowania i importowania zdjęć za pośrednictwem połączenia USB zalecana jest następująca konfiguracja komputera.
System operacyjny (zainstalowany fabrycznie)
„Image Data Converter Ver.4”
Uwagi
• Nie gwarantuje się poprawnego działania w środowisku zaktualizowanego systemu operacyjnego opisanego powyżej oraz w środowisku wielosystemowym.
• Jeżeli do jednego komputera są jednocześnie podłączone co najmniej 2 urządzenia USB, niektóre z nich, w tym aparat, mogą nie działać, w zależności od rodzaju podłączonych urządzeń USB.
• Podłączenie aparatu z wykorzystaniem interfejsu USB zgodnego ze standardem Hi-Speed USB (zgodnego z USB 2.0) pozwala na zaawansowany transfer (transfer z dużą szybkością), ponieważ opisywany aparat jest zgodny ze standardem Hi-Speed USB (zgodny z USB 2.0).
• Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu ze stanu zawieszenia lub uśpienia, komunikacja między aparatem a komputerem może nie zostać przywrócona w tym samym momencie.
Połączenie USB: Mac OS X wersje 10.3–10.7 „Image Data Converter Ver.4”: Mac OS X wer. 10.5,
10.6 (Snow Leopard), 10.7 (Lion)
Procesor CPU: Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo lub szybszy
Pamięć: Zalecany 1 GB lub więcej. Monitor: 1024 × 768 punktów lub więcej
70
Page 71

Korzystanie z oprogramowania

Instalowanie oprogramowania (Windows)
Zalogować się jako Administrator.
1 Włączyć komputer i włożyć CD-ROM (w zestawie) do
stacji CD-ROM.
Pojawi się okno menu instalatora.
• Jeśli okno się nie pojawi, należy dwukrotnie kliknąć [Komputer] (w systemie Windows XP: [Mój komputer]) t (PMHOME) t [Install.exe].
• Jeżeli pojawi się ekran Autoodtwarzanie, należy wybrać polecenie „Uruchom: Install.exe” i postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby przeprowadzić instalację.
2 Podłączanie aparatu do komputera (strona 186).
3 Kliknąć opcję [Zainstaluj].
Upewnić się, że zaznaczone są pozycje „Image Data Converter” i „PlayMemories Home”, i dalej postępować według instrukcji na ekranie.
• Gdy pojawi się monit o ponowne uruchomienie, należy ponownie uruchomić komputer, postępując według instrukcji na ekranie.
• W zależności od konfiguracji komputera może zostać zainstalowany zestaw funkcji DirectX.
4 Po zakończeniu instalacji wyjąć CD-ROM.
Zostaną zainstalowane poniższe aplikacje, a ich ikony skrótów pojawią się na pulpicie. „Image Data Converter” „PlayMemories Home” „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”
Oglądanie zdjęć na komputerze
71
Page 72
Korzystanie z oprogramowania
Uwaga
• Jeśli aplikacja „PMB” (Picture Motion Browser) dołączona do aparatu zakupionego przed rokiem 2011 została już wcześniej zainstalowana na komputerze, program „PMB” zostanie zastąpiony przez aplikację „PlayMemories Home”, co może uniemożliwić korzystanie z niektórych funkcji programu „PMB”.
Instalowanie oprogramowania (Mac)
Zalogować się jako Administrator.
1 Włączyć komputer Mac i włożyć dysk CD-ROM
(w zestawie) do napędu CD-ROM.
2 Dwukrotnie kliknąć ikonę CD-ROM.
3 Skopiować plik [IDC_INST.pkg] z katalogu [MAC] na
ikonę dysku twardego.
4 Dwukrotnie kliknąć plik [IDC_INST.pkg] w katalogu,
do którego ma zostać skopiowany.
Postępować według instrukcji na ekranie, aby zakończyć instalację.
Korzystanie z narzędzia „Image Data Converter”
Program „Image Data Converter” pozwala:
• Edytować zdjęcia zapisane w formacie RAW z różnymi
poprawkami, na przykład krzywej tonalnej, czy ostrości.
• Korygować zdjęcia, korzystając m.in. z balansu bieli, ekspozycji i
strefy twórczej.
• Zapisywać zdjęcia wyświetlane i edytowane na komputerze.
Można je zapisać w formacie RAW lub w formacie zwykłego pliku.
• Wyświetlać i porównywać zdjęcia RAW/JPEG zarejestrowane
opisywanym aparatem.
• Oceniać obrazy w pięciostopniowej skali.
• Wprowadzać kolorowe etykiety.
72
Page 73
Korzystanie z oprogramowania
Informacje na temat obsługi programu „Image Data Converter” można znaleźć w menu Pomoc. Kliknąć [Start] t [Wszystkie programy] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4].
Strona wsparcia technicznego dla „Image Data Converter” (tylko wersja angielska) http://www.sony.co.jp/ids-se/
Korzystanie z narzędzia „PlayMemories Home”
Program „PlayMemories Home” pozwala:
• Importować obrazy wykonane aparatem i wyświetlać je na komputerze.
• Porządkować obrazy na komputerze w oparciu o kalendarz, aby móc je przeglądać według dat zarejestrowania.
• Retuszować (redukcja efektu czerwonych oczu itp.), drukować i wysyłać zdjęcia jako załączniki wiadomości e-mail oraz zmieniać datę wykonania zdjęcia.
• Drukować lub zapisywać zdjęcia z datą.
• Tworzyć płyty Blu-ray lub DVD z filmami w formacie AVCHD zaimportowanymi do komputera. (W przypadku tworzenia płyty Blu-ray/ DVD po raz pierwszy, wymagane jest połączenie z Internetem.)
Uwagi
• Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest zgodne z komputerami
Mac. W czasie odtwarzania obrazów na komputerach Mac należy korzystać z odpowiedniego oprogramowania dołączonego do komputerów Mac.
• W celu utworzenia płyty AVCHD z nagraniem filmy zarejestrowane przy
ustawieniu [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] w pozycji [Ustawienie nagrywania] są konwertowane przez program „PlayMemories Home”. Taka operacja może być czasochłonna. Dodatkowo nie można utworzyć płyty w oryginalnej jakości obrazu. Aby zachować pierwotną jakość obrazu, filmy należy przechowywać na płycie Blu-ray.
Oglądanie zdjęć na komputerze
73
Page 74
Korzystanie z oprogramowania
Informacje na temat obsługi programu „PlayMemories Home” można znaleźć w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”. Kliknąć dwukrotnie skrót (Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home) na pulpicie. Albo kliknąć [Start] t [Wszystkie programy] t [PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home].
Strona wsparcia dla programu „PlayMemories Home” (tylko wersja angielska) http://www.sony.co.jp/pmh-se/
74
Page 75

