Gegevensopnametoestel
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
De Externe Solid State Drive op pc gebruiken
Zie afbeelding voor de aansluitingsmethode.
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of gelezen,
omdat het oppervlak heet kan zijn.
Als het apparaat niet wordt herkend door de PC of host-apparatuur, met u dit apparaat
loskoppelen, uw PC of hostapparatuur uitschakelen of opnieuw opstarten en dan dit
apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het LED-lampje. Ver wijder het product
niet terwijl het lampje knippert.
Wanneer u een Externe Solid State Drive op een
Androidsmartphone of tablet gebruikt
Zie illustratie voor de aansluitmethode.
Nadat het USB-pictogram verschijnt in de statusbalk van het scherm van de smartphone/
tablet, trekt u de statusbalk omlaag zodat “SONY USB drive” wordt weergegeven. Tik
op “Sony USB drive” om de lijst met bestanden en mappen in de hoofdmap van de SL-E
serie weer te geven.
De SL-E serie ondersteunt alleen Android smartphones en tablets. *
Voordat u de SL-E serie aansluit, moet u de recentste compatibiliteitslijst raadplegen door
naar de volgende webpagina te gaan.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Als uw smartphones en tablets niet compatibel zijn met het exFAT-formaat, moet u de
SL-E serie initialiseren naar FAT32-formaat voor gebruik.
Initialiseren via Windows pc
Gebruik de FAT32-formatteerder die u kunt downloaden via de volgende URL en
initialiseer de SL-E serie op uw pc.
http://www.sony.net/SLE_app/
Initialiseren via uw smartphone of tablet
Sluit de SL-E serie aan op uw smartphone of tablet via de USB Type-C-poort en volg de
instructies in het pop-upbericht om te initialiseren.
Opmerking: Alle gegevens zullen worden verwijderd na het initialiseren. Maak een back-up
van uw gegevens alvorens te initialiseren.
Dit apparaat loskoppelen van de PC
In dit gedeelte beschrijven we de procedure voor het loskoppelen van dit apparaat van de
PC als de PC is ingeschakeld.
Windows pc-gebruikers
1
Klik op “Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen” in het
mededelingengebied rechtsonder op het bureaublad.
De toestellen die momenteel zijn aangesloten op de PC verschijnen op het scherm.
2
Klik op dit apparaat.
3
Wacht tot het bericht “Safe to Remove Hardware” verschijnt en
ontkoppel de USB-kabel van de PC.
Mac-gebruikers
1
Sleep en plak het pictogram van dit apparaat op het bureaublad in
[Prullenmand].
2
Nadat het pictogram van de desktop is verdwenen, kunt u de USBkabel van de PC loskoppelen.
Meegeleverde software
Download de recentste software via de volgende URL
http://www.sony.net/SLE_app/
Voor meer informatie raadpleeg de snelzoekgids. *
Beveiligingssoftware (voor Windows, macOS)
FAT32 formatteerder (voor Windows)
Dit apparaat loskoppelen van de Android smartphone of
tablet
Ga naar het instellingenmenu van de smartphone of tablet, selecteer “Storage” en tik op
het uitwerppictogram om het apparaat los te koppelen.
Opgelet
Wanneer u dit apparaat initialiseert of registreert worden ALLE gegevens die op dit apparaat
zijn opgeslagen, gewist.
Opmerkingen over gebruik
Dit apparaat is een precisie-instrument.; Opgeslagen gegevens kunnen verloren raken
door een plotseling defect. Sla periodiek gegevens van dit apparaat ergens anders op als
voorzorgsmaatregel tegen een mogelijk defect. Sony zal onder geen beding opgenomen
inhoud repareren, herstellen of repliceren.
Daarnaast is Sony in geen geval verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan
opgenomen gegevens.
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat aansluit op
uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur via
een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de USB-
poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens het schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Sla niet op het apparaat, buig het niet, laat het niet vallen, maak het niet nat
en voer er geen buitensporige kracht op uit. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken.
Als dit toestel in de volgende situaties nog is aangesloten op de PC, is het mogelijk dat de
PC niet correct functioneert.
Wanneer u de PC opstart of opnieuw opstart.
Wanneer de PC in de standby of slaapstand gaat, of daaruit komt.
Koppel dit toestel los van de PC voordat u deze handelingen uitvoert.
Onze productgarantie geldt alleen voor de externe Solid State Drive zelf, wanneer het
apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en wanneer de
bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of aanbevolen omgeving
zoals beschreven in de documentatie. Diensten geleverd door de onderneming, zoals
gebruikersondersteuning zijn ook onderhevig aan deze restricties.
Dit apparaat bedienen
Dit apparaat heeft geen stofbestendige, spatbestendige of waterbestendige technische
gegevens.
Gebruik of bewaar dit apparaat niet op de volgende locaties. Dit kan leiden tot een storing
van dit apparaat.
Ergens waar het extreem heet, koud of vochtig is
Laat dit apparaat nooit blootgesteld aan een hoge temperatuur, zoals direct zonlicht,
vlakbij een warmtebron of in een afgesloten auto in de zomer. Dit kan leiden tot een
storing of een vervorming van dit apparaat.
In een slecht geventileerde plaats
In een stoffige of vochtige plaats
Hoge temperatuur van dit apparaat
Het hoofdonderdeel van dit apparaat kan heet worden bij gebruik van dit apparaat. Dit is
geen storing. Afhankelijk van de bedieningsstatus, kan de temperatuur stijgen tot 40 °C
of hoger. Als u het gedurende langere tijd aanraakt in deze toestand kan dit leiden tot een
brandwond met een lage temperatuur.
Handelsmerken
USB Type-C
™
en USB-C™ zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, macOS en OS X zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van Apple
Inc. in de V.S. en andere landen.
Google, Google Play en Android zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Google Inc.
Alle andere systeemnamen en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
ontwikkelingsondernemingen. Deze gebruiksaanwijzing maakt geen gebruik van de tekens
™
en ®.
Onze productgarantie geldt alleen voor het gegevensopnametoestel zelf, wanneer
het apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing
en wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of
aanbevolen omgeving zoals beschreven in de documentatie. Diensten die door
Sony worden geleverd, zoals gebruikersondersteuning, vallen ook onder deze
beperkingen.
Sony is niet aansprakelijk voor schade of verlies als gevolg van het gebruik van dit
apparaat of voor andere claims van derden.
Sony is niet aansprakelijk voor: problemen met de PC of andere hardware als gevolg
van het gebruik van dit product; de geschiktheid van dit product voor bepaalde
hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere geïnstalleerde
software; gegevensverlies of andere incidentele of onvermijdelijke schade.
Sony is niet aansprakelijk voor financiële schade, winstderving, claims van
derden,enzovoort, voortkomend uit het gebruik van de software die bij dit product
wordt geleverd.
