SONY SL-500, SL-600, SL-700, SL-800 User Manual

Page 1
Home Theatre System
Инструкция по эксплуатации
HT-SL800 HT-SL700 HT-SL600 HT-SL500
©2004 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах, например, в книжном шкафу или углублении в стенке.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать вместе с другими домашними отходами; их следует выбрасывать как химические отходы.
RU
2
Page 3
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит инструкции к моделям HT-SL800, HT-SL700, HT-SL600 и HT-SL500. Проверьте номер вашей модели, указанный в нижнем правом углу передней панели. В этом руководстве в качестве примеров показаны модели HT-SL500 с кодом региона CEL, если не указано иное.
• Инструкции в данном руководстве относятся к органам управления на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы можете также использовать органы управления на ресивере с теми же или подобными названиями, как на пульте дистанционного управления. Подробнее об использовании вашего пультa ду см. стр. 34–38.
Модель HT-SL800 включает следующие компоненты:
• Ресивер STR-KSL600
• Акустическая система – Фронтальный громкоговоритель
SS-SLP701
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP501
– Громкоговоритель объемного звучания
SS-MSP501
– Сабвуфер SA-WMSP601
Модель HT-SL700 включает следующие компоненты:
• Ресивер STR-KSL700
• Акустическая система – Фронтальный громкоговоритель
SS-SLP701
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP501
– Громкоговоритель объемного звучания
SS-MSP501
– Сабвуфер SA-WMSP501
Модель HT-SL600 включает следующие компоненты:
• Ресивер STR-KSL600
• Акустическая система – Фронтальный громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
SS-MSP501
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP501
– Сабвуфер SA-WMSP601
Модель HT-SL500 включает следующие компоненты:
• Ресивер STR-KSL500
• Акустическая система – Фронтальный громкоговоритель /
Громкоговоритель объемного звучания
SS-MSP501
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP501
– Сабвуфер SA-WMSP501
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами ресивера указан на нижней части задней панели (смотрите приведенный ниже рисунок).
4-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
Любые различия в управлении в соответствии с отдельными региональными кодами ясно указаны в тексте, например “Только для моделей с кодом региона AA”.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System. * Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
**“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
Примечание относительно прилагаемого пульта дистанционного управления
Для RM-U700
Кнопка AUX на пульте дистанционного управления недоступна для управления ресивером.
RU
3
Page 4
Оглавление
Начало работы
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов..................................5
1a: Подключение компонентов
с цифровыми гнездами
аудиовыхода............................7
1b: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами.........................9
2: Подключение антенн...................10
3: Подключение
громкоговорителей....................11
4: Подключение кабеля
питания переменного тока ....... 14
5: Настройка
громкоговорителей....................15
6: Установка сабвуфера...................17
7: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей....................18
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента........................... 19
Прослушивание радиопередач
FM/AM..........................................19
Автоматическое сохранение
станций в диапазоне FM............20
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK) Предварительная настройка
радиостанций...............................21
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................22
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Об индикации на дисплее................25
Дополнительные регулировки и настройки
Настройка звуковых полей............ 29
Регулировка тембра......................... 30
Дополнительные настройки .......... 31
Другие операции
Использование таймера
отключения................................. 33
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U700
Перед использованием пульта
дистанционного управления .... 34
Описание кнопок пульта
дистанционного управления .... 34
Изменение заводских настроек
кнопки переключения входа ... 38
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 39
Поиск и устранение
неисправностей........................... 40
Технические характеристики ........ 42
Расположение кнопок и список
страниц для справки .................. 45
Предметный указатель ................... 47
Прослушивание объемного звука
Использование только передних
громкоговорителей и
сабвуфера..................................... 26
— 2CH STEREO
Прослушивание звука более
высокого качества ..................... 26
Выбор звукового поля.....................27
RU
4
Page 5

Начало работы

1: Проверка правильности подключения ваших компонентов

В пунктах 1а – 1b, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к этому ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание “Компоненты, которые могут быть подключены” для правильного подключения каждого компонента. По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу “2: Подключение антенн” (стр. 10).
Компоненты, которые могут быть подключены
Подключаемые компоненты Стр.
Проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
Телемонитор
Только с композитным видеовходом 8, 9
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
Видеомагнитофон 9
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
a)
b)
a)
b)
7–8
7–8
7
7
Начало работы
продолжение на следующей
RU
5
Page 6
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах, предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (A–E) (не входит в комплект, если не указано иначе).
A Аудиокабель
Белый (Л) Красный (П)
B Аудио/видеокабель
Желтый (видео) Белый (Л/аудио) Красный (П/аудио)
C Видеокабель
Желтый
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудио/видеокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим одинаковую цветовую маркировку на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый, аудио) к белому; и красный (правый, аудио) к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
D Оптический цифровой кабель
E Коаксиальный цифровой кабель
(прилагается)
Оранжевый
RU
6
Page 7
.

1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами аудиовыхода

Подключение проигрывателя DVD или спутникового тюнера
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–E) см. стр. 6.
1 Подключение к аудиогнездам.
Спутниковый тюнер
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL OPTICAL
OUT
L
R
Начало работы
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
D
U
OUTPUT
OPTICAL
AM
OPT IN COAX IN
DVD
*
D
*
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
A
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
L
R
VIDEO
IN
AE
OUTPUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
Проигрыватель DVD
* Подключите к гнезду COAX IN или OPT IN. Рекомендуется подключить к гнезду COAX IN.
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
продолжение на следующей
RU
7
Page 8
2 Подключение к видеогнездам.
Проигрыватель DVD
OUTPUT
VIDEO
ANTENNA
U
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
C
AM
OPT IN COAX IN
DVD
Телемонитор
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
C
VIDEO
INPUT
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
RU
8
Page 9

1b: Подключение компонентов только с аналоговыми аудиогнездами

Подключение видеокомпонентов
При подключении телевизора к гнезду MONITOR OUT можно просматривать видеоизображения с помощью подключенных устройств (стр. 19). Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–E) см. стр. 6.
Телемонитор
INPUT
VIDEO
C
Начало работы
ANTENNA
AM
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
VIDEO
IN
B
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
L
R
Видеомагнитофон
RU
9
Page 10

2: Подключение антенн

Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM.
Проволочная антенна FM (прилагается)
Рамочная антенна АМ (прилагается)
*
ANTENNA
DIGITAL
OPT IN
TV/SAT
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
• Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM как можно дальше от ресивера и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
10
RU
Page 11