Wybór metody tworzenia płyty z filmami

Istnieje możliwość utworzenia płyty z filmami AVCHD zarejestrowanych opisywanym aparatem. Płytę taką można odtwarzać na różnych urządzeniach, w zależności od rodzaju płyty. Należy wybrać metodę, która jest zgodna z posiadanym odtwarzaczem płyt. Opisano tutaj 2 sposoby tworzenia płyty z filmami: tworzenie płyty z poziomu komputera przy użyciu oprogramowania „PlayMemories Home” lub tworzenie płyty przy użyciu innych urządzeń niż komputer, na przykład rejestratora.
Dostępne ustawienie
Rodzaj płyty/funkcja
Zachowanie wysokiej jakości obrazu (HD)
Zachowanie wysokiej jakości obrazu (HD) (płyta AVCHD z nagraniem)
Zachowanie standardowej jakości obrazu (STD)
* W przypadku tworzenia płyty za pomocą programu „PlayMemories Home”
zmiana jakości obrazu na niższą pozwala na utworzenie płyty.
zapisu FX FH
–*
–* –*
Odtwarzacz
Urządzenia do odtwarzania płyt Blu-ray (odtwarzacz płyt Blu-ray marki Sony, konsola PlayStation®3 marki Sony itp.)
Urządzenia do odtwarzania płyt w formacie AVCHD (odtwarzacz płyt Blu-ray marki Sony, konsola PlayStation®3 marki Sony itp.)
Zwykłe urządzenia do odtwarzania płyt DVD (Odtwarzacz DVD, komputer z możliwością odtwarzania płyt DVD itp.)
Oglądanie zdjęć na komputerze
75
Page 76
Wybór metody tworzenia płyty z filmami
Tworzenie płyty przy użyciu komputera
Przy użyciu dostarczonego oprogramowania „PlayMemories Home” można zaimportować do komputera filmy AVCHD i utworzyć z nich płytę z nagraniem w formacie AVCHD z obrazem w standardowej rozdzielczości (STD). Szczegółowe informacje na temat metody tworzenia płyty przy użyciu programu „PlayMemories Home” można znaleźć w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”.
Uwagi
• Aby tworzyć płyty Blu-ray za pomocą aplikacji „PlayMemories Home”, należy zainstalować własnościowe oprogramowanie dodatkowe. Szczegóły można znaleźć pod poniższym adresem URL: http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
•Konsole PlayStation®3 mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach.
• W celu utworzenia płyty AVCHD z nagraniem filmy zarejestrowane przy ustawieniu [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] lub [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] w pozycji [Ustawienie nagrywania] są konwertowane przez program „PlayMemories Home”. Taka operacja może być czasochłonna. Dodatkowo nie można utworzyć płyty w oryginalnej jakości obrazu. Aby zachować pierwotną jakość obrazu, filmy należy przechowywać na płycie Blu-ray (strona 191).
76
Page 77
Wybór metody tworzenia płyty z filmami
Tworzenie płyty z poziomu innego urządzenia niż komputer
Można utworzyć płytę, na przykład, przy użyciu rejestratora dla płyt Blu-ray. Rodzaj możliwej do utworzenia płyty zależy od używanego urządzenia.
Urządzenie Rodzaj płyty
Nagrywarka płyt Blu-ray: Tworzenie płyty Blu-ray lub DVD z obrazem w standardowej rozdzielczości (STD)
Nagrywarka HDD itp.: Tworzenie płyty DVD z obrazem w standardowej rozdzielczości (STD)
Uwaga
• Szczegółowe informacje na temat tworzenia płyty można znaleźć w instrukcji obsługi używanego urządzenia.
Wysoka jakość obrazu (HD)
Standardowa jakość obrazu (STD)
Standardowa jakość obrazu (STD)
Oglądanie zdjęć na komputerze
77
Page 78