Urządzenie do rejestracji danych
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na
deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Użycie zewnętrznego dysku SSD na komputerze
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
powierzchnia może się nagrzewać.
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez komputer PC lub urządzenie hosta, którego
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub zrestartować komputer PC albo
urządzenie hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Podczas przesyłania danych wskaźnik LED miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy
odłączać urządzenia.
Użycie zewnętrznego dysku SSD ze smartfonem lub tabletem
z systemem Android
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Gdy na pasku stanu na ekranie smartfona lub tabletu pojawi się ikona USB, rozwiń pasek
stanu w dół, tak aby był widoczny komunikat „Sony USB drive”. Dotknij pozycji „Sony
USB drive”, aby wyświetlić listę plików i folderów w katalogu głównym urządzenia serii
SL-E.
Urządzenia serii SL-E współpracują wyłącznie ze smartfonami i tabletami. *
Przed podłączeniem urządzenia serii SL-E należy sprawdzić najnowszą listę zgodności
pod poniższym adresem URL.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Jeśli używany smartfon lub tablet nie jest zgodny z formatem exFAT, przed użyciem
urządzenia serii SL-E należy je sformatować za pomocą formatu FAT32.
Ponowne formatowanie na komputerze z systemem Windows
Użyj programu formatującego FAT32 i sformatuj urządzenie serii SL-E na komputerze.
Program możesz pobrać z poniższego adresu.
http://www.sony.net/SLE_app/
Ponowne formatowanie na smartfonie lub tablecie
Podłącz urządzenie serii SL-E do portu USB Type-C w smartfonie lub tablecie i
sformatuj je, postępując zgodnie z komunikatami ekranowymi.
Uwaga: W wyniku ponownego formatowania wszystkie dane zostaną usunięte. Przed
formatowaniem utwórz kopię zapasową danych.
Odłączanie dysku od komputera PC
W tej sekcji opisano procedurę odłączania tego dysku od komputera PC, gdy komputer PC
jest włączony.
Użytkownicy systemu komputer z systemem Windows
1
Kliknąć „Bezpieczne usuwanie sprzętu i odłączanie nośników” w
obszarze powiadomień na dole po prawej stronie pulpitu.
Na ekranie zostaną wyświetlone urządzenia aktualnie podłączone do danego komputera
PC.
2
Kliknąć na dysk zewnętrzny.
3
Zaczekaj, aż pojawi się komunikat „Safe to Remove Hardware”, i
odłącz kabel USB od komputera PC.
Użytkownicy systemu Mac
1
Przeciągnąć i upuścić znajdującą się na pulpicie ikonę dysku
zewnętrznego do [Kosz].
2
Gdy ikona zniknie z pulpitu, odłącz kabel USB od komputera PC.
Załączone oprogramowanie
Pobierz najnowsze oprogramowanie z poniższego adresu URL
http://www.sony.net/SLE_app/
Szczegółowe informacje znajdują się w skróconej instrukcji obsługi. *
Oprogramowanie szyfrujące (do systemów Windows, macOS)
Program formatujący FAT32 (do systemu Windows)
Odłączanie dysku od smartfona lub tabletu z systemem
Android
Przejdź do menu ustawień smartfona lub tabletu, wybierz pozycję [Pamięć masowa], a
następnie dotknij ikony odłączenia, aby odłączyć urządzenie.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie WSZYSTKICH zapisanych na nim
danych.
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą zostać utracone w
wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualną awarią należy regularnie
zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym
wypadku nie podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę zapisanych danych
spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest podłączony do
urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku może
być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk bezpośrednio do
portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub usuwania
danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie wywierać na niego
nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera PC w poniższych sytuacjach, komputer
PC może nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera PC.
Kiedy komputer PC przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub rozpoczyna
pracę po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera PC.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam zewnętrzny dysk półprzewodnikowy,
kiedy jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz z wykorzystaniem
wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku określanego
lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak wsparcie techniczne
klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
Jak obchodzić się z dyskiem
To urządzenie nie posiada zabezpieczeń przed pyłem, pryskaniem ani wodą.
Nie używać ani nie przechowywać dysku w wymienionych poniżej miejscach. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie dysku.
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
Nie wolno zostawiać dysku w miejscach narażonych na oddziaływanie wysokiej
temperatury, na przykład na bezpośrednim słońcu, w pobliżu grzejnika lub latem
w zamkniętym samochodzie. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub
odkształcenie dysku.
W miejscach o słabej wentylacji
W miejscach zapylonych lub wilgotnych
Wysoka temperatura dysku
Główny korpus dysku nagrzewa się podczas użytkowania. Nie jest to usterka. W zależności
od stanu pracy temperatura może wzrosnąć do 40 °C lub więcej. Długotrwałe dotykanie tak
nagrzanego dysku może spowodować lekkie oparzenie.
Znaki towarowe
USB Type-C
™
i USB-C™ są znakami towarowymi organizacji USB Implementers
Forum.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Mac, macOS oraz OS X są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Google, Google Play i Android są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Google Inc.
Wszystkie pozostałe nazwy systemów i nazwy produktów wymienione w niniejszej
instrukcji są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
do odpowiednich firm. W niniejszych instrukcjach nie zastosowano oznaczeń
™
oraz ®.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko samo urządzenie do rejestracji
danych, kiedy jest normalnie używane zgodnie z tą instrukcją obsługi oraz z
wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w
środowisku określanego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę,
takie jak wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowaną
używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane
z komputerem PC lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego
produktu; przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania
lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym
oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione
szkody.
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę
zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem
oprogramowania dostarczanego z tym zespołem.
Zařízení k záznamu dat
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Při používání externí jednotky SSD v počítači
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být na
povrchu horké.
Není-li zařízení rozpoznáno používaným PC či hostitelským zařízením, vypněte nebo
restartujte PC či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
Při přenosu dat bliká indikátor LED. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.
Při používání externí jednotky SSD v chytrém telefonu nebo
tabletu se systémem Android
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Když se na stavovém panelu na displeji chytrého telefonu/tabletu zobrazí ikona USB,
potáhněte stavový panel dolů, aby se zobrazila položka „SONY USB drive“. Klepnutím
na položku „Sony USB drive“ se zobrazí seznam souborů a složek v kořenovém adresáři
řady SL-E.
Modely řady SL-E podporují pouze chytrý telefon a tablet. *
Před připojením modelu řady SL-E se seznamte s nejaktuálnějším seznamem
kompatibility na následující adrese URL.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Pokud vaše chytré telefony a tablety nejsou kompatibilní s formátem exFAT, před
použitím přeformátujte model řady SL-E na formát FAT32.
Přeformátování v počítači se systémem Windows
Použijte nástroj pro formátování FAT32, který si můžete stáhnout z následující adresy
URL, a naformátujte model řady SL-E ve vašem počítači.
http://www.sony.net/SLE_app/
Přeformátování v chytrém telefonu nebo tabletu
Připojte model řady SL-E portu sběrnice USB typu C chytrého telefonu nebo tabletu a
přeformátujte podle zobrazených pokynů.
