Sony Series PCV-RZ45MG, Series PCV-RS35M, Series PCV-RS30M Quick start guide

Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO®
Serie PCV-RZ45MG
Serie PCV-RS35M
Serie PCV-RS30M
IMPORTANTE
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo
. Recuerde que un mal uso de su parato podria anular la garantia.
Aviso
© 2004 Sony Electronics Inc. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización escrita. Todos los derechos reservados. Sin autorización previa por escrito se prohíbe copiar, traducir o reducir total o parcialmente este manual y el software descrito en este manual a cualquier forma que pueda leerse por medios mecánicos o electrónicos.
En Sony tratamos de proporcionar la información lo más precisa y correcta en este documento, sin embargo no nos hacemos responsables de los errores tipográficos o de contenido que pudiera tener éste. Así como tampoco nos hacemos responsables por daños consecuentes de estos errores.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN. EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, BIEN SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL, O EL USO DEL SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Ciertos productos instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y tecnología de gestión de contenidos.
EL USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE EXIGE LA ACEPTACIÓN DE LOS CONTRATOS DE USUARIO FINAL QUE CORRESPONDAN Y EL TOTAL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVACIÓN DEL PRODUCTO APLICABLES.
Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos por llamada).
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea requieran el pago de una tarifa e información sobre tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución financiera participante.
Como integrante del programa ENERGY STAR®, la
corporación Sony ha determinado que este producto cumple con las normas del programa
ENERGY
STAR® en cuanto al ahorro de energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR® para equipos de oficina es una iniciativa a escala internacional que fomenta el ahorro de energía en el uso de computadoras y otros equipos de oficina. Este programa apoya el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reduzcan eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de empresas pueden participar voluntariamente. Los productos a los cuales está dirigido el programa son los equipos de oficina como, por ejemplo, computadoras, pantallas, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras. Sus normas y logotipos son los mismos para todos los países participantes. ENERGY STAR es una marca registrada en Estados Unidos.
Sony, VAIO, el logotipo de VAIO, VAIO Smart, DVgate, Handycam, Memory Stick, el logotipo de Memory Stick, Net MD, Network Walkman, OpenMG, MagicGate, MICROMV, SonicStage, Giga Pocket, ImageStation, ATRAC3 e i.LINK son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Microsoft, Windows y, el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
PS/2 es una marca comercial registrada de IBM Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Registro del Propietario
El número de modelo y el número de serie están situados en el panel frontal o posterior de su Sony VAIO®. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y guárdelo en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de servicio Sony, proporcione los números de modelo y de serie.
Número de modelo:
Número de serie:
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
Las unidades ópticas instaladas en la computadora pueden variar según la configuración del sistema. Consulte la hoja de especificaciones si desea obtener más información sobre las unidades ópticas instaladas.
Para evitar incendios y riesgos de descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
No instale cables de módem o teléfono durante una tormenta eléctrica. No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado
específicamente para su instalación en emplazamientos húmedos.
No toque nunca cables telefónicos o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea
telefónica haya sido desconectada en la interfaz de red.
Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas. Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica. No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga. La toma de corriente deberá estar situada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano.
Precaución: El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementará el riesgo para la vista. Debido a que el rayo láser utilizado en este producto es dañino para los ojos, no intente desmontar la carcasa de la unidad. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación.
Peligro: Emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Para DVD-RW Peligro: emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Para CD-RW Peligro: emite radiación láser invisible al abrir la unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Precaución: En modelos de módem ADSL y V.90, utilice únicamente cable de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o mayor con el fin de reducir el riesgo de incendio.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o para averiguar cuál es el centro de servicios Sony más cercano, visite el sitio web Sony Computing Support en la dirección http://www.sony.com/pcsupport/lapc.
CÓMO DESECHAR LA BATERÍA DE LITIO
Puede devolver las baterías de litio usadas al Centro de servicio Sony más cercano o al centro de servicio de la fábrica.
Para localizar el Centro de Servicio Sony más cercano, visite el sitio Web Sony Computing Support en http://www.sony.com/pcsupport/ lapc.
Es posible que en algunas áreas esté prohibido tirar las baterías de litio en la basura residencial o
comercial.
No manipule baterías de litio que estén dañadas o presenten fugas.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Cambie la batería solamente por baterías del mismo tipo, o de un tipo equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La batería de este dispositivo puede provocar incendio o quemaduras químicas si se usa de forma incorrecta. No desarme la batería, ni la caliente a temperaturas superiores a los 212° F (100° C) ni la incinere. Deseche las baterías usadas cuanto antes. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
LICENCIA DE MACROVISÓN
Este producto incorpora tecnología dirigida a proteger los derechos de propiedad intelectual que a su vez están protegidos por las reivindicaciones de métodos de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en poder de Macrovision Corporation y otros titulares de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de propiedad intelectual debe ser autorizado por Macrovision Corporation y tiene por objeto controlar únicamente el uso en el hogar y otras formas limitadas de visualización, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Quedan prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.