Inne

Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie

Wyświetl. graf. (ekran LCD)
Wyśw. wszystk. inf. (ekran LCD)
W przypadku odtwarzania (Ekran informacji podstawowych)
A
Wskaźnik Objaśnienie
Tryb ekspozycji (40)
P A S
M
100 Pozostała liczba zdjęć,
16M 8.4M
4.0M 14M
7.1M
3.4M
Symbole rozpoznanego ujęcia (34, 41, 92)
Karta pamięci (23, 217)/ Przekazywanie (179)
jakie można zarejestrować
Format obrazu
rejestrowanych zdjęć (167)
Rozległa panorama 3D (43, 96)
Rozmiar zdjęć (51)
78
Page 79
Wskaźnik Objaśnienie
Jakość obrazu zdjęć (167)
Szybkość klatek filmów (112)
Rozmiar obrazu filmów
(112)
100%
100-0003 Numer katalogu - pliku
- Chroń (162)
DPOF Nastawienie DPOF
Poziom naładowania akumulatora (24)
Trwa ładowanie lampy błyskowej (45)
WYŁĄCZENIE efektu (87)
Nagrywanie filmów bez dźwięku (113)
SteadyShot/ Ostrzeżenie o drganiach aparatu (90)
SteadyShot błąd (207) Ostrzeżenie przed
przegrzaniem (11)
Plik bazy danych
przepełniony (209)/ Błąd pliku bazy danych (209)
Tryb oglądania (159)
(188)
(193) Ostrzeżenie o niskim
poziom naładowania akumulatora (24)
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie
B
Wskaźnik Objaśnienie
Obszar pomiaru punktowego (132)
Obszar AF (118) Inteligentny zoom
(149) Wyraźny zoom obr.
(149) Zoom cyfrowy (149)
Wskaźnik czasu otwarcia migawki (50)
Wskaźnik przysłony (50)
C
Wskaźnik Objaśnienie NAGR.
0:12 z Ostrość (35, 115) 1/250 Czas otwarcia migawki
F3.5 Przysłona (100)
ISO400 Czułość ISO (138)
Czas nagrywania filmu (m:s)
(102)
Skala EV (47, 105, 155) (tylko w przypadku wizjera)
+3.0 Kompensacja
ekspozycji (47) Blokada AE (131) Sygnalizacja zdjęcia w
trybie Auto HDR (140) Błąd Efektu
wizualnego (143)
Inne
79
Page 80
Wskaźnik Objaśnienie 3/7 Numer pliku/liczba
2012-1-1 10:37AM
D
Wskaźnik Objaśnienie
obrazów w danym trybie oglądania
Data nagrania
Tryb pracy (49, 152)
Tryb błysku (45, 135)/ Redukcja efektu czerwonych oczu (62)
Tryb ostrości (117)
Obszar AF (118)
Śledzenie obiektu (119) Wykrywanie twarzy
(125)/Zdjęcie z uśmiechem (128)
Automatyczne
skalowanie obrazu (127)
Wskaźnik Czułość wykrywania uśmiechu (128)
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie
E
Wskaźnik Objaśnienie
Tryb pomiaru światła
(132) Korekcja błysku (133)
AWB
A5 G5
+3 +3 +3
Balans bieli (automatyczny, zdefiniowany, własny, temperatura barwowa, filtr kolorowy) (145)
7500K
Optymalizator
D-Range (139)/ Auto HDR (140)
Strefa twórcza (143)/ Kontrast, nasycenie, ostrość
Efekt wizualny (142)
80
Page 81

Funkcje dostępne w poszczególnych trybach rejestrowania obrazów

Dostępne funkcje zależą od wybranego trybu rejestrowania. W poniższej tabeli dostępne funkcje zaznaczono symbolem . — oznacza, że dana funkcja jest niedostępna. Wyświetlane na ekranie niedostępne funkcje mają kolor szary.
Tryb rejestrowania obrazu
(34, 92)
(34, 92)
(41, 92)
(42, 93)
(43, 96)
(43, 96)
(44, 98)
(99)
(100)
(102)
(104)
(36, 108)
Kompens. eksp. (47)
Samowyzw (153)
– – – –– –– –– –– –– –– ––– –– ––
*–
Zdjęcia seryjne (152)
–––– – –––– – –––– –
Wykrywanie twarzy (125)
Zdj. z uśmiechem (128)
* Po wybraniu opcji [Ekspozycji ręcznej] funkcja ta jest niedostępna.
Autom. kadr. portr. (127)
Inne
81
Page 82