3: Подключение громкоговорителей

Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный” многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
Пример конфигурации 5.1-канальной акустической системы
Tолько для HT-SL800/HT-SL700
Начало работы
Центральный громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель (Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель объемного звучания (Левый)
Tолько для HT-SL600/HT-SL500
Центральный громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель объемного звучания (Правый)
Фронтальный громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель объемного звучания (Правый)
Фронтальный громкоговоритель (Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель объемного звучания (Левый)
продолжение на следующей
11
RU
Page 12
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(прилагается)
Разъем и цветная трубка кабелей громкоговорителей такие же, как и у разъемов громкоговорителей, к которым должно выполняться подключение.
Цветная трубка
+
B Монофонический аудиокабель
(прилагается)
Черный
Сабвуфер Фронтальный
INPUT
B
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
A
E
громкоговоритель
e
E
(Правый)
Ee
A
FRONT R
CENTER
– + +
– +
SURR R SURR L
A
e
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Ee
A
FRONT L
+ –+ –
A
E
e
Примечание
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Центральный
громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного звучания
(Левый)
Перед подключением громкоговорителей прикрепите на них цветные наклейки, чтобы можно было определить подключаемые громкоговорители.
RU
12
Page 13
Советы
• Так как акти вный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, можно размещать его по своему усмотрению.
• (Кроме переднего громкоговорителя модели HT-SL800/HT-SL700) Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную напольную подставку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются в продаже не во всех странах).
Прикрепление ножек
(Кроме переднего громкоговорителя модели HT-SL800/HT-SL700) Для предотвращения вибрации или перемещения громкоговорителя прикрепите к нему прилагаемые ножки, как показано на следующем рисунке.
Примечание
Не забудьте также прикрепить прилагаемые ножки к сабвуферу.
Замена кабеля громкоговорителя
Если требуется заменить кабель громкоговорителя, можно отключить прилагаемый кабель от разъема.
1 Нажмите разъемом на плоскую
поверхность.
Убедитесь, что фиксатор направлен на ровную поверхность.
Фиксатор
2 Вытяните кабель громкоговорителя
из разъема.
3 Скрутите зачищенные концы кабеля
громкоговорителя (длиной приблизительно 10 мм) и вставьте кабель громкоговорителя в разъем.
Обязательно подсоединяйте кабели громкоговорителей с соблюдением надлежащей полярности: + к +, а – к – . В противном случае возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
+
(+)
(–)
Начало работы
4 Снимите разъем с плоской
поверхности.
Примечание
Чтобы кабель не выпал из разъема громкоговорителя не используйте кабели небольшого диаметра.
– не используйте кабели громкоговорителя
небольшого диаметра. Рекомендуется использовать кабели диаметром от AWG#18 до AWG#24.
– для подключения всех громкоговорителей
используйте одинаковые кабели.
– скрутите зачищенные концы кабелей
громкоговорителей.
– Вставьте кабель громкоговорителя до конца
в соответствующий разъем.
13
RU
Page 14

4: Подключение кабеля питания переменного тока

Подключение кабеля питания переменного тока
Надежно подключите кабель питания к сетевой розетке.
Кабель питания переменного тока
Операции первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполняя следующие операции. Эти операции также можно использовать для сброса сделанных вами установок в исходное положение. Для управления пользуйтесь кнопками на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 секунд.
На дисплее появится индикация “INITIAL”. Следующие параметры возвращаются в исходное положение.
• Все установки в меню SET UP, LEVEL и TONE.
• Звуковое поле, сохраненное для каждого входа и настроенной станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все настроенные станции.
• MASTER VOLUME установлен в положение “VOL MIN”.
14
К сетевой розетке
RU
Page 15

5: Настройка громкоговорителей

Используя меню SET UP, можно настроить расположение и расстояние до громкоговорителей, подключенных к этому ресиверу.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
ресивер.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
3 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который необходимо настроить.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Параметры установки громкоговорителей”.
Примечание
Некоторые параметры установки громкоговорителей могут отображаться тускло на дисплее. Это означает, что они были изменены автоматически из-за других настроек громкоговорителей или их нельзя настроить.
4 Нажимая кнопку или , выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
5 Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные параметры.
Параметры установки громкоговорителей
Исходный параметр подчеркнут.
L
R
x DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от слушателя до фронтальных громкоговорителей (A). В качестве расстояния можно установить значения в диапазоне от 1,0 метра до 7, 0 метров с шагом 0,1 метра. Если оба фронтальных громкоговорителя расположены на разном расстоянии от слушателя, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
B
A
CC
C
x DIST. X.X m
(Расстояние до центрального громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от слушателя до центральног о громкоговорителя. Значение расстояния до центрального громкоговорителя должно быть равно расстоянию от слушателя до фронтальных громкоговорителей (A) или быть меньше его не более, чем на 1,5 метра (B).
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
Начало работы
продолжение на следующей
15
RU
Page 16
SR
SL
x
DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от слушателя до громкоговорителей объемного звучания. Значение расстояния до громкоговорителя объемного звучания должно равняться расстоянию до фронтального громкоговорителя (A на стр. 15) или быть меньше его не более, чем на 4,5 метра (C на стр. 15). Если оба громкоговорителя объемного звучания расположены на разном расстоянии от слушателя, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
Совет
С помощью ресивера можно ввести значение положения громкоговорителя в зависимости от расстояния. Однако не удастся установить центральный громкоговоритель дальше фронтальных громкоговорителей. Центральный громкоговоритель можно устанавливать ближе к слушателю, но не дальше, чем на 1,5 метра от фронтальных громкоговорителей. Кроме того, громкоговорители объемного звучания нельзя устанавливать дальше от слушателя, чем фронтальные громкоговорители. Расстояние не должно быть меньше 4,5 м.
Причина такого ограничения заключается в том, что неправильное расположение громкоговорителей не дает возможности наслаждаться объемным звучанием.
Помните, что установка значения расстояния громкоговорителя меньше ее фактического расстояния вызывает задерж ку вывода звука из громкоговорителя. Другими словами, звук издается так, как будто громкоговоритель находится на большом расстоянии. Например, установка расстояния до центрального громкоговорителя на 1–2 м ближе, чем его фактическое расположение вызывает реальное ощущение попадания “внутрь” экрана. Если не удается достичь необходимого эффекта объемного звучания из­за того, что громкоговорители объемного звучания расположены слишком близко, можно сделать звучание более объемным за счет установки расстояния до громкоговорителя объемного звучания меньше фактического. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попробуйте!
SR
SL
x PL. XXXX
(Размещение громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить высоту громкоговорителей объемного звуч ания для их правильной работы в режимах Cinema Studio EX (стр. 27).
B
A
B
60
A
30
•LOW Укажите, соответствует ли высота размещения громкоговорителей объемного звучания области A, приведенной на рисунке.
•HIGH Укажите, соответствует ли высота размещения громкоговорителей объемного звучания области B, приведенной на рисунке.
16
RU
Page 17

6: Установка сабвуфера

Использование сабвуфера
POWER
LEVEL
MIN MAX
Регулировка уровня
Путем незначительной регулировки системы можно существенно разнообразить звуковые эффекты.
POWER
LEVEL
MIN MAX
Начало работы
POWER
Индикатор POWER
Прежде чем приступить к воспроизведению источника программы, на ресивере необходимо установить минимальный уровень громкости.
1 Включите ресивер. 2 Нажмите кнопки ввода (например,
DVD) для выбора источника программы (например, проигрывателя DVD).
Совет
Можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере, чтобы выбрать источник программы.
3 Нажмите на сабвуфере кнопку
POWER.
На сабвуфере загорится индикатор POWER.
4 Начните воспроизведение
источника программы.
LEVEL
Поверните регулятор LEVEL для настройки громкости.
Установите такой уровень громкости, чтобы он наилучшим образом подходил для воспроизводимой программы.
Примечание
Не устанавливайте максимальный уровень громкости сабвуфера. Могут возникать посторонние помехи.
17
RU
Page 18

7: Регулировка уровня и баланса громкоговорителей

— TEST TONE

Настройте уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал с места слушателя.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить ресивер.
2 Нажмите кнопку TEST TONE.
“T. TONE” появится на дисплее, и тестовый сигнал будет выведен последовательно через каждый громкоговоритель. Фронтальный (левый) t Центральный t Фронтальный (правый) t Объемного звучания (правый) t Объемного звучания (левый) t Сабвуфер
3 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации о настройках меню LEVEL см. стр. 29.
Советы
• Для настройки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите кнопку MASTER VOL +/– на пульте дистанционного управления или поверните регулятор MASTER VOLUME на ресивере.
• Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
4 После настройки нажмите кнопку
TEST TONE еще раз.
Тестовый сигнал будет отключен.
18
RU
Page 19

Управление усилителем

Выбор компонента

1 Нажмите INPUT SELECTOR на
ресивере для выбора компонента, который необходимо использовать.
Выбираемый компонент
Видеомагнитофон VIDEO
Проигрыватель DVD DVD
Спутниковый тюнер TV/SAT
Встроенный тюнер (FM/AM)
Загорается
TUNER
2 Включите компонент и начните
воспроизведение.
Примечание
При выборе видеомагнитофона или проигрывателя DVD установите для видеовхода телевизора значение, соответствующее выбранному компоненту.
3 Поверните регулятор MASTER
VOLUME на ресивере, чтобы отрегулировать громкость.
Примечание
Во избежание повреждения громкоговорителей перед включением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
Чтобы отключить звук
Нажмите кнопку MUTING. Функция отключения звука будет отменена, если:
• нажать кнопку MUTING еще раз.
• отключить питание.
• увеличить уровень громкости.