Poznámka: Během přeformátování budou odstraněna veškerá data. Před přeformátováním
si zazálohujte data.
Odpojení této jednotky od PC
V této části je popsán postup pro odpojení této jednotky od PC, který je zapnutý.
Uživatelé počítač se systémem Windows
1
Klikněte na „Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium“ v
oznamovací oblasti v pravém dolním rohu plochy.
Na obrazovce se zobrazí aktuálně připojená zařízení k PC.
2
Klepněte na tuto jednotku.
3
Počkejte na zobrazení zprávy „Safe to Remove Hardware“ a odpojte
kabel USB od PC.
Uživatelé Mac
1
Ikonu této jednotky na ploše přetáhněte do koše [Trash].
2
Jakmile ikona zmizí z pracovní plochy, odpojte kabel USB od PC.
Přiložený software
Stáhněte nejaktuálnější software z následující adresy URL
http://www.sony.net/SLE_app/
Podrobnosti viz stručná referenční příručka. *
Šifrovací software (pro systém Windows, macOS)
Nástroj pro formátování FAT32 (pro systém Windows)
Odpojení této jednotky od chytrého telefonu nebo tabletu se
systémem Android
Přejděte do nabídky nastavení chytrého telefonu nebo tabletu, vyberte položku „Storage“
(Paměť) a potom klepnutím na ikonu vysunutí odpojte zařízení.
Upozornění
Inicializace či registrace této jednotky vymaže VŠECHNA na ní uložená data.
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě uložených
dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte data z této jednotky
jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví ani nezkopíruje nahraný
obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat z
jakékoli příčiny.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte na
paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení prostřednictvím
rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku přímo ke konektoru USB
zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. Zabraňte
úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné síle. Jinak může
dojít k poškození dat.
PC nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále připojena k PC v
následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování PC.
Při přechodu PC do režimu spánku či hibernace nebo obnovení z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od PC.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotnou externí jednotku SSD, pokud se
používá normálně ve shodě s tímto návodem k obsluze a s příslušenstvím, které je spolu
s touto jednotkou používáno ve specifickém nebo doporučeném systémovém prostředí.
Služby poskytované společností, jako je uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto
omezením.
Zacházení s touto jednotkou
Tato jednotka není prachotěsná, odolná před politím kapalinou ani vodovzdorná.
Tuto jednotku nepoužívejte ani neskladujte na následujících místech. Jinak může dojít k
závadě této jednotky.
Extrémně horké, chladné nebo vlhké místo
Tuto jednotku nikdy nevystavujte účinkům vysoké teploty, jako je přímé sluneční
světlo, poblíž topení nebo uvnitř zavřeného auta v létě. Jinak může dojít k závadě nebo
deformaci této jednotky.
Místo s nedostatečným odvětráním
Prašné či vlhké místo
Vysoká teplota této jednotky
Při používání této jednotky dojde k zahřátí její skříňky. Nejedná se o závadu. V závislosti
na provozním stavu může teplota vzrůst na hodnotu 40 °C a vyšší. Dlouhodobé dotýkání se
jednotky v tomto stavu může způsobit nízkoteplotní spálení.
Ochranné známky
USB Type-C
™
a USB-C™ jsou ochranné známky společnosti USB Implementers Forum.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a/nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Mac, macOS a OS X jsou registrované ochranné známky a/nebo ochranné známky
společnosti Apple Inc. ve Spojených státech a v dalších zemích.
Google, Google Play a Android jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Google Inc.
Všechny ostatní názvy systémů a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vývojových společností.
Tento návod k obsluze neuvádí značky
™
a ®.
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné zařízení k záznamu dat,
pokud se používá normálně ve shodě s tímto návodem k obsluze a s příslušenstvím,
které je spolu s touto jednotkou používáno ve specifickém nebo doporučeném
systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je uživatelská
podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání této
jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany.
Společnost nenese odpovědnost za: problémy s PC nebo jiným zařízením, jež
byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro
konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými
instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích stran
atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou.
Kapacita vychází z 1 GB = 1 miliarda bajtů. Část paměti se využívá pro funkce správy dat a
proto bude využitelná kapacita paměti menší.
Adatrögzítő eszköz
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó
jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Külső SSD használatakor a számítógépen
A csatlakoztatás módját az ábrán láthatja.
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg,
mert felülete felforrósodhat.
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált PC vagy állomás, távolítsa el az eszközt,
kapcsolja ki vagy indítsa újra a PC-t vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni az
eszközt.
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a LED jelzőfény. Amikor villog a kijelző, ne
húzza ki az eszközt.
Külső SSD használatakor Androidos okostelefonon vagy
táblagépen
A csatlakoztatás módját a ábrán láthatja.
Amikor az USB ikon megjelenik az okostelefon/táblagép állapotsávjában, húzza le
az állapotsávot, hogy megjelenjen a “SONY USB drive”. Érintse meg a “SONY USB
drive” feliratot az SL-E sorozat gyökérkönyvtárában lévő fájlok és mappák listájának
megjelenítéséhez.
Az SL-E sorozat csak Androidos okostelefonokat és táblagépeket támogat. *
Az SL-E sorozat csatlakoztatása előtt ellenőrizze a legfrissebb kompatibilitási listát az
alábbi URL címre lépve:
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Ha okostelefonjai és táblagépei nem kompatibilisek az exFAT formátummal, használat
előtt formázza újra az SL-E sorozatot FAT32 formátumúra.
Újraformázás Windows PC
Használja az alábbi weboldalról letölthető FAT32 formázó, és formázza az SL-E
Sorozatot a számítógépén.
http://www.sony.net/SLE_app/
Újraformázás okostelefon vagy táblagép segítségével
Csatlakoztassa az SL-E sorozatot az okostelefon vagy táblagép USB Type-C portjához,
és kövesse az újraformázásra vonatkozó előugró üzenetet.
Megjegyzés: Újraformázás után minden adat törlésre kerül. Újraformázás előtt készítsen
biztonsági mentést a szükséges adatokról.
Az egység lecsatlakoztatása a PC-ről
Ebben a részben ismertetjük az egység lecsatlakoztatását a PC-ről bekapcsolt PC esetén.
Windows PC felhasználók
1
Kattintson az asztal jobb alsó sarkában található értesítési terület
“Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása”
ikonjára.
A képernyőn megjelennek a jelenleg csatlakoztatott eszközök.
2
Kattintson erre az egységre.
3
Várjon, amíg megjelenik a „Safe to Remove Hardware” üzenet, majd
húzza ki az USB-kábelt a PC-ből.
Mac felhasználók
1
Húzza egérrel az egység ikonját az asztalon lévő [Trash] ikonra.