Dostępne tryby błysku

Dostępne tryby błysku zależą od trybu rejestrowania obrazów i wybranych funkcji. W poniższej tabeli dostępne funkcje zaznaczono symbolem . — oznacza, że danej funkcji nie można wybrać. Wyświetlane na ekranie niedostępne tryby błysku są mają kolor szary.
Tryb rejestrowania obrazu
(34, 92)
(34, 92)
(41, 92)
(42, 93)
(43, 96)
(43, 96)
(44, 98)
(99)
(100)
(102)
(104)
(36, 108)
(Lampa błys. wył.)
(Auto błysk)
–– –
–– –– –– –– ––
(Bł.wype­łniający)
–– –––
––
––– ––– –– ––– –– –––
–– ––– –– –––
–– –––
(Synch. dł.czas.)
zamykający)
–– –
–– – –– –
–– –
(Bł.
(Bezprze­wodowy)
82
Page 83

Operacje zaawansowane

Przygotowanie Przygotowanie (Operacje z aawansowane)
Operacje zaawansowane
W tym rozdziale podano dalsze informacje dotyczące aparatu.
Operacje zaawansowane
83
Page 84

Konfigurowanie aparatu

Zdejmowanie muszli ocznej
Gdy do aparatu mocowany jest Celownik kątowy FDA-A1AM (oddzielnie w sprzedaży) należy zdjąć muszlę oczną.
Ostrożnie wysunąć muszlę oczną, naciskając po obu jej stronach.
• Podłożyć palce pod muszlę oczną i wysunąć ją w górę.
Uwaga
• Gdy do aparatu zamocowany jest celownik kątowy FDA-A1AM (oddzielnie
w sprzedaży), do przełączania trybu wyświetlania między wizjerem a ekranem LCD należy używać przycisku FINDER/LCD. Zalecane jest ustawienie funkcji [Eye-Start AF] w pozycję [WYŁ.], ponieważ mogą zostać włączone czujniki okularu znajdujące się nad wizjerem.
84
Page 85

Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów

Wybór trybu wyświetlania
Istnieje możliwość wyboru wybranego trybu wyświetlania. Po przełączeniu ekranu naciśnięciem przycisku DISP na przycisku sterującym (strona 50) będą wyświetlane tylko wybrane informacje. Istnieje możliwość wyboru dostępnych opcji wyświetlania oddzielnie dla wizjera i ekranu LCD.
1 Przycisk MENU t 2 t [Przycisk DISP (monitor)]
lub [Przycisk DISP (wizjer)]
2 Korzystając z sekcji v/V/b/B przycisku sterującego,
zaznaczyć wybrany tryb wyświetlania, po czym nacisnąć środkową sekcję przycisku sterującego.
3 Nacisnąć przycisk MENU.
Przygotowanie (Operacje zaawansowane)
85
Page 86
Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów
Histogram
Histogram to sposób prezentacji rozkładu luminancji informujący o tym, ile pikseli o określonej jasności znajduje się na danym zdjęciu. Kompensacja ekspozycji odpowiednio zmieni histogram. Oba końce histogramu pokazują elementy najjaśniejsze lub najciemniejsze. Nie można będzie później przywrócić tych obszarów na komputerze. Należy dostosować ekspozycję i ponownie zrobić zdjęcie.
Uwagi
• Histogram nie ukazuje ostatecznie zarejestrowanego obrazu. Prezentuje on
jedynie stan obrazu, którego podgląd jest aktualnie wyświetlany na wyświetlaczu. Wygląd histogramu zależy od ustawień przysłony itp.
• Wygląd histogramu może się także różnić między momentem wykonywania
zdjęcia a rejestrowaniem w następujących sytuacjach: – Podczas korzystania z lampy błyskowej. – W przypadku, gdy obiekt ma niską intensywność, na przykład w nocy.
Liczba pikseli
Ciemny Jasny
86
Page 87
Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów
Monitorowanie obiektu przez obiektyw bez wyświetlonych efektów
Można monitorować obiekt przez obiektyw bez wyświetlonych efektów typu: kompensacja ekspozycji, balans bieli, Strefa twórcza, Efekt wizualny itp.
Przycisk MENU t 2 t [Wyśw. podgląd na żywo] t [Efekt ustawień Wył.]
• Po wybraniu opcji [Efekt ustawień Wył.] obraz Live View w trybie M jest zawsze wyświetlany z prawidłowym poziomem jasności.
Uwaga
• Opcji [Efekt ustawień Wył.] nie można wybrać przy ustawionym trybie
ekspozycji Inteligentna auto, Lepsza automatyka, Rozległa panorama, Rozległa panorama 3D, Film lub Wybór sceny.
Przygotowanie (Operacje zaawansowane)
87
Page 88
Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów
Wykaz symboli w trybie wizjera
Po uruchomieniu opcji [Wizjer] w pozycji [Przycisk DISP (monitor)] można, naciskając DISP na przycisku sterującym, wybrać jeden z dostępnych stanów ekranu LCD najbardziej odpowiedni dla trybu wizjera. Szczegółowe informacje na stronach podanych w nawiasie.
W trybie Inteligentna auto,
Lepsza automatyka lub
Wybór sceny
W Ciągły Prior. AE z zoomem
cyfr./P/A/S/M
A
Wskaźnik Objaśnienie
Tryb ekspozycji (40)
P A S
M
Karta pamięci (23, 217)/ Przekazywanie (179)
100 Pozostała liczba zdjęć,
jakie można zarejestrować
Format obrazu
rejestrowanych zdjęć (167)
88
Wskaźnik Objaśnienie
Rozległa panorama 3D (43, 96)
16M 8.4M
4.0M 14M
7.1M
3.4M
Rozmiar zdjęć (51)
Jakość obrazu zdjęć (167)
Szybkość klatek filmów (112)
Rozmiar obrazu filmów
(112)
100% Poziom naładowania
akumulatora (24)
Page 89
Ekran wyświetlany w trybie rejestrowania obrazów
Wskaźnik Objaśnienie
Trwa ładowanie lampy błyskowej (45)
WYŁĄCZENIE efektu (87)
Nagrywanie filmów bez dźwięku (113)
SteadyShot/ Ostrzeżenie o drganiach aparatu (90)
SteadyShot błąd (207) Ostrzeżenie przed
przegrzaniem (11)
Plik bazy danych
przepełniony (209)/ Błąd pliku bazy danych (209)
B
Wskaźnik Objaśnienie
Tryb pracy (49, 152)
Tryb błysku (45, 135)/ Redukcja efektu czerwonych oczu (62)
Tryb ostrości (117)
Obszar AF (118)
Śledzenie obiektu (119) Wykrywanie twarzy
(125)/Zdjęcie z uśmiechem (128)
Tryb pomiaru światła
(132)
Wskaźnik Objaśnienie AWB
7500K A5 G5
+3 +3 +3
C
Wskaźnik Objaśnienie 1/125 Czas otwarcia migawki
F2.8 Przysłona (100) ISO
AUTO
Balans bieli (automatyczny, zdefiniowany, własny, temperatura barwowa, filtr kolorowy) (145)
Optymalizator
D-Range (139)/ Auto HDR (140)
Strefa twórcza (143)/ Kontrast, nasycenie, ostrość
Efekt wizualny (142)
Automatyczne
skalowanie obrazu (127)
Kompensacja
ekspozycji (47)/Pomiar ręczny (105)
Korekcja błysku (133) Skala EV (155)
(102)
Czułość ISO (138)
Blokada AE (131)
Przygotowanie (Operacje zaawansowane)
89
Page 90