Прослушивание радиопередач FM/AM

С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед прослушиванием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (см. стр. 10).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона FM AM
CEL, CEK, AU, CN 50 кГц 9 кГц
Автоматическая настройка
Если частота радиостанции неизвестна, можно с помощью ресивера выполнить автоматический поиск всех имеющихся станций в данной области.
1 Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая принималась последней.
Совет
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Для поиска от низких до высоких радиочастот нажмите кнопку TUNING +; от высоких до низких частот - кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
Совет
Если на дисплее мигает индикация “STEREO”, но качество приема стереосигнала в диапазоне FM плохое, нажмите кнопку FM MODE, чтобы изменить режим на монофонический (MONO). Стереоэффект будет отсутствовать, но искажение звука будет менее выраженным. Чтобы вернуться в стереорежим, нажмите кнопку FM MODE еще раз.
Управление усилителем
продолжение на следующей
19
RU
Page 20
Прямая настройка
Можно непосредственно ввести частоту радиостанции.
1 Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая принималась последней.
2 Нажмите кнопку D.TUNING. 3 Нажмите номерные кнопки, чтобы
ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Нажмите кнопку 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Нажмите кнопку 1 b 3 b 5 b 0 При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
Если не удалось настроить требуемую радиостанцию, и на дисплее мигают введенные частоты
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите пункты 2 и 3. Если индикация введенной частоты продолжает мигать, значит, такая радиочастота не используется в данной области.

Автоматическое сохранение станций в диапазоне FM

—AUTOBETICAL

(Только для моделей с кодом региона CEL, CEK)
Эта функция позволяет сохранять до 30 радиостанций FM и FM RDS в алфавитном поря дке без повторения. При этом сохраняются только радиостанции с наиболее сильными сигналами. Если необходимо сохранить радиостанции FM или AM в нужной последовательности, см. раздел “Предварительная настройка радиостанций”. Для управления пользуйтесь кнопками на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку INPUT SELECTOR
нажатой, нажмите кнопку ?/1, чтобы снова включить ресивер.
“AUTO-BETICAL SELECT” появляется на дисплее, и ресивер начинает выполнять поиск и сохраняет все радиостанции FM и FM RDS, транслирующие передачи в данном районе.
Для радиостанций в диапазоне RDS, тюнер сначала находит радиостанции, передающие одну и ту же программу, и затем сохраняет одну из них с наиболее сильным сигналом. Выбранные RDS радиостанции сортируются в алфавитном порядке по наименованию передачи радиовещания, и им присваиваются 2-значные коды. Для получения дополнительной информации о диапазоне частот RDS см. стр. 22. Обычные станции FM обозначаются предварительно установленными 2­значными кодами и сохраняются после станций RDS.
После выполнения этих операций на дисплее появится индикация “FINISH”, и ресивер перейдет в нормальное рабочее состояние.
20
RU
Page 21
Примечания
• Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или прилагаемом пульте дистанционного управления во время автоматической работы ресивера.
• При переезде в другой район необходимо повторять указанные операции, чтобы сохранить станции, действующие в новом районе.
• Для получения дополнительной информации о настройке сохраненных станций см. раздел “Настройка на предустановленные станции”.
• При перемещении антенны после сохранения станций на данном этапе радиосигнал может стать менее качественным. В этом случае повторите описанную процедуру сохранения станций.

Предварительная настройка радиостанций

Можно предварительно настроить до 30 станций в диапазонах FM или AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
1 Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая принималась последней.
2 Настройте радиостанцию, которую
необходимо сохранить как предварительно настроенную, используя автоматическую (стр. 19) или прямую настройку (стр. 20).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
“MEMORY” будет отображаться на дисплее в течение нескольких секунд. Выполняйте пункты с 4 по 5, пока индикация на дисплее не исчезнет.
4 Нажимая кнопку PRESET/CH/D.SKIP +
или PRESET/CH/D.SKIP –, выберите номер предустановленной станции.
При каждом нажатии кнопки номер предустановленной станции изменяется следующим образом:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
Управление усилителем
tC0y...yC2yC1T
Если индикация “MEMORY” исчезает до того, как будет выбран номер предустановленной станции, начните заново с пункта 3.
Советы
• Можно также использовать PRESET TUNING + или PRESET TUNING – на ресивере.
• Можно также нажать несколько раз кнопку SHIFT, чтобы выбрать страницу памяти (A, B или C), а затем выбрать номер предустановленной станции, нажимая номерные кнопки.
продолжение на следующей
21
RU
Page 22
5 Нажмите кнопку MEMORY еще раз.
Станция сохраняется в выбранный номер предустановки.
Если индикация “MEMORY” исчезнет до нажатия кнопки MEMORY, начните заново с пункта 3.
6 Повторяйте пункты с 2 по 5, чтобы
выполнить предустановку следующей радиостанции.
Настройка на предустановленные станции
1 Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая принималась последней.
2 Нажимая кнопку PRESET/CH/D.SKIP +
или PRESET/CH/D.SKIP –, выберите нужную предварительно установленную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предустановленной станции изменяется в следующем порядке:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Использование ресивера
1 Нажимая кнопку INPUT SELECTOR,
выберите диапазон FM или AM.
2 Нажимая кнопку PRESET TUNING – или
PRESET TUNING +, выберите необходимую предварительно установленную станцию.
Прямой выбор предустановленной станции
Нажмите цифровые кнопки. Будет настроена предустановленная станция, имеющая выбранный номер на текущей странице памяти. Нажимая кнопку SHIFT на пульте дистанционного управления, чтобы перейти с одной страницы на другую.