2
Miután az ikon eltűnt az asztalról, húzza ki a USB kábelt a PC-ből.
Biztosított szoftver
Töltse le a legújabb szoftvert a következő URL-ről
http://www.sony.net/SLE_app/
Részletekért kérjük, hivatkozzon a gyors referencia útmutatóra. *
Titkosítási szoftver (Windows, macOS esetén)
FAT32 Formázó (Windows esetén)
Az egység lecsatlakoztatása Androidos okostelefonról vagy
táblagépről
Menjen az okostelefon vagy táblagép beállítási menüjébe, válassza a “Storage” lehetőséget,
és érintse meg a kihúzás ikont az eszköz lecsatlakoztatásához.
Vigyázat
Az egység inicializálása vagy regisztrációja során az egységen tárolt ÖSSZES adat törlődik.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás esetén
elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként rendszeresen mentse az
egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen körülmények között nem vállalja
a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok bármilyen
okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén tartsa
szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy nem
fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül a készülék USB
portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy töröl. Ne
üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az
adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van a PC-hez, lehet, hogy a PC
nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a PC-t.
Ha a PC alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja működését ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a PC-ről.
A termékre vonatkozó garancia csak magára a külső merevlemez-meghajtó vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben, a
mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak megfelelően
rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó által nyújtott
szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
Az egység kezelése
Az egység nem rendelkezik por-, csepp- vagy vízálló tulajdonságokkal.
Ne használja vagy ne tárolja a berendezést a következő helyeken. Ellenkező esetben ez a
berendezés hibás működéséhez vezethet.
Rendkívül forró, hideg vagy párás helyeken
Sose hagyja a berendezést magas hőmérsékletű helyen, például közvetlenül a napon,
fűtőtest mellett, vagy nyáron bezárt autóban. Ellenkező esetben ez a berendezés hibás
működéséhez vagy deformációjához vezethet.
Elégtelenül szellőztetett helyen
Poros vagy párás helyen
A berendezés magas hőmérséklete
A berendezés használata során a fő egység felforrósodhat. Ez nem meghibásodás jele.
A működtetéstől függően előfordulhat, hogy a hőmérséklete a 40 °C-ot is meghaladja.
Huzamosabb ideig történő érintése alacsony hőmérsékletű égési sérülést okoztat.
Védjegyek
Az USB Type-C
™
és USB-C™ az USB Implementers Forum védjegye.
A Microsoft és Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye és/vagy védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Mac, macOS és OS X az Apple Inc. bejegyzett védjegye és/vagy védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A Google, Google Play és Android a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A kezelési útmutatókban használt egyéb rendszernevek és terméknevek fejlesztőcégeik
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A kezelői útmutató nem tünteti fel a
™
és a ® jeleket.
A termékre vonatkozó garancia csak magára az adatrögzítő eszközre vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó
által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű kárért,
veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a PC-nek vagy más hardvernek az
eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az eszköz használható-e
bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a számítógépre telepített
egyéb programok esetleges működési hibáiért; adatok elvesztéséért; más,
véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező meghibásodásokért.
A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából
eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
Zariadenie na záznam údajov
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. Aby
ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy
zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať
na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad,
služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Pri používaní externého disku SSD s PC
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Ak vami používané PC alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, zariadenie
vyberte, PC alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a pokúste sa o opätovné
pripojenie zariadenia.
Keď prebieha prenos údajov, indikátor LED bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.
Pri používaní externého disku SSD so smartfónom alebo
tabletom
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Keď sa v stavovom riadku na obrazovke smartfónu/tabletu zobrazí ikona USB, stavový
riadok potiahnite nadol, aby sa zobrazila jednotka „SONY USB drive“. Klepnutím na
jednotku „SONY USB drive“ zobrazte zoznam súborov a priečinkov v koreňovom
adresári série SL-E.
Séria SL-E podporuje smartfóny so systémom Android a tablety. *
Pred pripojením série SL-E skontrolujte najnovší zoznam kompatibility na nasledujúcej
adrese URL.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Ak váš smartfón alebo tablet nie je kompatibilný s formátom exFAT, pred použitím sériu
SL-E znova naformátujte na formát FAT32.
Formátovanie pomocou počítača so systémom Windows PC
Použite formátovač FAT32, ktorý môžete prevziať z nasledujúcej adresy URL a
naformátujte sériu SL-E vo svojom počítači.
http://www.sony.net/SLE_app/
Formátovanie pomocou smartfónu alebo tabletu
Sériu SL-E pripojte k portu USB Type-C na vašom smartfóne alebo tablete a pri
formátovaní sa riaďte kontextovými správami.
Poznámka: Všetky údaje budú po naformátovaní vymazané. Pred formátovaním si všetky
údaje zálohujte.
Odpojenie tejto jednotky od PC
V tejto časti popisujeme postup odpojenia tejto jednotky od PC, pokiaľ je PC zapnuté.
Používatelia systému počítač so systémom Windows
1
V oblasti oznámení v pravom spodnom rohu pracovnej plochy
kliknite na „Bezpečne odstrániť hardvér a vysunúť médiá“.
Na obrazovke sa zobrazia zariadenia aktuálne pripojené k PC.
2
Kliknite na túto jednotku.
3
Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Safe to Remove Hardware“ a
od PC odpojte USB kábel.
Používatelia systému Mac
1
Presuňte ikonu tejto jednotky na pracovnej ploche do položky koša
[Trash].
2
Po zmiznutí ikony z pracovnej plochy odpojte USB kábel z PC.
Dodávaný softvér
Najnovší softvér si môžete prevziať z nasledujúcej adresy URL
http://www.sony.net/SLE_app/
Podrobnosti si pozrite v stručnej referenčnej príručke. *
Šifrovací softvér (pre systém Windows, macOS)
Formátovač FAT32 (pre systém Windows)
Odpojenie tejto jednotky od Androidovského smartfónu
alebo tabletu
Prejdite do ponuky nastavenia smartfónu alebo tabletu, vyberte “Storage” a klepnutím na
ikonu odobratia odpojte zariadenie.
Upozornenie
Inicializovaním alebo registráciou tejto jednotky dôjde k odstráneniu VŠETKÝCH údajov
uložených v jednotke.
Poznámky o používaní
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť k strate
uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou pravidelne
ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych okolností neopraví,
neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu.
Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky k zariadeniu a pri
používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia k zariadeniu
pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte priamo k USB portu
zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od zariadenia. Neudierajte
do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na ňu neaplikujte prílišnú silu. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Ak je jednotka v rámci nasledujúcich podmienok stále pripojená k PC, PC nemusí
fungovať správne.
Pri spúšťaní alebo reštartovaní PC.
Keď PC prechádza do režimu spánku alebo dlhodobého spánku, alebo sa z týchto
režimov vracia.