Rejestrowanie wyrazistego obrazu bez drgań aparatu

Termin „drgania aparatu” odnosi się do niepożądanych poruszeń aparatu spowodowanych naciśnięciem spustu migawki, które są przyczyną rozmycia obrazu. Aby zminimalizować drgania aparatu, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Wskaźnik ostrzeżenia o drganiach aparatu
Gdy możliwe jest wystąpienie drgań aparatu, miga wskaźnik
(Ostrzeżenie o drganiach aparatu). W takim przypadku należy skorzystać ze statywu lub lampy błyskowej.
Wskaźnik (Ostrzeżenie o
Uwaga
• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) jest wyświetlany tylko w
tych trybach, w których czas otwarcia migawki jest ustawiany automatycznie. Wskaźnik ten nie jest wyświetlany w trybach M/S, ani w trakcie filmowania.
drganiach aparatu)
90
Page 91
Rejestrowanie wyrazistego obrazu bez drgań aparatu
Korzystanie z funkcji SteadyShot
Opisywany aparat wyposażono w funkcję SteadyShot, która pozwala zmniejszyć drgania aparatu. Funkcję SteadyShot można ustawić oddzielnie dla rejestrowania zdjęć i nagrywania filmów. Domyślnie funkcja SteadyShot jest ustawiona na [WŁ.].
Przycisk MENU t 3 lub 1 t [SteadyShot] t Wybór wybranego ustawienia
Uwaga
• Funkcja SteadyShot może nie działać optymalnie bezpośrednio po włączeniu zasilania, zaraz po skierowaniu aparatu na obiekt lub po naciśnięciu spustu migawki od razu do końca, bez zatrzymania w połowie.
Korzystanie ze statywu
W poniższych przypadkach zalecane jest zamocowanie aparatu na statywie.
• Fotografowanie bez lampy błyskowej przy słabym oświetleniu.
• Fotografowanie przy długim czasie otwarcia migawki, który jest
zazwyczaj używany podczas fotografowania nocą.
• Fotografowanie blisko znajdującego się obiektu (np. wykonywanie
zdjęć makro).
• Fotografowanie przy użyciu obiektywu teleskopowego.
Uwaga
• W przypadku fotografowania z użyciem statywu należy wyłączać funkcję SteadyShot ze względu na pewne prawdopodobieństwo nieprawidłowego działania funkcji SteadyShot.
Przygotowanie (Operacje zaawansowane)
91
Page 92
Fotografowanie (Operacje zaawansowane)