Использование системы радиоданных (RDS)

(Только для моделей с кодом региона CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и предназначенную для отправки дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно также отобразить информацию RDS.
Примечания
• Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
• Не все станции, работающие в диапазоне FM, предоставляют услуги RDS или подобные услуги. Если Вы не знакомы с системой RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем автоматической настройки (стр. 19), прямой настройки (стр. 20) или предустановленной настройки (стр. 22).
При настройке станции, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор RDS, и, как правило, на дисплее отображается название станции.
Примечание
Функции RDS могут работать неправильно, если принимаемая станция неверно передает сигнал RDS, или сигнал слишком слабый.
22
RU
Page 23
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название станции t Частота t Индикация типа программыa) t Индикация радиотекста текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле , исполь зуемое в данный момент t Уровень громкости
a)
Тип передающейся программы (см. стр. 23).
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
• При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM”.
• Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
• Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
b)
t Индикация
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие как
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т.п.
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
фондовой биржи, торговли и т.п.
Управление усилителем
продолжение на следующей
23
RU
Page 24
Индикация типа программы
Описание
SOCIAL Программы о людях и вещах,
влияющих на них
RELIGION Программы по религиозным
темам
PHONE IN Программы, в которых
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
TRAVEL Программы о путешествиях.
Не используется для объявлений от TP/TA.
LEISURE Программы, посвященные
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.д.
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
популярную музыку страны или региона
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
музыки
DOCUMENT Программы документально-
исследовательских жанров
NONE Другие программы, не
указанные выше
24
RU
Page 25

Об индикации на дисплее

21435
DIGITAL
;
PRO LOGIC II
;
DTS
SW
L F E
L C R
SL SSR
ST
MEMORY
D.RANGEMONO
RDS OPT COAX
Управление усилителем
9q;
A ; DIGITAL: Появляется, когда ресивер
декодирует сигналы, записанные в формате Dolby Digital.
B DTS: Появляется при получении
сигналов DTS.
C SW: Загорается при выводе звуковых
сигналов через гнездо SUB WOOFER.
D Индикаторы каналов
воспроизведения: Буквы (L, C, R и
др.) высвечиваются для индикации каналов, которые воспроизводятся в настоящий момент. Рамки вокруг букв изменяются, отображая способ декодирования звукового источника с помощью ресивера.
L (Фронтальный левый), R (Фронтальный правый), C (Центральны й (монофонический)), SL (Объемного звучания левый), SR (Объемного звучания правый), S (Объемного звучания (монофонические компоненты или компоненты объемного звука, обработанные с помощью системы Pro Logic))
Пример:
Формат записи (Фронтальный/Объемного звучания): 3/2 Звуковое поле: A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
678
E Индикаторы тюнера: Загораются при
настройке ресивера на радиостанции и т.д. Дополнительную информацию об управлении тюнером см. на стр. 19–24.
Примечание
“RDS” отображается только для моделей с кодом региона CEL, CEK.
F D.RANGE: Появляется при активизации
сжатия динамического диапазона (стр. 29).
G COAX: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо COAX вводится цифровой сигнал.
H OPT: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо OPT вводится цифровой сигнал.
I LFE: Появляется, когда
воспроизводимый диск содержит канал LFE (Низкочастотный эффект), и этот канал LFE уже выводится.
J ; PRO LOGIC II: “; PRO LOGIC”
появляется, когда ресивер обрабатывает с помощью системы Pro Logic 2-канальные сигналы для вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания. “; PRO LOGIC II” появляется также в случае активизации декодера сигналов Pro Logic II Movie/Music.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов в формате DTS.
25
RU
Page 26

Прослушивание объемного звука

Использование только передних
Прослушивание звука более высокого качества
громкоговорителей и сабвуфера

— 2CH STEREO

В этом режиме звук выдается ресивером только с передних левого и правого громкоговорителей и сабвуфера. Если входной сигнал представляет собой многоканальный звук, то происходит его декодирование в 2 канала с воспроизведением низких частот через сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой 2-канальный стереоисточник, то активизируется схема перенаправления низких частот ресивера. Низкие частоты фронтального канала воспроизводятся через сабвуфер.
Нажимая кнопку SOUND FIELD + или SOUND FIELD –, вьберите режим “2CH ST.”.
Ресивер переключается в режим 2CH STEREO.
Автоматическое декодирование входящих звуковых сигналов (AUTO FORMAT DIRECT)
В этом режиме ресивер автоматически распознает тип входного аудиосигнала (Dolby Digital, DTS, стандартный 2-канальный стереозвук и т.д.) и при необходимости выполняет его правильное декодирование. Этот режим позволяет воспроизводить записанный/ закодированный звук в подлинном виде, без дополнительных эффектов окружающего звучания. Однако при отсутствии низкочастотных сигналов (Dolby Digital LFE и т.д.) он будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
Нажимая кнопку A.F.D.
Если на дисплее отображается индикация “A.F.D. AUTO”. Ресивер автоматически распознает тип входного аудиосигнала и при необходимости выполняет его правильное декодирование.
26
RU
Page 27
Прослушивание стереозвука в многоканальном режиме (режим 2-канального декодирования)
Эта функция позволяет задать тип декодирования для 2-канальных аудиоисточников. Ресивер может воспроизводить 2-канальный звук в 5-канальном режиме с помощью технологии Dolby Pro Logic II и 4-канальном режиме с помощью технологии Dolby Pro Logic.
Нажимая кнопку ; PL/PL II, выберите режим 2-канального декодирования.
Выбранный тип декодирования отображается на дисплее.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Выполнение декодирования Dolby Pro Logic. Звук источника, записанный с использованием 2 каналов, декодируется в 4.1 канала.
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
Выполнение декодирования в режиме Dolby Pro Logic II Movie. Этот параметр идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук по
5.1-каналам при просмотре видеофильмов или
старых фильмов, а также дублированных фильмов.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Выполнение декодирования в режиме Dolby Pro Logic II Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например, дисков CD.
Совет
Можно также использовать ; PLII на ресивере для выбора “DOLBY PL”, “PLII MOV” или “PLII MUS”.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro Logic II невозможно для сигналов формата DTS.

Выбор звукового поля

Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
Выбор звукового поля для кинофильмов
Нажимая кнопку SOUND FIELD + или SOUND FIELD –, выберите желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на дисплее.
Звуковое поле Дисплей
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
О системе DCS (Звук цифрового кино)
Для звуковых полей с пометками DCS используется технология DCS. DCS является концептуальное названием технологии окружающего звучания, разработанной корпорацией Sony для домашнего театра. Система DCS использует технологию DSP (Digital Signal Processor - Процессор цифрового сигнала) для воспроизведения звуковых характеристик настоящей киностудии в Голливуде. При воспроизведении в домашних условиях система DCS создает мощный эффект присутствия в кинотеатрах, подобный художественной комбинации звука и изображения, как было предусмотрено кинорежиссером.
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра большинства типов фильмов.
продолжение на следующей
27
Прослушивание объемного звука
RU
Page 28
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B)
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”. Этот режим превосходно подходит для просмотра научно-фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
DCS
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS
Воспроизводится звуковая среда студии Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или классических фильмов, в звуковой дорожке которых много музыкальных фрагментов.
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят для просмотра кинофильмов на дисках DVD (и т.п.) с эффектами многоканального объемного звучания. В домашних условиях можно воспроизводить звуковые характеристики студии звукозаписи Sony Pictures Entertainment. Режимы CINEMA STUDIO EX состоят из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5 комплектов виртуальных громкоговорителей с помощью одной пары реальных громкоговорителей объемного звучания.
• Глубина экрана Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре в кинотеатре.
• Реверберация киностудии Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX объединяют три этих элемента одновременно.
Примечания
• Эффекты, создаваемые виртуальными
громкоговорителями, могут вызвать повышенный шум в воспроизводимом сигна ле.
• При прослушивании с эффектом звукового
поля, включающего виртуальные громкоговорители, вы не можете прослушать звук, поступающий именно от громкоговорителей объемного звучания.
Выбор звукового поля для музыки
Нажимая кнопку SOUND FIELD + или SOUND FIELD –, выберите желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на дисплее.
Звуковое поле Дисплей
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
GAME GAME
x HALL
Воспроизводится акустика классического концертного зала.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Воспроизводится акустика джаз-клуба.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
x GAME
Получение максимальных аудиоэффектов при воспроизведении программного обеспечения видеоигр.
Для отключения эффекта объемного звучания
Нажимайте последовательно SOUND FIELD + или SOUND FIELD – для выбора “2CH ST.” или нажмите A.F.D. для выбора “A.F.D. AUTO”.
Советы
• Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если выбрать HALL для ввода DVD, а затем переключиться на другой ввод и вернуться на DVD, будет автоматически снова выбрано звуковое поле HALL.
• Формат кодирования программы DVD и т.д. можно определить по эмблеме на упаковке.
: Диски Dolby Digital – : Программы, закодированные
в формате Dolby Surround
: Программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Примечаниe
Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
28
RU
Page 29