Contenido
Introducción.................................................9
Cómo desembalar el equipo ......................................10
Localización de
controles y puertos ...................................13
Acerca del panel frontal
(modelo serie PCV-RZ) ............................................14
Acerca del panel posterior
(modelo serie PCV-RZ) ............................................17
Acerca del panel frontal
(modelo serie PCV-RS).............................................20
Acerca del panel posterior
modelo serie PCV-RS)..............................................23
Acerca del teclado .....................................................25
Acerca del control remoto.........................................27
Instalación de la computadora.................33
Conexión de una pantalla (monitor)..........................34
Conexión de los altavoces.........................................36
Conexión del teclado y del mouse.............................38
Conexión de los cables de teléfono
y del módem..............................................................40
Conexión de los cables de alimentación...................42
Encendido de la computadora................................... 44
Registro de la computadora ......................................45
Apagado de la computadora .....................................46
Resolución de problemas ........................47
Acerca de las funciones
de la computadora VAIO.......................................... 48
Utilidad VAIO Recovery Wizard ...............51
Opciones de asistencia técnica...............55
Ayuda y asistencia técnica inmediatas...................... 56
Cómo comunicarse con Sony
para obtener ayuda y asistencia ................................58
Introducción
Enhorabuena por la compra de la computadora VAIO® de Sony. Su nueva computadora multimedia de alto desempeño combina audio, vídeo y opciones de tecnología de la información.
Guía de Referencia Rápida
Cómo desembalar el equipo
Es posible que su equipo no traiga todos los accesorios mencionados, pues esto depende de la configuración del sistema que haya adquirido. Para obtener detalles sobre los accesorios suministrados con la computadora, consulte la hoja de Especificaciones en línea.
Computadora y accesorios suministrados
Unidad del sistema (modelo serie RZ)
Altavoces estéreo
(PCVA-SP4)
Cable de alimentación para altavoce
Cable de módem
Tecl ad o
Mouse
Adaptador de video
Cable de alimentación
Accesorios para la videograbadora personal Giga Pocket® (Para modelos equipados con funciones Giga Pocket)
Control remoto (1)
Cable coaxial para TV (1)
Pilas AA (2)
10
Receptor infrarrojo(1)
Computadora y accesorios suministrados
Unidad del sistema (modelo serie RS)
Altavoces estéreo
con cable de alimentación
Cómo desembalar el equipo
Cable de módem
Tecl ado
Cable de alimentación
Mouse
Manuales
Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO® : suministra
información básica sobre la configuración y el registro de la computadora. Esta guía también ofrece información sobre el software, asistencia, de seguridad y legal.
En Línea Documentación
Guía del Usuario de la Computadora VAIO®: suministra información
sobre hardware y las aplicaciones preinstaladas incluidas en el sistema. Para acceder el manual en línea:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows, y después haga
clic en Ayuda y soporte técnico.
2 En el menú VAIO Help and Support Center (Centre de ayuda y
asistancia de VAIO), haga clic en VAIO User Guide (Guía del Usuario de la Computadora VAIO®).
11
Guía de Referencia Rápida
Specifications (Especificaciones): la hoja de especificaciones en línea
describe la configuración de hardware y de software de la computadora VA I O .
Recuperación de la unidad de disco duro
La computadora está equipada con una utilidad que recupera el sistema operativo y el software preinstalados.
Para obtener más información acerca de la recuperación de la unidad de disco duro
1 Haga clic en Inicio de la barra de tareas de Windows® y, a continuación
en Ayuda y soporte técnico.
2 En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y
asistencia de VAIO), haga clic en VAIO Recovery Options (Opciones de recuperación de VAIO).
Otros
Biblioteca de software que contiene el contrato de licencia de software de Microsoft y el contrato de licencia para el usuario final de Sony.
12
Localización de controles y puertos
La información que se suministra en esta sección le permitirá familiarizarse con los controles, puertos y conectores que presenta la computadora. Es posible que su equipo no cuente con todas las características de hardware que se detallan y que la ubicación de controles, puertos y conectores no coincida exactamente con las que se ilustran en esta sección. Consulte la hoja de especificaciones en línea para conocer las posibilidades de conexión de su sistema.
i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para indicar que un
producto contiene un conector IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar, según cuáles sean las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Consulte la documentación incluida con el dispositivo compatible i.LINK para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar dispositivos i.LINK con su sistema como, por ejemplo, una unidad de disco duro u óptico, confirme la compatibilidad del sistema operativo de esos periféricos y las condiciones de funcionamiento requeridas.