Fotografowanie

Wybór trybu fotografowania

Inteligentna auto/ Lampa błys. wył.
Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Inteligentna auto) i przystąpić do wykonywania zdjęć (strona 34).
• Podczas wykonywania zdjęcia w miejscu, w którym użycie lampy błyskowej jest niedozwolone, należy wybrać opcję .
Uwaga
• Ze względu na fakt, że aparat włącza automatyczną funkcję ustawiania, wiele
funkcji będzie niedostępnych, na przykład kompensacja ekspozycji, czy ustawianie czułości ISO. Aby mieć możliwość regulacji różnych parametrów, należy pokrętło trybu pracy ustawić w pozycji P i dopiero wówczas wykonać zdjęcie obiektu.
Lepsza automatyka
Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Lepsza automatyka) i przystąpić do wykonywania zdjęć (strona 41).
Ustawianie zdjęć seryjnych
Przycisk MENU t 1 t [Zdj. ser. Lepsza autom.] t Wybór właściwego ustawienia
Wybór sposobu zapisu zarejestrowanych obrazów
W trybie zdjęć seryjnych można wybrać opcję zapisu tylko 1 odpowiedniego zdjęcia z serii lub opcję zapisu wszystkich zdjęć.
Przycisk MENU t 1 t [Pojd. zdj. Lepsza autom.] t Wybór właściwego ustawienia
Uwagi
• Nawet po ustawieniu opcji [Pojd. zdj. Lepsza autom.] na [WYŁ.] przy wybranym
rozpoznanym trybie sceny [Z ręki o zmierzchu] zapisywany jest 1 złożony obraz.
• Ustawienie opcji [Jakość] na [RAW] lub [RAW & JPEG] może mieć wpływ
na jakość.
92
Page 93
Wybór trybu fotografowania
Wybór sceny
Ten tryb umożliwia:
z Fotografowanie z użyciem zaprogramowanych ustawień
zgodnie z daną sceną
Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Wybór sceny), wybrać właściwy tryb i przystąpić do wykonywania zdjęć (strona 42).
(Portret) Rozmycie tła i wyostrzenie
(Sporty) Poruszający się obiekt jest
fotografowanego obiektu. D elikatne uwydatnienie odcieni skóry.
• Aby tło było bardziej niewyraźne, ustaw długą ogniskową obiektywu.
• Istnieje możliwość wykonywania bardziej sugestywnych zdjęć przez ustawianie ostrości na oku, które jest bliżej obiektywu.
• W przypadku fotografowania obiektów pod światło, używać osłony przeciwodblaskowej.
• Użyj funkcji redukcji efektu czerwonych oczu, jeśli oczy osoby na zdjęciu stają się czerwone od lampy błyskowej (strona 62).
fotografowany z krótkim czasem otwarcia migawki, aby wyglądał jakby był nieruchomy. Aparat wykonuje zdjęcia w sposób ciągły, aż do momentu zwolnienia spustu migawki.
• Naciśnij do połowy i przytrzymaj spust migawki, a następnie poczekaj do właściwego momentu.
Fotografowanie (Operacje zaawansowane)
93
Page 94
Wybór trybu fotografowania
(Makro) Fotografowanie obiektów
(Krajobraz) Do zdjęć krajobrazu z zachowaniem
(Zachód
słońca)
(Scena nocna) Pozwala fotografować ujęcia nocne z
znajdujących się blisko, na przykład kwiatów lub potraw.
• Obiekty z bliska można fotografować za pomocą obiektywu makro (oddzielnie w sprzedaży).
• W przypadku fotografowania obiektu z odległości do 1 m należy ustawić tryb błysku na [Lampa błys. wył.].
• Podczas fotografowania w trybie makro skuteczność funkcji SteadyShot spada. Lepsze wyniki można uzyskać używając statywu.
• Najkrótsza ogniskowa nie zmienia się.
ostrości obrazu i żywych kolorów w całym zakresie.
• Aby zaakcentować otwartość scenerii, ustaw obiektyw na szeroki kąt.
Zapewnia pięknie oddaną czerwień na zdjęciach wschodzącego lub zachodzącego słońca.
pewnej odległości z zachowaniem atmosfery ciemności otoczenia.
• Czas otwarcia migawki jest dłuższy, dlatego zalecane jest użycie statywu.
• Obraz może nie zostać prawidłowo zarejestrowany przy całkowitym braku oświetlenia.
94
Page 95
Wybór trybu fotografowania
(Z ręki o
zmierzchu)
(Nocny portret) Do robienia zdjęć portretowych
Technika fotografowania
Do ujęć nocnych bez użycia statywu przy mniejszym poziomie szumu i rozmyć. Wykonywana jest seria zdjęć, które są później poddawane obróbce w celu ograniczenia rozmycia obrazu, widocznych poruszeń i szumów.
• Ograniczenie rozmycia jest mniej skuteczne nawet w trybie [Z ręki o zmierzchu], gdy fotografowane są: – Obiekty poruszające się w sposób chaotyczny – Obiekty znajdujące się zbyt blisko aparatu – Obiekty o powtarzalnym wzorze, np. płytki, bądź też