Дополнительные регулировки и настройки

Настройка звуковых полей

С помощью регулировки меню LEVEL можно настраивать звуковые поля применительно к конкретным условиям прослушивания.
Примечание по отображаемым элементам
Параметры установки, которые можно настраивать в каждом меню, отличаются в зависимости от звукового поля. Некоторые параметры установки могут выглядеть тускло на дисплее. Это значит, что выбранный параметр либо недоступен, либо зафиксирован, т.е. является неизменяемым.
Регулировка меню LEVEL
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя. Эти настройки применяются ко всем звуковым полям, кроме параметра эффективного уровня. Настройки параметра эффективного уровня сохраняются отдельно для каждого звукового поля.
1 Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами многоканального объемного звучания (диск DVD и др.).
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите режим “ LEVEL ”.
3 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Параметры меню LEVEL”.
4 Во время прослушивания,
последовательно нажимая кнопку
или , выберите желаемое
значение параметра.
Параметр вводится автоматически.
5 Повторяя пункты 3 и 4,
отрегулируйте другие параметры.
Параметры меню LEVEL
Исходный параметр подчеркнут.
L
R
x BAL. L/R XX
(Баланс фронтальных громкоговорителей)
Исходная установка: BALANCE (0) Позволяет отрегулировать баланс между фронтальными левым и правым громкоговорителями. Регулировка может производиться в пределах: BAL. L (от +1 до +8), BALANCE (0), BAL. R (от +1 до +8) в 17 этапов.
x CTR XXX dB
(Уровень громкости центрального громкоговорителя)
x SUR.L. XXX dB
(Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания)
x SUR.R. XXX dB
(Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания)
x S.W. XXX dB
(Уровень громкости сабвуфера)
Исходная установка: 0 dB Настройку можно выполнять в диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом 1 дБ.
D.RANGE
x COMP. XXX
(Компрессор динамического диапазона)
Позволяет сжать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером.
•OFF Динамический диапазон не сжат.
•STD Динамический диапазон сжат в соответствии
с установками инженера звукозаписи.
•MAX Динамический диапазон существенно сжат.
продолжение на следующей
29
Дополнительные регулировки и настройки
RU
Page 30
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в зависимости от информации о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. Рекомендуется использоват ь параметр “MAX”. При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
Примечание
Сжатие динамического диапазона возможно только для источников Dolby Digital.
x EFCT. XXX (Уровень эффекта)
Исходная установка: STD Позволяет настроить элемент “присутствия” эффекта объемного звучания.
Восстановление исходных установок для звуковых полей
Для управления пользуйтесь кнопками на ресивере.
1 Нажав кнопку ?/1, выключите
питание.
2 Удерживая нажатой кнопку SOUND
FIELD, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится индикация “SF. CLR.”, и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.

Регулировка тембра

Можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) фронтальных громкоговорителей с помощью меню TONE.
1 Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами многоканального объемного звучания (диск DVD и др.).
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ TONE ”.
3 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Параметры меню TONE” ниже.
4 Нажимая кнопку или во время
прослушивания, выберите желаемое значение параметра.
Параметр вводится автоматически.
5 Повторите пункты 3 и 4 для
регулировки других параметров.
Примечания
• Тембр невозможно отрегулировать, если ресивер декодирует сигналы с частотой дискретизации более 48 кГц.
• Кроме того, нельзя настраивать тональный, если выбрано звуковое поле для фильмов и музыки (стр. 27, 28).
Параметры меню TONE
x BASS XX dB
(Уровень низких частот фронтальных громкоговорителей)
x TREB. XX dB
(Уровень высоких частот фронтальных громкоговорителей)
Исходная установка: 0 dB Настройку можно выполнять в диапазоне от
–6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
30
RU
Page 31

Дополнительные настройки

Использование меню SET UP для настройки ресивера
С помощью меню SET UP можно выполнять различные настройки ресивера.
1 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
2 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Параметры меню SET UP” ниже.
3 Нажимая кнопку или , выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
4 Повторите пункты 2 и 3 для
регулировки других параметров.
Параметры меню SET UP
Исходный параметр подчеркнут.
x DVD-XXXX
(Режим аудиовхода для входа DVD)
Позволяет выбрать режим аудиовхода для входа DVD.
•AUTO При наличии и цифровых и аналоговых
подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов выбираются аналоговые аудиосигналы.
•OPT Задает цифровые аудиосигналы, вводимые через входные гнезда DIGITAL DVD OPT IN.
•COAX Задает цифровые аудиосигналы, вводимые
через входное гнездо DIGITAL DVD COAX IN.
•ANLG Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые
через гнезда DVD AUDIO IN (L/R).
x TV-XXXX
(Режим аудиовхода для входа TV/SAT)
Позволяет выбрать режим аудиовхода для входа TV/SAT.
•AUTO При наличии и цифровых и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов выбираются аналоговые аудиосигналы.
•OPT Задает цифровые аудиосигналы, вводимые через входные гнезда DIGITAL TV/SAT OPT IN.
•ANLG Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые через гнезда TV/SAT AUDIO IN (L/R).
x DUAL XXX
(Выбор языка цифрого вещания)
Позволяет выбрать предпочтительный язык для прослушивания цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• M/S (Основной/Суб) Звук основного языка выводится через фронтальный левый громкоговоритель, а звук субъязыка выводится одновременно через фронтальный правый громкоговоритель.
• M (Основной) Будет выводиться звук основного языка.
• S (Суб) Будет выводиться звук субъязыка.
• M+S (Основной+Суб) Будет выводиться комбинированный звук из основного языка и субъязыка.
Дополнительные регулировки и настройки
продолжение на следующей
31
RU
Page 32
x DEC. XXXX
(Приоритет декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим ввода для цифрового сигнала, вводимого через гнезда DIGITAL IN. Исходная установка - “DEC. AUTO” для TV/SAT и “DEC. PCM” для DVD.
•AUTO Автоматическое переключение режима
входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
•PCM Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Звук воспроизводится, даже когда подаются другие сигналы. Однако этот ресивер не может декодировать сигнал DTS-CD, когда установлен параметр “DEC. PCM”.
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для компакт­диска и т.д.) прерывается при запуске воспроизведения, установите параметр “DEC. PCM”.
32
RU
Page 33

Другие операции

Использование таймера отключения

Можно выполнить такую настройку ресивера, при которой он будет автоматически выключаться в указанное время.
1 Нажмите кнопку ALT, чтобы
загорелся индикатор.
2 При включенном питании нажмите
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки SLEEP индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 tOFF
Дисплей гаснет по истечении указанного времени.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку ALT (стр. 35), чтобы загорелся индикатор, затем нажмите кнопку SLEEP. На дисплее появится индикация оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP функция таймера отключения будет отменена.
Другие операции
33
RU
Page 34

Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U700

Для управления компонентами системы можно использовать пульт
Описание кнопок пульта
дистанционного управления RM-U700.
дистанционного