Pred vykonávaním týchto činností odpojte jednotku od PC.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný externý Solid State pevný disk pri
normálnom používaní v súlade s týmto navodom na obsluhu a s príslušenstvom, ktoré
bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom systémovom
prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská podpora, tiež
podliehajú týmto obmedzeniam.
Manipulácia s touto jednotkou
Táto jednotka nie je odolná voči prachu ani pošpliechaniu, a nie je vodotesná.
Túto jednotku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach. V opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky.
Veľmi horúce, chladné alebo vlhké miesta
Túto jednotku nikdy nevystavuje účinkom vysokých teplôt, ako je priame slnečné
žiarenie, blízkosť ohrievačov alebo počas leta v uzatvorenom aute. V opačnom prípade
môže dôjsť k zlyhaniu fungovania jednotky alebo k jej deformovaniu.
Zle vetrané miesta
Prašné alebo vlhké miesta
Vysoká teplota tejto jednotky
Počas používania tejto jednotky sa môže jej hlavná časť veľmi zohriať. Nejde o poruchu.
V závislosti na prevádzkovom stave môže jej teplota dosiahnuť alebo prekročiť hodnotu
40 °C. Dlhodobý dotyk v takomto stave môže mať za následok popáleniny spôsobené
nízkou teplotou.
Ochranné známky
USB Type-C
™
a USB-C™ sú obchodné známky USB Implementers Forum.
Microsoft a Windows sú registrovanými obchodnými známkami a/alebo obchodnými
známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a/alebo
iných krajinách.
Mac, macOS a OS X sú registrovanými obchodnými známkami a/alebo obchodnými
známkami spoločnosti Apple Inc. v USA a ďalších krajinách.
Google, Google Play a Android sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky spoločnosti Google Inc.
Všetky ostatné názvy systémov a názvy výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu
so ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami patričných
vývojárskych spoločností. V tomto návode na obsluhu sa neuvádzajú značky
™
a ®.
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotné zariadenie na záznam údajov
pri normálnom používaní v súlade s týmto navodom na obsluhu a s príslušenstvom,
ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom
systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská
podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z
používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s PC alebo iným hardvérom,
ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť tohoto výrobku pre
špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové konflikty s iným
inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo neodstrániteľné
poškodenia.
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku,
nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s týmto
zariadením.
Kapacita je založená na 1 GB = 1 miliarda bajtov. Č asť pamäte je používaná na funkcie
spravovania dát, a preto bude kapacita použiteľnej pamäte o niečo menšia.
Устройство для записи данных
ВНИМАНИЕ
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в пищеварительный
тракт немедленно обращайтесь к врачу.
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим током
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Для клиентов в странах Европы
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может
привести к потенциально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
При использовании внешнего SSD на ПК
Что касается метода подключения, см. рисунок .
Будьте осторожны при обращении с устройством после длительного периода
использования, поскольку его поверхности могут быть горячими.
Если устройство не распознается с используемого ПК или базового устройства,
извлеките устройство, выключите или перезагрузите ПК или базовое устройство, а
затем попробуйте подсоединить устройство снова.
В процессе передачи данных светодиодный индикатор мигает. Пожалуйста, не
извлекайте устройство, когда индикатор мигает.
Использование внешнего SSD со смартфоном или
планшетом на базе Android
Способ подключения см. на рисунке .
После появления в строке состояния на экране смартфона/планшета значка USB
разверните строку состояния, потянув ее вниз, чтобы отобразилась надпись
“SONY USB drive”. Прикоснитесь к “Sony USB drive”, чтобы просмотреть список
файлов и папок в корневой директории накопителя серии SL-E.
Модели серии SL-E можно использовать только с теми сматрфонами и *
планшетами.
Перед подключением модели серии SL-E проверьте последний список
совместимости по указанном ниже URL-адрес у.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Если смартфоны и планшеты несовместимы с форматом exFAT, перед
использованием накопителя серии SL-E переформатируйте его в формат FAT32.
Переформатируйте с помощью ПК Windows
Воспользуйтесь средством форматирования FAT32, которое можно загрузить с
указанного ниже URL-адреса, и отформатируйте накопитель серии SL-E на ПК.
http://www.sony.net/SLE_app/
Переформатируйте с помощью смартфона или планшета
Подключите накопитель серии SL-E к порту USB Type-C на смартфоне или
планшете и переформатируйте его, следуя всплывающим инструкциям.
Примечание: После переформатирования все данные удаляются. Перед
переформатированием выполните резервное копирование данных.
Отсоединение устройства от ПК
В этом разделе описана процедура отсоединения устройства от ПК, когда ПК
включен.
Для пользователей системы ПК Windows
1
Щелкните значок “Безопасное извлечение устройств и дисков” в
области уведомлений в нижнем правом углу рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к ПК в данный момент.
2
Щелкните на данном устройстве.
3
Подождите, пока появится сообщение “Safe to Remove
Hardware”, и отсоедините кабель USB от ПК.
Для пользователей системы Mac
1
Перетащите значок данного устройства с рабочего стола в папку
[Корзина].
2
После того как значок исчезнет с рабочего стола, отсоедините
кабель USB от ПК.
Прилагаемое программное обеспечение
Загрузите последнее программное обеспечение с указанного ниже URL-адре са
http://www.sony.net/SLE_app/
Подробные сведения см. в кратком справочном руководстве. *
Средство форматирования FAT32 (для Windows)
Отсоединение устройства от смартфона или планшете на
базе Android
Для отключения устройства войдите в меню настроек смартфона или планшета,
выберите “Storage” и коснитесь значка извлечения.
Внимание
Инициализация или регистрация данного устройства приведет к удалению ВСЕХ
хранящихся на нем данных.
Примечания относительно использования
Данное устройство является чувс твительным устройством. Сохраненные
данные могут быть потеряны в результате внезапного отказа. В качестве меры
предосторожности на случай внезапного отказа периодически сохраняйте данные
с устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких обстоятельствах
не выполняет исправление, восстановление или копирование записанного
содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые повреждения или
потерю записанных данных по какой-либо причине.
При использовании других устройств USB имейте в виду следующее во время
подсоединения данного устройства к оборудованию.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
В случае подсоединения к оборудованию через концентратор USB использование
данного устройства может быть невозможным. Если это произойдет,
подсоедините данное устройство непосредственно к порту USB оборудования.
Не подсоединяйте несоответствующий кабель USB к данному устройству, что
может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от оборудования во вр емя записи,
считывания или удаления данных. Не ударяйте, не сгибайте, не роняйте данное
устройство, не допускайте его намокания и не прикладывайте к нему чрезмерной
силы. Это может привести к повреждению данных.
Если в описанных ниже ситуациях это устройство о стается подсоединенным к ПК,
то ПК может работать неправильно.
При загрузке или перезагрузке ПК.