13
Guía de Referencia Rápida
Acerca del panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
Desde el panel frontal de la computadora VAIO® se puede acceder a las unidades ópticas y de disquete. En ciertos modelos, desde el panel frontal también se tiene acceso a una ranura para el medio Memory Stick®, a las características de Giga Pocket® Personal Video Recorder, a las ranuras para tarjetas SmartMedia™ y CompactFlash®/Microdrive y a los puertos USB (Bus serial universal) e i.Link® que le permiten conectar dispositivos periféricos compatibles. La configuración del sistema puede variar según el modelo que se haya adquirido. Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener más detalles.
Panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
1 Unidad óptica 1
Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las unidades ópticas.
2 Unidad óptica 2
Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las unidades ópticas.
14
Acerca del panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
3 Unidad de disquete
Lee y escribe datos y en disquetes de 3,5 pulgadas.
4 Indicador de acceso a la unidad de disquete
La luz es de color verde cuando se está produciendo la lectura o escritura en un disquete.
5 Indicador de encendido
El indicador luminoso es azul cuando el equipo está encendido.
6 Interruptor de encendido
Enciende y apaga el equipo.
7 Indicador de modo En espera
El indicador luminoso es ámbar cuando está en modo En espera.
8 Indicador de acceso a la unidad optica
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o escritura en una unidad optica.
9 Indicador de acceso a la unidad de disco duro
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo lectura o escritura en el disco duro.
10 Indicador de acceso del soporte
La luz se torna ámbar cuando se leen o escriben datos.
11 Conector de entrada de S-vídeo
Conexión para un cable de S-vídeo (opcional).
Conector de entrada de vídeo compuesto
*
*
Conexión para un cable de vídeo (opcional)
Conector izquierdo de entrada de sonido compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional)
Conector derecho de entrada de sonido compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
12 Puerto i.LINK S400 de 4 patillas (IEEE 1394)
Conexión para dispositivos digitales compatibles.
*
*
15
Guía de Referencia Rápida
13 Botón de expulsión de la unidad óptica 1
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 1
14 Botón de expulsión de la unidad óptica 2
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 2.
15 Botón de expulsión del disquete
Expulsa el disquete introducido en la unidad.
16 Ranura para tarjetas CompactFlash/Microdrive
Lee y escribe datos en medios CompactFlash o Microdrive.
17 Ranura para tarjetas SmartMedia
Lee y escribe datos en medios SmartMedia.
18 Ranura e indicador de acceso del medio Memory Stick
Lee y escribe datos en medios Memory Stick®. El indicador de acceso se torna ámbar cuando se leen o escriben datos en un medio Memory Stick.
19 Puertos (3) Bus serie universal (USB 2,0)
Conexiones para dispositivos USB de alta, media y baja velocidad compatibles. Medio USB 2.0 alta/media/baja-velocidad.
* Disponible en ciertos modelos. Consulte la hoja de especificaciones en línea para obtener
más detalles.
16
Acerca del panel posterior (modelo serie PCV-RZ)
Acerca del panel posterior (modelo serie PCV-RZ)
El panel posterior del equipo contiene los puertos para los accesorios incluidos u opcionales. Los símbolos del panel posterior identifican los puertos y conectores de la computadora.
Panel posterior (modelo serie PCV-RZ)
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
AUDIO AUDIO
COMPOSITE
VHF/UHF
S VIDEO
VIDEO1 INPUT
1 Puerto de entrada de CA
Conexión para el cable de alimentación incluido.
2 Puerto del mouse
Conexión para un mouse PS/2®.
3 Puerto del teclado
Conexión para un teclado PS/2.
LINEPHONE
17
Guía de Referencia Rápida
4 Puerto de impresora
Conexión para un dispositivo paralelo, como una impresora o un escáner.
5 Puerto del monitor
*
Conexión para una pantalla estándar.
6 Puerto i.LINK S400 de 6 patillas (IEEE 1394)
Conexión para dispositivos digitales compatibles.
7 Puertos (4) Bus serie universal (USB 2,0)
Conexiones para dispositivos USB de alta, media y baja velocidad compatibles. Medio USB 2.0 alta/media/baja-velocidad.
8 Conector para micrófono
Conexión para un micrófono (opcional).
Conector para auriculares
Conexión para los altavoces incluidos o auriculares opcionales.
Conector de entrada de línea
Conexión para un dispositivo de sonido.
9 Puerto del monitor
*
Conexión para una pantalla estándar.
10 Conector derecho de entrada de sonido compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector izquierdo de entrada de sonido compuesto
Conexión para un cable de sonido (opcional).
Conector de entrada de vídeo compuesto
Conexión para un cable de vídeo (opcional).
Conector de entrada de S-video
Conexión para un cable de S-video (opcional).
Puerto VHF/UHF
Conexión para un cable coaxial de TV (suministrado).
11 Conector de teléfono
Conexión a la computadora de un cable telefónico (opcional).
18
Loading...
+ 42 hidden pages