obiekty charakteryzujące się niewielkim kontrastem, typu niebo, piaszczysta plaża, czy trawnik
– Obiekty ulegające ciągłym zmianom, np. fale lub
wodospady
• W przypadku trybu [Z ręki o zmierzchu] może wystąpić szum blokowy przy korzystaniu z migoczącego źródła światła, na przykład oświetlenia jarzeniowego.
nocą.
• Czas otwarcia migawki jest dłuższy, dlatego zalecane jest użycie statywu.
• Lepsze zdjęcia można uzyskać korzystając z funkcji strefy twórczej (strona 143) po ustawieniu pokrętła trybu pracy w pozycji P, A, S lub M. W takich przypadkach można zmieniać ekspozycję, czułość ISO itd.
Uwagi
• Ze względu na fakt, że aparat automatycznie ocenia ustawienia, wiele funkcji
będzie niedostępnych, na przykład kompensacja ekspozycji, czy ustawianie czułości ISO.
• W każdym trybie Wybór sceny lampa błyskowa ustawiana jest na [Auto błysk]
lub [Lampa błys. wył.]. Ustawienia te można zmienić (str. 45, 82, 135).
Fotografowanie (Operacje zaawansowane)
95
Page 96
Wybór trybu fotografowania
Rozległa panorama/ Rozległa panorama 3D
Ten tryb umożliwia:
z Fotografowanie rozległej scenerii lub wysokich budynków o
dynamicznej kompozycji.
z Wykonywanie zdjęć 3D z wrażeniem głębi i oglądanie ich na
ekranie odbiornika telewizyjnego zgodnego z funkcją 3D.
Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Rozległa panorama) lub (Rozległa panorama 3D) i przystąpić do wykonywania zdjęć (strona 43).
Uwagi
• Jeżeli nie uda się objąć ruchem aparatu całego obiektu w zadanym czasie, na
skomponowanym zdjęciu pojawi się obszar w kolorze szarym. W takim przypadku należy szybko przesunąć aparat, aby zarejestrować cały obraz panoramiczny.
• Z uwagi na fakt, że kilka obrazów jest sklejanych razem, przejście w miejscu
sklejenia dwóch obrazów może nie być płynne. W trakcie fotografowanie nie należy pochylać aparatu do tyłu i do przodu, ani w prawo i lewo, lecz przesuwać aparat kierując go na wprost.
• Przy słabym oświetleniu obraz na zdjęciach panoramicznych może być
zamazany, albo w ogóle nie zostanie zarejestrowany.
• Przy migoczącym świetle, np. przy oświetleniu jarzeniowym, mogą wystąpić
różnice w jasności lub kolorystyce niektórych obszarów złożonego zdjęcia.
• Gdy w całym zakresie kąta ujęcia panoramicznego oraz kąta, w przypadku
którego za pomocą blokady AE/AF ustawiono na stałe ostrość i ekspozycję, występują duże różnice w jasności, kolorystyce i ostrości, może nie udać się utrwalić takiego zdjęcia. W takim przypadku należy zmienić kąt blokady i ponowić wykonanie zdjęcia.
• Funkcja [Rozległa panorama] lub [Rozległa panorama 3D] nie sprawdza się w
przypadku, gdy fotografowane są: – Obiekty poruszające się. – Obiekty znajdujące się zbyt blisko aparatu. – Obiekty o powtarzalnym wzorze, np. płytki, bądź też obiekty charakteryzujące
się niewielkim kontrastem, typu niebo, piaszczysta plaża, czy trawnik. – Obiekty ulegające ciągłym zmianom, np. fale lub wodospady. – Obiekty w słońcu lub oświetleniu elektrycznym itp., które są dużo jaśniejsze
od otoczenia.
96
Page 97
Wybór trybu fotografowania
• Rejestrowanie w trybie [Rozległa panorama] lub [Rozległa panorama 3D] może zostać przerwane w następujących sytuacjach: – Przy zbyt szybkim lub zbyt wolnym obracaniu lub pochylaniu aparatu. – Przy zbyt dużych drganiach aparatu.
• Aż do momentu zakończenia fotografowania aparat przez cały czas robi zdjęcia w trybie [Rozległa panorama] lub [Rozległa panorama 3D], co jest sygnalizowane ciągłym klikaniem migawki.
• Nie można używać opcji [Autom. kadr. portr.] i opcji zoomu aparatu (ZOOM).
Wskazówki dotyczące wykonywania zdjęć panoramicznych
Aparat należy obracać w poziomie lub w pionie ze stałą szybkością w
W pionie
W poziomie
kierunku zgodnym ze wskazaniem na ekranie. Funkcje [Rozległa panorama] lub [Rozległa panorama 3D] lepiej sprawdzają się w przypadku obiektów nieruchomych niż poruszających się.
Jak najmniejszy promień
• W przypadku funkcji Rozległa panorama lub Rozległa panorama
3D, wskazane jest korzystanie z obiektywu szerokokątnego.
• Jeżeli używany jest obiektyw o długiej ogniskowej, aparat należy
obracać w poziomie lub w pionie wolniej niż w przypadku obiektywu szerokokątnego.
• Skomponować ujęcie i nacisnąć spust migawki do połowy, aby