При переходе ПК в спящий режим или режим гибернации либо при
возвращении из него.
Перед выполнением этих операций отсоединяйте это устройство от ПК.
Гарантии для данного продукта распр остраняются только на сам внешний
твердотельный накопитель при его использовании с соблюдением инструкций
по эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными или
рекомендованными характеристиками. Услуги, предоставляемые компанией,
такие как техническая поддержка клиентов, также определяются данными
ограничениями.
Обращение с данным устройством
Данное устройство не является пылезащищенным, брызгозащищенным и
водонепроницаемым.
Не используйте и не храните данное устройство в следующих местах. Это может
привести к неисправности данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с высокой влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устр ойство под воздействием высокой
температуры, например, под прямыми солнечными лучами, возле обогревателя
или внутри закрытого автомобиля летом. В противном слу чае это может
привести к неисправности или деформации данного устройства.
В месте с плохой вентиляцией
В пыльном или влажном месте
Высокая температура данного устройства
При использовании данного устройства его основной корпус может нагреваться. Это
не является неисправностью. В зависимости от рабочего со стояния его температура
может повышаться до 40 °C или выше. Длительное прикосновение к нему в таком
состоянии может привести к низкотемпературному ожогу.
Товарные знаки
USB Type-C
™
и USB-C™ являются товарными знаками USB Implementers Forum.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками и/или
товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac, macOS и OS X являются зарегистрированными товарными знаками и/или
товарными знаками Apple Inc. в США и других странах.
Google, Google Play и Android являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Google Inc.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в данной инстру кции по
эксплуатации, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний-разработ чиков. В данной инструкции по
эксплуатации не показаны знаки
™
и ®.
Гарантии для данного продукта распространяются только на само устройство
для записи данных при его использовании с соблюдением инструкций по
эксплуатации, с прилагающимися аксессуарами и в системах с заданными или
рекомендованными характеристиками. Объем предоставляемых компаниейпроизводителем услуг по техническому обслуживанию, таких как техническая
поддержка клиентов, также определяется указанными ограничениями на
условия эксплуатации.
Компания-производитель не несет ответственности за повреждение или
потерю устройства в процессе эксплуатации, и за иски сторонних организаций.
Компания-производитель не несет ответственности за неисправности вашего
ПК или других устройств, возникающие при использовании данного продукта;
за совместимость продукта со специфическим программным или аппаратным
обеспечением и периферийными устройствами; за возникновение в процессе
работы конфликтов с другими приложениями; за потерю данных, а также за
остальные случайные или неизбежные повреждения.
Компания-производитель не несет ответственности за финансовые потери,
упущенную прибыль, иски сторонних организаций и т.п., возникающие при
использовании программного обеспечения, поставляемого вместе с данным
устройством.
Veri kayıt cihazı
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir
hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Avrupa’dak i müşteriler için
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony
Corporation tarafından veya adına imal edilmiştir.
AB İthalatçısı: Sony Europe Limited.
AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili temsilcisi
olan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belçika’ya gönderilmelidir.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi
veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
PC’de Harici SSD’yi Kullanırken
Bağlantı yöntemi için resmine bakın.
Yüzey sıcak olabileceğinden, uzun süre kullanılmamış olan cihazı kullanırken dikkat edin.
Kullandığınız PC veya ana sistem aygıtı cihazı algılamazsa, cihazı çıkarın, PC’nizi veya
ana sistem aygıtınızı kapatıp yeniden başlatın ve cihazı tekrar takmayı deneyin.
Veri aktarımı devam ederken LED gösterge yanıp söner. Lütfen ışık yanıp sönerken cihazı
çıkarmayın.
Android Akıllı Telefon veya Tablette Harici SSD Kullanırken
Bağlantı yöntemi için resmine bakın.
Akıllı telefonun/tabletin ekranındaki durum çubuğunda USB simgesi göründükten sonra,
durum çubuğunu aşağı çektiğinizde “SONY USB drive” görüntülenir. SL-E CA serisinin
kök dizinindeki dosya ve klasörlerin listesini görüntülemek için “Sony USB drive”a
dokunun.
SL-E serisi yalnızca Android Akıllı Telefon ve Tableti destekler. *
SL-E serisini bağlamadan önce lütfen aşağıdaki URL’den son uyumluluk listesini kontrol
edin.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Akıllı telefonlarınız ve tabletleriniz exFAT biçimiyle uyumlu değilse, SL-E serisini
kullanmadan önce lütfen FAT32 biçimiyle yeniden biçimlendirin.
Windows PC ile Yeniden Biçimlendirme
Aşağıdaki URL’den indirebileceğiniz FAT32 biçimlendiriciyi kullanın ve SL-E Serisini
PC’nizde biçimlendirin.
http://www.sony.net/SLE_app/
Akıllı telefonunuz veya tabletinizle yeniden biçimlendirin
SL-E serisini yeniden biçimlendirmek için akıllı telefonunuz veya tabletinizdeki USB C
Tipi bağlantı noktasına bağlayın ve açılan mesajı izleyin.
Not: Yeniden biçimlendirdikten sonra tüm veriler silinecektir. Yeniden biçimlendirmeden
önce lütfen verilerinizi yedekleyin.
Cihazın PC Bağlantısının Kesilmesi
Bu bölümde, PC açıkken bu cihazın PC ile bağlantısının kesilmesi için izlenecek
prosedür açıklanmaktadır.
Windows PC kullanıcıları
1
Masaüstünün sağ alt kısmındaki bildirim alanında bulunan
“Donanımı Güvenle Kaldır ve Medyayı Çıkar” öğesini tıklatın.
Halihazırda PC’ye bağlı bulunan aygıtlar ekranda görüntülenir.
2
Bu cihazın üzerini tıklatın.
3
“Safe to Remove Hardware” mesajı görüntüleninceye kadar
bekleyin ve USB kabloyu PC’den çıkarın.
Mac kullanıcıları
1
Masaüstündeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] içine sürükleyip
bırakın.
2
Simgesi masaüstünüzden kaybolduktan sonra, USB kablonun PC ile
olan bağlantısını kesin.
Birlikte verilen yazılım
Son yazılımı aşağıdaki URL’den indirin
http://www.sony.net/SLE_app/
Ayrıntılar için lütfen hızlı başvuru kılavuzuna. *
Şifreleme yazılımı (Windows, macOS için)
FAT32 Biçimlendirici (Windows için)
Cihazın Android Akıllı Telefon veya Tanblet Bağlantısının
Kesilmesi
Akıllı telefon veya tabletin ayarlar menüsüne gidin, “Storage”ı (Depolama) seçin ve
cihazın bağlantısını kesmek için çıkar simgesine dokunun.
Dikkat
Bu cihazın biçimlendirilmesi veya kaydedilmesi üzerinde bulunan TÜM verileri siler.