Перед использованием пульта дистанционного управления

Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте батарейки R6 (размер AA) в батарейный отсек, соблюдая полярность в соответствии с маркировкой + и –. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на дистанционный датчик на ресивере.
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 6 месяцев. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, установите новые батарейки.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не используется долгое время, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой вещества батареек и коррозией.
управления
SAT TV
AUX
;
PL/PL A.F.D.
D.TUNING
SUBTITLE
-
SEARCH MODE
X
AV MENU
g
O
RETURN/EXIT
TV/
VIDEO
WIDE
?/1
SLEEP
TUNER
SOUND
FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
x
MUTING
MASTER
VOL
MAIN
MENU
TEST TONE
Выбор A.F.D. AUTO.
TV ?/1 AV ?/1
1 2
VIDEO DVD
SYSTEM STANDBY
3 4 5
6
7 8
9 q;
qa
DUAL
MONO
FM MODE
123
ANGLE
AUDIO
456
SWAP JUMP
TIME
789
MEMORY SHIFT
>
.
0/10 >10/11 ENTER/12 TUNING DISC ALT
M
m
ANT
CLEAR
H
TOP MENU/
GUIDE
F
G
ENTER
f
DISPLAY
TV VOL TV CH
qs
qd
В следующих таблицах показаны настройки каждой кнопки.
Кнопка на пульте дистанционного управления
A.F.D. wh Ресивер
Операции Функция
ea e;
wl wk wj
wh
wg
wf wd ws wa w;
ql
qk
qj qh qg
qf
34
RU
Page 35
Кнопка на пульте дистанционного управления
ALT ws
Операции Функция
Пульт дистанционного управления
ANGLE 6
Проигрыватель DVD
ANT 8
AUDIO 6
Видеомагнитофон
Телевизор/ видеомагнитофон проигрыватель DVD
AUX 4
Ресивер Для прослушивания
AV MENU qaBидеомагнитофон
cпутниковый тюнер/ проигрыватель DVD
AV ?/1 e;Телевизор/
видеомагнитофон проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
CLEAR 8
Проигрыватель DVD
Индикатор ALT загорается при изменении функции клавиш пульта дистанционного управления для активизации кнопок, выделенных оранжевым цветом.
Выбор ракурса просмотра или изменение ракурса.
Выбор выходного сигнала для антенного разъема: телевизионный сигнал или программа видеомагнитофона.
Изменение звука на уплотненный,
/
двуязычный или многоканальный звук ТВ.
аудиооборудования.
/
Отображение меню.
Включение и
/
отключение аудио- и видеокомпонентов.
Нажмите, если допущена ошибка при нажатии номерных кнопок или необходимо возобновить непрерывное воспроизведение и т. д .
Кнопка на пульте дистанционного управления
DISC wa
Операции Функция
Проигрыватель CDПрямой выбор
дисков (только проигрыватель на несколько дисков).
DISPLAY qaТелевизор/
видеомагнитофон/ проигрыватель DVD
Выбор информации, отображаемой на экране телевизора.
D.TUNING 6 Ресивер Переход в режим
прямой настройки.
DUAL MONO 6
Ресивер Выбор нужного
языка цифрового вещания.
DVD 2 ENTER qa
Ресивер Просмотр DVD.
Ресивер/ видеомагнитофон
Ввод выбранного
/
значения. cпутниковый тюнер/ проигрыватель DVD
ENTER/12 wdТелевизор/
видеомагнитофон
Ввод выбранного
/
значения. cпутниковый тюнер
FM MODE 6Ресивер Выбор
монофонического
или стерео приема
FM-радиостанций.
JUMP 6
Телевизор Переключение
между текущим и
предыдущим
каналами.
MAIN MENU qj
MASTER VOL +/–
qk
Ресивер Выбор меню
ресивера.
Ресивер Регулировка
основной громкости
ресивера.
MEMORY 7Ресивер Сохранение
радиостанции в
памяти.
MUTING qlРесивер Отключение звука
ресивера.
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U700
продолжение на следующей
35
RU
Page 36
Кнопка на пульте дистанционного управления
PRESET/ CH/D.SKIP +/– wf
RETURN/ EXIT/O
qa
SAT wk
SEARCH MODE wa
SHIFT wd
SLEEP ea
SOUND FIELD +/–
wg
SUBTITLE 6Проигрыватель
SWAP* 6
Операции Функция
Ресивер Выбор
Телевизор/ видеомагнитофон cпутниковый тюнер
Проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
проигрыватель DVD
Cпутниковый тюнер
Ресивер Для просмотра
Проигрыватель DVD
Ресивер Выбор страницы
Ресивер Активизация
Ресивер Выбор звуковых
DVD
Телевизор
предустановленных станций.
Выбор
/
предустановленного канала.
Пропуск дисков (только проигрыватель на несколько дисков).
Возврат в предыдущее меню или выход из меню.
Выход из меню.
программ спутникового тюнера.
Выбор режима поиска. Нажмите, чтобы выбрать элемент для поиска (композиция, индекс и т.д.).
памяти для сохранения радиостанций в памяти или настройки на них.
функции отключения и настройка интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
полей.
Изменение субтитров.
Переключение малого и большого изображения.
Кнопка на пульте дистанционного управления
SYSTEM STANDBY (Одноврем енно нажмите кнопку AV
?/1 e; и ?/1 ea)
TEST TONE qg
TIME 6
TOP MENU/ GUIDE qa
TUNER wj
TUNING –/+ 8
TV wl
TV CH +/– qd
TV/VIDEO qhТелевизор Выбор входного
TV VOL +/– qs
TV ?/1 1
Операции Функция
Ресивер/ телевизор/ видеомагнитофон спутниковый тюнер/ проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
Ресивер Воспроизведение
проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
Проигрыватель DVD
Cпутниковый тюне
Ресивер Прослушивание
Ресивер Сканирование
Ресивер Просмотр ТВ-
Телевизор Выбор
Телевизор Регулировка
Телевизор
Выключение ресивера и других
/
аудио-/ видеокомпонентов Sony.
тестового сигнала.
Индикация часов или отображение времени воспроизведения диска и т.д.
Отображение главы диска DVD.
Отображение основного меню.
радиопрограмм.
радиостанций.
программ.
предварительно настроенных телевизионных каналов.
сигнала: телевизионный вход или видеовход.
громкости телевизора.
Включение и выключение телевизора.
VIDEO 3 Ресивер
WIDE qf
Телевизор
Просмотр сигнала видеомагнитофона.
Выбор широкоэкранного режима.
* Только для телевизоров Sony с функцией
“картинка в картинке”.
36
RU
Page 37
Кнопка на пульте дистанционного управления
1-9 6 и 0/10 7
Операции Функция
Ресивер Используйте вместе
с клавишей SHIFT для сохранения радиостанций в памяти или настройки на сохраненную станцию, а также с клавишей D.TUNING для прямой настройки.
Проигрыватель CDВыбор номеров
дорожек. При нажатии 0/10 выбирается дорожка 10.
Телевизор/ видеомагнитофон
Выбор номеров каналов.
/ cпутниковый тюнер
>10/11 7
Проигрыватель CDВыбор номеров
дорожек больше 10.
-/-- wa
Телевизор Выбор режима
ввода канала (одно- или двухразрядного).
?/1 ea
Ресивер Включение или
выключение ресивера.
;PL/PL II 5Ресивер Выбор DOLBY PL,
PLII MOV or PLII MUS.
V/v qa
Ресивер Выбор элемента
меню.
B/b qa
Ресивер Настройка или
изменение параметра.
V/v/B/b qaвидеомагнитофон
cпутниковый тюнер проигрыватель
/
Выбор элемента меню. Нажмите
/
для подтверждения выбора.
DVD
./> 7Видеомагнитофон
/
Пропуск дорожек. проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
Кнопка на пульте дистанционного управления
m/M 8Проигрыватель
Операции Функция
Поиск дорожек в CD/ проигрыватель DVD
Видеомагнитофон
прямом или
обратном
направлении.
Быстрая перемотка
в прямом или
обратном
направлении.
H 9
Видеомагнитофон проигрыватель
/
Запуск
воспроизведения. CD/ проигрыватель DVD
X q;
Видеомагнитофон проигрыватель CD/ проигрыватель DVD
/
Пауза при
воспроизведении
или записи. (Также
запускает запись,
когда компоненты
находятся в режиме
ожидания записи.)
x w;
Видеомагнитофон проигрыватель
/
Остановка
воспроизведения. CD/ проигрыватель DVD
Примечания
• Кнопка AUX на пульте дистанционного управления недоступна для управления ресивером.
• При нажатии кнопок переключения входа (VIDEO, DVD) режим ввода телевизора может не переключаться на соответствующий режим ввода. В этом случае нажмите кнопку TV/VIDEO, чтобы переключить режим входа телевизора.
• Для активизации кнопок с оранжевыми метками сначала нажмите ALT, а затем сами кнопки.
• Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать в зависимости от модели.
• Ранее приведенное описание служит только в качестве примера. Поэтому в зависимости от компонента описанные выше действия могут быть невозможны или функции будут работать по-другому.
• Кнопка DISPLAY на пульте дистанционного управления доступна только для входа TUNER (Только для моделей с кодом региона CEL, CEK).
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U700
37
RU
Page 38