można było zablokować ustawienie ostrości, ekspozycji i balansu bieli.
• Jeżeli mocno zróżnicowane kształty lub bardzo urozmaicony
krajobraz znajdą się w pobliżu krawędzi ekranu, wówczas kompozycja zdjęcia może ulec zaburzeniu. W takich przypadkach należy zmienić kompozycję kadru, aby wspomniany fragment znalazł się w środku, po czym ponownie zrobić zdjęcie.
Fotografowanie (Operacje zaawansowane)
97
Page 98
Wybór trybu fotografowania
Obrazy 3D
Wykorzystując te same operacje jak w przypadku funkcji Rozległa panorama, aparat rejestruje wiele obrazów i nakłada je, aby powstał obraz 3D. Wspomniane obrazy 3D można oglądać na ekranie odbiornika telewizyjnego zgodnego z funkcją 3D. Szczegółowe informacje na temat obrazów 3D można znaleźć na stronie 216.
Zmiana rozmiaru obrazu
Istnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu: Przycisk MENU t
1 t [Panorama: Rozmiar] lub [Pan. 3D: rozm. obr.].
Ustawianie kierunku obracania aparatu w poziomie lub w pionie
Istnieje możliwość ustawienia kierunku obracania aparatu w poziomie lub w pionie.
Przycisk MENU t 1 t [Panorama: Kierunek] lub [Pan. 3D: kierunek] t Wybór właściwego ustawienia
Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr.
Ten tryb umożliwia:
z Wykonywanie zdjęć seryjnych szybko poruszającego się
obiektu w celu uchwycenia właściwego momentu.
z Fotografowanie min dziecka, które zmieniają się bardzo szybko.
Ustawić pokrętło trybu pracy w pozycji (Ciągły Prior. AE z zoomem cyfr.) i przystąpić do wykonywania zdjęć (strona 44).
• Minimalna skala powiększenia dla aparatu (ZOOM) zostaje ustawiona na 1,4, a rozmiar obrazu - na M lub S.
98
Page 99
Wybór trybu fotografowania
Techniki fotografowania
• Po ustawieniu trybu autofokusa na [Ciągły autofokus], w trakcie fotografowania nadal będzie regulowana ostrość i ekspozycja. Wartość przysłony jest ustawiona na F3.5 (gdy maksymalna wartość przysłony obiektywu jest większa niż F3.5, ustawiana jest wtedy maksymalna wartość przysłony), można również wyregulować czułość ISO.
• W trybie ręcznego ustawiania ostrości lub gdy autofokus jest ustawiony na [Pojed. autofokus], można regulować czułość ISO i przysłonę. Po wybraniu opcji [Pojed. autofokus] ostrość jest ustalana przy pierwszym zdjęciu.
Uwagi
• Czas otwarcia migawki jest dłuższy i zależy od ustawień ISO oraz przysłony.
W wyniku tego prędkość wykonywania zdjęć seryjnych może być niższa.
• Funkcja Wykrywanie twarzy jest wyłączona.
• Po wybraniu funkcji [Auto HDR] przez chwilę wykonywana jest procedura
DRO zgodnie z ustawieniem DRO.
• Funkcji [Jakość] nie można ustawić na wartość [RAW] ani [RAW & JPEG].
• Prędkość robienia zdjęć seryjnych jest szacowana przy użyciu naszych
kryteriów. Prędkość robienia zdjęć seryjnych może być niższa; zależy to od ustawień (rozmiar obrazu, czułość ISO, wartość przysłony, redukcji szumów powstałych przy wysokiej czułości ISO oraz ustawień funkcji [Komp. ob.: Zniekształc.]).
Program Auto
Ten tryb umożliwia:
z Korzystanie z automatycznej ekspozycji przy zachowywaniu
niestandardowych ustawień czułości ISO, strefy twórczej, optymalizatora D-Range itp.
Fotografowanie (Operacje zaawansowane)
1 Ustawić pokrętło trybu pracy na P.
99
Page 100
Wybór trybu fotografowania
2 Określ odpowiednie ustawienia funkcji wykonywania
zdjęć (str. od 114 do 156).
• Aby użyć lampy błyskowej, naciśnij przycisk .
3 Ustawić ostrość i zrobić zdjęcie obiektu.
Przesunięcie programu
Pozwala chwilowo zmienić kombinację czasu otwarcia migawki i wartości przysłony z jednoczesnym zachowaniem prawidłowej ekspozycji ustalonej przez aparat. Obróć pokrętło regulacyjne w celu wybrania odpowiedniej kombinacji, podczas gdy już uzyskano odpowiednią ostrość. Wskaźnik trybu ekspozycji zmieni się na „P*”.
Priorytet przysłony
Ten tryb umożliwia:
z Uzyskanie ostrego obrazu obiektu oraz rozmycie wszystkiego
przed i za obiektem. Otwarcie przysłony powoduje zmniejszenie zakresu ostrego obrazu. (Głębia ostrości zmniejszy się.)
z Fotografowanie z uwzględnieniem głębi ujęcia. Przymknięcie
przysłony powoduje zwiększenie zakresu ostrego obrazu. (Głębia ostrości zwiększy się.)
1 Ustawić pokrętło trybu pracy na A.
100
Loading...