Kullanım hakkında Notlar
Bu cihaz hassas bir cihazdır. Ani bir arıza nedeniyle kaydedilmiş veriler kaybedilebilir. Olası
bir arızaya karşı önlem olarak, cihazdaki verileri belirli aralıklarla başka bir yere kaydedin.
Sony hiçbir koşul altında kaydedilmiş içeriği onarmaz, geri yüklemez ya da kopyalamaz.
Ayrıca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar görmesinden veya kaybından
sorumlu değildir.
Bu cihazı bir ekipmana bağlarken diğer USB aygıtlarını kullanıyorsanız aşağıdakilere
dikkat edin.
Cihazın aktarım hızı yavaşlayabilir.
Cihaz bir USB hub üzerinden ekipmana bağlanmışsa cihazı kullanamayabilirsiniz. Bu
durumda, bu cihazı doğrudan ekipmanın USB bağlantı noktasına takın.
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanlış bir USB kablo takmayın.
Veri yazılırken, okunurken veya silinirken cihazı ekipmandan çıkarmayın. Cihaza
vurmayın, bükmeyin, düşürmeyin, ıslatmayın ya da üzerine aşırı güç uygulamayın. Aksi
taktirde veri zarar görebilir.
Bu cihaz aşağıdaki durumlarda PC’ye bağlı kalmaya devam ederse, PC doğru
çalışmayabilir.
PC’yi başlattığınızda veya yeniden başlattığınızda.
PC uyku ya da hazırda bekleme moduna girerken veya bu modlardan çıkarken.
Bu işlemleri yapmadan önce cihazın PC ile bağlantısını kesin.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen aksesuarlar
ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak kullanıldığında
Harici Sabit Diskin kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan kullanıcı desteği gibi
hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Cihazın kullanımı
Bu cihaz darbeye dayanıklı, toz geçirmez, su sıçrama korumalı veya su geçirmez özellikli
değildir.
Bu cihazı aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın. Aksi takdirde cihaz
arızalanabilir.
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler
Bu cihazı asla doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yanı veya yaz mevsiminde kapalı bir
arabanın içi gibi yüksek ısıya maruz bırakmayın. Aksi takdirde cihaz arızalanabilir veya
şekli bozulabilir.
İyi havalandırılmamış yerler
Tozlu veya nemli yerler
Cihazın fazla ısınması
Bu cihaz kullanılırken ana gövdesi ısınır. Bu bir arıza değildir. Kullanım durumuna bağlı
olarak, sıcaklık 40 °C veya üzerine çıkabilir. Bu durumda cihaza uzun süre dokunulması
düşük sıcaklıkta bir yanığa neden olabilir.
Ticari Markalar
USB Type-C
™
ve USB-C™, USB Implementers Forum’un ticari markalarıdır.
Microsoft ve Windows Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları ve/veya ticari markalarıdır.
Mac, macOS ve OS X, Apple Inc.’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları
ve ticari markalarıdır.
Google, Google Play ve Android Google Inc.’ın ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
Bu kullanım kılavuzunda adı geçen diğer tüm sistem adları ve ürün adlarının her biri
kendisini geliştiren şirketin ticari markası veya tescilli ticari markasıdır. Bu kullanım
kılavuzunda
™
ve ® işaretleri gösterilmemiştir.
Ürün garantimiz yalnız bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ile özellikle belirtilen ya da önerilen sistem ortamında normal olarak
kullanıldığında veri kayıt cihazının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da üçüncü
bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez.
Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı
nedeniyle PC ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan problemler;
bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu; kurulu diğer
yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri kayıpları; ya da
kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar.
Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali zararlar,
kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir sorumluluk kabul
edemez.
Деректерді жазу құрылғысы
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
Балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз. Егер жұтып алса,
дәрігермен хабарласыңыз.
Өрт немесе ток соғу қаупін азайту үшін құрылғыны жаңбыр астында
немесе ылғалдылығы жоғары ортада қалдырмаңыз.
Электр шогын болдырмау үшін, корпусты ашпаңыз. Жөндеуді тек
мамандырылған қызметшілерге ғана тапсырыңыз.
Еуропадағы тұтынушылар үшін
Қызмет мерзімі біткен электр және электрондық жабдықты залалсыз
жою (бағыттама қалдықтарды бөлек жинау жүйелері жұмыс істейтін
Еуроодақ және басқа еуропа елдерінде қолданылады) Құрылғыдағы
немесе оның орамындағы бұл белгі бұл құрылғыны басқа тұрмыстық
қалдықтармен бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.
Сыртқы SSD дискісін дербес компьютерде пайдалану
кезінде
Қосу әдісін суретінен қараңыз.
Жабдықты ұзақ пайдаланудан кейін абай болыңыз: жабдық беті ыстық болуы
мүмкін.
Құрылғыны қолданып отырған ДК немесе хост құрылғысы танымаса, құрылғыны
ажыратып, ДК не түйіндік құрылғыны өшіріңіз немесе қайта іске қосыңыз, одан
кейін құрылғыны қайтадан жалғаңыз.
Деректер тасымалданып жатқанда, жарық диодты индикатор жыпылықтайды.
Құрылғыны жыпылықтап тұрған кезде алмаңыз.
Сыртқы SSD дискісін Android смартфонында немесе
планшетінде пайдалану кезінде
Қосу әдісін суретінен қараңыз.
Смартфон/планшет экранының күй жолағында USB белгішесі пайда болған соң,
күй жолағын «SONY USB drive» көрсетілетіндей етіп тартыңыз. SL-E сериясының
түбірлік каталогіндегі файлдар мен қалталар тізімін көрсету үшін, «Sony USB
drive» түймешігін түртіңіз.
SL-E сериясы Android смартфонына немесе планшетіне ғана қолдау көрсетеді.
*
SL-E сериясы қосудан бұрын, соңғы үйлесімділік тізімін төмендегі URL
мекенжайы бойынша тексеріңіз.
http://www.sony.net/SLE_cmpt/
Смартфондар не планшеттеріңіз exFAT пішімімен үйлесімді болмаса, SL-E
сериясын пайдаланудан бұрын FAT32 пішіміне қайта пішімдеңіз.
Windows компьютері арқылы қайта пішімдеу
Төмендегі URL мекенжайы бойынша жүктеп алуға болатын FAT32 пішімдеу
құралын пайдаланып, SL-E сериясын компьютеріңізде пішімдеңіз.
http://www.sony.net/SLE_app/
Смартфон немесе планшет арқылы қайта пішімдеу
SL-E сериясын USB Type-C порты арқылы смартфонға немесе планшетке
қосыңыз және қайта пішімдеу үшін қалқымалы хабарды оқып шығыңыз.
Ескертпе: Барлық деректер қайта пішімдеген соң жойылады. Қайта пішімдеу
алдында барлық деректердің сақтық көшірмесін жасаңыз.