Изменение заводских настроек кнопки переключения входа

Если заводские настройки кнопок переключения входа не соответствуют компонентам системы, их можно изменить. Например, при наличии проигрывателя компакт-дисков и отсутствии проигрывателя дисков DVD можно назначать кнопку DVD для проигрывателя компакт-дисков.
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку, источник ввода которой необходимо изменить (например, DVD).
2
Нажмите соответствующую кнопку компонента, который требуется назначить на кнопку (например, 1 - проигрыватель CD).
Следующие кнопки назначены для выбора ввода:
Управляемое устройство Нажмите
Проигрыватель CD 1
Видеомагнитофон (режим VTR 2*)
Видеомагнитофон (режим VTR 3*)
Проигрыватель DVD 4
Телевизор 5
DSS (Цифровой спутниковый ресивер)
Тюнер (данный ресивер) 7
DCS (цифровой тюнер CS) 8
BSD (цифровой тюнер BS) 9
Тюнер (компонентный тюнер)
2
3
6
0/10
Чтобы восстановить заводские настройки для кнопки
Повторите описанную процедуру.
Чтобы вернуть настройки всех кнопок входа к заводским
Одновременно нажмите кнопки ?/1, AV ?/1 и MASTER VOL –.
38
*Для управления видеомагнитофонами
Sony можно использовать режимы VTR 2 или 3. Они соответствуют видеомагнитофонам 8мм и VHS соответственно.
Теперь кнопку DVD можно использовать для управления проигрывателем компакт-дисков.
RU
Page 39

Дополнительная информация

Меры предосторожности

Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить проигрыватель от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией аппарата проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Пока ресивер включен в электророзетку, он остается подключенным к сети электропитания, даже если сам ресивер выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за шнур.
• Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в специализированной ремонтной мастерской.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Соблюдайте осторожность при размещении ресивера и громкоговорителей на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов, выключите ресивер и отсоедините его от сети.
При обнаружении изменения цветности на экране находящегося поблизости телевизора
Громкоговорители и сабвуфер являются громкоговорителями магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора. Однако в некоторых моделях телевизоров может все же наблюдаться искажение цветности.
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15 - 30 минут.
Если искажения цвета наблюдаются снова…
Разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
При возникновении эффекта акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или уменьшите громкость на ресивере.
Очистка
Протрите корпус, панель и органы управления мягкой тканью, слегка смоченной слабым раствором моющего средства. Не используйте никаких типов абразивных материалов, чистящих порошков или растворителей, например, спирта или бензина. Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Дополнительная информация
39
RU
Page 40

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Независимо от выбранного компонента, звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент.
• Убедитесь, что регулятор MASTER VOLUME на ресивере не установлен в положение
• Нажав кнопку MUTING, отмените функцию отключения звука.
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент.
Отсутствие звука от одного из фронтальных громкоговорителей.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
VOL MIN.
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса в меню LEVEL.
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 м от телевизора или лампы дневного света.
• Переместите телевизор подальше от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель или/и громкоговоритель объемного звучания.
• Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку SOUND FIELD + или SOUND FIELD –).
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 27).
• Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 18).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
Эффект объемного звучания не достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку SOUND FIELD + или SOUND FIELD –).
• Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальный звук Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении проигрывателя DVD или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
40
RU
Page 41
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
U
Провод заземления (не прилагается)
К земле
Не удается выполнить настройку на радиостанции.
• Проверьте правильность подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную.
• Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 21).
Система RDS не работает.
*
• Убедитесь, что выполнена настройка на FM-станцию, поддерживающую систему RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным сигналом.
Требуемая информация RDS не отображается.
*
• Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу или нет. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора или монитора.
• Выберите соответствующий вход на ресивере.
• Настройте телевизор на соответствующий входной режим.
• Переместите телевизор подальше от аудиокомпонентов.
* Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не работает.
• Кнопка AUX на пульте дистанционного управления недоступна для управления ресивером.
• Кнопка DISPLAY на пульте дистанционного управления доступна только для входа TUNER.
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
• Для активизации кнопок с оранжевыми метками сначала нажмите ALT, а затем сами кнопки.
• Нажмите кнопку MAIN MENU, прежде чем использовать кнопку V/v/B/b для работы ресивера. Для работы других компонентов нажмите кнопку TOP MENU/ GUIDE или AV MENU после нажатия кнопки ввода.
* Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK.
Дополнительная информация
продолжение на следующей
41
RU
Page 42
Сообщение об ошибке
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение.
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится помеха. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание. Если неисправность остается, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера (стр. 14). Однако следует учесть, что все настройки, занесенные в память, будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера.
Если проблему устранить не удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все запомненные установки стр. 14
Настроенные звуковые поля стр. 30

Технические характеристики

Усилитель
Выходная Мощность Для моделей с кодом региона CEL, CEK (6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 0,7%)
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
Для моделей с кодом региона AU
(6 Ом при 120 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 0,7%)
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
Для моделей с кодом региона CN
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 0,7%)
1)
FRONT2): 40 Вт/канал CENTER2): 40 Вт SURR2): 40 Вт/канал
1)
FRONT2): 60 Вт/канал CENTER2): 60 Вт SURR2): 60 Вт/канал
1)
0,09%)
FRONT2): 35 Вт/канал CENTER2): 35 Вт SURR2): 35 Вт/канал
1)
FRONT2): 40 Вт/канал CENTER2): 40 Вт SURR2): 40 Вт/канал
1)
FRONT2): 60 Вт/канал CENTER2): 60 Вт SURR2): 60 Вт/канал
1)
0,7%)
FRONT2): 40 Вт/канал CENTER2): 40 Вт SURR2): 40 Вт/канал
1)
FRONT2): 60 Вт/канал CENTER2): 60 Вт SURR2): 60 Вт/канал
3)
FRONT2): 37 Вт/канал CENTER2): 37 Вт SURR2): 37 Вт/канал
42
RU
Page 43
(6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
3)
FRONT2): 55 Вт/канал CENTER2): 55 Вт SURR2): 55 Вт/канал
1) Рассчитано для следующих условий:
Код региона Требования по
электропитанию
CEL, CEK, CN 230 В переменного
тока, 50 Гц
AU 240 В переменного
тока, 50 Гц
2) В зависимости от установок звукового поля и источника, звуковой сигнал может отсутствовать.
3) Рассчитано для следующих условий:
Код региона Требования по
электропитанию
CN 220 В переменного
тока, 50 Гц
Входы (аналоговые)
TV/SAT, DVD, VIDEO
Чувствительность: 500 мВ Сопротивление: 50 кОм
Входы (цифровые)
DVD (Коаксиальный) Чувствительность: –
Сопротивление: 75 Ом
DVD, TV/SAT (Оптический)
Чувствительность: – Сопротивление: –
Выходы (аналоговые)
SUB WOOFER
Напряжение: 2 В Сопротивление: 1 кОм
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Hz
Те м б р
Уровни усиления ±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Тюнер AM
Диапазон настройки Для моделей с кодом региона CEL, CEK, AU, CN При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц Антенна Рамочная антенна Промежуточная частота
450 кГц
Видео
Входы/Выходы Видео: 1 Vp-p, 75 Ом
Общие
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
электропитанию
CEL, CEK 230 В переменного
тока, 50/60 Гц
AU 240 В переменного
тока, 50 Гц
CN 220 – 230 В
переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
мощность
CEL, CEK, AU, CN 170 Bт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,3 Вт Габариты (ш/в/г) (прибл.) STR-KSL700 430 х 352 х 64 мм STR-KSL600 430 х 352 х 66 мм STR-KSL500 430 х 352 х 64 мм
включая выступающие
детали и органы
управления Масса (прибл.) 5,5 кг
Дополнительная информация
Тюнер FM
Диапазон настройки 87,5 – 108,0 МГц Антенна
проволочная антенна FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом, несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
продолжение на следующей
43
RU
Page 44
Громкоговорители
Фронтальный громкоговоритель
• HT-SL800/HT-SL700 (SS-SLP701)
• HT-SL600/HT-SL500 (SS-MSP501) Центральный громкоговоритель (SS-CNP501) Громкоговоритель объемного звучания (SS-MSP501)
Акустическая система Всечастотный,
магнитозащищенный Громкоговоритель SS-SLP701 40 х 70 мм, конического
типа
SS-MSP501/SS-CNP501 55 х 110 мм,
конического типа Тип корпуса фазоинвертор Номинальное сопротивление
6 Ом Габариты (ш/в/г) (прибл.) SS-SLP701 246 х 1053 х 246 мм SS-CNP501 280 х 82 х 106 мм SS-MSP501 76 х 162 х 106 мм Масса (прибл.) SS-SLP701 4,0 кг SS-MSP501 1,0 кг SS-CNP501 0,8 кг
Сабвуфер
• HT-SL800/HT-SL600 (SA-WMSP601)
• HT-SL700/HT-SL500 (SA-WMSP501)
Акустическая система Активный сабвуфер,
магнитозащищенный Громкоговоритель 200 мм, конического
типа Тип корпуса Акустический
фазоинвертор Диапазон частот SA-WMSP601 175 Bт (5 Ом при 100 Гц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
10%) SA-WMSP501 120 Bт (5 Ом при 100 Гц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
10%) Диапазон воcпpоизводимыx чacтот:
30 Гц - 200 Гц Вход LINE IN (штекерные
входные гнезда)
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
электропитанию
CEL, CEK, AU, CN 230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность SA-WMSP601 120 Bт SA-WMSP501 95 Bт Габариты (ш/в/г) (прибл.) SA-WMSP601/SA-WMSP501
270 х 325 х 398 мм включая переднюю
панель Масса (прибл.) SA-WMSP601 10 кг SA-WMSP501 9 кг
Входящие в комплект принадлежности
Проволочная антенна FM (1) Рамочная антенна АМ (1) Соединительный шнур громкоговорителя (5) Монофонический соединительный кабель (1) Коаксиальный цифровой кабель (1) Ножки (громкоговорители) HT-SL800/HT-SL700 (12) HT-SL600/HT-SL500 (20) Ножки (сабвуфер) (4) Пульт дистанционного управления (1) Батарейки R6 (размера AA) (2) Громкоговорители
• Фронтальный громкоговоритель (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
• Громкоговоритель объемного звучания (2)
• Сабвуфер (1)
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
44
RU
Page 45

Расположение кнопок и список страниц для справки

1234 5 6 7 8 q
qsq
9q;q
Как использовать стр. 45 и 46
Используйте эту страницу для поиска кнопок, которые упоминаются в тексте.
Номер иллюстрации
INPUT SELECTOR qd (19, 20, 22)
Название кнопки/ Страница для справки органа управления
RR
r
Основное устройство
Только для HT-SL700 и HT-SL500
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК ЦИФРЫ И СИМВОЛЫ
Дисплей 8 (23) DVD (индикатор) 5 (19) INPUT SELECTOR qd (19, 20,
22)
IR (ИК) (датчик) qs (34, 41) MASTER VOLUME qf (18, 19,
40)
HT-SL700
MUTING qa (19, 40) PRESET TUNING + 3 (22) PRESET TUNING – 2 (22) SOUND FIELD q; (30) TUNER (индикатор) 7 (19) TV/SAT (индикатор) 6 (19) VIDEO (индикатор) 4 (19)
?/1 (питание) 1 (14, 15, 20) ; PLII 9 (27)
a
d
Дополнительная информация
f
HT-SL500
1234 5 6 7 8 qfqs qd9q;qa
продолжение на следующей
45
RU
Page 46
Только для HT-SL800 и HT-SL600
1 2 3 4 5 6 8 9 q;qaqsq
q
7
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК ЦИФРЫ И СИМВОЛЫ
Дисплей 2 (23) DVD (индикатор) 5 (19) INPUT SELECTOR qd (19, 20,
22)
IR (ИК) (датчик) 3 (34, 41) MASTER VOLUME qf (18, 19,
40)
MUTING qs (19, 40) PRESET TUNING + 9 (22) PRESET TUNING – 8 (22) SOUND FIELD qa (30) TUNER (индикатор) 7 (19) TV/SAT (индикатор) 6 (19) VIDEO (индикатор) 4 (19)
?/1 (питание) 1 (14, 15, 20) ; PLII q; (27)
d
f
RU
46
Page 47

Предметный указатель

A
Aвтоматическая настройка 19
B
Bходящие в комплект принадлежности 44 Bыбор
звуковое поле компонент 19
2728
Г
Громкоговорители
настройка уровней и баланса громкоговорителей установка 11
18
Д
Двойной монофонический 31
З
Звук цифрового кино 27 Звуковое поле
возврат в исходные установки выбор
2728
настройка предварительно запрограммированное
27–28
29
30
O
Oчистка памяти ресивера 14
П
Предварительно установленные станции
21
как как настроить
Прямая настройка 20
22
P
Pегулировка
параметры LEVEL параметры SET UP параметры TONE уровни и баланс громкоговорителей
Регулировка тембра
29
15, 31
30
30
T
Tаймер отключения 33 Tестовый сигнал
18
R
RDS 22
Дополнительная информация
18
M
меню LEVEL 29 меню SET UP меню TONE 30
15, 31
H
Настройка
автоматически 19
20
прямая настройка на предустановленные станции 22
47
RU
Page 48
Sony Corporation
Loading...