Бұл құрылғыны ДК-ден ажырату
Бұл бөлімде ДК қосылып тұрған кезде, құрылғыны ДК-ден ажырату процедурасы
сипатталады.
Windows компьютері пайдаланушылары
1 Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы хабарландыру
аумағында «Құралдарды қауіпсіз жою және тасушыны
шығару» белгішесін басыңыз.
Экранда ДК қосылып тұрған құрылғылар көрсетіледі.
2 Осы құрылғыны басыңыз.
3 «Safe to Remove Hardware» хабарламасы пайда болғанша
күтіңіз және USB кабелін ДК-ден ажыратыңыз.
Mac пайдаланушылары
1 Жұмыс үстеліндегі бұл құрылғының белгішесін [Trash]
қалтасына апарып тастаңыз.
2 Жұмыс үстелінде белгішесі жоқ болып кеткеннен кейін, USB
кабелін ДК-ден ажыратыңыз.
Жабдықталған бағдарламалық жасақтама
Соңғы бағдарламалық жасақтаманы келесі URL мекенжайы бойынша жүктеп алыңыз
http://www.sony.net/SLE_app/
Толық ақпарат алу үшін, қысқаша анықтамалық нұсқаулықты.*
Шифрлау бағдарламалық жасақтамасы (Windows, macOS үшін)
FAT32 пішімдеу құралы (Windows үшін)
Бұл құрылғыны Android смартфонынан немесе
планшетінен ажырату
Құрылғыны ажырату үшін, смартфон немесе планшеттің параметрлер мәзіріне
өтіп, «Storage» опциясын таңдаңыз да, шығару белгішесін түртіңіз.
Сақтандыру
Құрылғыны баптандыру немесе тіркеу нәтижесінде онда сақталған БАРЛЫҚ
деректер жойылады.
Пайдалану бойынша ескертпелер
Бұл құрылғы дәл электрондық құрал болып табылады. Сақталған деректер
кенет бұзылу себебінен жоғалуы мүмкін. Бұзылудан сақтану шарасы ретінде
осы құрылғыдағы деректерді басқа жерге мерзімді түрде сақтап отырыңыз.
Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұндарды жөндемейді, қалпына
келтірмейді немесе көшірмесін жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы кез келген зақымға немесе кез келген себептен
жазылған деректердің жоғалуына жауапты болмайды.
Бұл құрылғыны жабдыққа қосқанда, басқа USB құрылғыларын қолданған кезде
төмендегілерді ескеріңіз.
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
Құрылғы жабдыққа USB хабы арқылы қосылған болса, оны пайдалана
алмауыңыз мүмкін. Бұл орын алса, құрылғыны жабдықтың USB портына тікелей
қосыңыз.
Құрылғыға қате USB кабелін жалғамаңыз, себебі ол ұяны зақымдауы мүмкін.
Деректерді жазу, оқу немесе жою кезінде құрылғыны жабдықтан ажыратпаңыз.
Бұл құрылғыны соқпаңыз, майыстырмаңыз, құлатпаңыз, суламаңыз немесе оған
қатты күш салмаңыз. Әйтпесе, деректер зақымдалуы мүмкін.
Төмендегі жағдайларда құрылғы ДК-ге ұзақ уақытқа дейін қосылып тұрса, ДК
дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
ДК іске қосқанда немесе қайта қосқанда.
ДК ұйқы немесе гибернация режимінде болғанда, не одан қайта шыққанда.
Осы жұмыстарды істер алдында бұл құрылғыны ДК-ден ажыратыңыз.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқаулығына және осы құрылғымен бірге
ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік талаптарға
сәйкес пайдалану жағдайында Сыртқы қатты дискімен ғана шектеледі.
Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания ұсынатын қызметтер, бұл
шектеулердің бөлігі болып табылады.
Бұл құрылғыны ұстау
Бұл құрылғы шаңнан, шашыраған сұйықтықтан немесе судан қорғалмаған.
Құрылғыны мына жерлерде сақтамаңыз. Әйтпесе, құрылғы бұзылуы мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғал жерде
Құрылғыны жоғары температура ықпалында қалдырмаңыз, мысалы тікелей күн
астында, жылытқыш қасында немесе жазда жабық автокөлік ішінде. Әйтпесе,
құрылғы бұзылуы немесе деформацияға ұшырауы мүмкін.
Вентиляциясы аз жерде
Шаң немесе ылғал жерде
Осы құрылғының жоғары температурасы
Бұл құрылғыны қолданған кезде оның корпусы қызады. Бұл ақаулық емес. Жұмыс
күйіне байланысты оның температурасы 40 °C немесе жоғары көтерілуі мүмкін.
Мұндай кезде оған ұзақ уақыт тиіп тұрсаңыз, төмен температуралы күйікке
шалдығуыңыз мүмкін.
Сауда белгілері
USB Type-C
™
және USB-C™ - USB Implementers Forum компаниясының сауда
белгілері.
Microsoft және Windows - Microsoft Corporation компаниясының АҚШ-тағы
және/немесе басқа мемлекеттердегі сауда белгілері және/немесе тіркелген сауда
белгілері.
Mac, macOS және OS X - Apple Inc. компаниясының АҚШ-тағы және басқа
мемлекеттердегі сауда белгілері және/немесе тіркелген сауда белгілері.
Google, Google Play және Android - Google Inc. компаниясының сауда белгілері
немесе тіркелген сауда белгілері.
Осы нұсқаулықта аталған барлық басқа жүйе атаулары мен өнім атаулары тиесілі
өндіруші компанияларының сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері болып
табылады. Бұл нұсқаулықта
™
және ® белгілері көрсетілмеген.
Біздің өнім кепілдігі пайдалану нұсқаулығына және осы құрылғымен бірге
ұсынылған қосымша жабдықтармен бірге немесе ұсынылған жүйелік
талаптарға сәйкес пайдалану жағдайында деректерді жазу құрылғысымен
ғана шектеледі. Пайдаланушыны қолдау қызметі сияқты, Компания
ұсынатын қызметтер, бұл шектеулердің бөлігі болып табылады.
Компания зақымдалуы немесе осы құрылғыны пайдаланудан болған
ақпараттың жоғалуы немесе үшінші жақтан түскен шағымдар үшін
жауапкершілікті мойындамайды.
Компания келесілер үшін жауапты емес: осы өнімді пайдаланудан
болған ДК-іңіздің немесе басқа жабдықтың ақаулықтары; осы өнімнің
арнайы қамтым, жабдық немесе сыртқы қамтымдармен үйлесімділігі;
басқа орнатылған қамтымдармен болатын үйлесімсіздік; немесе басқа
кездейсоқ не шарасыз зақымдалулар.
Компания осы құрылғымен бірге қамтымды пайдаланудан болатын
кез-келген қаржы бүлінулері, пайданың жоғалуы, үшінші жақтан түскен
шағымдар, т.б. үшін жауапкершілікті мойындамайды.